ID работы: 9493658

Два вождя

Слэш
PG-13
Завершён
1386
Размер:
30 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1386 Нравится 58 Отзывы 286 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Горе, разочарование и боль. Они одновременно накинулись на Цу`тея, как стая нантангов*. Как это могло случиться?! Когда Джейксулли перестал быть просто глупым слепым демоном? И почему так больно было, когда он говорил перед собранием на`ви, что знал о нападении своих сородичей? Знал с самого начала. Он стал одним из оматикайя и теперь предал свой народ. Гнев клокотал внутри, мешая воину думать. Связанные Джейксулли и Грейс что-то кричали, просили их не драться. «Вот еще», — на лице Цу`тея появилась усмешка. Он вождь и поведет своих воинов в бой против Небесных людей. Он заставит их убраться отсюда, и Джейксулли тоже пусть убирается. Как он вырывался, когда Цу`тей связывал ему руки! Все объяснить что-то хотел. Что тут объяснять?! Цу`тей сделал над собой усилие, приказал себе не смотреть на них и не слушать их криков. Душа была в смятении. Воина разозлило то, что Нейтири соединилась с пришельцем, но, к его собственному удивлению, не так сильно, как должно было бы. Ведь иначе он бы просто убил Джейксулли. Намного больше его задело предательство. Нейтири всегда была другом: они играли вместе, когда были маленькими, он хорошо относился к ней. Тут не было безумной любви, как в старых песнях, которые пела Нинат. Их обоих просто готовили к тому, что однажды они соединятся, и он привык к этой мысли. Цу`тей стал бы Нейтири хорошим мужем, но… Он и сам не знал, что «но». — Цу`тей! — окликнул его Эйтукан. — Собери воинов, поднимайте икранов в воздух! Нейтири уведет стариков и детей в лес. Кивнув, Цу`тей бросился исполнять приказ. Древо Дома, раненное диковинными громами демонов, уже кренилось к земле и готово было вот-вот упасть, охваченное огнем. Воины в последний момент успели добраться до верхних ветвей и оседлать животных. Как только они взлетели, раздался ужасный скрежет. Крона могучего дерева, простоявшего тут много лун, поникла. У Цу`тея больше не было дома. Горько было потерять дом, но еще горше понять, что тот, кто мог бы стать другом, оказался подлым предателем. Вождь первым выпустил стрелу в летающую машину и махнул рукой, подавая знак к наступлению. Воинственные крики и шелест крыльев икранов воскресил в памяти Цу`тея недавнее воспоминание.

