ID работы: 9521403

Вопрос доверия

Гет
R
Завершён
104
автор
Jenquil бета
Размер:
333 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 347 Отзывы 32 В сборник Скачать

19. Маленькая общая тайна

Настройки текста
— Как только флот прибудет на позицию, образуется подходящий момент для атаки, — Марр указал на квадрат, где размещался республиканский оборонный комплекс. — Комм-ретрансляторы будут работать на орбиту, а наземную связь переведут на резервные линии. Это даст вам преимущество при нападении. Но, если их не отключить вовремя, нам самим придётся вскоре отступить, поэтому твоя группа должна отвлечь основные силы, чтобы этого не произошло. Соотношение техники и состава не в нашу пользу, и это делает твоё участие критически важным.       Дарт Нокс мало его слушала. Двадцать минут назад она прибыла в командный центр какой-то планеты с трудновыговариваемым названием, и частное обсуждение плана, под которое был выделен весьма скромный по размерам кабинет, началось сразу. Привычно расположенное под землёй сооружение было пропитано душным и сырым воздухом, от которого у Нокс всегда болела голова и портилось настроение. Тонны камня сверху ощущались лежащими на её собственных плечах. Марр явно уловил это, освободив полковника Ройда от необходимости излагать Тёмному лорду схему атаки, и принял удар на себя. Нокс считала, что исправить всё могло просто невзначай брошенное «я рад тебя видеть».       Теперь же её внимание занимали в основном руки повелителя. В них всегда было так мало лишних движений. Идеально выпрямленный палец казался частью отлаженного механизма, пока рисовал невидимые линии от одной точки карты к другой; в бою эти руки то железно держали меч, то всегда вовремя ослабляли хват для приёма. Моменты, когда они не рассчитывали силу, оставляя горящие следы на коже, или, наоборот, не успевали поймать, обращая ситуацию в крайне невыгодную для себя, казались… ценными. Крошечные проявления его несовершенной человеческой сущности, незнакомые обоим. Безобидная совместная тайна.       Одна из немногих, что вызывает улыбку. — Нокс, — Дарт Марр сказал это, кажется, во второй раз. — Без маски прекрасно видно, что твои мысли не о комплексе. Я не дроид-информатор с кнопкой повтора. — Основной вход, план у лейтенанта Керсена, в точке Дорн-красный разбиться на три группы. Моя движется к Форн-красный, по совместительству — лётному полю. Установить контроль, не дать приземлиться подкреплению. Это не первая моя операция, Марр. — Ты недостаточно сфокусирована. — Мне просто нужен перерыв, — она ударила ладонью по стационарной кнопке связи. — Пришлите кого-нибудь с тремя порциями самого крепкого кафа в этом центре.       Марр молча сменил голокарту на проекцию орбиты и принялся рассматривать её. Нокс же опустилась рядом на жёсткий стул, явно предназначенный для допросов особо нелюбимых врагов. Её участие Тёмному лорду больше не было нужно, но она решила всё-таки дождаться кафа. Наблюдая за тем, как синие огни проектора блестят на шипах доспеха, советница отстранённо думала о своих словах и намерениях.       Дверь открылась спустя пару минут, но вместо обычного дроида-разносчика по кабинету быстро засеменил протокольный B1-N4. Разгневанная повелительница тут же поднялась, собираясь выразить крайнее возмущение отсутствием кафа, но Марр без какой-либо осторожности молниеносно схватил её за плечо и с силой толкнул в дюракритовую стену. Нокс, едва удержавшись на ногах, за доли секунды до вспышки успела сформировать Силу в защитный вихрь.       Между дроидом и лордом.       