ID работы: 9306571

Благими намерениями

Гет
R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 40 Отзывы 8 В сборник Скачать

4. В темном-темном лесу

Настройки текста
— Ну, как там твои благородные порывы? Лили отсчитывала секунды, помешивая зелье в бурлящем котле, поэтому на Хьюго, что сначала неуверенно постучался и засунул голову в дверной проем, словно боясь, что его тут же проклянут, а потом, заметив отсутствие Снейпа, буквально ввалился в лабораторию, даже не взглянула. — Все ещё не могу поверить, что Снейп разрешил тебе пользоваться его лабораторией! — Он просто решил, что во мне запоздало проснулись гены папы и жажда к приключениям. А так как отлавливать меня с котлом по всему замку в его планы не входит, решил минимизировать возможные последствия к контролируемому хаосу. Хьюго прошел через весь кабинет и, благоразумно выбрав одну из пустых парт, что не была заставлена многочисленными пробирками и ингредиентами, нагло влез на нее с ногами, подбирая их под себя, удобно усаживаясь. Он ленивым взглядом окинул помещение, не задерживаясь ни на чём надолго, после чего повернулся к Лили. — Я-то чего пришел, ты ужин пропустила. — Какая потеря. — И я принес тебе пару бутербродов. Лили благодарно кивнула Хьюго, не особо волнуясь о том, заметит он это или нет. — А ещё я хотел спросить, сделала ли ты задания по Астрономии, — невинно поинтересовался Хьюго. Лили фыркнула. — Подай настойку магнолии. Хьюго вскочил со своего места, направляясь к одному из столов, на который махнула рукой кузина. Он был полностью заставлен различными пробирками разной степени отвратительности. Ни одна из них не была подписана. Принюхался.  — Чем пахнет магнолия? — Магнолией? — насмешливо донеслось от Лили. Хьюго неопределенно пожал плечами, хотя и знал, что Поттер, полностью поглощённая процессом, на него не смотрит. Логично предположив, что Магнолия скорее всего цветок, а значит пахнуть должна чем-то сладким и приятным, выбрал наиболее привлекательный пузырек с почти прозрачной жидкостью, что только едва отдавала лавандовым цветом, и поднес ее Лили. — Поздравляю, ты доказал, что не настолько бесполезен, как думает профессор Снейп, — обрадовала его девушка, забирая настойку из его рук. — Так что там с Астрономией? — повторил попытку Хьюго, невинно хлопая глазами. — А что, Роза уже не даёт тебе свои старые домашки? Неужели в ней проснулась сестринская ответственность? Младший Уизли попытался сделать вид, будто бы он поражен до глубины души. Актер из него получился бы никудышный. Домашнее задание он скатывал иногда просто не глядя (причём один раз даже вместе с исправлениями и оценкой профессора Флитвика, что обернулось довольно неловким моментом при сдаче). — Ну Лилс! Ты ведь знаешь, как трудно мне даются все эти вычисления планет и прочая небесная белиберда. — А ты даже не представляешь, как трудно готовить любовное зелье из-за того, что твой кузен не может сказать «привет» девушке. — «Привет» я как раз-таки сказать могу. Проблемы начинаются после него. — О Мерлин, какие же вы, мальчишки, далёкие. Лили насмешливо ухмыльнулась, убирая огонь под зельем. Стянула с волос резинки, распуская волосы и позволяя им мелкими кудряшками ложиться на плечи. Дотянувшись до палочки, что благоразумно покоилась в сумке во время приготовления зелья, девушка начала уборку своего рабочего места. Хьюго оживился. — Ты уже закончила? Так быстро? — Нет, конечно, — ответила Поттер, передавая кузену в руки котел и ещё несколько посудин, что нельзя было очистить с помощью магии, и кивая ему в сторону раковины. Хьюго тяжело вздохнул, но без слов принял ношу. Продолжение ответа приглушил шум воды, когда Уизли начал методично натирать котел, но смысл до него дошел: — Зелье должно настояться за ночь, а завтра я добавлю последний ингредиент — лепестки ночного пятицветника. — Мм, — многозначительно выдал в ответ Хьюго. — Кажется, я что-то о нем слышал. Профессор Стебель рассказывала после уроков, что он расцветает только ночью и увядает на следующее же утро. — Да, — вздохнула Лили. — Из-за этого достать его непросто. Но он растет не очень глубоко в Запретном лесу. Далеко заходить, чтобы его достать, не надо, я легко с этим справлюсь.  — Мне пойти с тобой? — Нет, у тебя миссия поинтереснее. Сегодня дежурит Ал, и мне надо, чтобы ты его отвлек, пока я буду прогуливаться по лесу.