***

Джейксулли вертелся во все стороны, с любопытством наблюдая, как Цу`тей и Нейтири наносят на его тело священную роспись. Цу`тей покачал головой, удивляясь такой беспечности. Унилтарон, охота грез — серьезное испытание для молодого воина. После него мальчик становится мужчиной. Как можно быть таким глупым? Чего он таращится?! А глаза-то, о Эйва, что за глаза — как у ребенка, в первый раз увидевшего икрана. — Почему ты должен мне помогать? — Джейксулли осторожно прикоснулся пальцем к своей голени, размазывая белую краску, и охнул от неожиданности, когда Цу`тей шлепнул его по ладони кончиком хвоста. Нейтири запоздало шикнула на Цу`тея, не прекращая наносить на кожу Джейка краску. — Один не сможешь. Другой воин должен провести тебя. Отец, брат или лучший друг, — снисходительно объяснил Цу`тей прищельцу. — А ты мне друг? — усмехнулся Джейк, потирая руку. Удар будущего вождя был сильным. Руки у него странные, с пятью пальцами вместо четырех. «Может, ему поэтому трудно было научиться держать лук и копье? Наверно, неудобно», — проскользнуло в голове у воина. — Почему Цу`тей? Эйтукан не может мне помочь? — Джейк тем временем продолжал донимать вопросами Нейтири. У Цу`тея вдруг пропала вся злость, которую вызывал Джейксулли. Воин расхохотался, хлопая себя по ляжкам, не обращая внимания на окрики невесты. Немыслимо, невероятно! Не может быть, чтобы он серьезно! — Эйтукан — великий вождь оматикайа! — с трудом выговорил он сквозь смех. — Он помогать бы своему сыну, если бы у него быть сын, понятно? Слишком большая честь для ты! У Джейксулли настолько растерянное лицо, что на него невозможно больше сердиться. — Почему не другой воин? Не Нейтири? Вот настырный скао! ** Цу`тей сделал вид, что не заметил первого вопроса. Не хотел рассказывать, что Эйтукан и Моат просили его об этом. В их мире пришелец, как глупый ребенок, которому еще многому предстоит научиться, но в своем племени он был воином. Кто знает, может, хорошим воином, вождем. Будет справедливо, если к зверю-духу его тоже проведет воин, один из лучших. — Нейтири… — воин запнулся, вспоминая слово на чужом языке, - … женщина. Он нанес последнюю полоску белой краски на лоб Джейка: — Провести мужчину через унилтарон женщине нельзя. Нейтири утвердительно кивнула: — Мы разные. Проводить тебя к твоему зверю должен такой же, как ты. — Не болтай, Джейксулли. Ты готов. Надо идти, — Цу`тей поднялся, показывая, что разговор закончен. Они медленно спустились вниз, на самый нижний уровень Древа Дома. Здесь было темно, лишь несколько светильников висели высоко на ветвях. Неяркий свет выхватил из мрака величавую фигуру Моат. Остальных старейшин, усевшихся в круг, разглядеть было нелегко. Нейтири села рядом со старейшинами, сжав руку Джейксулли перед тем, как отпустить ее. Она слишком привязалась к своему ученику, но об этом Цу`тей собирался поговорить с ней позже. Сейчас не время. Монотонное пение под медленный бой барабанов напомнило ему его собственную охоту грез. Цу`тей прошел это испытание с честью, но не всем так везло. Он жестом показал Джейксулли встать посередине и застыл напротив него. Чужак пытался выглядеть спокойным, но в его взгляде, где-то очень глубоко, притаился страх. «На`ви иногда умирают, преследуя своего зверя-духа», — распознав этот страх, Цу`тей опешил. Этот большой глупый ребенок, который недавно научился ездить на пали*** и натягивать лук, путающий слова — он знал, что должен пройти долиной смерти и вернуться. Для него все кругом чужое: язык, еда, деревья и животные; он не умеет толком видеть и слышать, вынужден тыкаться, как слепой детеныш нантанга — и все равно он здесь. Не отступился, и это достойно уважения. — Я буду рядом. Я помогу тебе, — неожиданно