ID работы: 9212301

Путь ледяного дракона

Гет
NC-17
Завершён
319
автор
Размер:
820 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 705 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава IХ - Valar morghulis.Valar dohaeris

Настройки текста
-Отказала? –воскликнула Дейнерис с неверием и яростью, глядя на Брана, держащего в руке кусочек пергамента, меньше получаса назад снятого с лапки ворона, прилетевшего с далёкого Севера. –То есть как это, отказала? -Она пишет, выражаясь довольно жёстко, что в Винтерфелле всегда должен быть Старк, а раз уж я и Арья отказались от бремени отцовского имени, то ей ничего не остаётся больше, кроме как нести его одной. –ответил Десница. –Санса предложила нам самим приехать к ней, и обещала радушный приём. -Она ещё смеет дерзить? –прищурилась Дени. –Ваша сестра и вправду смелая женщина. А ещё непозволительно наглая и непокорная. Вы ведь написали ей, что это не просто приглашение погостить, а приказ её королевы? Напомнил о её предательстве? -Всё, как вы и просили. –Бран задумчиво перечитал ответ на его послание леди Старк. –Но, как видите, её не сильно это интересует. Санса не покинет Север, покуда она последний оставшийся там Старк. -Если она не желает подчиниться добровольно, я прикажу привезти её сюда против воли! –прошипела королева. -Не горячитесь. –произнёс юноша. –Пошлите в Винтерфелл верного человека, который убедит леди Старк. Пусть это будет, скажем, сир Гарт Хайтауэр. -Сир Гарт? –презрительно ответила Дени. –Он слишком обходителен и мягок для того, чтобы укротить волчицу. Нужны настоящие волкодавы, чтобы сделать это, и у меня есть целых два. Серый Червь, прикажи Даарио Нахарису и Герольду Дейну явиться ко мне. Командир Золотых Плащей, временно заменявший погибшего Алина Эстермонта в отряде телохранителей королевы, дёрнулся, и тут же, с поклоном, вышел из кабинета. Бран же бросил на Дейнерис даже слегка испуганный взгляд. -Вы собираетесь послать за Сансой этих бешеных псов? –спросил он. –Я бы не решился доверить этим двоим жизнь и честь будущей принцессы и матери наследников трона. Девушка с холодом на лице проигнорировала его слова. Они молчали до тех пор, пока оба вызванных рыцаря не появились перед ними, и не склонили головы в поклоне. -Вы звали нас, королева? –спросил Дейн, глядя на неё и Десницу с привычной суровостью в глазах. -Чем мы можем вам услужить? –поинтересовался Нахарис, напротив, с трудом сдерживая улыбку. -Господа, сегодня я хочу дать вам, наверное, самое ответственное задание за весь год вашей службы мне. –сообщила Дейнерис. –Вы отправитесь в дальний путь, в Винтерфелл. -В Винтерфелл? –изумился Даарио. –Но…это Север, Седьмое пекло! Почти другой конец страны! Мы оба выросли в тёплых краях, за что вы так с нами? Мы провинились? -Наше место возле вас, ваша милость! –не менее удивлённо сказал Герольд. –Вы и так уже отправили двух гвардейцев за море, оставить при себе всего двоих не благоразумно после того, как вас пытались убить! -Я не позволяла оспаривать мою волю, сиры. –твёрдо сказала королева. –Это решено. Предательница Санса Старк отказалась прибыть ко мне, не подчинившись прямому приказу, и я вынуждена доставить её в Королевскую Гавань силой. Никто не сделает это лучше вас, самых суровых и беспощадных из моих рыцарей. -Что ж, хорошо, ваша милость. Мы сделаем это.–покорно кивнул сир Дейн. –Если такова ваша воля, мы можем привезти вам леди Старк в цепях, перекинутой через спину лошади. -О нет! Она должна остаться невредимой. –тут же предостерегла Дейнерис. –Ни один волос не должен упасть с головы этой девушки, вы меня поняли? Что же до методов, которыми вы заставите волчицу покинуть её логово, в них я не ограничиваю вас. Если нужно будет убить шавок, препятствующих вам, сделайте это. Даарио, на лице которого всё ещё читались смятение и сомнение, тоже кивнул. -Как прикажет королева. –произнёс он. -Отлично. –Дени окинула их взглядом. –Вы отправитесь уже завтра утром, во главе отряда в дюжину хороших конных бойцов. Чтобы не быть заметными, снимете ваши белые доспехи и плащи, и облачившись в дорожную одежду обычных вольных всадников. И никаких карет, господа. Передайте леди Старк, что у меня нет времени ждать две луны, пока она дотащится сюда в мягкой повозке. Пусть скачет верхом, раз уж она вправду настоящая бесстрашная северянка. Джон стоял на пристани, задрав голову высоко вверх, и разглядывая гигантскую статую, рукотворность которой казалась ему чудом не меньшим, чем ледяная Стена. То был знаменитый на весь мир Титан Браавоса, стоящий на входе в залив, уперев широко расставленные ноги в его скалистые берега. Корабли, входящие в бухту проплывали под его ногами, и все они казались крошечными в сравнении с ним. Сломанный меч, который Титан держал над головой, возвышался на двести футов. Глубоко вдохнув солёный морской воздух, мужчина отвернулся, и ещё раз прошёлся вдоль причала, вглядываясь в каждый корабль. Его обуревало мучительное волнение. Он находился в Браавосе уже десятый день, но корабль с Джоном Коннингтоном, Подриком Пейном и остальными его людьми, до сих пор не добрался сюда. Быть может, его атаковали пираты, потопил шторм, или ещё что, не менее ужасное? Он уже не раз хотел отправиться верхом на драконе на поиски, но море огромно, кораблей в нём много, и им не нужно лишний раз видеть дракона. Джон укутался поплотнее в плащ, ёжась от зябкого ветра. Сейчас в нём было совершенно невозможно узнать принца-консорта Девяти Королевств, скорее он напоминал бродячего наёмника. Совершенно невзрачный, буро-серый костюм, болотного цвета плащ с капюшоном, и нарочно состаренные, потрёпанные ножны, в которых покоился Длинный Коготь. Лица его уже две недели не касалась бритва, а волосы, без постоянного расчёсывания и умащения маслами, спутались и потеряли царственный блеск. Все эти дни принц не терял времени даром. Он бродил по городу, общался с моряками в порту, пил в тавернах с местными, и, стараясь вызывать как можно меньше подозрений, расспрашивал о том, как здесь относятся к королеве на Железном Троне, о Безликих, и о правителях Вольных Городов. Несколько раз он едва не ввязался в драку, когда пьяные собутыльники смели оскорблять Дейнерис, но заставил себя сдержаться. Ничто не должно выдать его. Пару раз на улице ему пришлось сойтись в схватке с местными высокомерными воинами улиц, юнцами, величающими себя «браво», которые, увидев, что Джон вооружён, имели