Конечно, с энергощитом и прочной бронёй Марра взрыв бы всё равно не стал для него фатальным: на это и был направлен холодный расчёт, но советница, в отличие от коллеги, не задумалась ни на мгновение. Глаза защипало от заволокшего кабинет удушливого дыма. В его пелене Нокс сумела разглядеть три синих луча.       Она опустила веки, задержала дыхание. Время остановилось до тех пор, пока сознание не сделало отпечатки живых существ различимыми. Нокс доверилась Силе и ясно ощутила, как один из рыцарей выбирает её своей целью, тут же обрушивая быстрые удары двухклинкового меча. Фоном заверещала тревога, и шипение лезвий растворилось в её гуле. Подкрепление, очевидно, не торопилось, и телохранители лордов наверняка беззаботно обменивались сплетнями в местной кантине, обрадованные коротким отдыхом. Полагаться приходилось только на себя.       И Марру было не до советницы. Два других джедая пытались окружить его, умело осыпая атаками и выбирая направления так, чтобы ситх не смог защищаться одновременно от обоих. Теоретически. На практике нападающим тоже предстояло сделать несколько открытий насчёт Дарта Марра. Нокс не раз видела советника в бою, но никогда не полагалась так на восприятие. Его… форма внушала ужас монолитной тяжестью Тёмной стороны. Вызывала чувство неизбежного поражения, невозможности противостоять истинной мощи Силы. Вдобавок к этому Марру явно было проще ориентироваться с фильтрами воздуха и высокотехнологичным визором, но по тому, что джедаи не разлетелись в разные стороны за считанные секунды, можно было понять, что и его противники — подготовленные, несомненно талантливые воины. Пусть они бы и не убили его, но отвлекали достаточно. Значит, момент, абстрактно, был… подходящий.       Сама Нокс едва могла ослабить защиту, чтобы прибегнуть к молниям Силы: расстояние между ней и джедаем этого не позволяло, равно как и скорость последнего. Всё же советница нашла способ отступить, и тогда остатки стола полетели в неё беспорядочной горой обломков. Какой-то мелкий осколок сильно обжёг щёку, но это только больше разозлило, и обрушившийся электрический заряд не оставил джедаю ни единого шанса пережить его.       Повелительница не стала лезь под руку Марру. Вместо этого она вновь обратилась с Силе, пытаясь проникнуть в разум соперников и ослабить волю, позволив их страху и неуверенности расти. Один из джедаев заметил это и легкомысленно устремился к ней, но алый меч тут же пронзил его насквозь со спины. Второй воин отлетел от колоссального выброса энергии тяжёлым мешком и обмяк, ударившись о стену.       Момент, которым она не воспользовалась. «Ты не сможешь».       Резкий голос Ашары проявился в памяти так ярко, что Нокс невольно вздрогнула, будто от ледяной воды. — Возмутительно! — гневный рёв Марра был обращён на прибывший крайне поздно отряд во главе с полковником Ройдом, и советнице показалось, что от голоса ситха они сейчас просто повалятся, как тряпичные куклы. На шлеме одного из солдат была прочерчена полоса от плазменного лезвия: что же, их задержал кто-то, а не предположение «советники не будут в ярости, если будут мертвы». — Это… это невозможно! — полковник, закрывая лицо рукавом, подошёл к телу джедая, одетого в имперский китель поверх боевой брони. — Наша безопасность… Мы сейчас же начнём расследование. Я надеюсь, никто из Вас серьёзно не пострадал, лорды? — Если бы кто-нибудь пострадал, Вы бы уже делали последние глотки воздуха, — заявила Нокс.       Дарт Марр убрал меч обратно на пояс и беззвучно обошёл всех трёх джедаев. — Этот жив, — он остановился у мужчины, которого швырнул в стену. — В медблок. Лорд Нокс допросит его, как только стабилизируете состояние.

