ID работы: 9170486

Книга джунглей

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Решающая битва со старым врагом Шер Ханом/Деревня/Финал.

Настройки текста
      Маугли бежал к ближайшим полям. Он нашёл поля, но побежал дальше, ведь он был изгнан из джунглей. Он пробежал ещё где то 20 миль и попал в незнакомую местность. Долина выходила на широкую низменность, усеянную камнями и прорезанную рвами. По всей долине паслись коровы с телятами и быками и буйволицами с буйволами. Увидав Маугли, пастушки испугались и побежали прочь, собаки парии залаяли.       Он подошёл к воротом деревни. Он сел рядом с воротами. Когда какой то человек открыл ворота, Маугли поднялся и показывал пальцем в рот, намекая на то, что голоден. Увидевший его человек, посмотрел на него и убежал обратно в деревню, призывая жреца, толстого человека в белой одежде с красным и жёлтым знаком на лбу. Жрец подошёл к воротом и с ним ещё как минимум сто человек. Все рассматривали Маугли, кричали и указывали пальцем.       — Чего боятся? — сказал жрец, — Посмотрите на шрамы на его теле. Это просто приёмыш волков, сбежавший из джунглей.       Понятно, во время совместных игр волчата часто покусывали Маугли сильнее, чем намеревались, и на его руках и ногах белело множество шрамов. Однако он ни за что не назвал бы их следами укусов; он знал, как по-настоящему кусаются волки.       — Арре, арре, — сказало несколько женщин, — Бедный ребёнок! Какой красивый мальчик. Его глаза точно красное пламя. Мессуа, он похож на твоего сына, утащенного тигром.       — Дайте-ка посмотреть, — сказала женщина с тяжёлыми медными кольцами на руках и щиколотках и, прикрыв ладонью глаза, вгляделась в Маугли, — Нет, не он. Этот намного тощее, но выражение лица у него как у моего сына.       Жрец был очень умён; он знал что Мессуа — жена самого богатого человека в деревне, а потому посмотрел на небо и торжественно произнёс:       — Что джунгли отняли, то они и вернули! Отведите его к себе домой, сестра моя, и не забудь почтить жреца, который читает в жизнях людей.       Мессуа жестом позвала его домой. Толпа разошлась. В доме было много всякого. Была красная лакированная кровать, большой глиняный ящик для зёрен, медные кастрюли и даже зеркало (действие происходит в конце 19 го — начале 20 го века).       Мессуа дала ему молока, покормила его хлебом, потом положила свою руку на его голову и заглянула ему в глаза. У неё была надежда на то, что возможно это её сын.       — Нату, о Нату! — Маугли ничем не выказал, что ему известно это имя. — Ты не помнишь, как я тебе подарила новые башмаки? — Она дотронулась до его ноги, которая была жестка, почти как рог, — Нет, — печально проговорила Мессуа, — эти ноги никогда не носили башмаков, но ты очень похож на моего Нату и отныне будешь моим сыном.       Мессуа начала учить его словам. Так как волки учили его подрожать голосам животных, Маугли схватывал каждое слово и быстро запоминал его.       Когда пришло время спать, возникли трудности. Маугли был диким и потому он хотел спать на улице, недалеко от дома.       — Не принуждай его, — сказал Мессуа её муж. — Может быть, он ещё никогда не спал в постели, помни это. Если он действительно прислан к нам вместо нашего сына, он не убежит.        