для себя выпалил Цу`тей и замолк, когда к ним подошла цахик. В большой ореховой скорлупе, которую она принесла, тлели травы, что помогают освободить дух. Она обошла вокруг. Резко пахнущий дым трав овеял Джейксулли, и тот совершенно недопустимо хихикнул, когда Цу`тей, согласно ритуалу, начал ладонями втирать дым в его кожу. Аромат дурманил голову, вокруг будто стало еще темнее, пение сородичей укачивало. Пора. По знаку Цу`тея, они оба опустились на колени. Моат поднесла к их глазам источенный червями кусок Древа Дома. Ее силуэт расплывался и колебался в дыме. — О мудрый червь, поедающий Священное Дерево. Даруй видение истины этому достойному охотнику. Как во сне, Цу`тей видел гибкие пальцы цахик, выуживающие из дырки в дереве пурпурного червя. Червяк извивался и корчился, оказавшись у чужака на языке. Сам Цу`тей получил глоток отвара из голов червя — достаточно для того, чтобы быть рядом с проходящим испытание, но слишком мало, чтобы вмешаться в его видения и помешать ритуалу. — Не медли, жуй, — воин, стараясь не подняться к духам раньше времени, взял Джейксулли за руки. Тот выполнил приказ. Страх полностью исчез из его глаз. Осталась только решимость. Погруженные во мрак старейшины, стены и потолок, образованные плотно переплетшимися ветвями Древа Дома, покачивающиеся наверху светильники — все пропало, но не полностью. Цу`тей находился сейчас на пересечении двух миров. Он видел оба. Будущий вождь почувствовал дрожь Джейксулли, а потом взлетел вместе с его духом над землей. Он видел то, что сейчас видел Джейк: проносящиеся внизу могучие деревья, прекрасные водопады и стаи икранов, взлетающие с парящих гор. Цу`тей слышал шум ветра и свист крыльев вместе с ним. Он чувствовал собственные сильные крылья и несся навстречу ветру. И в то же время Цу`тей сжимал ладони настоящего, сидящего в круге поющих на`ви пришельца, не владеющего сейчас собственным телом и дрожащего от боли. Джейксулли завалился набок, а все, что он ел утром, вывалилось наружу. «Не сдавайся. Ты можешь. Вернись к нам!», Цу`тей сильнее сжал странные ладони с пятью пальцами и дернул Джейка на себя, не давая ему упасть. Джейка тряс кашель. Величественное создание, его зверь-дух, который виделся Цу`тею маленькой точкой на горизонте, развернулся и направился обратно. Яркая чешуя сверкала в лучах. «Этого не может быть. Глаза меня обманывают», — изумленный воин не хотел верить тому, что видит. «Это просто большой икран****». Дух-покровитель Джейксулли оказался туруком*****. Это случалось настолько редко, что всех подобных воинов, начиная со времен первых песен, можно было сосчитать по пальцам. Турук — это необыкновенное мужество и сила. Покровителем самого Цу´тея был икран. Неожиданно все кончилось. Цу`тей пришел в себя, поддерживая тяжело дышащего Джейксулли. — Дух зверя пришел к тебе? — Эйтукан, сидящий рядом с дочерью, выжидающе смотрел на Джейка. — Я летел… — тот приподнялся, тараща глаза. — Я не очень понял, кем я был. Словно большая банши. То есть икран. Нейтири улыбнулась, на лице девушки отчетливо читалось облегчение. Ее улыбка была очень теплой, Цу`тею она никогда так не улыбалась. Но думать об этом было некогда: глава клана жестом пригласил всех последовать за ним. Они вышли из подземного зала к собравшимся сородичам. Джейксулли окинул долгим взглядом череп Последней тени, стоящий посередине. — Теперь ты сын оматикайя. Ты — часть народа, — Эйтукан положил руки на плечи Джейксулли. Все члены клана подошли вплотную, кладя свои руки ему на грудь, спину, плечи — рука на руку, пока не образовалась живая цепь, связывающая Джейка со всеми. Цу`тей опустил ладонь на все еще вздрагивающую после пережитого спину Джейксулли. — Я вижу тебя, брат.

