ID работы: 9073179

Любимец своих маньяков

Слэш
NC-21
В процессе
97
Размер:
планируется Макси, написано 308 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 385 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
Примечания:
Добрался Блэк быстро, с ветерком, как говорится. Не успел он насладиться городскими зимними пейзажами, так уже стемнело. Из-за темноты, некоторое время ему пришлось бродить по пустынным улицам, довольствуясь лишь жёлтым светом пары фонарей. Наконец, найдя нужный дом, по соседству с которым стояли лишь заброшенный отель и парк за оградой, Блэк остановился. Он глубоко вдохнул, после чего выдохнул едва видное горячее облако пара, вслушиваясь в приятную безмолвную тишину. Лёгкий снежный покров слегка хрустит от мороза. В сумеречной мгле всё вокруг освещает лишь отдалённый свет, от чего всё вокруг словно покрыто закатным солнцем. Холод покалывает щёки и нос, а за шиворот забился снег. Порог двухэтажного дома темен, украшен лишь зелёной дверью и табличкой с номером дома. Кирпич уж давно облупился и по стене расползся сухой плющ. На втором этаже горит одинокое окно. Атмосфера чем-то напоминает небольшой опустевший английский пригород, словно из Рождественской сказки. Он поднял голову, всматриваясь в тёмное синее небо, закрытое облаками от чужих глаз. На лицо ему тут же упали снежинки, норовя забиться в глаза. Его отвлекла от умиротворения тихо скрипнувшая дверь. На порог вышел мужчина лет под тридцать пять, в одних пижамных штанах и пальто, накинутом на плечи. Вероятно, его совершенно не заботит холод со снегом. Он закурил. Блэк понял это по замерцавшему синему огоньку, который вмиг погас. — Давно не виделись, — выдохнув дым, подала голос тёмная фигура в дверном проёме, — ты зашёл проведать старого друга или по делу? — Зайдём внутрь, ты себе воспаление лёгких заработаешь, если будешь курить в такой мороз, — бессвязно пробормотав это, Блэк поднялся по небольшой лестнице, проходя в прихожую. Пэйн зашёл следом, прикрыв дверь и слегка вприпрыжку пройдя из холла в гостиную. — Да ты никак поседел. — Ты меня просто давно не видел, вот и надумываешь, — ответив колкостью на колкость, Блэк провёл рукой по волосам, струсив снег. Затушив сигарету, Пэйн повёл его на второй этаж по скрипучей деревянной лестнице. Попутно Блэк стал осматриваться по сторонам. Дом оказался немного обветшавшим, обои с зелёным узором выцвели, ковёр под ногами любовно укрывал просевшие половицы. Мебель старая, из дерева. Повсюду громоздятся пуфики и пуховые подушки, камин внизу погашен. На втором этаже находится, скорее всего, рабочий кабинет, совмещённый с небольшой кухней. Чем-то эта обстановка напомнила Блэку пристанище Шерлока Холмса из одноимённого сериала. Пэйн подбросил дров в камин, опустив решётку на нём, и кинул в Блэка шерстяной плед. Мужчина сел в кресло, накинув плед на колени: — Ты снимаешь дом? — Нет, это мой. Года два назад я ушёл со службы детектива и открыл своё агентство. Сейчас я кто-то вроде консультанта для полиции, но за дела я почти не берусь. Беру только сравнительно интересные, а в остальное время пишу по мелочи. Сейчас работаю над одной книгой, могу дать тебе первый её экземпляр. — Ты всё так же болтаешь без умолку, — Блэк вздохнул, сняв галстук. — А с чего мне меняться, — тот пожал плечами, — так, что у тебя за дело? Ты ж затворник эдакий, никогда не заходишь проведать меня. Я, что, такой противный? — Это кто ещё затворник, всё время переезжаешь, — парировал Блэк. Пэйн, ненавязчиво смеясь, вытащил из морозилки коробку очищенного фундука, предложив его Блэку. Тот в свою очередь не отказался. — Ну и зачем ты его замораживаешь? Это же орехи, они не портятся от долгого хранения. — Так вкуснее, — ответил он на его вопрос, положив в рот пару штук. Пэйн зажёг свечу, переведя на Блэка взгляд. Он провёл рукой вдоль своего бедра вверх, говоря с придыханием: — Какая романтическая обстановка, ты так не считаешь, Дикси? Блэк скептически его осмотрел, вскинув бровь: — Ты и правда таким способом стараешься меня соблазнить? Лучше дай мне выпить, до тебя доехать — к Чёрту добираться быстрее. — Люди в столице утомляют. Я заварю пу