ID работы: 9572156

На круги не своя

Слэш
NC-17
Завершён
11
автор
Размер:
214 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 24 Отзывы 5 В сборник Скачать

3. Снотворные

Настройки текста
- Что происходит, Лондо? - Вир закрыл двери, напоследок бросив недовольный взгляд на остающихся за ней гвардейцев. - А что-то происходит? - Лондо неуклюже стянул камзол и бросил его на стул. - Мы что, снова собираемся воевать с Нарном? Коротко взглянув на Вира, Лондо намочил полотенце и стер с лица остатки пудры. Ну хоть где-то во вселенной есть место, где блюстители этикета оставят его в покое. - С чего ты взял? - А разве не у вас только что возникли прения с духовным лидером Нарна? Или мне показалось? - Ты преувеличиваешь, Вир. Хотя ты теперь - посол, тебе виднее, - Лондо плюхнулся на стул. Его голова гудела, как после галлона бривари. - Вот именно! А вы - император. И я должен доложить вам... - Вир заходил взад вперед по комнате, - Если мы не собираемся в ближайшее воевать с Нарном, ваше поведение сегодня было неприемлемым, Ваше Величество. Лондо подождал миг, пока выпучивший глаза Вир обработает, что только что произнес, и поймет, что его за эти слова не разразит гром. - И в чем же мое поведение было неприемлемо, Вир? - Вы нарочно задевали духовное лицо Нарна, провоцируя конфликт! - И вовсе нет. Ты же слышал, Г'кар даже выразил мне свои сожаления, - Лондо вздохнул, поворачивая перед собой бутыль. Ведь можно и вовсе не читать, что там. На этикетке... - Конечно, Г'кар "выразил"! Ведь он просветленное лицо, и в нем ни на дукат вашего упрямства и язвительности. - В нем? - Лондо вскочил со стула. - Да он с моего прибытия начал свои мелочные счеты! - Скорее было видно, что он защищается. - Начал это, уверяю тебя, он, - Лондо скрестил руки. Вир несколько раз сжал губы, и выпалил: - Просто его терпение лопнуло. - Что ты имеешь ввиду? Адвокат Котто... - Послушайте, Лондо. Со времени заключения того соглашения с Нарном в помощь Вавилону, Г'кар ни разу не использовал прежних обвинений в ваших извечных спорах. Даже когда вы позволяли себе перегнуть палку в своих остротах, он свои колкости ограничивал. Может, дело в спасении На'Тот, может, в ваших извинениях, когда вы были при смерти, - Лондо поморщился, но не стал перебивать. - Но он стал другим. Будто считает, что виноват во всем не меньше вашего. И я знаю - не просветление сделало его таким. Лондо насупился, снимая полотенце с шеи. Вир заслуживал свой пост больше, чем он в его годы. - Но теперь-то его терпение лопнуло, как ты сам сказал. Значит, все это не имело значения. - Он просто устал ждать, когда вы последуете его примеру. Лондо с усилием выдохнул. - Ударишься в учение «Г'кар», сошлю тебя на Нарн. Вот от минбарцев уже чего понабрался... - Как пожелаете! - всплеснул руками Вир. - По крайней мере, там и слушают, и слышат! И я.. Я... Я иду спать! - Не волнуйся, даже храп твой я не буду слушать и слышать, - отмахнулся Лондо, усаживаясь перед терминалом. Вир ушел, сна не было ни в одном глазу, значит, нужно было срочно чем-то занять свой мозг. Новости о разборках телепатов на Земле он отмел сразу. Итак ясно, что такую структуру, как корпус Пси, правительство расформировать сразу не сможет. Хоть Кларк уже и почил. Что и говорить, если Бестеру, самому что ни на есть прочному резиденту корпуса, даже поручили согласовывать политику в отношении телепатов по результатам саммита. Дальше он заставил себя изучить программу собраний, торговые планы дрази и нарнов, новинки вооружения Минбара, снова пролистал последние новости о телепатах Земли. Все, что угодно, лишь бы забить мозг. Лондо снова посмотрел на подаренную Г'каром бутылку. Иногда он жалел, что не был телепатом. Хмыкнув, он забил в поиск терминала "гвит". И чем