На следующий день Маугли изучал подробно жизнь деревни. Ему дали работу пастуха буйволов. Вечером лучший охотник деревни Бульдео рассказывал им одну историю:       — Вы знаете о том, что тигр, который унёс сына Мессуа, был тигром-призраком и что в его теле жил дух дурного старика-ростовщика, умершего за несколько лет до этого. Я знаю что это правда, ведь Пурун Дас хромал со времени той схватки, когда были сожжены его отчётные книги; тигр, упомянутый мной, тоже похрамывает. Это видно, потому что от его лап остаются неодинаково глубокие следы.       Маугли понял, что он говорит о Шер Хане, но не стал портить его рассказ, ведь он знал, что Бульдео не любит когда его перебивают и говорят что он лжёт.       — Что то я ему не верю! — тихо сказал мальчик, сидевший рядом с Маугли. Он тоже пас буйволов.       — Я тоже ему не верю! — ответил лягушонок, — Я встречал этого тигра своими глазами и он родился с хромой лапкой, а не потому что в него вселился дух. — Маугли сдружился с этим парнем.       На следующий день они работали вместе. Приводили буйволов деревни в долину и, пока они паслись, следили за ними и безопасностью вокруг. Возвращались они по своему пути.       Вечером случилось страшное. Тигр вломился в деревню. Он убил какого то человека и поднялась паника по деревне. Тигру пришлось искать другого человека. Маугли тоже встал из-за шума. Он видел как люди бегут, а некоторые стреляли из ружей и кидали факелы. Он увидел Шер Хана, убившего мужа Мессуа. Маугли не собирался стоять без дела. Вокруг Шер Хана лежала верёвка, в форме круга. Он кинул туда факел. Тигр уже собирался уходить, как вдруг появился огонь. Огонь обжог морду Шер Хана. Он попал в огненный круг. Маугли подошёл к кругу. Шер Хан посмотрел на него. Они смотрели друг другу в глаза. Выстрелы пуль. Шер Хан перепрыгивает огонь и сваливает прочь.       — Он ушёл! — говорила толпа, — Надо найти все следы его преступления.       Мессуа нашла труп своего мужа. Она долго ещё плакала. Маугли сочувствовал ей.       — «Он убивает и вредит всем кто мне хоть чуточку дорог. Он охотится не только за мной. Он вредит всем кто связан со мной. Пора кончать с этим!»       Через два часа. К Маугли пришли Сура и Лала.       — Маугли, как ты? — спросил Сура.       — Я в порядке. Что на счёт Шер Хана?       — Он выполнил твой приказ и ушёл из джунглей, но только после нового ожога на морде, который он получил в этой деревне где то два часа назад. — выполнила его просьбу Лала.       — Понятно. Когда он вернётся скажите мне об этом, а пока вы будете помогать мне тренироваться.       Следующее время Маугли тренировался для битвы. Кроме тренировок он всё также был пастухом буйволов и помогал Мессуа с посадкой и сбором урожая, как с огорода, так и из джунглей. А тренировки у него проходили следующим путём. Он учился наносить удары кинжалом на траве и некоторых постройках. У него уже был опыт, но в этот раз битва совсем другая будет. Братья и сестра же помогали ему учится уворачиваться. Они знали некоторые коронные приёмы Шер Хана. Со временем становилось всё лучше и лучше.       Через три месяца в джунгли вернулся Шер Хан. При его появлении все птицы в выли в небо. Маугли сразу понял, что его старый враг вернулся.       — Он вернулся! — сказал Акру, — Не пора ли действовать?       — Нет, ещё не время! — сказал Маугли. Он знал о том, что Шер Хан был достаточно умён и крайне хитр. Он легко мог сделать где то засаду и просто идти к нему на встречу было бы самоубийством. — Последите за ним ещё и тогда мы сможем придумать план!