***

— Твои спутники мертвы, — холодно произнесла Дарт Нокс, нависая над джедаем. — Ты будешь жить, если расскажешь, кто стоит за нападением.       Мужчина посмотрел на неё ясными светло-голубыми глазами, после чего совершенно спокойно ответил: — Я скажу, если пообещаешь обратное.       Возможно, он не мог примириться с тем, что один остался в живых, потеряв двух соратников и двух падаванов. Возможно, он просто знал слишком много республиканских секретов и не хотел подвергать себя риску быть пленённым и допрошенным. Сейчас джедай был ранен и крайне слаб, чтобы выдержать принудительное извлечение информации, а ждать, пока он восстановится, они не могли. Взвесив факты, Нокс согласно кивнула. — Не стоило верить вашему брату, — начал он, пытаясь сохранить голос размеренным и твёрдым. — Многие ситхи избавляются друг от друга чужими руками, и мы решили воспользоваться этим. Чистокровный лорд пообещал нам беспрепятственный проход на имперскую базу: тогда мы сможем убить одного из Тёмных советников, Дарт Нокс. Мы рисковали, но риск был оправдан. Мы не знали, что ситхов будет двое. — Он тоже, — Нокс неприятно передёрнуло от мысли, что на месте Марра мог быть полковник, который наверняка больше бы беспокоился за свою шкуру. — Он сказал имя? — Нет. Я не знаю, кто он. Латт только просила ситха показать лицо. Алая кожа, сломанный нарост на лбу и… среднего возраста, но Латт говорила, что у него глаза старика.       Конечно, Нокс хорошо знала, о ком он говорит. И ей это внушило куда больше беспокойства, чем причиняла ситуация ранее.       Потом она сдержала обещание.       Советника Нокс удалось поймать уже на пути к шаттлам: он не стал терять времени, дожидаясь результатов допроса, и хотел как можно скорее вернуться на флагман. — Вы были так спокойны, — громко заметила Нокс, привлекая его внимание. — Полагаю, не первое покушение, Тёмный лорд? — После одиннадцатого перестал считать, — будничным тоном ответил Марр. Он остановился, давая возможность себя догнать, и одновременно жестом отпустил эскорт вперёд. — Что узнала? — Седьмой. Предложил им гениальный план избавиться от Тёмного советника по имени Дарт Нокс, которая вся такая беззащитная только и ждёт, чтобы джедаи снесли ей прелестную головку, — она опустила яростный взгляд на маску в руках. — Верно, он совсем отчаялся, если обратился к нашим врагам. — Ему не интересны стороны. Всё, что может быть обращено во благо Императора, он использует. А всё, что планируем мы, придётся делать вдвое быстрее. Мне нужно вернуться к флоту. — Стой. Я хочу кое-что сказать.       Нокс вложила все силы в эту торопливо выброшенную в воздух фразу, но в душе отчаянно хотела, чтобы дальнейший разговор не состоялся. Так и случилось. — Позже. Времени нет ни у кого, — Марр, помедлив, чуть коснулся её скулы, рассечённой обломком стола. — Будь бдительна. Баланс сил ещё больше сместился и отнюдь не в нашу пользу.       Нокс поймала ладонь, задерживая у своего лица, и ситх позволил ей это. Ресницы заметно дрогнули, но советница быстро собралась, утвердительно качнув головой. Затем её взгляд окончательно исчез за непроницаемой металлической маской. — Ты не сможешь, — Ашара забирает у неё из рук амулет и выкидывает на пол, как какую-то дешёвую безделушку. Сверлит своими травянисто-зелёными глазами безжалостно и неотрывно. — Потому что я до сих пор чувствую в тебе хорошее. Ты знаешь, что так будет неправильно, и никогда этого не сделаешь. — Она тяжело вздыхает, и Нокс почему-то больно от её разочарования. — Меня всегда восхищало то, как ты подчиняешь эмоции. Так зачем сейчас ты даёшь им верх над собой? — Потому что их слишком много, — голос дрожит, но последнее, о чём она может думать, — насколько слабой выглядит. — Они растекаются тёмным озером, и я не понимаю, где границы. Всё всегда было так ясно, но потом… Я должна прекратить это. Вернуть контроль над жизнью, чувствами, собой. Плата за такое никогда не бывает слишком велика. — Не для Сэн, — она словно говорит о другом человеке. — Сэн это понимала. Сэн бы нашла выход из любой ситуации, разглядела бы верный путь. Я следую не за тобой, а за ней. За той женщиной, что вступилась за меня перед Калатошем, вытащила Ревела из-под обломков шаттла на Кореллии, дала свободу Кхему. За той женщиной, что умеет любить и защищать тех, кто ей дорог. Даже если иногда забывает об этом. Она смотрит так внимательно, многозначительно, что Нокс кажется, будто Ашара видит и понимает куда больше, чем она сама. Может быть, так и есть.