неосторожность насмехаться над ним, и бросить вызов на дуэль. Оба драчуна стушевались, уже увидев валирийский меч, вынутый незнакомцем из ножен, и, разумеется, потерпели оглушительное поражение. Один из них потом убегал так, что пятки сверкали, а второй, лишь бы его отпустили невредимым, даже отдал принцу свой кошель и аляповатую жёлто-красную шляпу, украшенную огромным синим пером диковинной птицы. Шляпу Джон надел на голову первому встреченному попрошайке, а вот кошель решил оставить себе, потому что в нём оказалась приличная горсть серебряных монет. Несколько человек в тавернах, округлив глаза, божились, что видели дракона, парящего высоко в небе над окрестностями города, но Джон лишь иронично посмеивался, делая вид, что они просто перепили или сошли с ума. Рейгаль нашёл себе прибежище в прибрежных скалах на некотором расстоянии от города, и летал на промысел по пастбищам, расположенным в округе. То, что фермеры заверещат о разоряющем их стада огнедышащем чудовище, было лишь вопросом времени, но, само собой, даже всадник ничего не мог поделать, чтобы умерить аппетит дракона. К сожалению, принцу удалось выяснить мало полезного, поскольку к Вестеросу большинство местных жителей относились с равнодушием и отстранённостью, а о Безликих говорили с большой неохотой, и знали крайне мало. Единственное, что ему назвали точно –это имена самых важных людей здесь и в округе. Вечером пятого дня Джон снова сидел в таверне, натянув на лицо капюшон, и попивая весьма хорошее пиво. Спустя пару часов к нему, вразвалочку, подошла пышнотелая румяная проститутка, возрастом лет на десять старше него, села рядом, и потянулась было рукой ему промеж ног, но он резко схватил её за запястье и грубо отодвинул. Женщина надула пухлые губы, на некоторое время сделав вид, что дуется, а потом вдруг вкрадчиво произнесла: -Знаешь, красавчик, а вон тот человек в сером наблюдает за тобой всё время, пока ты здесь. Да-да. –и взглядом указала на столик в самом углу, скрытый в тени. Принц хотел было обернуться и взглянуть, но путана предостерегающе схватила его за подбородок, и развернула его лицо к себе. -Не показывай, что знаешь. –прошипела она, и, в качестве отвлекающего манёвра, с ухмылкой, чмокнула его в уголок рта. –Осторожнее, красавчик. С этими словами женщина оставила его, и плавно переместилась за столик с шумной компанией подпитых моряков, которая приняла её намного радушнее. По спине Джона забегали мурашки и стало сильно не по себе. Неужели кто-то всё же уже знает, кто он? Что нужно этому человеку? Мужчина сделал глубокой вдох, и попытался мыслить более здраво. Нет, возможно, шлюха ошиблась, или мстит таким странным образом за отказ. В худшем случае это один из тех двух браво, подумывающих о том, как бы расквитаться. В два богатырских глотка допив своё пиво, принц встал, и направился к выходу. Выйдя на оживлённую улицу, он затаился за телегой, полной свежего конского навоза, стоящей между таверной и стоящим рядом постоялым двором с конюшней на первом этаже. Ждать долго не пришлось. С неприятным удивлением, он уже спустя пару минут увидел ту странную фигуру, с ног до головы укутанную в грубый холщовый плащ сизого цвета. Она остановилась посреди улицы, некоторое время странно озиралась, словно ища кого-то, а потом неспешно направилась вглубь улицы. Было даже сложно определить пол этого человека. Недолго думая, Джон отправился следом на расстоянии, достаточном, не только, чтобы не привлекать особого внимания, но и чтобы не потерять загадочного типа из виду. Он шёл за незнакомцем до самого конца улицы, и чем ближе она была к завершению, тем чаще начал оборачиваться странный человек, чьё лицо оставалось в тени его плаща. Когда же улица резко повернула направо, выйдя из-за угла, принц потерял его из виду. -Седьмое пекло! –прошептал он, нервно оглядываясь по сторонам. Какой-то мальчишка, торгующий диковинными ракушками, налетел на него, и разразился отборной бранью. -Чего встал? –бросил, вынужденный обходить его, разряженный мужчина. Джон, неохотно, отошёл в тень ближайшего дома. Ещё некоторое время повглядывавшись в лица снующих взад-вперёд людей, он, разочарованный, поплёлся в обратную сторону. С четверть часа он шёл, направляясь назад, в сторону порта, а когда остановился, чтобы купить у одного из торговцев вяленого мяса, то случайно глянул назад, и обомлел. Человек в сером, несомненно тот самый, делая безучастный вид, топтался возле палатки с фруктами буквально в паре дюжин шагов от него. Растерянно отвернувшись назад к торговцу, протягивающему к нему руку за монетой, принц судорожно думал о том, что же всё это значит. Расплатившись, он увидел таинственного незнакомца, внезапно направившегося прочь, и завернувшего в узкую и вонючую рыбную улочку. Чувствуя себя крайне запутанно и глупо, Джон снова пошёл за ним. Ему несколько раз хотелось ускориться, нагнать его и прямо спросить, что происходит, но каждый раз, как он только решался сделать это, тот исчезал, появляясь через некоторое время снова на его пути. Эта странная игра продолжалась до самого заката, и Джон попеременно становился то преследующим, то преследуемым, вскоре убедившись, что это вовсе не игра его воображения. За странным человеком принц пересекал улочки и мосты, пройдя, в итоге, не меньше нескольких миль, петляя по лабиринтам улиц Браавоса. А когда на западе осталась одна лишь узкая полоска золотого неба, мужчина оказался на Острове Богов. Последним местом, где он видел своего незнакомца в сером, был мост, ведущий к пугающему серому зданию, совершенно лишённому окон, с остроконечной чёрной крышей, и громадной дверью, наполовину чёрной, наполовину белой. Ему даже не пришлось долго размышлять о том, что это за здание, потому что в голове тут же пронеслись рассказы Арьи о месте, где она научилась своему мастерству. По телу прошла мелкая дрожь. Неужели человек, игравший с ним в кошки-мышки весь день, Безликий? Уже куда менее решительно Джон пересёк мост и, приблизившись к храму Безликих, запрокинул голову, глядя на его высокую крышу. Он не видел, как преследователь заходил внутрь, и вообще даже не представлял, куда он мог подеваться, но, на всякий случай обошёл огромное сооружение кругом, держа наготове меч. Никого… Тем временем сумерки сгущались. Принц поднялся на высокое крыльцо, и замер у огромной чёрно-белой двери. Она пугала его, и он сам не мог понять, чем. Стоит ли ему вообще соваться