ID работы: 9102644

Карпентёр

Гет
NC-17
В процессе
473
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
473 Нравится 434 Отзывы 145 В сборник Скачать

Часть 27. Доброта душевная

Настройки текста
Ламберт никогда бы в жизни ни подумал, что Ная могла быть такой настойчивой и угрожающе уверенной. Наблюдая за тем, как она грозно стучит в дверь, грозно отвечает Йорику на его деревенское хамство, грозно заходит в его дом, как в свой собственный, он пришел к выводу, что месяцы созидательного образа жизни, который они вели этой зимой, зарядили ее энергией и даровали шило в заднице. А еще у нее на лице так и маячило желание помыться, напиться вина и уснуть в теплой кровати беспробудным сном – беспокойная ночевка в доме у любезного старосты не принесла отдыха. Вряд ли они могли найти в этом захолустье хоть что-нибудь из желаемого, и оттого хотелось поскорее закончить и двинуться дальше. – Ничего не хочешь нам рассказать про болеющих крестьян? – сказала она холодно и устрашающе, и Ламберт буквально видел, как опустились ее изящные брови к тонкой переносице, а зеленые глаза сверкнули хищным блеском, пусть Ная и стояла к нему спиной. Аура от нее разила чудовищная. Ведьмак то ли всеми своими обостренными чувствами, то ли фибрами души ощущал, что если Йорик скажет хоть одно неверное слово, то она выпустит когти и набросится на него, растерзывая на ленточки, да так, что от него и места мокрого не останется. Ламберт не разделял ее добродеятельных мотивов, но та животная, первобытная дикая энергия, что исходила от нее, будила в нем все самое низменное, что могло быть в мужчине, и сейчас, стоя там, в чужом доме в заднице мира, он желал лишь того, чтобы Йорика здесь не было вместе с парой десятков помирающих крестьян. – Помилуйте, ничего мне о них неведомо! Хворают, помирают – да в какой ж деревне такого нет? – А вот ты что-то не помираешь. Не поделишься секретом? – бросил ему Ламберт. – Так я ведь с ними не якшаюсь, с оборванцами этими, вот и здоров! – Ты же сам не так давно был одним их этих «оборванцев». Может, поведаешь нам историю своего успеха? Пока Ная пыталась дипломатично, хоть и не очень дружелюбно вывести Йорика на чистую воду, ведьмак внимательно осматривался в его жилище, примечая обилие предметов вычурной роскоши: серебряные блюда, кубки красовались на каменном камине, свечи из настоящего воска, а не жира, в резных позолоченных подсвечниках висели на стенах, а в углу комнаты, прямо около закрытой двери, он приметил роскошный багровый ковер. То сразу показалось Ламберту подозрительным: ковер был один во всем помещении и лежал не в центре комнаты, демонстрируя достаток хозяина дома, а был задвинут в угол. – Да что же там ведать! Предпринимательская жилка у меня с самого детства была! А остальное сделали острый ум и бесконечное трудолюбие! – Какого рода трудолюбие? – с подозрением спросила Наиша. – Картофан я продаю, милсдарыня! Мой картофан – лучший в ближайших деревнях. И я знаю, как его растить так, чтобы урожай был большой. – А твои соседи нам рассказали, что урожая не было уже больше сезона. Как же так – у тебя он есть, а у них нет? На одной земле живете. – Да почем мне знать, почему урожая у них нет? – раздраженно спросил Йорик. – Ленятся, проклятье на себя накличили – это ж из-за чего угодно может быть! – Ах, что-то тут не сходится, господин предприниматель… – устало вздохнув, сказала Ная. – Я честный и порядочный торговец и не обязан это выслушивать! Пошли прочь!.. – взвигнул он. – Ну все, хватит, ты мне надоел, – обернулся к нему Ламберт и сложил пальцы в Аксий. – Сейчас ты выйдешь из своего дома и направишься в деревню. И будешь ждать у дома старосты, пока мы тебя не найдем. Йорик туманным завороженным взглядом пялился на руку Ламберта, затем медленно кивнул и покинул собственный дом. – Надо сразу было с этого начинать, а еще лучше – дать ему по роже. А ты со своей дипломатией только время потратила. – Кое-что я все равно узнала. Но давай сначала осмотримся. – Я уже и без тебя это сделал, – пробурчал Ламберт и одним движением сдернул ковер с пола – под тем скрывался люк. – Жди здесь и не мешайся. Я скажу, когда можно будет спуститься. Ная прикрыла глаза, напряженно выдыхая в попытке проигнорировать вновь обретшие жизнь неприятные колкости Ламберта. За зимовку в уютном домике он стал спокойнее, даже мягче, почти не хамил и не язвил, и даже делал комплименты, и она успела расслабиться. А теперь, с выходом во внешний мир, его поганый характер