***

— Леди Бенико. — Лана, коммандер, — советница Дарта Аркуса подняла глаза, одновременно откладывая датапады в сторону. — Прошу прощения, что заставила ждать.       Чисс любезно приложил руку к груди, давая понять, что принимает извинения. Один из наиболее доверенных исполнителей Дарта Марра, агент ситхской разведки Аррем’бардр’индо, по долгу службы оказывался частым гостем в офисе Бенико. Бардрин, как он предпочитал представляться, был ответственен и компетентен: это уже ставило его на ступень выше половины людей, с которыми ей приходилось вести дела. В близком кругу обоих Тёмных лордов военного министерства таких было большинство, но в масштабах Ордена они, к сожалению, являлись каплей в море. — Отчёты по хотским операциям, леди Лана, — чисс почти беззвучно положил ещё один датапад перед ней. Бенико всегда удивляло, как у коммандера получается ехидничать с абсолютно серьёзным лицом и ровной интонацией, но этого она ни разу не спросила. — Мой лорд велел доставить их лично.       Безмятежное лицо женщины быстро стало мрачным. Бардрин, подтверждая её мысли, сдержанно покивал. — Лорду Марру важно сохранить порядок в Эсстране, — поделился чисс своими размышлениями. — Мы потеряли Кальсунор, лишились целого флота при Атиссе. Республика усиливает натиск, разворачивает аванпосты в ближних системах прямо у нас под носом. Неудивительно, что его приоритетное желание — сберечь то, что у нас есть, а не тратить силы на возмездие. Тот план контратаки, что предлагает лорд Аркус, будет стоить Империи слишком дорого. — Нельзя вечно уходить в оборону! — Лана поднялась, смыкая руки за спиной. — Некоторые лорды уже шепчутся, что осторожная тактика заставляет нас выглядеть слабыми. Противник, видя это, только сильнее будет напирать на наши границы, предчувствуя победу.       Конечно, слова одного-двух человек нельзя было принимать за общее настроение, но Бенико не стала молчать, зная, что сказанное всё равно достигнет ушей советника. Это могло помочь в порученном ей задании. — Уверен, Тёмный лорд с радостью выслушает любого, кто пожелает поделиться с ним этими мыслями, — невинно улыбнулся Бардрин.       Что можно было перефразировать как: «Если этот кто-то не может сказать подобное в лицо Дарту Марру, то его мнение не так значительно, чтобы на него полагаться». Как и большинство чиссов, коммандер обладал уникальным умом. Лане, пожалуй, импонировало это, но спорить с такими людьми всегда было тяжело и энергозатратно. — Всё же Вы здесь, — уже более холодно ответила она.       Улыбка Бардрина стала ещё шире и теперь совершенно точно выглядела самодовольной, а не вежливой. Проницательность не обошла стороной и саму Бенико. — Я же не сказал, что мой лорд не разделяет эти опасения. Просто его вклад стоит перед Вами. И поверьте: он значительный.       Лана приподняла бровь, разглядывая до наглости невозмутимое лицо чисса. И, спустя десяток приватных встреч, всё-таки решилась наконец спросить. — Меня давно терзает вопрос. Как с подобным характером Вы умудрились до сих пор сохранить голову на плечах? — Невероятными усилиями, — совершенно серьёзно признался Бардрин. — Правда, однажды мне пришлось мучительно долго собирать собственные почки с превосходного мраморного пола. Лорд Нокс, — с наигранной теплотой добавил он. — Никогда бы не подумал, что можно сломать результат многомесячных тренировок сознания за сорок секунд. — Зная её, это наверняка было незаслуженно, — Лана добавила точно выверенную ноту сочувствия.       Лёгкость, с которой коммандер говорил об этом, удивляла, однако кроме тона зацепиться было не за что. Яркие, одноцветно-красные глаза не выражали ничего, но Бенико всё равно сразу поняла, что её провокация останется без ответа. — Я бы не стал упрекать Тёмного лорда в неправомерности наказания, — Бардрин не только отклонил её, но ещё и метко уколол в ответ.       Что же, честное поражение сегодня. — Поверю Вашим словам, коммандер.       Лана демонстративно взяла в руки датапад, выводя на экран хотские рапорты. Чисс преспокойно сел в одно из кресел, находящееся в поле её зрения, и сложил перед собой пальцы, касаясь ими подбородка в задумчивом жесте. — Позвольте угадать: наши вечные вербальные поединки доставляют Вам удовольствие, — констатировала Бенико, не отрывая взгляда от пада. — Можно сказать, только ради них и соглашаюсь работать со Сферой наступления, — по-доброму хохотнул Бардрин. — Где же ещё найти достойного оппонента в наше время, леди Лана?

