Сэнгочные анекдоты
8 октября 2020 г. в 21:16
Тоётоми Хидэёси собрал своих вассалов, весь сияет от радости, и объявляет им:
- Поздравьте меня, Ёдо-доно ждет ребенка!
Иэясу:
- Поздравляю, тайко-сама. А от кого?
Хидэёси взъярился:
- С какой стати ты меня об этом спрашиваешь!
Иэясу:
- Ну извините, я думал, вы знаете.
Каждый раз, когда Такэда Сингэн возвращался из очередного похода, жена внимательно осматривала его одежду и доспехи, нет ли где чужих волос, всегда находила и закатывала скандал. И вот однажды, как ни искала, всё перетрясла – ничего не нашла. И с упреком говорит:
- Значит, все-таки Кэнсин?
Тоётоми Хидэёси с большим трудом устроил-таки свадьбу своей сестры с Токугавой Иэясу. И вот наконец молодожены остались наедине, и госпожа Асахи говорит мужу:
- Мой господин, я должна предупредить вас, что у меня есть один серьезный недостаток, от него очень страдал мой предыдущий муж: я бываю беспричинно ревнива.
Иэясу отвечает:
- Дорогая, не беспокойтесь об этом. Меня-то вам точно не придется ревновать без причины.
Хасиба Хидэёси вернулся домой затемно и с красной полосой на лбу.
Нэнэ:
- Ах ты кобелина! Это ж губная помада!
Хидэёси:
- Нет, дорогая, что ты, это кровь! Возвращаюсь я от нашего господина, а тут из кустов как выскочат какие-то ниндзя! И на меня! Я одного – раз, а он меня – хрясь, а тут другой – и на меня!.. Два часа бились, коня подо мной убили, чуть голову мне не раскроили – еле вырвался. У меня, наверное, сотрясение мозга.
Нэнэ, постукивая скалкой по ладони:
- Твое счастье, если это так.
Уэсуги Кэнсина однажды спросили:
- Как вы празднуете свои победы?
- Бухаю.
- Но вы же всегда бухаете.
- А я по жизни победитель!
Заходит Хиёси в винную лавку, денег у него нету, он состроил умильную мордочку и обращается к одному из посетителей, подобрее на вид:
- Дяденька, пожалуйста, купите мне бутылочку саке.
Мужик смотрит на него и отвечает:
- Куда тебе сакэ, маленький еще.
- Дяденька, понимаете, меня отчим послал…
- Ну, подумаешь, отчим послал – что ж теперь, в запой уходить?
Уговорил Ямамото Такэду стать монахом. Позвали в замок настоятеля, проводят обряд, бреют князю голову, всё как полагается… Настоятель говорит:
- Господин, у вас такие роскошные бакенбарды, может быть, вы хотите их сохранить?
Такэда обрадовался:
- А что, можно? Тогда конечно хочу!
Настоятель:
- Тогда велите подать шкатулку, я туда положу.
Кицубоси просит отца:
- Папа, купи мне сто мушкетов.
Нобухидэ:
- На кой они тебе?
Кицубоси:
- Надо! Купи сто мушкетов.
Нобухидэ:
- Не буду я тратить деньги на ерунду, отстань.
Кицубоси:
- Не отстану! Говорю, купи сто мушкетов - значит, купи сто мушкетов!
Нобухидэ разозлился:
- Да что ты себе позволяешь? Кто из нас глава клана?!!
Кицубоси:
- Вот когда будет у меня сто мушкетов, тогда и узнаем.
Маэда Тосиэ тренирует новобранцев-асигару:
- Ваша задача – рассредоточиться, занять позиции для стрельбы и замаскироваться. И чтоб ни одна собака не нашла! Даже я.
Ода Нобунага демонстрирует гостям свою гордость - броненосцы:
- Вот этот красавец – Бесстрашный. Вот тот, который сейчас швартуется – Беспощадный. А этот, который вечно в ремонте – Бессовестный.
Нобунага – Ранмару:
- Пойдешь мимо кухни, захвати печеньки.
- Печеньки захвачены, мой господин!
Киноситу Токитиро отправили на разведку, он возвращается и докладывает:
- Господин, через реку есть отличный широкий и крепкий мост.
Нобунага:
- Прекрасно. Конница пройдет?
Киносита:
- Ну… наверное да.
- А пехота?
- Нет, пехота точно нет.
Нобунага удивился:
- Обезьяна, как так?
- А там знаете какая злющая собака привязана!
Модерн-АУ. Прапорщик Ода командует:
- Взвод, строй-ся! Рядовой Сакума, вы встали в строй последним – два наряда вне очереди.
Сакума Нобумори:
- Товарищ прапорщик, ведь в любом случае кто-то же должен встать в строй последним – в чем логика?
Ода:
- Логика в том, рядовой, что кто-то же должен чистить картошку!
Нобунага разгневался на Ранмару, обругал его нецензурными словами. Ранмару от обиды пошел и напился. Возвращается домой по стеночке. Нобунага увидел его в таком виде, перепугался:
- Ранмару, ты чего?
А Ранмару пьяному море по колено, нахрабрился и говорит:
- Господин, идите в задницу!
Нобунага:
- Мириться? Ни за что!
Перед битвой при Сэкигахара Токугава Иэясу держит речь перед войском:
- В чем главный долг самурая на войне?