туда? Не станет ли это самым безрассудным и глупым решением в его жизни? Но, в конце концов, в его жизни было уже столько ошибок… -Валар Моргулис. –громко сказал Джон, снова обратившись к рассказам Арьи. И, совсем как в истории, слышанной им из уст младшей сестры, громадные двери открылись перед ним сами собой. Мужчина невольно сделал шаг назад, увидев это, и у него перехватило дыхание. Он ожидал увидеть за дверями свет факелов и свечей, какой обычно можно видеть в храмах и септах, но там оказалась лишь непроглядная темнота. В мрачных сумерках врата Чёрно-белого дома походили на разверзшуюся пасть, страшную бездну, свежевырытую могилу. «Я не боялся встречи лицом к лицу с Королём Ночи, но я боюсь сейчас! Что за глупость?» -подумал он, и, собрав всю волю в кулак, направился вперёд. Едва он вошёл, двери, со скрипом снова закрылись позади него. Принц оказался в почти полной темноте, и ему пришлось изо всех сил напрячь зрение и слух, не выпуская из руки эфеса меча. Как он и ожидал, у входа действительно не оказалось людей, которые могли бы открыть двери. Совсем никого. Когда глаза немного привыкли к темноте, Джон увидел множество алтарей и жутких статуй над ними. Не нужно было быть учёным человеком, чтобы понять, кого они изображают –множество ипостасей бога смерти. Он обошёл их все, вглядываясь в чудовищные лица и морды Многоликого –оскалившегося клыкастого льва с алыми рубинами глаз, чёрного козла со свирепостью хищника на морде, деву, с водой, стекающей из её глаз, как слёзы, белоснежного мальчишку вырезанного, судя по всему, из чардрева. И чем больше Джон смотрел, тем холоднее становилось внутри. Он поднял голову и взглянул на купол храма, который, однако, тонул во тьме. Хотелось крикнуть «Здесь хоть кто-то есть?», но, само собой, он не стал этого делать. Чуть слышно ступая по каменному полу, Джон приблизился к невысокому бортику странного круглого бассейна, и, наклонившись, заглянул в гладкую поверхность тёмной воды. Оттуда на него смотрело собственное озадаченное лицо. Принц не пил почти весь день, и только сейчас почувствовал, как пересохло во рту, и как иссушены губы. Опустившись на корточки, он погрузил ладонь в бассейн. Вода была приятно прохладной и не имела никаких посторонних запахов, поэтому он зачерпнул её пригоршней, поднёс к лицу, и собирался было уже выпить… -Стой! –послышался звонкий голос, и Джон получил увесистый подзатыльник. Вода выплеснулась из его рук на одежду, а он сам, от неожиданности, свалился на пол, едва не приложившись о борт бассейна лбом. Мужчина вскочил почти сразу, абсолютно поражённый тем как к нему, опытному охотнику и разведчику, подкрались так неслышно, и выхватил из ножен меч. Перед ним, выставив вперёд ладони в примирительном жесте, стояла какая-то девчонка. В полумраке он увидел её вытянутое лицо, бледное и измождённое, словно она была тяжело больна, длинные серые волосы, и глаза настолько светлые, что можно было принять её за слепую. Серо-голубое одеяние же совершенно терялось при отсутствии света, на фоне таких же серых стен. -Спокойно! –сказала девушка громко. –Опусти оружие! Я лишь хотела сказать, что ты не должен пить эту воду! -Это ещё почему? –спросил почти гневно Джон. –Ты кто такая? -Вода отравлена. –спокойно ответила та. –Если бы ты сделал хоть глоток, то отдал бы душу Многоликому Богу через несколько минут. Потом Безликие забрали бы твой хладный труп, и срезали лицо. Только представь, какая удача – получить лицо принца-дракона! Джон вздрогнул. -Ты знаешь, кто я? –выдохнул он, направив на неё Длинный Коготь. –Так это была ты! Ты весь день таскалась за мной!? -Неправда. –усмехнулась незнакомка, без страха отодвинув лезвие от своей шеи голой рукой. –Большую часть дня ТЫ таскался за мной. -Зачем всё это? –спросил мужчина. –Что тебе нужно? -Ответить на твои вопросы. -Вот как? А почему именно ты? Где все остальные подобные тебе? -Они все здесь, наблюдают за нами, и слушают, что мы говорим друг другу. Но они не выйдут к тебе. -Почему? -Потому что они не хотят, чтобы ты был здесь. Не только в нашем храме, но и в самом Браавосе. Ты, и твой дракон. -Раз они так этого не хотят, значит, ты тоже? -Так и есть. -Но почему тогда ты не дала мне выпить этой воды? -Потому что ты пришёл за ответами на вопросы, принц, без желания зла. Если бы ты пришёл, неся жестокость и смерть, как делали другие Драконы, я бы не остановила тебя от глотка. –спокойно ответила девушка и опустилась на бортик бассейна, жестом попросив его сесть рядом. –Давай, спрашивай , нам дали немного времени. Джон некоторое время мялся в смятении, недоверчиво глядя на незнакомку, смотрящую на него в ответ, а потом, всё же, сел. -Я пришёл с двумя вопросами, и первый из них –кто из Безликих покушался на мою жену, Дейнерис Таргариен, королеву Девяти Королевств. –сказал он. –Неужели ты действительно без утайки ответишь мне на него? Какая выгода тебе сдавать своего? -Да, я отвечу. –девушка пожала плечами. –Имя этого слуги Многоликого – Малыш. -Малыш? –изумился и даже возмутился Джон. -Я просил его имя! -У Безликих нет имени, неразумный принц. Тебе бы стоило помнить это. –укоризненно ответила собеседница. –Лишь прозвища, данные собратьями по Ордену. -Прости, я забыл. – прошептал принц. –Раз так, скажи, как мне звать тебя? -Меня называют Сипухой. –ответила девушка. -Хорошо…-пробормотал Джон, чувствуя некую нелепость происходящего. –Ну так кто такой этот Малыш, и где я могу найти его? -Может показаться, что Малыш совсем юный мальчишка, но на самом деле, он служит Многоликому вдвое дольше, чем я. Никто не знает наверняка, откуда он. Я слышала, что он из лхазарян, но Косой как-то сказал, будто он дорниец. -Это всё неважно! –нетерпеливо покачал головой принц. –Где он сейчас? -А вот на этот вопрос я ответить не могу. –пожала плечами Сипуха. –Он не возвращался в Храм, и, почти уверена, уже не вернётся. -Почему? -Малыш предал Орден, и ослушался Доброго Человека. В ночь после того, как к нам обратились с заказом на убийство Дейнерис Таргариен, наш лидер видел сон, в котором Чёрно-белый дом, и весь Браавос, полыхали в драконьем огне. Он видел, как сгорают статуи богов, как испаряется отравленная вода в этом бассейне, и наши братья и сёстры умирают от этих ядовитых испарений. Тысячи лиц Зала Ликов охватывает пламя, и они рассыпаются в прах… Я не хочу продолжать, но ты уже понимаешь, что значит этот сон, я вижу по твоим глазам. –с затаённым