***

Оказаться вне замка после отбоя было легко — Лили просто отсиделась за одной из скрытых от чужих глаз колонн до того момента, как в окнах замка начали пропадать огни. Проблемы начнутся в тот момент, когда придется пробираться обратно, но это будет потом, а волноваться и сейчас есть о чем. Как бы не храбрилась Лили перед Хьюго, но даже опушка Запретного леса ночью не является пределом ее мечтаний для прогулки. А ей ведь придется зайти в сам лес! Мурашки пробежали по телу, только вот от чего именно — страха или нетерпения? Лили предвкушала крайне занятное приключение. Уже за несколько минут она двинула в необходимом направлении, погрузившись в свои мысли. По-хорошему стоило бы отослать в лес Скамандеров с Хьюго. Это ведь им нужно зелье — так пускай рискуют своей шкурой для него. Но в последний момент Поттер передумала. В лесу ночью найти можно не только пятицветник, это ведь настоящий клад для любого зельевара — столько редких видов растений, многие из которых считаются давно вымершими. Упускать этот шанс нельзя было, а доверять такую важную миссия Лоркану с Лисандром — нет уж, извольте. Погрузившись в свои мысли, Лили не сразу осознала, как ее макушку обожгло едва ощутимой болью. Поттер резко развернулась вокруг своей оси. — Да какого черта? Что совсем… мозгов… нет… — уже на середине фразы девушка поняла, что сорвать злость не удастся, но по инерции продолжала говорить. — У меня-то есть. А вот ты своими явно не пользуешься. Напротив нее оказался Скорпиус Малфой — собственной персоной. Его волосы находились в творческом беспорядке, который Лили всегда шутя называла "а-ля только что стал с постели, но на самом деле столбычил перед зеркалом пол часа", а школьный галстук завязан на идеальный узел. Несмотря на довольно холодную ночь, он не кутался в теплую мантию, и стоял сейчас перед ней в одной только школьной рубашке с сумкой наперевес. По его внешнему виду Лили сделала вывод, что его ночная прогулка стала для него самого большой неожиданностью, но, несмотря на это, выглядел он, как всегда, отлично. Он невесело ухмыльнулся, хитро прижмурил глаза и легонько постучал костяшкой указательного пальца по голове Лили. — Давать подзатыльник и выбивать последние — не лучшая идея, — решив, что последнее слово все же должно остаться за ней, фыркнула Лили. — Было бы что выбивать, — парировал Скорпиус. — Я, между прочим, уже несколько минут до тебя докричаться не могу. Думал, весь замок сбежится, пока я тебя догоню. Скорпиус выглядел слишком непринужденно, и это заставило Лили скрестить руки на груди в защитном жесте и сделать шаг назад. — Малфой, что ты здесь делаешь? — За тобой слежу. А что ты здесь делаешь? — Как мило, но не стоило утруждаться, если так хотел меня увидеть, можно было просто подняться в гостиную Гриффиндора. Лили невинно захлопала глазками, хотя отлично понимала, что от лучшего друга своего брата просто отшутиться не получится. Вот же Хьюго, у него же было элементарное задание, как он умудрился его завалить? — Очень остроумно. Но в гостиной сейчас находятся только благоразумные девицы, к которым я тебя, к сожалению, не отношу. Но если ты решила меня удивить, могу прямо сейчас проводить тебя туда. Лили злобно топнула ножкой и поджала губы. От чувства ответственности Скорпиуса Малфоя, которым его однозначно заразил Альбус (или наоборот. В любом случае, эта дрянь явно передается воздушно-капельным путем, держаться бы от них подальше) убежать не так-то просто. Радовало только то, что это все же был Скорпиус, а не Ал. Альбуса, которого назначение старостой превратило из заботливого брата в настоящего дисциплинарного тирана, она видеть бы сейчас хотела еще меньше. А это был просто… Малфой. — И все же. Куда направляется младшая сестра моего друга в, — Скорпиус театральным жестом поднял руку с часами и не очень-то заинтересовано глянул на них. — В половине двенадцатого вечера? — Пф, детское время. — Ты хотела сказать, комендантское время? — поправил ее Малфой. — Мне нужны ингредиенты для зелья. — В лесу? Ночью? "Ну точно ненормальная, — пронеслось в мыслях Малфоя. — Чокнутая". — Мне нужны лепестки ночного пятицветника. А они растут только в лесу и, какое совпадение только ночью. Скорпиус задумался. Или сделал вид, что задумался. Мерлин знает, что у него в голове творится. — Хорошо, пошли. — Куда? — опешила Лили. — Как куда, в лес, — хмыкнул Скорпиус. — Неужели ты думала, что я разрешу тебе отправиться туда одной? Меня же Ал убьет, если узнает. — Он не узнает. — Узнает. От меня. Так что, либо ты идёшь в лес со мной, либо со мной же возвращаешься в замок. — Так оригинально меня на свидание ещё не приглашали. Даже не знаю, что ответить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.