снова вылез наружу, и в этот раз все его нападки делали ей больно. Она была уверена, что чем дальше в цивилизацию они пойдут, тем больше по-скотски Ламберт будет себя вести, и все это будет проецировано на нее. Не обращать на это внимание стало сложнее, и если раньше, когда он по большей части ее не волновал, все это спокойно пропускалось мимо ушей либо было терпеливо принято, то теперь, когда озлобленный ведьмак стал ей небезразличен, все его слова причиняли ей боль. И она ясно чувствовала, что если так продолжится и дальше, то она попросту от него сбежит. – Найка! – окликнул ее голос из подвала. – Неси сюда свою круглую попку. Тебе будет интересно. «Круглую попку, значит», – флегматично подумала она и двинулась к лестнице. В свете множества свечей виднелась целая куча мешков с картофелем. А сам Ламберт стоял у стеллажа, уставленного банками, в которых копошились жуки. Рядом со стеклянными банками стояли и непрозрачные баночки поменьше, в которые Наиша поспешила заглянуть. – Луковая шелуха, – сказал Ламберт. – Точно. – И туда посмотри, – продолжил он, указывая на стеллаж напротив, – дегтярное мыло, деготь, горчица, уксус, листья табака. Зачем ему это все? – Бороться с этими жуками, – ответила Ная. – Это колорадский жук – главный вредитель в выращивании картофеля, перца и так далее. А все это – эффективные средства борьбы. Надо сказать, Йорик хоть и урод, но кое-что понимает. – Хочешь сказать, он заразил посевы соседей? – Думаю, да. Возможно, потом он их выкупил задарма, вытравил вредителей и таким образом значительно увеличил свой доход с продажи картофеля. А та здоровая половина деревни, которую мы видели, скорее всего, на него работает. – И как это связано с хворью? Ламберт взял банку с жуками, вытряс насекомых на пол и поджег их слабеньким Игни. Ная критично наблюдала за тем, как туча горящих маленьких точек бегала по сырой земле, а затем замедлилась, погасая. – Причина цинги – это дефицит витамина С. Его очень много содержится в сыром картофеле, в зелени и так далее. Кметы перестали есть картофель, так как весь урожай уничтожили жуки, другие культуры начали погибать вслед за картофелем, крестьяне начали болеть, а Йорик обогатился за их счет – вот тебе и все проклятье. – Вот же хитрый ублюдок. И что будем делать? – спросил он с таким видом, будто знал, что такое витамин С. – Расскажем тем, кто еще стоит на ногах, как все было. Или предложим Йорику невыгодную для него сделку: мы забираем его лошадей, заставляем вернуть посевы владельцам, а взамен не рассказываем кметам, что это он на самом деле виновен в их недуге. Отдадим им всю картошку, расскажем, как бороться с вредителем, как вылечить тех, кого еще можно вылечить, и уйдем. – Почему бы просто его не убить? – недовольно спросил Ламберт. – Можно обойтись и без смертей, Ламберт. К тому, мы лишим Йорика огромной выручки от собранного урожая, и от будущего урожая тоже. Те, кто на него работал, придут в ярость, ведь ему нечем будет платить им, ну а там и дело за малым. Так мы и поможем, и руки останутся чистыми. А если мы заставим Йорика самому отдать им картофель, мы сделаем его героем и спасителем. Кому это надо? – Ну ты и лиса, Найка, – хохотнул Ламберт. – Надо найти этого урода. – Я пойду разыщу его, заодно проверю болеющих. А ты пока уничтожь жуков и вытащи все из погреба. – Решила в одиночку с ним поболтать? Совсем ума лишилась? А если он тебя прибьет на месте? Он хоть и зажравшийся ублюдок, но все-таки взрослый мужик, который тебя одной оплеухой вырубит. – У меня свои методы, Ламберт, я знаю, что делаю, – ответила она, пропуская его ворчание мимо ушей. – Дура ты. Если он разобьет тебе лицо и отымеет на сеновале – не жалуйся потом. Пусть у Ламберта и были своеобразные способы выражения заботы и беспокойства, не заметить нотки волнения в его ворчащем голосе было невозможно. Ная, ничего не ответив, захватила с собой одну банку с жуками и взобралась вверх по лестнице. Выйдя из дома, она на всякий случай обошла его и наткнулась на стойло с лошадьми, удостоверившись, что у Йорика они все же есть. Ная волновалась и сомневалась в благополучном исходе переговоров с местным бизнесменом, но понимала, что нужно начать делать что-то самостоятельно, без Ламберта за спиной, без Трисс Меригольд, да даже без Лютика и Золтана. Все эти полтора года одна она оставалась лишь в домике в лесу, где ей не приходилось решать что-то самой. В этом мире многое было иначе, и самостоятельность была единственным