ужасом сказала девушка. –Добрый Человек счёл это предзнаменованием, и запретил соглашаться на убийство королевы. Рядом с ней есть человек с тысячей глаз, сказал он, и этот человек укажет на виновного, после чего ярость Дракона сотрёт привычный нам мир в прах. Джон в очередной раз ощутил, как волосы на спине встают дыбом. -Но Малыш всегда был самым тщеславным из нас, он прельстился небывалой наградой, и нарушил приказ. –продолжила Сипуха. –А потом сбежал вместе с золотом. Добрый Человек послал двоих в погоню, но он сумел уйти, и, всё же, достиг назначенной цели. Знаешь, я действительно очень удивлена, что такой опытный убийца лишь ранил королеву, ведь он всегда бил без промаха. -Думаю, ему помешал тот самый человек с тысячей глаз. –задумчиво сказал принц. –Десница королевы. Он пришёл вовремя. -Чем бы он ни был, этот ваш Десница, это очень могущественная сущность –она понизила голос до шёпота, и пробежала взглядом по залу, словно проверяя, не смотрят ли на неё из-за ближайшей колонны. –Я видела страх в глазах Доброго Человека, когда он говорил о нём. Джон окинул её долгим хмурым взглядом. -Теперь второй вопрос. –сказал он. –Кто заказал это убийство? Назови имена. -Я знаю лишь двух людей. Первый пришёл с золотом от лица многих.–ответила Сипуха. –Он вёл себя нагло, и даже требовал, чтобы его заказ исполнил лично Добрый Человек, наш лидер и старейшина. Тот осадил его, и сказал, что он не вправе требовать у слуг Многоликого, и ответил отказом. Второй приходил позже, и, как я знаю, именно с ним говорил Малыш и согласился исполнить заказ. -Кто они? -Первый - Тормо Фрегар, он входит в число богатейших людей Браавоса, один из претендентов на пост Морского Владыки после смерти нынешнего. Второго я, увы, не знаю, и видела впервые. Он не из наших, не браавосиец. -Что ты ещё знаешь об этом Тормо Фрегаре? -Знаю, что его дворец один из самых роскошных в городе, знаю, что у него сотни слуг, пара дюжин наложниц, и полное хранилище награбленного золота. Знаю, что он выступает за возвращение работорговли в Браавос, хотя и искусно скрывает это. Знаю, что он поддерживает работорговцев и сам торгует невольниками в Тироше и Волантисе. -Мне он уже не нравится. –заявил Джон. -Мне тоже. –призналась Сипуха с лёгкой улыбкой. –Нам всем. Однажды его пытались отравить, и он обвинил в этом Безликих, поклявшись сжечь нас всех на костре, как преступников и злых колдунов. -Я отыщу его, и выбью из него остальные имена. –принц встал. -Я так понимаю, ты услышал достаточно? –девушка поднялась тоже, и снова накинула на белокурые волосы капюшон. -Ты дала мне первую, бесценную зацепку, которую я искал бы намного дольше без тебя, и, возможно, так и не нашёл бы. –сказал Джон. –Теперь я знаю, что мне нужно делать, и в каком направлении идти. Спасибо тебе и твоим братьям по Ордену, я в неоплатном долгу перед вами. Вы ведь не просто так помогли мне? Просите, чего пожелаете. -У нас лишь одна просьба, принц –дракон. –ответила Сипуха, слегка наклонив голову к плечу. –Пообещай нам, что наш Храм и наши люди никогда не будут утоплены в пламени и крови. Что твоя королева и весь твой род не причинит нам вреда. -Что же выходит? –даже хохотнул Джон. –Дейнерис боится Безликих, а те боятся её? -Не её. –спокойно поправила Безликая. –Драконов. Они -одно из лиц Бога Смерти, вернувшееся в наш мир. Твари Неведомого, как звали их наши братья в былые времена. –она указала на статую самого путающего и таинственного из Семерых. –Обещай, что нам не придётся столкнуться с ними, а мы обещаем, что впредь никогда ни один из нас не приблизится к носителям драконьей крови со злым умыслом, и не примет платы от ваших врагов, сколько бы они не давали. А Малыша мы клянёмся разыскать и наказать за предательство самостоятельно, в каком бы краю он не прятался со своим кровавым золотом. -По рукам! –принц протянул ладонь, и девушка пожала её. –Даю тебе слово. Когда Джон снова разжал свою руку, в ней лежала странная медная монета. На одной стороне её был изображён человек без лица, а на другой диковинный герб, и надписи на высоком валирийском, полукругом изгибающиеся вдоль кромки – девиз ордена Безликих. -А я тебе, от лица всех служителей Многоликого. –сказала Сипуха. –Раз я сказала всё, что тебе было нужно, ступай, тебе не стоит задерживаться здесь. Девушка проводила его, и, идя следом за ней, Джон ещё раз, с внутренней дрожью, оглядел жуткие статуи над алтарями. Ему казалось, что почти три десятка пар глаз наблюдают за ним, и в этих взглядах был гнев. Когда они подошли к двери, та вновь открылась сама собой, и принц, с удивлением увидел, что за ней уже светает. Как возможно, что он провёл в Чёрно-белом доме целую ночь, когда показалось, что не больше получаса? В смятении он взглянул на Сипуху, а та лишь загадочно улыбнулась в ответ. -До встречи, принц-дракон. –сказала она, когда он уже вышел на крыльцо. –И удачи. -До встречи? Мы ещё увидимся? –удивился мужчина. -В своё время. –ответила та, и коснулась двумя пальцами лба. –Валар Моргулис. -Валар Дохаэрис. –ответил Джон, повторив её жест. -Только погляди, а вот и он. Всегда мечтал его увидеть. –бодро сказал Герольд Дейн Даарио Нахарису, когда они остановили коней на пригорке. Рыцари немного свернули с Королевского тракта специально, чтобы увидеть своими глазами легендарные руины Харренхолла. –Впечатляет правда? -Я и без этого видел, что способны совершить драконы. –взгляд Даарио, в отличие от товарища, не выражал никакого восторга. Он мрачно смотрел на чёрные разрушенные башни некогда самого грандиозного строения Вестероса. -Это поистине колоссальная мощь. Башни плавились, словно свечи. –Дейн покачал головой. –Но я не о драконьем огне. Я о том, что человек вообще способен построить нечто настолько громадное. Эти башни могут потягаться в высоте с горами. Какое ещё строение в мире можно увидеть за целый день пути до него? Даарио закатил глаза. -Возможно, великую пирамиду Миэрина. –буркнул он. -Я читал, что она всего восемьсот футов в высоту! –даже возмутился его товарищ. –Так как Харренхолл выше вдвое, а то и втрое. -Мы в пути только три дня, а мне уже осточертело это путешествие. – равнодушно отозвался Нахарис. -Сегодня я взглянул на карту и понял, что это ещё даже далеко не четверть пути. -Разумеется! –хмыкнул Герольд. – Эта страна огромна, и в ней столько неизведанного. Неужели тебе вправду не интересно? -Эта сучья зима сводит меня с ума, мать твою. У меня отмёрзли руки, башка и яйца, и если мы так и будем плестись, как хромые ишаки, съезжая с пути, чтобы посмотреть на каждую разрушенную лачугу, то я не доживу до грёбанного Винтерфелла, гори он в Седьмом Пекле. –Нахарис грубо дёрнул поводья, и поскакал прочь с пригорка. -Разрушенная лачуга…-передразнил Дейн, ещё раз взглянув на Харренхолл. Они вернулись к своему отряду в дюжину всадников, некоторые из которых были из числа Безупречных, а остальные –коренными жителями Вестероса. -Раз тебе так не нравится Вестерос, зачем ты вообще приплыл сюда? –спросил Герольд у напарника, хмуро натянувшего на голову капюшон в попытке спастись от мелкого снега с дождём. –Мог бы и дальше благополучно греть задницу в Миэрине. Даарио покосился на него с раздражением. -Я всегда мечтал о двух вещах –о воинской славе и о возможности увидеть мир. –сказал Дейн.