ID работы: 9163679

Нелюбимый сын

Джен
R
В процессе
2742
автор
Nimrod бета
Karlitos1995 бета
Размер:
планируется Макси, написано 265 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2742 Нравится 709 Отзывы 1233 В сборник Скачать

В больничном халате

Настройки текста
      Вернон очень тяжело воспринял столь неординарную ссору Гарри и Дадли со Стеном. Мальчиков не спасло даже то, что этим же вечером на пороге Дурслей возникла смущенная миссис Лорки. На этот раз она не бросалась проклятиями, лишь промямлила извинения, виновато опустив голову.       Позже благодаря слухам Петунья узнала, что стало причиной такого неожиданного поступка. Во-первых, радужный окрас смылся с головы Стена простым шампунем, во-вторых, брат миссис Лорки, который должен был следить за племянником в тот день, был мертвецки пьян.       Однако для Дурслей это ровным счетом ничего не меняло. Придя с работы, Вернон поднялся к мальчикам, которые весьма неудачно притворялись спящими, и получил признание. Стен начал задирать Гарри, Дадли вступился за брата, получил пару оплеух, после чего защитник и главный участник стычки сменился. Гарри утверждал, что и сам не понимает, как так вышло, он лишь подумал, как было бы замечательно, если бы над Стеном все смеялись, и спустя мгновение волосы обидчика стали похожи на радугу.       Более сдержанный, чем жена, Вернон пообещал мальчикам, что озвучит наказание наутро и уложил их спать, затем он успокоил Петунью, однако сам всю ночь не находил себе места.       Вернон никогда не позволял себе предаваться тяжелым мыслям, это было полем деятельности его весьма эмоциональной супруги. Нет, ему некогда было заниматься подобными глупостями, по крайней мере, сознательно. Вернону нужно было решать проблемы, а не горевать над ними. Однако сегодняшние события так сильно потрясли его, что избавиться от непрошенных мыслей одним привычным усилием воли никак не удавалось.       Вернон пытался заснуть, но едва он закрывал глаза, перед внутренним взором вставали картины пугающего будущего. До сегодняшнего вечера все мелкие пакости Гарри оставались незаметными для посторонних. Даже та история с портфелем Джорджа никак не могла навести на мысль об особенных способностях мальчика, однако раскрашенные волосы были выходкой куда более опасной. Вернон догадывался, что чем старше будет становиться племянник, тем сильнее будет становиться и текущая в нем магия.       Что если ближе к подростковому возрасту он кого-то убьет? Эта мысль заставила Вернона вздрогнуть.       — Ну уж нет, это вряд ли, — прошептал он себе под нос, чтобы развеять подступающую панику.       Едва слова были произнесены вслух, Вернон вдруг понял, что на самом деле ни на минуту в этом не сомневался. Гарри хороший мальчик, он не станет делать ничего по-настоящему дурного.       «По крайней мере, если сумеет справиться со своей силой», — ехидно подсказал внутренний голос.       Вернон шепотом выругался и поднялся с постели. На прикроватных часах горели яркие зелёные цифры. 3:12. Он поблагодарил Бога за то, что завтра суббота, и спустился в гостиную, решив отвлечься просмотром какой-нибудь простенькой телепередачи, которые в обычное время всегда клонили его в сон.       Лениво листая каналы, Вернон думал о том, что не любит предаваться тяжелым мыслям именно из-за того, что это обычно выходит из-под контроля. У Петуньи в своих размышлениях всегда получалось проходить по краю бездны, не заглядывая вовнутрь. Чаще всего она, даже в трудных жизненных ситуациях, беспокоилась о каких-то мелочах, в то время как сам Вернон нырял в самую глубь, перебирая в голове самые страшные варианты развития событий.       Он перестал нажимать кнопки пульта, остановив свой выбор на любимом телеканале, и устало прикрыл глаза. Из телевизора доносился бойкий девичий голос, рекламирующий чудо-средство для мытья полов.       