эр, — с этими словами он достал из серванта чайник и чашки, ставя их на деревянный поднос. — Я недавно потерял ценный экземпляр, — наконец начал Блэк. — Правда? И что ты от меня хочешь? — он поставил чайник кипятиться, — чтобы я его выследил? — Нет, в моих интересах копнуть чуть глубже, к его прошлому. — Да-а? Я уже заинтригован. Что за клиент такой, что тебе вновь понадобилось ко мне прийти? Неужели так интересно? — Ну, можно и так сказать. С актёрами всегда какая-то морока. — Ммм, — Пэйн печально вздохнул, — а я ведь тоже когда-то хотел быть актёром… — У тебя и так неплохо получается. Так что, ты в деле? — Ну конечно я в деле, ещё и спрашиваешь. Расскажешь мне подробнее или это врачебная тайна? — Тайна она тайной, но по закону Дженсен больше не мой клиент, так что кое-что я тебе расскажу. В окна ударил сильный порыв ветра и Пэйн поспешно задёрнул их тяжёлыми бордовыми занавесками. — Так каков вердикт врача? — Основа — диссоциативное расстройство личности. — О! Помнится когда-то мы уже работали над чем-то подобным. Ты помнишь? — Рэй подал ему чашку крепкого чая, от которого повеяло запахом состареных листьев, напоминающий запах книг. Перед ответом Блэк заглянул в черноту своей чашки:  — А как же. * * * Дверь в кабинет только распахнулась, а пришедший начал болтать прямо с порога, так что Блэку пришлось оторвать взгляд от отчёта. — Меня всегда интересовало, почему в полиции так мало хороших людей, специализирующихся на психологии личности. Они то бедны на опыт, то в упор не видят ничего. Практически бесполезны и бесхозны! Только и делают вид, что они в чём-то разбираются. Пэйн тараторил без умолку. Это не то чтобы раздражало, но полностью концентрировало на нём внимание, даже если он говорил о чём-то несуразном. Нёс полную чушь, говоря проще. — А если бы я проводил в этот момент сеанс? Может, ты будешь хотя бы договариваться о времени? Я занятой человек, между прочим, — Блэк поднялся с кресла, закрыв за гостем дверь. С момента их знакомства прошло с небольшим два месяца и за это время Пэйн так обжился рядом с ним, что приходил уже, как к себе домой, используя его навыки и доступ к информации так и эдак. Впрочем, Блэк был убеждён, что он разбирается во всём этом ничуть не хуже него самого. Помимо этого, уверенность Блэка в том, что это были едва ли не максимально выраженные качества привязанности, которые выказывал Пэйн, была непоколебима. Даже так, он был совсем не против компании. — Эй, не дуйся, я принёс тебе молотый кофе, — с этими словами Рэй выставил на стол металлическую коробку, повязаную ленточкой. Блэк слегка скептически осмотрел подарок. Всё эти манипуляции, если честно, больше походили на ухаживания, своеобразный букетно-конфетный период, чтобы подкрепить его симпатию и доверие. Даже зная об этом, кофе всё равно был очень кстати… — Так ты по делу? — Блэк убрал кофе в шкаф, достав вместо него листовой чай, — или от скуки? — Вообще-то по делу, — Пэйн шлёпнул целую папку бумаг ему на стол, — мне нужен свежий взгляд в моём расследовании. — Что-то мне кажется, так ты нарушаешь несколько статей о неразглашении информации, вовлечении посторонних и открытии неофициального расследования, — поддел его Блэк, поставив кипятиться воду. — Я всего-то хочу разобраться кое в чём. Кстати, у тебя тут в клинике небольшой ремонт, меняете оборудование? — Да, — просто ответил Блэк, поставив перед собеседником чашку чёрного чая. — Тогда сделаешь для меня карту доступа? — С чего бы? Ты не работаешь тут, это нарушение большинства правил, — Блэк фыркнул. — Какой ты у нас правильный… — Рэй закатил глаза, — но ты же хочешь узнать о моём деле? — Разумеется, начинай. Несмотря на наигранную строгость, глаза Блэка горели. Он придвинулся в кресле к столу, подтянув к себе синюю папку с документами. — В общем, у меня, как обычно, убийство, но с подозреваемым дело нечисто, — Пэйн достал блокнот, листая его, — можешь пока ознакомиться с делом, оно в первом файле. Дальше его социальные данные, физические и вот эта вся фигня, которая тебе нужна. Блэк достал из файла распечатанные копии, именуемые «этой самой фигнёй», бегло пробежавшись по ним взглядом. — Какое