способом научиться в нем жить. Нужно было лишь набраться уверенности. «Главное – делать все уверенно», – говорила она себе. Найти Йорика в деревне труда не составило. Он в растерянности стоял возле дома старосты, явно не понимая, как оказался там. Завидев Наю, он нахмурился, и лицо его, немолодое и лишенное любых черт, которые могли бы показаться примечательными, сделалось злым. – Ах ты ведьма!.. – плюнул он и замахнулся на Наю кулаками. Ная быстро среагировала и с абсолютным спокойствием пнула Йорика промеж ног. Тот взвыл, схватился за промежность и присел на землю. – Ах ты сука… За что?.. – За то, что многое себе позволяешь. Еще слово – и я выжгу тебе язык, – непоколебимо произнесла она. – Какого ж хера вам надо от меня, выродки… я ж ничего… – Я дважды повторять не буду, поэтому закрой рот и слушай меня. Мы знаем, в чем причина твоего предпринимательского успеха. Это тебе знакомо? – она поднесла к его лицу банку жуками, и тот сразу заметно занервничал. – Вижу, что знакомо. Вот что будет дальше: ты отдашь купленные у твоих соседей посевы обратно владельцам. Весь твой урожай сейчас собран и вынесен из погреба в безопасное место. Мы отдадим его болеющим крестьянам и расскажем, как бороться с вредителями, которых ты им подсадил, чтобы впредь такого не происходило. – Это с чего я должен выполнять приказы ведьмачьей подстилки?! – Все просто: у тебя есть два часа. Если до того времени я не увижу договор о даровании земель деревне – твое милейшее поместье будет полыхать до самого неба. – С каких это пор ведьмаки и чародейки помогают людям без платы? – он наконец поднялся с колен и уже сдающимся, но все еще полным гордыни и упрямства взглядом смотрел на Наишу. – А ты и заплатишь – лошадьми. И провизией на неделю. Взамен мы не расскажем твоим бедным соседям, что это ты уничтожил их урожай и навлек на них хворь. Ах да, и не пытайся подговорить своих работников с южной половины деревни «поставить меня на место». Если через два часа я не вернусь в твое жилище, оно так же будет сожжено дотла, а по твою душу придет мой ведьмак. Поверь, его лучше не злить. Йорик стоял перед ней и пыхтел, как кабан, но руки больше распускать не пытался. – Все ясно? – Ясно, ведьма. Забирайте лошадей. Ная холодно улыбнулась, затем разбила банку с жуками и подожгла их, сделав жест рукой. Простая магия, но в убеждении крестьян – полезная как никогда. Опасно было колдовать вот так открыто, но через несколько часов они уже уедут отсюда, и в этом состоянии хаоса никто не пойдет по их следу. Заходя в дом старосты, Ная удивлялась самой себе. Она и не ожидала, что после всего, что с ней произошло, сможет проявить такую стойкость и жесткость. Староста, болевший так же, как и все остальные, сидел за столом и вяло пытался есть какую-то кашу. – Здравствуйте, Орик, – тихо позвала она старика. – О, госпожа целительница! – улыбнулся он устало. – Проходите, поешьте со мной. – Не стоит, спасибо, вам нужнее, – улыбнулась Ная, но за стол присела. – Как вы себя чувствуете? – Малость лучше, и все благодаря вашему отвару. – Что ж, у вас сильный организм, раз одна чашка вам помогла. Я пришла оставить вам рецепт отвара, – она вынула из кармана небольшой листок и положила его на стол. – Надеюсь, вы проследите, чтобы все больные получали его? – Конечно, госпожа. – Того, что я приготовила, хватит на пару дней всем болеющим. Но нужно будет приготовить новый. Вы справитесь? Уверена, что справитесь, Орик. И еще кое-что. Мы с моим спутником выкупили несколько мешков картофеля у вашего соседа Йорика. Скоро он принесет его вам. Вам нужно будет помыть картофель и есть сырым. В нем содержится лекарство от вашей болезни. И.. ах да! У вас есть на чем писать? Орик лишь кивнул, с усилием поднялся и достал с полки невысокого стеллажа бумагу и перо с чернильницей. – Благодарю. Мы узнали, в чем была причина неурожая. Виной тому жуки-вредители. Возможно, вы видели их на посевах до всего произошедшего. Ваш урожай погиб не из-за засухи, а из-за жуков. Я напишу вам, как бороться с ними, и оставлю некоторые порошки для этого. Хотя, наверняка вы больше меня знаете в этом деле, но все же. Ная быстро написала про народные способы борьбы с вредителем, что рассказывала ей бабушка еще в подростковом возрасте. Бабушка была той еще травницей и постоянно вещала Наише про всевозможные отвары и настойки из растений для лечения чуть ли не всех болезней, и про некоторые аспекты садоводства и сельского хозяйства. Ная всю жизнь думала, что