Непрошеные мысли, будто почувствовав, что Вернон ослабил оборону, атаковали его с новой силой. А что если миссис Лорки только сделала вид, будто поверила в невиновность Гарри? Что если кто-то видел его колдовство? Как им воспитывать племянника, если они понятия не имеют о том, на что он в действительности способен?       Вернон был уверен, что со временем эти силы будут доставлять проблемы не только им с Петуньей, но и самому Гарри. Он боялся, что они не смогут найти правильных слов, чтобы объяснить ему, как с этим жить, и однажды эта маленькая тайна обязательно станет общеизвестной. И он не мог даже представить, что тогда произойдет.       Сердце Вернона тоскливо сжалось, и он открыл глаза, чтобы прогнать наваждение. Слишком длинная реклама закончилась, и на экране телевизора наконец-то всплыла знакомая заставка передачи о политике. Вероятно это был повтор, потому что обычно эта программа шла воскресным утром. На прошлой неделе они всей семьей ходили в парк, и Вернон как раз пропустил выпуск. Он улыбнулся воспоминаниям и поднялся для того, чтобы взять из холодильника бутылку пива. Раз уж сна не было ни в одном глазу, можно было немного себя порадовать.       Открывая кухонные шкафчики в поисках куда-то запропастившейся открывашки, Вернон представил, какое выражение лица было бы у Петуньи, если бы она сейчас его увидела, и тихонько рассмеялся. Стальная хватка, которая сжимала всего его внутренности, будто бы немного ослабла. Впрочем, это ощущение продлилось недолго.       Когда Вернон вернулся в гостиную, на экране жарко спорили два оппонента. Устроившись поудобнее, он сделал глоток пива. Он никак не мог разобрать тему сегодняшней передачи, поэтому добавил звук. И сделал это очень вовремя, так как слово наконец-то взял ведущий.       — То есть вы хотите сказать, что спецслужбы занимаются отловом экстрасенсов? — с профессиональной вежливостью произнес мужчина, обращаясь к серьезной женщине в строгом чёрном костюме.       — Лиц с неординарными способностями, — поправила ведущего гостья, недовольно встряхнув головой. — Да, я утверждаю, что в подчинении у Парламента существует целое подразделение, которое занимается незаконным задержанием таких людей. Но и это ещё не все, — она выдержала театральную паузу и только затем продолжила, — у нашей общественной организации есть доказательства того, что над гражданами, обладающими редким даром, ставятся опыты. — Зал зашумел.       Вернон не донес бутылку до рта, у него задрожали руки.       — Так предоставьте нам эти доказательства прямо сейчас, — нетерпеливо произнес пожилой мужчина, который сидел напротив.       — Миссис Долт предоставила нашей редакции видеозаписи и пакет документов, которые мы продемонстрируем нашим зрителям в конце программы, а пока не будем забывать, что в основе нашей передачи лежат дебаты. И я предоставляю слово мистеру Торнсу, который, являясь официальным представителем Парламента, уполномочен давать комментарии от его лица, — произнес ведущий.       — Эти обвинения просто смехотворны, — начал свою речь мистер Торнс, однако Вернон уже ничего не слышал.       Перед его глазами начали всплывать жуткие картины. Гарри, маленький и озорной Гарри, пристегнут к жуткому креслу, возле которого лежат различные хирургические инструменты.       Вернон почувствовал, что задыхается. Он попытался поставить бутылку на столик, но промахнулся, и по ковру поползло темное пятно. Он чертыхнулся и хотел было поднять бутылку, но, едва наклонившись, почувствовал давящую боль в районе груди. У него закружилась голова.       Борясь с подступающей паникой, Вернон попытался встать, однако это ему не удалось, боль в груди стала еще сильнее. Он с огромным трудом нащупал телефон, стоящий на тумбе, и лишь с третьего раза смог правильно набрать номер службы спасения.       — Слушайте меня, все будет хорошо, бригада скорой помощи уже выехала к вам, — мягкий женский голос в трубке был последним, что Вернон услышал, прежде чем потерять сознание.       