заключение полиции? — Убийство двоих, импульсивное, под действием факторов, там есть описание самого убийства и его тяжесть. Мужчина убил свою дочь и её сестру, его взяли почти тут же, так как жена вызвала полицию. — Алкогольное опьянение? — Нет, он был чист. Блэк задумчиво откинулся в кресле, убрав с лица отросшие волосы: — И в чём же странность на твой взгляд? Он оправдывался или выложил всё сам? — Так вот, в этом и есть странность. Его опросили трижды, на каждый раз у него была новая версия произошедшего, проработанная до малейших деталей, к тому же, ни одна из них не сходится с теорией криминалистов. Но у него не было времени столько придумать меньше чем за сутки, что странно. И ещё, у него есть несостыковки со временем. — Может, он просто врёт? — предположил Блэк, — в каких он был отношениях с семьёй? — В том и дело, что у них были хорошие отношения, да и причин убийства не было. Он рассказал три версии. Пэйн протянул ему несколько распечаток с самого низа папки, немного наклонившись ближе к столу. — В одной из них он утверждает, что был уверен, что жена ему изменяет и поэтому убил своих детей. К тому же, он был уверен что некто приходит к ним домой, каждое воскресенье и она тайком от него с ним встречалась прямо в их доме. Но никаких физических подтверждений этому нет, словно он просто это выдумал. Пэйн выждал, пока Блэк дочитает, отпив чай и продолжив: — Вторая и третья версии чем-то схожи. Основная идея была в том, что он пытался защитить свою жену от того, с кем она ему изменяла и поэтому убил своих детей, потому что они точно были не от него. Странность в том, что он даже смог описать этого парня. Блэк полистал файлы, достав листы с фотороботом. — И что ты думаешь? Он описал самого себя, слегка отличающегося в возрасте. Он умолял полицию поймать этого человека, — Пэйн следил за реакцией Блэка, словно рассказывал ему сюжет какой-то книги. — Ко всему этому, рассказывая третью версию, он был уверен, что его дети всё ещё живы, а убил он как раз нападавшего, ударив его по голове молотком. — И какое твоё заключение? Рэй открыл блокнот на нужной страницы, зачитав: — У подозреваемого ярко выражены последствия пост-травматического синдрома, несостыковки с реальностью, а так же временем. Уровень импульсивности весьма низкий. Нет никаких причин для серьёзного мотива к убийству. У психиатра никогда не наблюдался, жалоб не было. До убийства также были проблемы с установлением последовательных действий: что было за неделю до произошедшего. Проблемы со здоровьем отсутствуют, травм головы не было. По опросам его родителей, друзей и жены, так он всегда был золотым человеком и никаких странностей они никогда не замечали, — Пэйн прервал себя, закрыв книжечку, — это основное, полный отчёт по делу я прислал тебе на почту. Блэк кивнул, неотрывно просматривая тексты. — Прежде всего нужно выделить возможные симптомы и дифференцировать его расстройство от других, схожих. — Так, ты думаешь, что это касается личности? — Блэк поднял голову. — Пока что, это предположение. Но если по данным он не болен, то это и не болезнь, — Рэй пожал плечами, — кстати, что ты думаешь насчёт его провалов? Блэк немного покрутился на стуле, но вскоре поднялся. — Я недавно видел кое-что, что включает в себя фантазии, иллюзии и прочее. Мне кажется это будет неплохим началом, — он снял с полки несколько сборников с отчётами и пару книг, положив их на край стола. — Одолжишь мне? — Пэйн склонился над бумагами и книгами. — А, да, забирай, — Блэк включил компьютер, открывая отчёт по делу. В дверь кабинета постучали и она отворилась без разрешения. В комнату заглянула явно чём-то встревоженная девушка с кудрявыми красными волосами. — Блэк, там у нас проблемы с одним клиентом, не мог бы ты подойти? Они оба обернулись к двери, осмотрев девушку. Не долго думая, Пэйн показал ей язык. — А ты уверена, что без меня никак? Я вообще-то сейчас занят. Лицо девушки, до этого обеспокоенное, тут же исказилось возмущением и она запылала, как огонь. — Слушай, меня уже достало, что ты отлыниваешь от своих обязанностей, почему я всегда должна тебя прикрывать? — она прошла внутрь