***

      Нормального солнечного света на Дромунд-Каасе не было веками, но нижние уровни выглядели по-настоящему поглощёнными мраком. Хмурые, неулыбчивые лица горожан прекрасно дополняли атмосферу: многие из них посматривали в сторону двух редких здесь ситхов, но тут же отводили взгляд. Наверное, виной тому была грозная физиономия Дарта Талларда, у которого буквально на лице было написано, что он — повелитель ситхов. Когда Ашара появлялась здесь одна, к ней проявляли куда больше нежеланного внимания: пару раз даже путали с чьей-то рабыней, но демонстрация меча быстро улаживала все недоразумения. В компании визиты на нижние уровни оказались куда приятнее. — Почти пришли, — обрадовала Ашара, сворачивая с узкого проспекта на второстепенную улицу.       Сам Таллард молча следовал за ней, хотя его беспокойный вид говорил, что лорд уже жалеет о согласии на прогулку с ученицей Дарт Нокс без вменяемой охраны. И о том, что купился на совершенно беззлобный вид. Чутьё его не подводило: у Ашары на самом деле был воистину злодейский план.       Остановившись на секунду у неприметной двери, тогрута первой юркнула внутрь.       Таинственным местом оказалось ничем не примечательное, но довольно уютное кафе. Как и практически в любом заведении Кааса, особое внимание здесь было уделено приватности: высокие спинки сидений закрывали столики, а персонал полностью состоял из полированных до блеска дроидов-официантов. Ашара, бывшая здесь не один раз, потянула спутника за рукав, усаживая в неприметную нишу, и следом села напротив сама. Дроид появился через несколько секунд. — Добро пожаловать! Мы… — Мне как обычно, — прервала его девушка. — Две порции. — Понял вас, — жёлтые лампы оптики вежливо моргнули. — Будет готово через пару минут! — И что же здесь подают? — Таллард подозрительно сощурил глаза. — Спайс? Человеческое мясо? Чистокровных? Твой вид употребляет другие разумные виды?  — Вас бы это напугало? — Я больше готовился к тому, что моё тело найдут где-нибудь в переулке через пару месяцев, так что нет, — не заметив иронии, ответил ситх. — И раз уж ты затащила меня на самое странное свидание в моей жизни — вне Цитадели можешь не официальничать. — Это не свидание! — мгновенно вспыхнула Ашара. — Я просто хотела выразить благодарность за то, что Вы… ты помог мне тогда, в резиденции, и на Коррибане.       Таллард не смог сохранить серьёзного лица, отчего Ашаре немедленно захотелось кинуть в него чем-нибудь тяжёлым. Под рукой оказалась только подставка для меню, но, проследив за траекторией взгляда тогруты, мужчина мгновенно вернул былую невозмутимость.       Дроид материализовался практически бесшумно, прервав своим появлением неловкую паузу, и поставил перед посетителями две пиалы из тончайшего стекла. Таллард пригляделся к своей, и вид его внезапно стал таким потерянным, что Ашара, не выдержав, расхохоталась невероятно громко. — Ягодный десерт? — голос ситха отчего-то сорвался на неприлично высокие ноты. — Ягодный десерт, — довольно подтвердила Ашара. Нет, то, как суровый и заносчивый Дарт Таллард за доли секунды потерял всю свою ледяную выдержку, стоило любых усилий с её стороны. — Я найду чем отплатить, не сомневайся, — он с едва заметной улыбкой ткнул ложкой в пушистый ком, будто проверял, настоящий ли он. — Мне нравится это место, — беспечно продолжила тогрута, проигнорировав шутливую угрозу. — Тут никто не спрашивает, какой у тебя титул и кому ты служишь. Просто приносят сладости и желают хорошего дня. Мне иногда не хватает этого. — Мне тоже, — неожиданно честно признался Таллард. — Я всегда был доволен своим положением и не ожидал, что буду фактически вторым лицом в Пирамиде. Приходится быстро привыкать к власти и к тому… — Что в тебе постоянно видят замену. — Да. Я смотрю в ситхские маски и вижу, как повелители испытующе глядят