***

Небесные люди все прибывали и прибывали, и не было этому конца. На смену одному убитому приходило двое новых, и Цу`тей решил отступать. Он не был трусом, но сражаться копьями против машин — все равно что идти на турука с голыми руками. Вождь отлично понимал это. Разрушив еще несколько летающих металлических чудовищ, он призвал своих воинов уходить. Дома больше не было. Единственным местом, куда они могли отправиться, было уцелевшее Дерево Душ. Все, кому удалось выжить, уже собрались в кратере вокруг священного дерева. Вернувшегося Цу`тея встретили плач и стенания раненых. Как во сне, он отпустил икрана и пошел сквозь толпу, выискивая знакомые лица и оценивая потери. Вдалеке мелькнула фигура его отца, Атейо, опирающегося на руку матери Цу`Тея. Отец прихрамывал, но выглядел решительным и несломленным. Моат, с сурово поджатыми губами, застывшая, как камень, обнимала плачущую Нейтири. Девушка сжимала в руках лук Эйтукана. Увидев Цу`тея, она мягко освободилась из объятий Моат и пошла ему навстречу. — Отец ушел к Эйве, — тихо произнесла Нейтири то, что Цу`тей и так уже понял. — Теперь ты — вождь. Нейтири сбросила его руку с плеча, когда он хотел ее утешить: — Мать собирает всех для молитвы, надо спешить. Цахик поднялась на небольшое возвышение, образованное взрывом, и подняла руки в торжественном жесте: — Попросим у Великой Матери совета и помощи. Она первая начала песню, которую постепенно подхватили все. Цу`тей пел вместе со своими собратьями, но чем дальше, тем четче понимал, что надежды на помощь нет. Эйва никогда не вставала на чью-то сторону, она только заботилась о сохранении равновесия. Шум огромных крыльев прервал церемонию. Где-то закричала женщина, вслед за ней другая, заплакали дети. Большой турук со сверкающей на солнце яркой чешуей, издавая скрипучие крики, приземлился в кратер, разогнав собравшихся на`ви, и сложил крылья. «Как на охоте грез…», сердце воина словно кольнуло иглой, стоило ему вспомнить о бывшем почти друге. Цу`тей схватился за свое копье, ища взглядом Нейтири и готовясь обороняться, как вдруг со спины турука спрыгнул Джейксулли, ранее невидимый. — Турук макто, турук макто… — побежал благоговейный шепот по толпе. — Джейк… — Нейтири бросилась ему навстречу. «Джейксулли — турук макто. Но… но так не бывает! Неуклюжий, глупый — и турук макто?! Да скорее йарики****** начнут поедать нантангов!», Цу`тей с непониманием смотрел на идущего через расступающуюся толпу воина с величавой осанкой и не узнавал его. Куда делся нелепый, слабый, медленный скао? Цу`тей нахмурился. Да, Джейксулли был таким когда-то. Но с тех пор прошло три луны. И сейчас он хороший охотник и прекрасный воин, как ни противно это признавать. Он сделал то, о чем сам Цу`тей мог только мечтать. — Цу`тей из рода Ронглоа, сын Атейо, — неожиданно услышал он совсем рядом. Турук макто обращался к нему. Не было ни насмешек, ни непонятных слов, как бывало раньше. Он говорил так, как и подобает разговаривать на`ви. — Я стою перед тобой, готовый служить народу, — произнес он громко, чтобы слышали все, и тут же добавил тише: — Ты вождь, и ты воин лучший из лучших. Я не справлюсь без тебя. Цу`тей смотрел на Джейксулли. Того, кто предал свой народ и отнял у него невесту. Непонятливого и нерасторопного, не знающего того, что любой на`ви знает с детства. Невероятным образом преобразившегося, полного силы и достоинства турук макто. — Я полечу с тобой, — губы словно двигались сами по себе, произнося слова, рожденные не разумом, а сердцем. То, что случилось после, погрузилось для Цу`тея в туман. Он будто бы издалека видел, как Джейксулли приносит к Дереву Душ раненую Грейс, как Моат пыталась помочь ей, просила Эйву переселить ее сущность в тело на`ви. Как в бреду, Цу`тей участвовал в церемонии вместе со всеми, но мыслями он был далеко, никак не мог перестать думать о том, какие перемены произошли с тем, кто сначала был врагом, а стал… Вернуть Грейс не получилось. На лице Джейксулли отобразилось глубокое отчаяние, и Цу`Тею захотелось сделать хоть что-то, что угодно, лишь бы избавить его от страданий. Турук макто медленно поднялся и повернулся лицом к Цу`тею и остальным на`ви: — С твоего позволения, я буду говорить. Почту за честь, если ты переведешь. Цу`тей молча кивнул, пропуская его вперед, и встал рядом. Два голоса, зазвучавшие на поляне, мгновенно заставили всех замолчать и слушать. — Небесный народ говорит нам, что может делать все, что ему вздумается, и что никто его не остановит. Но у нас есть, что им ответить, — гнев, звучавший в голосе Джейксулли, передался ЦуТею. — Отправляйтесь в путь, мчитесь быстро, как ветер, позовите другие кланы. Скажите им, что их позвал турук макто. «Да, все верно! Мы соберем большое войско и заставим их убраться отсюда! На`ви пойдут за тобой, наездник Последней тени!», воодушевляясь, вождь с восхищением посмотрел на Джейка и переводил дальше: — Так летите, мои братья и сестры! Летите! И мы покажем Небесному народу, что это наша земля! — Наша земля! — выкрикнул Цу`тей, простирая руки к толпе. Из его горла вырвался боевой клич, и другие воины сразу же подхватили его. Вождем овладела радость, подобная той, что захватывала его во время охоты. Он желал как можно скорее вступить в бой. Цу`тей повернулся к Джейксулли, чтобы сказать ему об этом и заверить, что пойдет за турук макто куда угодно, и вдруг осознал, что происходило с ним в последнее время. Понимание истины пришло к нему внезапно, как неожиданно начинается летний дождь: только что небо было чисто, как вдруг на нем за минуту собираются тучи и вода хлещет на землю сплошным потоком. «Я влюбился», мысль прогремела в голове, словно гром среди ясного неба. Вот почему было так больно считать Джейксулли предателем. Поэтому неприятно было смотреть сейчас на него и Нейтири, седлающих турука. Именно в любви брали начало восхищение силой и смелостью Джейка.

***

*Нантанг — http://world-of-pandora.ru/2010-02-24-16-23-57/2010-03-01-15-25-38/290--nantang.html **Скао (skxawng) — идиот, дурак, недотепа. ***Пали — http://world-of-pandora.ru/2010-02-24-16-23-57/2010-03-01-15-25-38/184-2010-03-12-16-59-20.html ****Икран — http://world-of-pandora.ru/2010-02-24-16-23-57/2010-03-01-15-25-38/179-2010-03-12-16-48-56.html *****Турук — http://world-of-pandora.ru/2010-02-24-16-23-57/2010-03-01-15-25-38/177-2010-03-12-16-40-23.html ******Йарик — http://world-of-pandora.ru/2010-02-24-16-23-57/2010-03-01-15-25-38/233-2010-03-29-13-52-59.html
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.