-Обе эти вещи мне могла обеспечить служба при дворе, и поэтому я приехал сюда, как только на трон взошла Бурерождённая. -Ты вполне мог приехать и раньше, короли были и до неё. -Роберт Баратеон был мне неприятен, как правитель. А у Ланнистерши и вовсе было не больше прав на трон, чем у этой кобылы! –дорниец хлопнул по шее свою рыжую. –Вот Таргариен –другое дело. Ради служения ей я без сомнений оставил Дорн, в котором меня боялся даже принц, а его сестра делила со мной ложе. А вот ты переплыл через Узкое Море лишь с совершенно наивным мнением, что королева снова бросится тебе на шею, отринув своего высокородного мужа. По твоей роже видно, что всё, кроме неё, в этих краях чуждо тебе, и раздражает тебя. -Слушай, Дейн, если ты не заткнёшься, я зарежу тебя спящим твоим же кинжалом, а королеве скажу, что ты, пьяный, напоролся на него сам. –многозначительно заявил Нахарис. Напарник лишь фыркнул в ответ, всем своим видом показав насмешливое отношение к его угрозе, и, пришпорив кобылу, устремился вперёд резвым галопом. Минуло ещё почти четыре дня, прежде, чем Джон, наконец, дождался в порту корабль с его людьми на борту. С каждым днём он всё больше терял надежду, и, наконец, увидев знакомое судно, заходящее в порт Браавоса, испытал огромные облегчение и радость. -Пираты? Шторм? –рассмеялся Джон Коннингтон, выслушав рассказ принца о том, что тот думал по поводу их долгого пути. –О нет, ваша милость, напротив, это был штиль. Полный штиль длиной почти в неделю, мой принц, и крайне малое количество других судов, проходивших мимо нас. Всей нашей команде, вместе с солдатами и лично мной и Подриком, приходилось садиться на вёсла, чтобы хоть как-то продвигаться вперёд. -Необычно для этого времени года. –заметил седовласый капитан корабля. –Обычно зимой на морях дуют сильные, пронизывающие ветра. Но зима, пришедшая одновременно со вступлением на трон нашей королевы, нежной, словно весна, выдалась на редкость мягкой. -Наш сир Под стёр в мозоли свои белые рученьки! –снова захохотал капитан Королевской Гвардии. Подрик, чьё лицо в пути заросло колючей щетиной, покосился на него с раздражением. –Не годятся они у него для вёсел, разве что для лютни. Пейн менестрель, а не воин. Мы все слышали его песни, он развлекал нас ими в бесконечные безветренные ночи. Последние четыре дня Джон провёл не только в бездейственном ожидании. Он разыскал дом названного Сипухой заговорщика по имени Тормо Фрегар, действительно, один из самых богатых в городе. Это была огромная трёхэтажная вилла с белоснежными стенами, увитыми плющом, тенистыми арочными террасами, резными балконами, мраморными колоннами, и множеством статуй, привезённых со всех сторон света. Возле дома был разбит прекрасный сад, в котором цвели розы всех существующих цветов, и, пару раз заглянув сквозь прутья забора, Джон заметил гуляющих там диковинных павлинов. Никаких наложниц, однако, видно не было ни в саду, ни на террасах и балконах, и даже в больших окнах не виднелось ни единого лица. Мужчина, набравшись смелости, попытался даже попасть в дом, солгав мускулистым чернокожим стражам, что господин сам пригласил его. За эти слова принца едва не проткнули копьями, назвав грязным лжецом. Господин Фрегар, по словам стражников, дескать, никогда не приглашает никого в своё жилище, тем более, каких-то там оборванцев. Обо всём этом, и том, что было ранее, принц и рассказал сиру Коннингтону и сиру Пейну, когда они сидели в портовой таверне с кружками, полными не самого хорошего эля. -Редкая удача, мой принц. –сказал сир Джон. –Я много слышал про Безликих, но, насколько я знаю, они скупы на помощь простым смертным, если это не заказ на убийство или желание добровольно уйти из жизни. -Это взаимовыгодное сотрудничество, только и всего, сир. –сказал принц в ответ, морщась после глотка эля.- Безликая девушка дала мне помощь, я ей - обещание никогда не «знакомить» её орден с драконьим огнём. Они боялись мести за поступок того предателя, что напал на Дейнерис. -Даже когда у них не было драконов, мести Таргариенов всё равно боялись до дрожи. Никто не умел мстить, как ваши предки. –Подрик выдавил неловкую улыбку. –Что ж, рассказывайте, что мы будем делать дальше, ваша милость? -Прежде всего, нужно найти способ встретиться с этим Тормо Фрегаром, выманить его из гнезда. –ответил Джон. -Дайте мне ночь, принц. – сказал Коннингтон, утирая пену с крашенных в синий усов. –Я выясню о нём всё, ведь у меня есть знакомые в Браавосе, уж поверьте. Отправляйтесь вместе с Подом отдыхать, и ждите меня к утру. Кстати, как называется постоялый двор, где вы остановились? -Постоялый двор? –переспросил принц. –Я не брал номеров в постоялых дворах, сир. Я спал, где придётся. -Охохо! –рыцарь даже откинулся на спинку стула. -Не вижу причин удивляться. –нахмурился Джон. –Мне приходилось спать и на холодных камнях. -Ваш отец тоже никогда не был неженкой, и делил тяготы военных походов со своими солдатами. –одобрительно кивнул Коннингтон. –Хотя и вырос, в отличие от вас, среди шёлковых простыней и бархатных подушек. И всё же, следующую ночь Джон и Подрик провели на постоялом дворе, где, наконец, привели себя в порядок. А наутро, едва пропели петухи, вернулся и Джон Коннингтон. Вид у него был на удивление довольный, и он бодро заявил, что ему удалось выяснить достаточно, чтобы порадовать своего принца. -Один мой старый и хороший знакомый поведал мне достаточно о господине Тормо Фрегаре. –сказал сир Коннингтон, сидя в жёстком, набитом соломой кресле напротив Джона, стоявшего, прислонившись бедром к столешнице. На