***

             Около четырех часов утра Петунью разбудил шум, доносящийся с первого этажа. Кто-то отчаянно тарабанил во входную дверь. Испуганная и все еще сонная она протянула руку, чтобы растолкать мужа, но обнаружила, что его половина кровати пуста. Грохот внизу и не думал прекращаться, поэтому она накинула халат и выскочила из комнаты. В коридоре Петунью встретили заспанные мальчишки.       — Мам, что это? — испуганно произнес Дадли. — И где папа? — добавил он, заглядывая в родительскую спальню.       — Сейчас узнаем, — рассеянно прошептала Петунья, заводя детей в их комнату. — Не выходите, пока я не вернусь. — Она поцеловала мальчиков в макушки и, прихватив тяжелую статуэтку, что украшала тумбу в коридоре, поспешила спуститься вниз.       Едва Петунья ступила на лестничный пролет, ее ослепил свет мигалок, заливающий гостиную.       «Полиция или скорая?», — мелькнуло у нее в голове.       — Мы вынуждены сломать дверь! — прокричал грубый мужской бас. — Берегитесь!       — Нет! Я сейчас открою! — закричала в ответ Петунья и, путаясь в полах халата, побежала к двери.       На пороге возникла бригада скорой помощи, состоящая из трех крепких мужчин и молодой девушки.       — Что-то случилось? — испуганно пропищала Петунья.       — Миссис Дурсль? — произнесла девушка. — Ваш муж вызвал скорую. Мы можем зайти в дом?       — Конечно, — ответила Петунья, пропуская врачей. — Но это какая-то ошибка.       — Он на диване, без сознания, — констатировал мужчина, который уже стоял позади хозяйки дома. — Дана, скажи Люку, что нам будут нужны носилки, — обратился он к девушке, ставя на тумбочку свой чемоданчик.       Дана кивнула и вышла за дверь.       — Кто на диване? — тупо произнесла Петунья, повернувшись на голос. И только в этот момент она увидела ноги, обутые в знакомые тапочки, и страшное осознание: произошло нечто ужасное, вдруг накрыло ее с головой. — Вернон? — Она хотела бежать, кричать, плакать, но могла лишь, как загипнотизированная, смотреть на резиновые подошвы и темнеющую за ними фигуру, которая неподвижно лежала около дивана.       — Вероятнее всего, мистер Дурсль перенес инфаркт, — мягко произнес другой врач. — Позвольте? — Он протянул руку к статуэтке, которую Петунья до сих пор крепко сжимала в руках.       Она послушно разжала пальцы, отдавая балерину, и тело, получившее сигнал к движению, наконец-то вышло из ступора.       — Вернон, господи, Вернон! — Петунья кинулась к мужу, но ей преградил путь один из врачей. Его коллега делал Вернону укол.       В дом вошла Дана в сопровождении довольно молодого парня, они несли носилки. Дальнейшие события промелькнули будто в ускоренной съемке.       Петунья видела, как Вернона, который постепенно приходит в сознание, укладывают на носилки. Через пару мгновений она услышала детские крики и увидела, что ослушавшиеся ее мальчики стоят на верхних ступенях лестницы. Их глаза были полны слез, они жались друг к другу, и в какой-то момент Петунье показалось, что вопль «папа» издал не только Дадли, но и Гарри.       Вернона уложили в машину скорой помощи, и Петунья хотела было поехать вместе с ним, но ей не разрешили взять с собой детей, а оставить их было не с кем. Машина удалилась, мигая фарами, а совершенно потерянная Петунья так и осталась стоять на пороге, обнимая хныкающих мальчишек. Один из врачей остался в доме вместе с ней.       Позже Петунья узнала, что его зовут Том. Он объяснил мальчикам, что Вернон заболел, и пообещал, что ему обязательно помогут поправиться. Гарри и Дадли прислушались к мужчине и, немного успокоившись, позволили уложить себя в постель.       Том попытался объяснить ситуацию не только мальчикам, но и Петунье, впрочем, после слов об операции та почти ничего не воспринимала. Врач сделал женщине успокоительный укол и уехал, посоветовав позвонить в больницу, чтобы поинтересоваться о состоянии мужа, не раньше, чем через два часа.       Все оставшееся до утра время она просидела на кухне, сжимая в руках телефонную трубку.       

