ID работы: 9165154

One and One and One is Three

Johnny Depp, Chris Pine, Paul McCartney, Jude Law (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
46
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Никакого Джуда Лоу во втором зале не оказалось. Что и логично — сегодня в этом помещении вообще не планировалось ни записи, ни съёмок. Наверное, Джилл что-то напутала. Но тебя действительно вызвали: звукорежиссёр хотел обсудить кое-какие технические вопросы по замене оснащения, и ты пыталась вникнуть, слушая его доводы и периодически делая пометки в телефоне. Надо было сказать ему, что тебе нужно вернуться в основной зал, но ты знала, что тогда он обязательно заведёт свою старую шарманку: мол, аппаратура важнее, чем капризы артистов, и лучше бы тебе печься о том, чтобы всё работало исправно. Вообще-то ты даже была с ним согласна, вот только музыканты или приглашённые актёры неизменно требовали к себе повышенного внимания, и любой, кому уже доводилось иметь с ними дело, знал: себе дороже в этом внимании отказать. В итоге минут через двадцать ты всё-таки освободилась и помчалась обратно на съёмки, но тебя задержал странный запах в одном из коридоров. Пахло дымом, и это здорово тревожило — ещё не хватало, чтобы где-то загорелась проводка, например. Принюхавшись, ты приоткрыла дверь в подсобку и отпрянула. Там сейчас не должно быть ни души, но реальности это не соответствовало. На потрёпанном диване сидел, расслабленно откинувшись назад, какой-то мужчина в джинсовой рубашке. Ты бы решила, что это кто-то из техников, но они не носили модные хипстерские шляпы. А ещё они знали, что курить здесь категорически запрещено — незнакомец же смаковал сигару, как ни в чём не бывало. — Здесь не курят, сэр! — строго произнесла ты. — Серьёзно? — он приподнял подбородок, и тусклый свет выхватил его лицо. Ты не сдержала восклицания: это был Джуд Лоу. — Серьёзнее не бывает, — кивнула ты, а затем представилась. — Пойдёмте, я провожу вас в комнату для курения. Он, однако, не двинулся с места. — Примите мои извинения, мисс, — у Лоу была немного отстранённая улыбка, будто мыслями он находился совсем не здесь. — Я неожиданно освободился раньше и приехал на студию, но звукорежиссёр сказал мне, что придётся подождать. — Пока там снимается самая первая часть, — подтвердила ты. — Там мисс Коул, мисс Ив и мистер Депп. Но ждать в этой каморке совсем не обязательно, и я… — О, старина Джонни уже на месте, — усмехнулся Лоу. — Будьте начеку: он не упустит возможности поймать в свои сети такую очаровательную пташку. И если тебе не привиделось, он подмигнул. Да что сегодня происходит?! Вроде бы ты не брызгалась духами с афродизиаком, не надела мини-юбку или блузку с декольте. Рука машинально потянулась к причёске, ты поправила волосы и уже хотела было выдать какой-нибудь бесстрастный ответ, как Лоу продолжил: — Я мог бы сразу пройти в зал. По сценарию у меня нехитрая роль: сидеть у стены и хлопать ладонями по бёдрам в такт музыке, — с этими словами он откинул голову и продемонстрировал сказанное. — Но спешить никуда не хотелось. Приятно иногда побыть наедине с собой… Или почти наедине. Лоу мечтательно улыбнулся, давая понять, что это самое «почти» в лице тебя его совсем не огорчает. А ты вдруг сообразила, что он по-прежнему не погасил сигару. Проследив за твоим взглядом, он протянул сигару тебе. — Хотите? — Я ведь вам сказала, курить здесь нельзя! — Да бросьте! Ты подумала, что он сейчас добавит «Я же Джуд Лоу», и заранее скорчила презрительную мину. Нет ничего хорошего в том, чтобы пользоваться своим статусом, обходя запреты. Но он сказал другое. — А как же хиппи? Мир, любовь, добро и сигареты? «Hey, Jude», наконец? — У хиппи не было лозунгов про сигареты, — ты не смогла остаться серьёзной, уголки губ предательски поползли вверх. — И эти времена давно канули в лету. Сейчас даже самый отвязный рокер знает, что правила есть правила. Лоу шутливо приподнял шляпу, словно констатируя твою победу, а затем встал сам, отчего тебе показалось, что в комнатушке стало тесновато. — Что ж, я их нарушил и готов предать себя в руки закона, — вкрадчиво произнёс он. — Ведите меня, Т/И. — Я всего лишь покажу вам помещение для курения, — буркнула ты, желая поскорее выйти отсюда — и из этой неловкой ситуации. Лоу галантно распахнул перед тобой дверь. Ты проскочила мимо него, от души надеясь, что на сегодня дурацких происшествий с тебя хватит. Но до вечера оставалось ещё много времени…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.