кровати чуть в стороне сидел Подрик, начищая меч. Комнатка этой гостиницы, расположенной почти в самом центре Браавоса, была маленькой, но, в целом, довольно уютной. –Этот человек научил бояться себя. Многие в городе догадываются о его тёмных делишках, но не решаются разоблачать его, ведь его охраняет не менее сотни отличнейших наёмников. Наёмниками, однако, зовёт их только он сам, ну, и его подхалимы. На самом деле, все они рабы, большинство из них –Безупречные, купленные им в Астапоре ещё до освобождения его королевой. -Как так вышло, что в городе, где первый и главный закон –запрет рабства, всё же живут и здравствуют люди, нарушающие его? – спросил мрачно Джон. -Главное –иметь много денег и власти. –буркнул Подрик. –Тогда тебе всё сойдёт с рук. Впрочем, так обстоят дела везде, разве нет? -Увы, слова о наложницах тоже правдивы. –покачал головой Коннингтон. –Фрегар покупает девушек у всех, кто может их предложить. Поскольку все они для него самого, он очень разборчив, и выбирает лишь самых красивых, и, непременно, девственных. Мой приятель сказал, что у него их не менее сотни. Когда его гарем переполняется, или какие-то из красавиц попросту надоедают ему, он продаёт их в бордели Тироша, Волантиса и Лиса. Все сделки этот ублюдок совершает за чертой города, обычно, в пустошах к северу, или среди скал. -И вправду, ублюдок. –сказал Подрик, с особенной яростью проведя по тыльной стороне своего меча куском замши. Джон долго молчал, мрачно глядя на собственные колени. -Тот ваш приятель, о котором вы сказали, сир…он лично знаком с Тормо Фрегаром? Иначе, откуда он столько знает о нём? –сказал он, наконец. -О да, они партнёры по торговле кораблями, и он даже бывал в его доме. - Станет ли он помогать нам и дальше? -Он многим обязан мне, и не откажет, мой принц. -В таком случае попросите его передать Тормо Фрегару, что есть человек, желающий продать ему нескольких девственниц из Вестероса. –сказал Джон, серьёзно глядя на рыцаря. –Пусть организует для него встречу с этим работорговцем среди прибрежных скал к востоку от города. Подрик удивлённо поднял голову. -Разумеется, это будет не более, чем ложью, но если этот тип клюнет, то мы сможем схватить его. Со всеми нашими людьми. –продолжил принц. -У нас нет и тридцати человек, ваша милость! –Коннингтон с сомнением нахмурился. –Тогда как Тормо Фрегар может привести куда больше. Он очень боится за свою шкуру. -У меня есть дракон, устроивший себе логово как раз в тех самых скалах. –едва заметно дёрнул уголком рта Джон. –Хотя, если то, что я задумал, удастся, мы обойдёмся и без него. К огромной радости Джона, сир Коннингтон уже через пару дней принёс весть о том, что его приятель, которого он предпочёл оставить безымянным, сообщил Тормо Фрегару о торговце девицами, похищенными из самого Вестероса, и тот согласился на встречу с ним на назначенной им территории у прибрежных скал. Но за этим последовала досада, поскольку негодяй счёл достойным выбирать дату именно себя, а не работорговца. И для свершения сделки он выбрал шестой день недели, которая началась только накануне. Мол, «я плачу хорошую цену, а этот пёс ради неё может и подождать!». Джона сильно злило, что их миссия затягивается, но он ничего не мог поделать. Разве что взять дом Фрегара штурмом, верхом на Рейгале, но эта мысль была отметена сразу же. Когда назначенный день, наконец, наступил, принц, вместе с обоими рыцарями и всем отрядом в двадцать семь человек, присоединившимся к ним уже за городом, верхом на арендованных лошадях приехали на отдалённый пляж, дикий и пустынный, в трёх милях от Браавоса. Он был усыпан мелкой галькой, не особо удобной для конских копыт, и коричневыми водорослями, а над неспокойной водой с пронзительными криками летали чайки. Дул неприятный, прохладный ветер, принося запах соли, рыбы, и надвигающегося дождя. Джон уже бывал здесь пару раз за время своего вынужденного пребывания в этих местах, для того, чтобы встречаться с Рейгалем, обосновавшимся неподалёку, и вынудившим чаек покинуть свои гнёзда в скалах. -Ну и где они? -спросил раздражённо Джон. –Уже далеко за полдень, а темнеет здесь рано. -Тормо Фрегар не особо пунктуален, а если его что-то насторожит, может и не явиться на встречу, безо всякого предупреждения. –сказал сир Коннингтон. -И вы говорите это только сейчас? –возмутился принц. –Я буду сильно недоволен, если мы тащились сюда зря. Ждать пришлось больше двух часов, и когда Джон увидел приближающуюся процессию, сразу понял, почему ожидание было долгим. Тормо Фрегар и его свита обошлись без лошадей, самого господина принесли в закрытом паланкине шестеро слуг, а ещё десятка четыре, разделившись пополам, сопровождали их спереди и сзади. Когда Фрегар спустился на землю, принц и его спутники увидели полноватого и невысокого человека, со смуглым неприятным лицом. Лет ему было от сорока до пятидесяти, чёрные волосы были гладко зализаны назад, а жидкую бородёнку нельзя было назвать иначе, чем «козлиной». На лице богача застыло выражение омерзения, словно он унюхал под самым носом кучку дерьма. -Это ты что ли, тирошиец? –поинтересовался он, окинув взглядом спешившегося, и вышедшего вперёд Джона Коннингтона. -Приветствую, господин Фрегар! –тот отвесил правдоподобный тирошийский поклон, совсем как Даарио Нахарис, в первые месяцы жизни при дворе. –Моё имя Гэро Угорис. -С тобой, гляжу, целая кавалерия. –браавосиец пробежал недовольным взглядом по всем всадникам за его спиной. –А товар-то где? -Как где? –изобразил искреннее изумление Коннингтон. –Так вот же! Он жестом приказал спешиться Джона, Подрика и ещё троих белокожих спутников, самых молодых из всех. Тормо Фрегар покосился на них, и выражение отвращения на его лице только усилилось, смешавшись теперь с раздражением. -Ты смеёшься надо мной, тирошиец? –пробасил он. –Уговор был на покупку пяти девственниц из Вестероса! Девки где? -Девки? –сир Джон заморгал, делая вид, что сильно растерян и смущён. –Но как же! Я же не сошёл с ума! Дензо говорил о мальчиках, а вовсе не о девочках! Собеседник грязно выругался на браавосийском диалекте. -Вы оба полные идиоты, так и передай ему…хотя нет, я сам ему всё выскажу! Я тащился в такую даль целых три часа, чтобы уйти ни с чем? -Постойте, господин Фрегар! – запротестовал Коннингтон. –Как же ни с чем?! Поглядите только на этих добрых парней! –он схватил Джона за предплечье, и вытащил вперёд. Тот предусмотрительно отдал