***

             Едва часы на кухонной плите показали шесть утра, Петунья будто бы очнулась от своего гипнотического сна и принялась набирать номер, который оставил ей доброжелательный Том.       Ей ответил усталый и ворчливый женский голос, который заявил, что Вернон Дурсль обошелся без серьезной операции и сейчас отдыхает после оказанного лечения. Петунья получила разрешение навестить его, и только после того, как положила трубку, почувствовала себя немного лучше.       Она даже сумела приготовить сонным детям нехитрый завтрак, состоящий из хлопьев и молока. Всю дорогу до больницы мальчики были очень тихими. И даже не закатили истерику, когда медсестра заявила, что не пустит их в палату. Петунья хотела было поспорить с этой хмурой женщиной, но увидев, что Гарри и Дадли спокойно сели за столик с раскрасками, решила сэкономить нервы.       Вернон имел неплохую страховку, поэтому лежал в одноместной палате. Выглядел он весьма бодро.       — Ну зачем ты так рано примчалась, — наигранно ворчливо произнес он вместо приветствия. — Еще и мальчишек из постелей подняла?       — Подняла, — улыбнулась Петунья, целуя его в щеку. — Но их к тебе не пустили, сказали, слишком много народу для первого посещения.       — Да уж, а что бы они сказали, узнав, что наши дети стоят десятерых, — Вернон усмехнулся и поудобнее устроился на подушках. — Сильно я их напугал?       — Они мало что поняли, кроме того, что ты заболел, — покачала головой Петунья. — А вот я чуть с ума не сошла. Как ты себя сейчас чувствуешь? Какие прогнозы?       — Прости, — Вернон скованно улыбнулся и взял ее за руку. — Уже все хорошо. Сделали кучу обследований, выдали гору препаратов и сказали, что неделю придется провести под наблюдением, но вероятнее всего я отделаюсь легким испугом.       — Уверен? — Петунья нахмурилась. — Ты потерял сознание…       — Я просто перенервничал, Туни, — Вернон осекся. — Ладно, это мелочи, главное, что сейчас все хорошо. В больницах есть свои плюсы. У меня, например, осталась баночка желе. Хочешь? — он рассмеялся.       Однако Петунья проигнорировала эту слабую попытку перевести разговор в иное, более безопасное русло.       — Это все из-за истории с Гарри?       — Я волнуюсь за него, — признался Вернон, тяжело вздохнув. — Перед тем как все случилось, я смотрел передачу, — его лицо исказила гримаса боли, — в которой рассказывали, что правительство делает с такими как он. Вдруг это правда? Вдруг он не сможет справляться со своей силой, и однажды его у нас заберут? — закончил он шепотом.       — Проклятая Лили, — прошипела Петунья, крепко сжимая пальцы Вернона. — Это она должна была воспитывать своего сына, она должна была объяснить ему, как управлять этим… — на секунду она замолчала, подбирая нужное слово, — даром. Мы ведь не знаем, как научить его, как помочь… Вот уже пять лет от его родителей нет никаких вестей, а нам разгребать все проблемы. Мать, которая должна была стать ему опорой…       — Петунья, — Вернон перебил ее на полуслове и попытался приподняться, — прекрати.       — Тебе плохо? — взволнованно произнесла Петунья, которая внезапно поняла, что сама того не желая в очередной раз поймала любимую волну. — Какая же я дура, поддалась эмоциям. Извини, что подняла эту тему. Позвать врача?       — Гарри стоит на пороге. Кажется, он нас слышал, — севшим голосом прошептал Вернон.       Лицо Петуньи в одно мгновение залилось краской. Резко развернувшись, она успела увидеть, как темный затылок исчезает в дверях.       — Пожалуйста, только не волнуйся, — лихорадочно начала Петунья, вскакивая с кровати, — тебе нельзя нервничать. Я все ему объясню. Он ещё слишком мал… — последнюю фразу она произнесла лишь для того, чтобы немного успокоить саму себя.       Вернон слабо улыбнулся и кивнул.       Вылетев из палаты, Петунья оглядела коридор в поисках Гарри, но не обнаружила ни племянника, ни сына. Попросив медсестру заглянуть к Вернону, женщина поспешила на поиски мальчиков. Она была смертельно напугана.       Гарри и Дадли нашлись всего лишь через несколько минут, но и они показались Петунье вечностью. Рядом с заплаканными мальчиками стоял мужчина в медицинском халате.       — А вот, видимо, и мама, — с улыбкой произнес врач.       — Она мне не мама, — пробурчал Гарри.       Петунья почувствовала, как сердце пропустило удар.       — Это мой племянник, — женщина попыталась улыбнуться. — И мой сын.       Мужчина кивнул и поспешил по своим делам.       — Зачем ты убежал? — Петунья не смогла найти нужных слов, и потому произнесла первое, что пришлой ей в голову.       — Я испугался. — Он громко всхлипнул.       — Мам, что с Гарри? — Дадли не понимал почему брат так расстроился, но вероятно очень хотел разделить его горе, поэтому тоже захныкал.       — Милый, можешь пока посидеть с папой? — Петунья изо всех сил старалась, чтобы ее голос был мягким. — Мне нужно поговорить с Гарри.       — Там злая тетя, — Дадли отрицательно покачал головой. — Она меня не пустит.       — Нет, она ушла, — женщина указала на пустую стойку в конце коридора. — Давай тихо, как шпион, — она попыталась выдавить из себя подобие улыбки.       — Но я хочу остаться с Гарри. Ему грустно.       — С Гарри побуду я, а папа лежит в палате совсем один. Ему тоже нужна компания.       Дадли посмотрел на брата, и тот неуверенно кивнул. Мальчик убежал к отцу. Петунья же присела, чтобы быть с Гарри на одном уровне.       — Милый, что именно тебя расстроило? — произнесла она, все еще надеясь, что мальчик услышал и понял лишь часть из ее тирады.       — Мою маму зовут Лили. Вы говорили о ней? — Гарри постарался сделать серьезное лицо, но его нижняя губа сильно дрожала, выдавая все эмоции.       Петунья вдруг остро осознала, какой же он маленький и беззащитный.       — Да, — тихо ответила женщина.       — Она меня не любит?       — Ну что ты такое говоришь, — только и сумела произнести Петунья.       — Почему я никогда ее не видел?       Несколько долгих секунд Петунья молчала, пытаясь принять важное решение.       Гарри с раннего детства знал, что Дурсли приходятся ему дядей и тетей. О родных родителях они почти не говорили. Сам Гарри мало ими интересовался, и Петунья считала, что развивать этот интерес не нужно. Первое время она наивно надеялась, что Лили и Джеймс объявятся в жизни мальчика, хотя бы в роли редких гостей, и самостоятельно объяснят сыну, где пропадали, тем самым избавив ее от столь тяжелой ноши.       Впрочем, когда поняла, что этого не случится, разговоры о появлении Гарри в их доме и вовсе стали негласным табу. Петунья нередко обсуждала «этих людей» с Верноном, но никогда не позволяла себе такого в присутствии детей. Она не хотела обманывать племянника, выгораживая свою непутевую сестрицу, но вместе с тем и не желала, чтобы Гарри чувствовал себя брошенным.       Однако сегодня Петунья провалилась по всем фронтам. Очевидно Гарри слышал достаточно для того, чтобы сделать определенные выводы. Да, сейчас эти выводы могли быть детскими и далекими от правды, но однажды, через пять или десять лет, он подслушает еще один разговор и пазл в его голове сложится.       Или же все произойдет гораздо быстрее. Это сейчас Гарри большую часть времени проводит дома, посещая занятия лишь пару раз в неделю, но на будущий год они с Дадли перейдут из начальной школы в младшую, и кто-нибудь обязательно начнет задавать вопросы.       Решив, что на свете нет ничего лучше правды (особенно, когда ситуация совершенно безвыходная), Петунья взяла Гарри за руку.       — Дорогой, много лет назад твои мама и папа уехали, попросив нас позаботиться о тебе. Я не знаю, где они сейчас находятся и что с ними. Мне очень жаль, что так произошло, но ни ты, ни я, ни дядя Вернон не могут с этим ничего поделать. — Ей пришлось несколько раз моргнуть, чтобы отогнать набежавшие слезы.       — Они меня бросили? — тихо спросил Гарри.       — Они оставили тебя в надежных руках, — мягко ответила Петунья. — Быть может однажды, когда ты вырастешь, вы увидитесь, но сейчас это невозможно. Сейчас у тебя есть мы. Я понимаю, что я тебе не мама, но мне бы очень хотелось…       — Они плохие. А ты меня любишь? — перебил Петунью Гарри.       — Конечно, — ответила она на автомате.       Мальчик широко улыбнулся, и Петунья всей душой позавидовала детской способности так легко переключаться с одной эмоции на другую!       — Я хочу к папе, — произнес Гарри. — То есть к дяде Вернону. Можно?       — Конечно, — повторила женщина. — Идем.       — А ты не накажешь меня за то, что я подслушивал? — вдруг испуганно произнес Гарри, когда они проходили мимо все еще пустующего медицинского поста.        — Не накажу, — усмехнулась Петунья, и Гарри окончательно повеселел.       Позже, уже сидя в палате вместе с улыбающимся Верноном и смеющимися мальчиками, Петунья Дурсль вдруг осознала, что не покривила душой, отвечая на вопрос племянника. За прошедшие годы она действительно сумела всем сердцем полюбить Гарри Поттера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.