Самураи хором:
- Умереть за своего господина!
Иэясу:
- Нет, главный долг – сделать так, чтобы враг умер за своего господина.
Тоётоми Хидэёси начинал свою карьеру при Оде Нобунаге простым слугою. А был он тогда еще деревенским парнем Токитиро и многого не знал, что в обычае в благородных домах. Велел как-то Нобунага подать чаю. Токитиро кинул в чашку заварки, плеснул кипятку и понес господину. Нобунага отпил глоток, скривился и говорит:
- Обезьяна, скажи, хоть один человек способен такой чай выпить?
- А как же, господин, - отвечает Токитиро, - я способен.
- Ты – ладно, а человек хоть один?
Проснулся Датэ Масамунэ в холодном поту, рассказывает:
- Ну мне и сон приснился! Как будто иду я по лесу – а тут на меня десяток врагов как накинутся! Я их раскидал – а тут еще сотня, и все на меня.
- Ох, господин, - сочувствуют ему, - вам бы проснуться.
- Вот еще! Чтобы они подумали, что Одноглазый Дракон испугался!
В тот краткий период, когда Уэсуги еще был в союзе с коалицией Ода-Токугава, встречались как-то Кэнсин и Иэясу, обсудили дела, дальше разговорились за жизнь… Кэнсин, зная, что его собеседник хорошо разбирается в медицине, пожаловался ему, что здоровье сдавать начинает. Иэясу расспросил, с именно чем проблемы, и говорит:
- Прежде всего, вам надо отказаться от алкоголя. Далее, ограничить соленое, полностью исключить острое…
И так далее. Дал рекомендации по диете, по здоровому образу жизни, на том и разошлись.
Через некоторое время встречаются снова. Иэясу спрашивает:
- Ну что, как ваше здоровье?
Кэнсин отвечает:
- Только хуже стало. Теперь даже то, что вы мне запретили, я ем безо всякого удовольствия.
В ту пору, когда Сибата Кацуиэ еще звался Гонроку и служил Оде Нобуюки, шел он как-то по замковому двору и видит – какой-то молодой низкоранговый самурай стоит с молотком и на палец дует. Гонроку спросил, в чем дело.
- Понимаете, Сибата-доно, - говорит самурай, - мне велели сколотить из досок мишени, а дерево такое твердое – гвоздь ну никак не входит.
- Эх, ты! – говорит Гонроку. – Смотри и учись.
Приставил гвоздь к доске, примерился да как стукнет по нему лбом – гвоздь и вошел по самую шляпку.
- Ух ты! – восхитились все, кто там был. – А в каменную стену можете?
- Запросто! – отвечает Гонроку. Приставил гвоздь, стукнул лбом – гвоздь в камень вошел, точно в тофу.
Все опять восхищаются, спрашивают:
- А в забор можете?
- В забор-то - проще простого, насквозь пробью! – отвечает Гонроку. Приставил, стукнул – не входит гвоздь. Что такое, думает, пробует другой раз, третий – никак, гвоздь аж погнулся, а в заборе только махонькая дырочка наметилась, и дальше не идет, хоть ты тресни. Удивился Гонроку, решил выяснить, в чем дело, перелез через забор. Смотрит – а там его господин пьяный дрыхнет и с другой стороны к забору лбом прислонился.
Во время кампании 1575 года Иэясу получает письмо от супруги, распечатывает – а там чистый лист бумаги. Весь штаб в удивлении. Иэясу объясняет:
- Дело в том, что накануне выступления мы с Цукиямой-доно поссорились – и теперь она со мною не разговаривает.
Сосватали Оде Нобунаге дочку Сайто Досана. Привезли невесту в Овари, знакомятся они, и Нобунага ей говорит:
- Сразу предупреждаю, я человек вспыльчивый, могу и наорать. Чтобы не было неприятностей, давай так условимся: когда я прихожу домой и кимоно у меня с правого плеча спущено – значит, всё в порядке. А если с левого – значит, я не в духе, тогда лучше ко мне не суйся.
- Ладно, - говорит Но-химэ, - договорились. У меня характер тоже не мёд, про это тоже давайте сразу условимся. Если вы приходите и у меня руки в рукавах – значит, все в порядке. А если у меня руки в боки – да плевать мне, скотина, где у тебя там твое чертово кимоно!
Имагава Ёсимото не без оснований считал себя великим знатоком всех аспектов военного искусства. Равно как и каллиграфии. В казармах на кухне он повесил такое изречение: «Пища – залог победы». Через несколько дней кто-то приписал ниже (почерком, абсолютно не похожим на почерк Мацудайры Мотонобу): «Но как враги попадут сюда, чтобы съесть ее и отравиться?»
Однажды, посетив Эдо, огосё Токугава Иэясу вздумал провести смотр гарнизону замка и посмотреть на стрельбы. Но как назло, то ли при новом сёгуне все подрасслабились, то ли просто день выдался неудачным – но результаты были так себе. Господин Иэясу очень возмущался:
- Как вы стреляете! Как вы стреляете! Мушкет мне!
Взял мушкет, прицелился, выстрелил – и мимо.
- Вот как вы стреляете! А сейчас господин сёгун возьмет мушкет и покажет вам, как должно быть.