всё оружие одному из солдат. –Этот –настоящий рыцарь из Вестероса. Просто отменный боец, вы не пожалеете, если купите его себе в телохранители! -Да уж больно он тощий для телохранителя! –хохотнул браавосиец. –Взгляни на моих! –он подозвал одного темнокожего громилу, и пощупал его стальные бицепсы. –За твоего вестеросского рыцаря дам десять серебряных, не больше. -А на этого взгляни! –сир Джон вытащил вперёд Подрика, так же обезоруженного. –Как этот малый поёт, закачаешься! Клянусь, ты не слышал ещё такого голоса! -Оставь своего горлопана себе, тирошиец! –всё больше раздражаясь, заявил Фрегар. –Есть ли среди них хоть один, кто искусен в любовных ласках так же, как мальчики из борделей Лиса? Иногда мне хочется разнообразия, знаете ли. -О! –Коннингтон состроил понимающее лицо. –Да, разумеется! –он вытолкнул вперёд красивого белокурого юношу лет двадцати, бывшего, на самом деле, одним из стражников в Красном Замке, отменным бойцом. –Это Оливер, и, признаюсь вам, я лично убедился в его великолепных талантах! -Ммм… -собеседник почесал бородку, и, впервые отойдя от своих телохранителей, вышел вперёд, чтобы поближе осмотреть юношу. Он заставил его повернуться, проверил зубы, потрогал волосы, и, судя по тому, что его лицо смягчилось, остался доволен. –Отлично, этого я беру, очень уж похож на настоящего лисенийца. Сколько хочешь за парня? -Имена остальных одиннадцати человек, замысливших убийство Дейнерис Таргариен. –ответил Джон Коннингтон, и всё глуповатое добродушие исчезло с его лица вместе с улыбкой. Трое Безупречных, находящихся прямо позади, не слезая с коней, вернули ему, Джону и Подрику их мечи, а затем обнажили и свои. То же сделали и все остальные члены их отряда. Тормо Фрегар попятился с изумлением, испугом и яростью. -Что? Что вы сказали? –воскликнул он. –Это клевета! Грязная ложь! Кто вы такие? Его люди тоже шагнули вперёд с оружием наизготовку. Хозяин поспешил укрыться среди них. -Это ты приходил в Чёрно Белый дом с золотом, чтобы заказать убийство. –сказал Джон, выйдя вперёд. -Неправда! Ложь! Кто ты такой, чтобы обвинять меня, пёс? Да я… -Ты назвал псом Эйгона из дома Таргариенов. – грубо ответил Коннингтон. –Принца-консорта Девяти Королевств, принца Драконьего Камня и защитника государства. На колени! Фрегар расхохотался в ответ, но смех этот вышел довольно нервным. -Таргариен? –спросил он, хрюкая. –Не смешите меня! Эй, вы, убейте этих идиотов! –он махнул рукой своим огромным темнокожим бойцам, стоявшим по обе стороны от него. Всадники, в свою очередь, со всех сторон окружили своего принца, а сир Джон, с угрозой, взмахнул мечом. Внезапно шум ветра разбавило нечто, похожее на гром, и Тормо Фрегар с его свитой тут же подняли головы к небу. Джон не сдержал улыбки при виде ужаса на их лицах. Верный друг откликнулся на его мысленный призыв. Большой изумрудный дракон, с рёвом, вылетел из-за высоких и острых прибрежных скал, и пронёсся над пляжем, заставив браавосийского богача и его охрану, с криками, попадать на холодную и грубую гальку. Сделав крутой вираж над морем, он приземлился на одном из утёсов, прямо над местом, где происходила вся эта напряжённая сцена. Лошади от близости Рейгаля запаниковали, двоим даже всё-таки удалось скинуть всадников. -Zaldrize! Zaldrize! (Дракон. Высокий валирийский) –вопили слуги Тормо Фрегара в панике. Сам же их господин, с искажённым от ужаса лицом, смотрел то на дракона, размахивающего громадными крыльями, то на Джона, смотрящего на него с лёгкой насмешкой. -Тормо Фрегар, вы обвиняетесь в продаже и покупке рабов, в насилии, воровстве и лжи. –произнёс принц. –А также в заговоре с целью убийства королевы Девяти Королевств. Вы уплатили золото Безликому убийце. -Неправда! –браавосиец уже не орал, а лишь слабо хныкал. –Меня оклеветали! Джон сделал ещё шаг, и охрана Фрегара выставила вперёд копья. Рейгаль яростно взревел. Окинув трясущихся рабов взглядом, принц спросил: -Скажите мне, друзья, есть ли среди вас кто-то, кто служит этому человеку по доброй воле? Слуги стали нервно переглядываться, но никто не ответил утвердительно. -Быть может, кто-то получает плату за свою службу? И снова ни одного ответа, лишь удивлённые и полные сомнения взгляды. -Что и следовало доказать! –хмыкнул Подрик. -Вы все были рабами. –покачал головой принц. –Но лишь до этого момента. Именем Дейнерис Бурерождённой, из дома Таргариенов, я освобождаю вас. Отныне вы все свободные люди и можете сами решать свою судьбу. Глаза невольников расширились от удивления и неверия, затем они сменились радостью. -Вы не можете! –ещё пуще запричитал Тормо Фрегар. –Не смеете! -Я Эйгон Таргариен, и я могу. –принц почти наступил на подол его плаща, но стража уже не стремилась ничего предпринять. Они отлично понимали, на чьей стороне сейчас сила. –Друзья, схватите этого человека! Бывшие рабы подчинились безропотно и с удовольствием. Тот, кто был их хозяином, вопил и ругался, но его накрепко схватили за руки, практически не давая пошевелиться. -Вы были рабами этого человека и жили рядом с ним. Правда ли всё то, что говорят о нём? –спросил Джон. -Истинная, добрый господин. –кивнул высокий темнокожий страж. -Как ты смеешь? –истерично завизжал, обернувшись к нему, Фрегар. –Я был добр к тебе! Громила в ответ на это спустил свою грубую рубашку и кожаный жилет, показав принцу вздутые белые шрамы на могучей спине. -Такова его доброта. –сказал он холодно. Товарищи кивками поддержали его. Тормо Фрегар отчаянно заскулил, и попытался упасть на колени, но, поскольку его держали за руки, остался полу подвешенным в воздухе. -Помилуйте, ваше высочество! –воскликнул он. –Я сделаю всё! Не убивайте меня! Чего вы хотите?! Рейгаль, выпуская из ноздрей клубы дыма, спустился с утёса, и замер в паре десятков футов от него, не сводя с этого человечка, вмиг ставшего настолько жалким, внимательного взгляда больших золотых глаз. Его хвост нервно бил по камням, словно у гигантского кота. У Фрегара затряслась каждая поджилка от одного взгляда на него. -Назовите имена остальных заговорщиков. –потребовал Джон. –Все одиннадцать. -Нет, я…я не могу! Я не знаю! –запротестовал браавосиец. –Я…я… Верхняя губа дракона приподнялась, обнажая острые чудовищные клыки. Послышалось угрожающее рычание, похожее на отдалённые раскаты грома. -Ладно! Хорошо! –завизжал Фрегар, начиная рыдать. –Я скажу! Я скажу! Оставшиеся на охране дома Тормо Фрегара стражники сначала воспротивились, когда