такие знания могут быть полезными, но даже и не догадывалась, что когда-нибудь будет их применять. – Вот, это все. Я зайду через пару часов, проверю вас и других больных. В течение нескольких дней все должны пойти на поправку. Но тем, кому не станет лучше, боюсь, ничем не помочь. – Как же мы вам благодарны, госпожа! Вам и мастеру ведьмаку! Вы же нас всех спасли! Но чем же нам отплатить?.. Глядя на него, у Наи чуть не выступили слезы. Немощный, почти беспомощный, но такой искренний и добрый старик был тронут и действительно невероятно благодарен. На душе стало теплее от осознания того, что они смогли кому-то помочь. Она улыбнулась. – Ничего не нужно, господин Орик. Люди должны помогать друг другу. Особенно нуждающимся. А вам еще предстоит большая работа. Берегите себя. Ная вышла из его дома с чувством выполненного долга. Ей нравилось помогать другим, это придавало ее жизни смысл. Если бы все люди оказывали друг другу взаимопомощь, мир был бы намного лучше. Она зашла в еще пару домов удостовериться, что все болеющие пьют отвар и не начал ли идти на поправку еще кто-нибудь такой же полный жизни, как староста Орик, и направилась к Ламберту. Тот, ворча и ругаясь, вытаскивал из погреба последние мешки. Ная с удивлением наблюдала за тем, с какой простотой он выбрасывает через люк эти тяжеленные скопления картофеля, весившие, по меньшей мере, килограммов тридцать. Вот уж поистине – у ведьмаков была нешуточная сила. Йорика поблизости видно не было. – Напомни-ка, почему я все это делаю? – недовольно спросил Ламберт, выбравшись из погреба и отряхивая руки и одежду. – Ламберт… – мягко сказала Ная, глядя на него самым нежным взглядом, на который только была способна. Обычно это помогало. – Даже не думай, что эти твои влюбленные глазки утихомирят мой праведный гнев! – едва ли не выдувая пар из ноздрей, пробубнил он. Ная молчала, продолжая неотрывно его гипнотизировать. – Холера! – ругнулся он, сдаваясь. – Не баба, а ведьма, все-то тебе с рук сходит. Чтоб я еще хоть раз… Ладно, быстрее закончим – быстрее уйдем. И быстрее ты сделаешь мне массаж. – Что?.. – Что слышала. Ты мне уже давно не платишь, а я все еще ношусь с тобой. За любую работу надо платить, – сказал он, довольно улыбаясь. Ная лишь в очередной раз устало вздохнула, прикрывая глаза, а Ламберт куда-то вышел, но уже через несколько минут вернулся к открытой все это время двери, ведя под уздцы лошадь с запряженной телегой. Пожалуй, предприимчивость и изобретательность были одними из его лучших черт. – Раз он торгует овощами, значит, у него должно быть что-то, на чем он возит эти овощи, – сказал Ламберт. – Там в погребе у него не только картофель валялся. Ная посмотрела на указанный Ламбертом мешок, развернула его и с приятным удивлением обнаружила в нем морковь и красный перец. Удивительно, как он сохранился за зиму. – Пожалуй, мы действительно прихватим кое-что для себя, – заметила она. – В качестве платы за мудачество. Ведьмак весело хмыкнул. Пока Ламберт грузил спасение крестьян в виде картофеля в телегу, Ная оседлала еще одну лошадь красивого белого цвета. Быстро доставив провизию к дому старосты, Ная первая вошла туда и с чувством удовлетворения обнаружила там Йорика, подписывающего какие-то бумаги. Староста сразу же заметил ее: – Госпожа целительница, прекрасные новости! Теперь мы сможем снова выращивать овощи! Йорик… – …был вынужден вернуть вам земли после нашего убедительного разговора. Не делайте ему чести, Орик, он делает это не доброте душевной. Однако новости и в самом деле прекрасные. У вашего дома мы оставили телегу с картофелем. Думаю, дальше вы и сами справитесь. А нам уже пора ехать. – Жаль, что вы так скоро покидаете нас. А я ведь даже не знаю имен наших спасителей. – Меня зовут Наиша, или просто Ная, – улыбнулась она, – а мой спутник – Ламберт из Школы Волка. – Еще раз благодарим вас душевно от всей деревни, целительница Наиша. – Не стоит, – не переставала улыбаться она. – Нам пора. Живите долго и процветайте! Она быстро проверила бумаги под недовольным и злым взглядом Йорика и покинула дом. Ламберт уже освободил свою лошадь от телеги и восседал на ней, словно принц в лучах солнца, явно предвкушая прибытие в ближайшую корчму, где он сможет получить свою благодарность. Ная, игнорируя его нахальный взгляд, молча села на свою кобылку и, пришпорив ту, поехала вперед. Ведьмак тут же поспешил за ней – прямо к Большаку, как и всегда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.