на меня из-под них. Ждут, что я окажусь тактическим гением или великим воином. Оценивают, стоит ли начать лизать мне задницу, если я вдруг займу место Дарта Марра, или проще послать ассассинов, чтобы продвинуть другого кандидата. Я… был зол на повелителя, когда он назначил меня своим советником. Думал, кругом же полно этих проклятых тактических гениев и великих воинов, зачем ему я? Но, выбравшись в «большой мир» и посмотрев на них, я понял, что сам бы на его месте выбрал кого-то иного. — Многие лорды взирают с отвращением на тогруту, но все они ждут, когда я всажу своему мастеру меч в спину, — Ашара попробовала десерт, словно он мог смягчить неприятность её мысли. — Не потому, что не любят или боятся Дарт Нокс: просто так в их представлении делают жадные до власти инородцы, стараясь забраться повыше. Иногда я боюсь, что с ней что-нибудь случится. Я ведь совсем не готова быть лордом! — Не стоит слишком привязываться, — поучительно заметил Таллард. — Наставник — только начало: тебе понравится свобода. От чужих взглядов, методов и союзов. — Возможно, — Ашаре согласилась, потому что и сама видела в этом зерно истины. Задумчиво рассматривая своё отражение в полированной поверхности стола, девушка продолжала говорить, но уже не Талларду, скорее, себе самой. — Иногда мне не нравится то, что приходится делать. А иногда…       Тогрута замялась. Ашаре хотелось с кем-нибудь поделиться секретом, но в Империи так делать было опасно. Она хорошо это понимала, и всё же с невысказанной надеждой посмотрела на мужчину перед собой. — Если ты хочешь что-то рассказать, то я выслушаю. Если это касается дел и тайн твоего мастера — то лучше молчи.       Таллард несомненно был высокомерным, наглым и циничным; Тёмная сторона отпечаталась золотом в глазах, война оставила свой жуткий след на приятном, даже милом лице. Но в его речи никогда не появлялось уклончивости, лукавства и притворства. Этот ситх всегда оставался честен, хоть порой эта честность была грубой и довольно обидной. — Нет, я бы не стала. Никогда, — тогрута уверенно замотала головой. — Но мастер не одобрит того, что я делаю. — Например?       Закусив губу, девушка посмотрела на него так, словно каялась в страшнейшем из грехов. — Пытаюсь помочь другим так же, как она помогла мне когда-то.

***

      Общение с лордом Вауроном давалось Нокс настолько непросто, что к концу дня у неё возникло ощущение, будто она прошла десяток километров дрянной ситхской гробницы, избегая хитроумно расставленных ловушек и гнёзд голодных существ. Но страдания были вознаграждены — в тоннах бесполезной макулатуры ей попались несколько непереведённых записей самого Шонсура, создателя ритуала. Также чистокровный советник предложил ей ознакомиться с парой монографий, но к ним Нокс отнеслась скептически: с Ваурона сталось бы подсунуть редкостную дрянь, чтобы вдоволь потом поглумиться над тем, что она потратила недели на бесполезнейший текст.       Весь долгий вечер повелительницу никто не беспокоил, и она, расположившись у большого голографического камина, вручную переписывала древний свиток на лист флимсипласта. Это занятие оказалось таким увлекательным, что Нокс почти не услышала тяжёлых шагов, но молниеносно отложила свиток и призвала лежащий рядом меч. — Наконец-то начала относиться внимательнее к гостям, — флегматичный голос Марра раздался из тени. — Что ты здесь делаешь? — повелительница, после недолгих раздумий, убрала оружие на пояс. — Ты сама пригласила, — с некоторым замешательством ответил лорд, выходя к освещению камина. Цифровое пламя отразилось на его бледной коже, придавая лицу ещё более суровое и строгое выражение, если такое вообще было возможно.       