те, кого освободил принц, рассказали им о случившемся, и зазвали их предателями. Едва не началась драка, но пролетевший низко над городом дракон расставил всё на свои места. Рабы всего Эссоса уже слышали истории про освободительницу с драконами, и сочли появление одного из ящеров знаком. Копья и мечи были брошены на землю, и бывшие рабы склонились перед «драконом-мужем», как они назвали Джона. Двери особняка работорговца открылись перед освободителями без боя. Джон, вместе с рыцарями, обошли его весь, и нашли в самом большом из залов сотню прекрасных дев, восседающих на подушках из шелка и бархата среди шумящих фонтанов, статуй и цветов. Они были разных возрастов, от примерно десяти, и до двадцати пяти, всех цветов кожи и волос, худышки и пухленькие, высокие, и даже одна карлица. Некоторые из них были одеты в дорогие одежды из органзы, парчи, шелков, бархата и тафты, другие оставались совершенно нагими. Волосы, шеи, запястья и мочки ушей рабынь украшали сияющие каменья, золото и серебро, но их глаза были полны страха, отчаяния и боли. -Миледи, простите за столь внезапное вторжение! –сказал Джон, испытывая некоторое смущение. –Мы пришли, чтобы освободить вас от тирана, для которого вы были лишь игрушками и украшением его дома. Вы все свободны отныне, и никто больше не совершит над вами гнусного насилия! -Если у вас есть, куда пойти, никто вас больше не удержит. –поддержал сир Коннингтон. –Если же вам идти некуда, то вы можете пойти с нами, или куда пожелаете. Каждая из вас получит золото из богатств Тормо Фрегара. Девушки восхищённо зашумели. Несколько из них даже подбежали к освободителям, чтобы поцеловать им руки, а одна и вовсе кинулась к ошалевшему Подрику на шею. Чуть позже, глядя, как дом работорговца покидают освобождённые рабы и рабыни, вынося из него всё, что пожелают, Джон, сидящий верхом на коне рядом с рыцарями, задумчиво спросил: -И что нам делать с самим Фрегаром? Казнить? Забрать в Вестерос для суда королевы? -Он так и не назвал одиннадцатое имя. –заметил сир Пейн, косясь на собравшихся вокруг зевак, наблюдающих за разоблачением и позором одного из богатейших людей города. -Да, но назвал остальные десять. Я склонен верить, что последнее ему действительно неизвестно. –сказал сир Коннингтон. -Господин! –воскликнул какой-то аккуратно и хорошо одетый мальчишка, подбежав к ним. –Господин! До Морского Владыки Браавоса дошла весть о том, что вы совершили, и он желает лично сказать вам слова благодарности. А так же просит предоставить негодяя Тормо Фрегара для справедливого браавосийского суда за работорговлю – самое низкое из преступлений! Джон Коннингтон, кривовато улыбнувшись, взглянул на своего принца. -Вот видите, вопрос решился сам собой. –сказал он. –Поступите, как просят, ваша милость. Здесь, в Браавосе, за свои преступления этот тип получит самое достойное наказание. Джон кивнул. -Да, именно так мы и поступим. Эй, малец, передай Морскому Владыке, что его воля будет исполнена! -Ты дала ему монету? Почему? –услышала Сипуха мелодичный, но холодный голос за спиной. Обернувшись, она лишь фыркнула, увидев высокого молодого мужчину, облачённого в одежды более светлого оттенка серого, чем у неё. Самой примечательной черной его внешности были волосы – рыжие, с одной широкой седой прядью. Он, судя по всему, давно смотрел на неё, стоя у широкой каменной колонны. -Понравился! –ответила Безликая, нарочито манерничая. -Человек знает, что ты лжёшь. Но ты собираешься и дальше помогать драконьему мужу. –мужчина сел рядом с ней на бортик отравленного бассейна. -Да! – с вызовом ответила Сипуха. –И ты не помешаешь мне. -Человек всегда знал, что не указ тебе. Но не забывай о клятве… -Прежде, чем говорить о клятве, сними личину Якена Хгара! Меня уже раздражает эта наглая рожа! -Только, если и ты снимешь свою, не менее лживую. Сипуха зыркнула на него с нескрываемой злобой. Меньше всего на свете она любила делать это –снимать с себя лица, скрывающие её настоящую, ненавистную ей самой. Но она подчинилась, и, подняв руку к лицу, сорвала его, как маску. Внимательный взгляд лидера ордена Безликих, заставил её потупиться, и невольно взглянуть на собственное отражение в чёрной воде. На неё смотрела тощая старуха с желтоватым лицом, испещрённым глубокими морщинами, как земля, иссушенная солнцем, сгорбленная и дряхлая. Некогда сиявшие глаза потускнели и запали, а с трясущейся головы свисало лишь несколько жидких прядок седых волос, горькие и жалкие остатки былой пышности и красоты. -Ты была верной и трудолюбивой служительницей Многоликого.–Добрый Человек снял лик Якена Хгара, и посмотрел на неё глазами древнего старца. –Но ты так и не стала никем, моя дорогая. Ты хочешь поддаться зову своей родины и крови. -Много-много десятилетий мне было плевать на Вестерос, плевать на мою семью. –бросила яростно Сипуха, и мелодичный голос дочки рыбака, личину которой она носила, теперь сменился на старческий и скрипучий. –Поколение сменялось поколением, короли королями, лета зимами, а я была здесь, и служила, служила, служила. Отринув всё. -Кроме одного. –Добрый Человек коснулся рукой её похожей на пергамент кожи. Старуха зажмурилась, словно испытывая мучительную физическую боль. -Зачем ты сказал мне? –спросила она. –Если бы не ты, я бы так и жила спокойно, в неведении. Теперь мой покой утерян навечно. -Ты хочешь отправиться в Вестерос с Эйгоном Таргариеном? –прямо спросил безликий старец. -Да. –призналась Сипуха. –Но не ради любви к родине, и даже не чтобы увидеть драконов, хотя я всегда мечтала… -Ради этого…человека? -Не ради… из-за него. Мы не очень хорошо расстались, и у меня мало причин верить в чистоту его намерений, но... -Безликие никогда не вмешивались в дела Закатных Королевств. –покачал головой Добрый Человек -Я и не собираюсь вмешиваться. Лишь снова заглянуть в глаза брата. –прошипела Сипуха. Старик выпрямился, и тяжело вздохнул, глядя на неё. В его добрых глазах затаилась печаль. -Ступай. –сказал он коротко. -Что? –даже опешила Безликая. –Ты так просто меня отпускаешь? -Многие годы ты ждала, живя здесь, теперь твоё ожидание подошло к концу. У тебя появился иной путь, сестра. Твоё место не здесь. -Я…спасибо, господин! Я думала…я полагала… -Сипуха схватила его за сморщенную руку, и прильнула к неё иссохшими губами. -Человек тебе не господин. –спокойно ответил тот, и повторил: -Ступай.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.