комнаты, скрестив руки и сурово смотря на него. В молчаливом ожидании она приветственного кивнула Пэйну. — Уверен, проблемы связаны с огненной копной волос, такие цвета на пользу клиентам не идут, — негромко пробормотал Пэйн и отвернулся к столу, но достаточно, чтобы девушка его услышала. — Кэролайн, я же сказал, что занят. Я подойду позже, хоть я и уверен, что вы и без меня там справитесь, — прохладным и настоятельным тоном сетовал Блэк, не давая ей ответить на прозвучавший ранее упрёк. Поджав губы в тонкую белую полоску, Кэролайн развернулась на каблуках и, подняв огненный вихрь из волос, скрылась за дверью, громко ей хлопнув, да так, что пара книг с полок, что до этого стоял неустойчиво, упали на пол, подняв облачко пыли. Блэк вздохнул и покачал головой, с лёгкой улыбкой глянув на приятеля. — Волевая девушка, — хмыкнул Рэй, — что у вас с ней? — Ты о чём? — попытался отвязаться от него Блэк. — Что-о?! Она тебе нравится? — Пэйн растянулся в зловещей лыбе, облокотившись на стол. — Ничего подобного, — Блэк мельком осмотрел приблизившегося к нему парня, — а ты прямо-таки сводница. — Кстати, между прочим, у меня есть билеты на концерт в эту субботу, на шесть, — подтверждая свои слова, Рэй положил на стол три билета, — можешь пригласить Кэй и задобрить её буйный характер. Что скажешь? — А кто сказал, что я вообще на него пойду? — А ты разве не пойдёшь? — Пэйн состроил обиженное, немного ребяческое выражение лица. Блэк в который раз тяжко вздохнул и ответил: — Пойду. Но сначала я закончу с делами, — он сразу притушил восторг Пэйна от своего согласия, — так, на чём мы там? * * * На часах стрелка уже перевалила за полночь, когда Блэк закончил повествование истории Дженсена Эклза и они перешли с крепкого чая на вино. За окном опять сугробы, метель превратилась в настоящий буран, но огонь в камине всё так же приветливо потрескивал поленьями. — Очень интересно, — подытожил Пэйн, слегка покачивая бокал в руке и закинув ноги на письменный стол, — что ж, можно было бы открыть официальное расследование, будь у нас подоплёка. Блэк зевнул, отставив бокал. — От вина меня клонит в сон. Для чего ты его вообще пьёшь? — Хорошее вино приятно пить для вкуса. — Да ты прямо косишь под аристократа. Пэйн выдавил из себя негромкий смех, тоже отставив бокал. — Я предлагаю начать с детства, съездим в его город, поговорим с родителями. Почему ты раньше этого не сделал? — А что мне это даст? По-моему, так он получил травму отнюдь не в детстве, а в юности. — Всё таки, расследование всегда начинают с родственников. Они обычно знают детали, которые могут быть никому не известны. Потом можно перейти на друзей, скорее всего кто-то захочет с нами сотрудничать. Слушая его, Блэк уже начал клевать носом. Дело Дженсена оказалось серьёзнее, чем он предполагал. — Я сегодня останусь у тебя, у меня выходной. — Тогда можешь спать на кровати, — Пэйн допил остатки вина, убрав бутылку в шкаф. — Ты уступишь мне кровать? — Блэк даже слегка удивился. — С чего бы? Хочешь спать на кровати — тебе придётся спать со мной. Или можешь занять диван, но он немного просел. Блэк с видом мученика посмотрел на диван и потом на Пэйна. — Когда поедем? — Рэй поднялся, переступив высокую стопку из макулатуры, давно используемую для розжига, пройдя к Блэку. — Да у меня под рукой нет ничего стоящего, да и вещи я уже собрал, — немного сонно отвечая на вопрос, он опустил взгляд на чемодан, — нужно составить маршрут поездки… — О, так нас ждут дорожные приключения, — Пэйн потянул Блэка за грудки, поднимая его с насиженного местечка. — Ты вообще не спишь что ли? — Блэк поплёлся на ним по направлению, кажется, спальни. — У меня короткий сон, — Пэйн толкнул его на кровать, что со скрипом прогнулась под его весом. — Споил меня, чтобы изнасиловать? — уж совсем бессвязно спросил Блэк. — Отсыпайся, — Пэйн запустил в него подушку, выйдя из комнаты и потушив свет. Голова Блэка, как и комната, заполнилась темнотой и тихим треском дерева. Уют не ощущается и в помине, но тихий вой ветра за окном и отдалённый огонь свечи из комнаты создают ощущение приятной фантазии…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.