Нокс устало потерла переносицу, думая, что такими темпами Ашара точно переедет на Коррибан, если и дальше будет злоупотреблять благодарностью. Но признаться Марру в том, что это всё одно большое недоразумение, Нокс не могла. Тогда бы пришлось рисковать ученицей, а она этого не хотела. — Да… сегодня же четвёртое. — Шестое. — Верно.       Проницательный взор советника наверняка отметил долгие часы работы, придававшие лицу повелительницы не такой уж привлекательный, уставший вид. Перемену тона Нокс уловила. Привычное спокойствие Марра сменилось оттенками разочарования от того, что его визит не вызвал достаточного воодушевления. Лорд сел на противоположный край широкого дивана, как и всегда опустил ладонь на подлокотник. — Перед уходом видел в письмах имя Пайрона, — отвлечённо начал Марр. — Что-то важное? — Не совсем. Мы с ним обсудили некоторые моменты и приняли решение передать часть флота под командование военных сфер. Можешь выбрать самые красивые кораблики. — Ты ослабляешь своё влияние. Не без причины, как я могу предположить. — Дарт Мортис начинает волноваться, — сухо подтвердила Нокс. — Я опасаюсь, что он перейдёт к активным действиям и шаткий мир Совета расколется. Я могу принести небольшую жертву, чтобы этого не произошло. — Мортис рассудителен и прагматичен, но ты права, что не полагаешься на это полностью. — А когда он ослабит внимание… — Нокс, — уголок его рта чуть приподнялся в несерьёзном осуждении.       Повелительница только виновато пожала плечами: мол, что она может сделать со своим коварным складом ума. Но затронутая тема быстро омрачила её настроение. — Я знаю, что у тебя нет времени на долгие прелюдии, — Нокс расправила полы платья, смятые сидением. — Так не будем тратить его на разговоры.       Он не последовал её примеру. Не отвёл и прямого взгляда, от которого советнице быстро стало неуютно. С масками было проще. Нокс не приходилось выносить видящих насквозь глаз, а собственные не выдавали желания душить повелителя до тех пор, пока он не прекратит так смотреть. — На твоём лице ясно написано, что ты хочешь поскорее избавиться от меня и вернуться к свитку, — наконец молвил ситх. — Нет ничего оскорбительного в том, чтобы попросить уйти.       И хуже такого прямого взгляда могли быть только прямые, не предполагающие сложных рассуждений, высказывания. — Зачем? Ты же здесь для этого, — Нокс скрестила руки на груди. — Не слишком трепетный секс. Молчаливый побег. Письмо через одиннадцать дней.       Прозвучало куда более обвинительно, чем позволяли их отношения, но советница сказала что думала, а не облекла это в дипломатичную формулировку. Ощущение, будто она отрезает за собой все пути к отступлению, охватило с невероятной силой. И неприятно скрутило тем, что теперь придётся услышать ответ. — Я могу найти любовницу, Нокс. Собеседника для обсуждения политики и дел Ордена. Правда в том, что мне приятна твоя компания. В любом виде. Сядь обратно.       Она проигнорировала предложение и повелительную интонацию. Даже не пошевелилась, в протест. Однако долгая пауза, с которой ситх изучал вышивку на рукаве платья, своей тяжестью едва не вынудила Нокс сдаться. — Это не значит, что я могу себе её позволить без меры, — продолжил Марр, с видимыми усилиями сохраняя твёрдость голоса. — Я знаю, о чём ты думаешь и как планируешь всё решить, потому что я мыслю точно так же. Твой взгляд режет острым лезвием, твой гнев подкатывает к моему горлу. Твоя несчастность причиняет боль и мне. Но нет ничего, что я мог бы сделать, чтобы облегчить это. — Почему? — она попыталась спросить с достоинством, но вслух всё равно получилось капризное несогласие с несправедливым мироустройством. Вдобавок ко всему, непрошеная солёная влага начала скапливаться в уголках глаз, мешая смотреть с этим самым достоинством. Знай Нокс себя хуже, подумала бы, что это слёзы. — Потому что однажды тебе станет мало того, что ты можешь достичь вместе со мной. Потому что однажды ты станешь угрозой, которую я не буду иметь права игнорировать. Вкус предательства горек, и я не хочу, чтобы кто-то из нас вкусил его сполна. Я не подвержен иллюзиям, Нокс. Расстояние между нами… необходимо. Правильно. Иначе будет много хуже. — Можно подумать, тебе не всё равно. — Мне не всё равно. Поэтому я прошу тебя не следовать по этому пути. Не…       Выражение его лица изменилось на совершенно незнакомое. Мягкое, впервые смятенное. — … не заставлять следовать по нему и меня.       