***

      Через месяц:       — Ну, какие сведения? — спросил Маугли.       — Мы следили за ним, — начал рассказ Серый Брат, — Он старался не попадать никому на глаза, поэтому следить было сложно. Охотился по обычному, но смог завалить буйвола при помощи ловушки. Везде так ходил, как будто придумал коварный план, нарушил закон или просто опозорился. Слежка шла две недели, но в первый день третьей он пропал! Мы его искали по всем джунглям две недели и не нашли.       — Ещё поищите и не только его, но и Табаки. Если у Шер Хана есть план то шакал явно знает его во всех деталях!       Они побежали искать. Искали они где то час и вот Серый Брат заметил Табаки. Он позвал остальных.       — Где Шер Хан и что он задумал?! — вспылил Акру.       — Вы о чём? Я ничего не знаю…       — Отвечай или мы порвём тебя на кусочки! — продолжил Акру. Табаки всё же, ради своей шкуры, решил им рассказать.       — Сейчас он в ущелье, находящимся в долине, где пасут буйволов. Я больше вам ничего не скажу. Идите в ущелье и подслушайте его план. Он часто говорит свои мысли в слух, особенно когда один.       Они пошли к ущелью. Волки шли не по ущелью, а на верху рядом. Наконец то они нашли его. Он медленно шёл туда сюда.       — Когда лягушонок будет проходить по ущелью, я нанесу сокрушительный удар и наконец охота, которая длится уже больше десяти лет, будет окончена. — сказал Шер Хан.       Тигр был уверен, что его никто не слышит, а потому спокойно говорил план вслух. Но пока Маугли не явился Шер Хан решил поспать. Одноглазый был сыт и напоенный. Он знал что у него есть ещё час и потому он позволил себе заснуть примерно на сорок минут. Хоть он и не сказал план полностью, волки сами доделали деталей. Они побежали всё рассказать Маугли.       — Маугли, Шер Хан хочет напасть на тебя когда ты и твой друг будут проходить через ущелье! — сказали они. Маугли и его друг всегда возвращались через ущелье. Друг и буйволы шли сверху, а Маугли шёл по самому ущёлью. Это делалось для большей безопасности.       — Говорите, что он готовит засаду в ущелье значит. — сказал лягушонок, — У меня появился план!       У него получились план А и план Б. План А в двух словах — это окружение и нападение. План Б используется только если план А провалится. План Б — это битва один на один (почти).Дружбан заметил что Маугли куда то намылился с волками. Тем более они шли к вожаку стада.       — Ты куда? — спросил он.       — На встречу с одноглазым и похрамывающим тигром и буйволы мне помогут!       — Но это же очень опасно! Ты его не одолеешь!       — Я вырос среди волков, среди джунглей и я более приспособлен для этого, чем обычный человек, но если я не вернусь через полтора часа зови Бульдео.       — Я и Серый брат гоним половину стада к верхнему выходы, а остальные гонят стадо с нижнего! — сказал Маугли.       Маугли оседлал Раму — вожака стада буйволов. Он не был в джунглях, а от того «Мы с тобой одной крови, ты и я» не поможет. Рама сильно дёргался, но всё-таки Маугли, схватив его за рога как за руль, повёл в ущелье. Лала, Акру и Сура вели вторую часть стада с другой стороны. Они бежали в ущелье.       — Это плохо кончится для господина Шер Хана! — сказал Табаки, стоявший наверху.       Шер Хан слышит топот копыт, от которого он проснулся. Рама учуял тигра и ускорился. Шер Хан понял, что дело дрянь, быстренько поднялся и побежал. Буйволы за ним. От их мощного топота сотрясалось всё ущелье. Наконец Шер Хан развил скорость выше чем у буйвола, но радоваться долго не пришлось. С другой стороны буйволы приближались. Тигр запаниковал. он пошёл на отчаянный шаг. Прыгнул и еле еле схватился за уступ, подтянулся и залез. Маугли был уверен на 90%, что план А сработает, но переходим к плану Б. Он прыгнул и с помощью кинжала залез наверх. Буйволы остановились, наблюдали и слушали.       Наверху Маугли и Шер Хан обменялись злобными взглядами.       — Я убью тебя! — сказали они друг друге.       