Безразличная маска, которую Нокс держала изо всех сил, треснула, освобождая всю ту бурю истинных эмоций, что зрела внутри столько времени. Она бы не различила и половины, потому что не знала названий: только имела неодолимое желание их испытывать, сохранить навсегда их ранящую, удушающую остроту. Разделить с ним.       Наверное, именно это философы из пыльных свитков называли любовью.       Часть её до сих пор хотела убить Марра. Но теперь Нокс слишком ясно понимала, что это лишь конечный шаг в бесконечную мглу. Не избавление и не спокойствие — ловушка Тёмной стороны, из которой больше не будет выхода.       Уничтожение последнего осколка себя. То, что Ашара назвала «хорошим», было только чудом сохранившимся фрагментом человеческого облика.       Нокс не знала, сколько простояла так, зажмурившись изо всех сил, чтобы хоть как-то обуздать разрывающие её на части мысли и чувства. Боясь даже открыть глаза. И, пожалуй, простояла бы так вечность, но те самые руки, от которых она больше не ждала никаких сюрпризов, легли на спину и нетребовательно прижали к застывшему в чудовищном напряжении теле. Нокс вжалась носом в грудь. Тёплую, грохочущую от безумного ритма. Конечно, Марр был прав. Как всегда до невозможного логичен и прав. Всё может быть только хуже. — Я сделал неверный выбор, — сдержанно, без лишних эмоций, раздалось над ухом. — Уступил тем прихотям, которые должен был отвергнуть. Тысячи людей до тебя сделали подобную ошибку, вычертили на пергаментах, высекли на камнях. Но ты всегда думаешь, что видел достаточно, что умнее и не наступишь в ту же яму, что и остальные. Я могу жить с исходом своей ошибки, но не хочу вовлекать в неё тебя. Отпусти это. Выжги в себе. Не давай мимолётным желаниям преграждать дорогу. — Не надо говорить со мной, как с ребёнком, который не способен смотреть на положение отчётливо, — с тенью обиды шепнула она. — Мне плевать на Кодекс и на то, что там написано. Ситх, отрицающий желания… помнишь? — Я говорю так, потому что ты и есть дитя, которое не понимает опасности того, что ищет. Любовь связывает сильнее твоих ритуалов, она слепит и обнажает самые слабые места. Вложить кому-то клинок в руки и подставить сердце… это вопрос доверия, а не Кодекса. Разве тебе нужно это?       Нокс подняла глаза. Алое сияние в его собственных меркло от того, что повелитель говорил то, что следовало — не то, что хотел бы сказать. Коснувшись плеча, советница заставила Марра опустить руку, ведя её на своё бедро. Прижала к корпусу меча и потянула вниз, размыкая крепление. — Нужно. И уже ты не понимаешь, насколько. Мы оба знаем, что ты сможешь найти другое решение. Другого союзника. Другую женщину. Я делала множество глупых вещей, опасных вещей, но ни разу не жалела об этом. Не буду и сейчас, даже если ты свернёшь мне шею. Это то, что мы делаем каждый день — ходим по грани смерти, — она сплела пальцы поверх его, лежащих на рукояти. — Не отказывайся от меня, прошу. Я оправдаю это и знаю, что ты тоже.       Его безмолвие было самым ужасным и продолжительным в её жизни, хотя, наверное, прошло не больше минуты. Марр поднял их ладони на уровень своего сердца, вложил в пальцы женщины переданный ему меч. — Я только хочу, чтобы ты действительно понимала, сколько вверяешь мне. — Столько же, сколько и ты. Всё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.