Тигр набросился на Маугли. Это был ожидаемый ход, поэтому Маугли легко увернулся. Шер Хан ещё раз набрасывается, но Маугли перепрыгивает его и царапает левое ухо. Одноглазый перепрыгивает человека, но лягушонок оставляет рану на левой, задней лапе. Похрамывающее приземление, но сразу же после него Шер Хан наносит резкий удар в спину, отталкивая Маугли. Бенгальский тигр атакует, но лягушонок умело укручивается из-под мощного тела. Маугли прыгает и вонзает кинжал в спину Хана и быстро уворачивается от него. Шер Хан атакует махами когтистых лап. Маугли ловко отвёртывался, но один раз попался. Ему поцарапали ногу. Шер Хан делает новый взмах похрамывающей лапы, но лягушонок перехватывает и сильно бьёт её кинжалом. Тигр застонал от боли. В ответ тигр хватает его за плечевой сустав и отбрасывает в сторону. Но Маугли быстро приходит в себя и кидается на него, вонзая железный зуб ему в бок. Шер Хан дотягивается до него и кидает в сторону. После жёсткого приземления, Маугли кидает кинжал в другой бок тигра. Маугли не подумал о том, что решился оружия. Тигр набрасывается на него, но лягушонок ловко избегает его когтей и хватает кинжал. Он быстро несётся на Шер Хана и заряжает ему по щеке острым лезвием. В ответ на такую наглость кошак царапает человека по телу спереди. Не отойдя от боли Маугли прыгает на стенку. Тигр на него и случайно валит на себя камни. Он быстро выбрался из-под них, но тут Маугли прыгает на него и хватает за челюсти. Он недовал ему закрыть пасть.       Братья Маугли наблюдали за битвой на верху.       — Давай Маугли! — сказал Акру.       Шер Хан вдруг резко задёргался, прыгал и в итоге скинул с себя человека. Маугли начал сильно боятся. Тигр чувствовал этот страх.       — Ты надеялся победить меня? — сказал Шер Хан, — Так вот получи! — Тигр замахнулся лапой.       — Нет! — сказал Акру и спрыгнул вниз.       Он накинулся на Шер Хана. Тигр просто схватил бесстрашного волка и бросил его в стену. Маугли не выдержал издевательства над братом и со всей силы толкнул Шер Хана всем телом, вонзив кинжал в раненный бок. Тигр упал с выступа. Но он схватился за стену и карабкался вверх. Но забравшись повыше, встретил Маугли.       — Нет! Ты не сделаешь этого!       Маугли вонзил кинжал в горб тигра. Лапы Шер Хана ослабели и отцепились от стены. Шер Хан полетел вниз к буйволам. Когда он приземлился был затоптан буйволами.       Маугли, весь в поту, упал в обморок.       — Маугли, Акру! — кричали волки сверху. Тут проходили мимо два человека — женщина и мужчина. Волки поспешили удалится.       Проходя рядом с ущельем, они заметили внизу Маугли. Они поспешили ему помочь. Они вынесли его наверх. Принесли лечебной травы, намочили её и обработали раны. В скором времени Маугли очнулся.       — Очнулся? — сказал один довольно старый человек, — Что ты здесь делал и почему весь исцарапанный?       — Я человек из джунглей и здесь проходил бой с моим самым заклятым врагом!       — А кто он? — спросила пожилая дама.       — Тигр! Местный тигр с хромой лапой и одним глазом. Я также защитил деревню от него.       — Интересно…       Маугли встал и пошёл в ущелье, но перед этим немного погрустил у тела своего брата и спел ему похоронную песню. Он нашёл буйволов и избитый труп Шер Хана. Он взял его и положил на Раму и повёл их обратно в деревню. Там когда люди видели труп они сильно охреневали. Вскоре эту картину узрел и сам Бульдео.       — Как тебе удалось победить этого тигра? — спросил он.       — Он был моим заклятым врагом в джунглях. Когда пришло время свести счёты я натренировался, зная его приёмы, загнал его в узкое место и с помощью буйволов закончил дело. Можете забирать его труп и получить вознаграждение, но я же возьму только ступню.       Люди были в шоке. Маугли отрезал ступню на задней лапе и пошёл к Мессуа.       — О, Маугли, — говорила она, — Когда я узнала о твоём подвиге я страшно перепугалась. Но всё позади.       — Рад это слышать, но я хочу вернуться в родные джунгли.       — Не покидай меня, Маугли! — плакала Мессуа.       — Я знаю о том что ты сильно ко мне привязалась, но мне пора домой. Деревня не создана для меня. Я здесь прижился, но скучаю по дому.       Она обняла его и пожелала ему всего наилучшего. Маугли вернулся в джунгли. У волков начался совет.       — Я принёс с собой лапу Шер Хана. Я победил этого врага стаи. Вы все пошли под его гребёнку, изгнали меня и не нашли нового вожака. А я то на самом деле могу быть вам полезен.       — Волки вы слышали его фразу. Он смог победить Шер Хана, на что никто бы из вас не пошёл! — говорила Багира, — Так принете вы его обратно в стаю?       — Да! Маугли стань нашим вожаком!       — Не могу. Хоть я довольно умён и победил мощного врага, я всё-таки не волк и ещё не готов к этому. Но вы можете обратно принять Акелу. Что скажете волки?       — Мы согласны! — сказала стая. Акела вернулся на роль вожака.       — С возвращением домой, Маугли! — сказала Багира.

The End!

(Конец!)

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.