дальше он читал, тем сильнее расширялись его глаза. "Гвит, маркабский, или "маркабская подделка"- разновидность медленного алкогольного коктейля на основе маркабского остролистого тростника и Spirilla fermentatica. Обладает свежим пряным вкусом. Хорошо абсорбируется только в кишечнике. Крайне медленно метаболизируется. Особенность напитка в том, что эффект опьянения, как и момент появления алкогольных фракций в крови, сильно отсрочен после приема, и наступает более чем через два часа у аббаи, через четыре часа у нарнов, через пять - у центавриан, и через полтора (!) у представителей Минбара. Последнее определило там строгие санкции на ввоз гвита. Историческая справка: накануне своей последней войны дилгары планировали незаметно загрязнить пути водоснабжения Минбара производными гвита, дабы ожесточить минбарцев, уменьшить их сдержанность и рассудительность и внести раскол в их ряды. Однако дружественные Минбару маркабы узнали об этом, и временно прекратили экспорт гвита куда бы то ни было, строго засекретив рецепт. После окончания дилгарской войны массовое производство гвита было остановлено, однако в домашних условиях и частных предприятиях изготовление продолжалось. Также гвит известен, как "маркабская подделка". Это название напиток получил в связи с тем, что на заре выхода на межпланетный рынок, его поставки потерпели полную неудачу. Дело в том, что у самих маркабов и обитателей близлежащих планет, вроде пак'мара, гвит вызывал опьянение моментально. Но когда они привезли его на другие планеты, все дегустаторы там в голос заявили, что напиток неалкогольный. Химический анализ тоже не выявил в напитке следов каких-либо спиртов. Пришлось отправить всю партию назад. Однако в 2240-м, аббайский биохимик Ландоздо описал метаболизм гвита. Дело в том, что спириллы используемого в напитке вида - внутриклеточные паразиты маркабского тростника. Его прочные диллюзные клетки они покидают только в случае благоприятных для них условий, вроде слабощелочной среды. Метаболизм спирилл в свою очередь заключается в сбраживании углеводов тростника и запасании энергосубстрата в виде гранул сухого спирта на белке. И этот процесс протекает у них только слабощелочной среде. Таким образом, только в кишечнике употребившего гвит спириллы начинают пожирать свое тростниковое убежище и продуцировать спирты. Однако микрофлора конечных отделов пищеварительных систем большинства гуманоидных оказывается им конкурентна. В результате антогонизма спириллы погибают, а их содержимое - гранулы спирта на белке - высвобождаются для всасывания в кишечнике. В крови комплекс белок-спирт также распадается не сразу - только проходя множество ферментативных реакций билиарных систем и их аналогов. Таким образом гвит относят к вторично-метаболическим, или медленным алкогольным напиткам. При совместном приеме с большинством групп антибиотиков полностью теряет эффект опьянения. Гвит пакмарский, - напиток, производимый из пакмарского остролистого тростника и Spirilla aedotica. По вкусу аналогичен гвиту маркабскому, однако абсолютно безалкоголен на любой стадии метаболизма, вследствие дефектности генов спирилл. В отличие от маркабской разновидности, замерзает при более низких температурах, хорошо проводит ток, быстро темнеет в ультрафиолетовом спектре и имеет в три раза больший срок годности. Совместный прием с антибиотиками свойств напитка не меняет. Лондо еще несколько секунд хлопал глазами в свете терминала, а потом расхохотался во весь голос, вскочил, схватил бутылку и звонко ее поцеловал. Страж, видимо, до этого замерший в покое, беспокойно зашевелился. "Вертись-не вертись, глазастый, но еще час-другой, и ты надолго отправишься в спячку" - злорадно подумал Лондо, и даже похлопал по плечу. - Все в порядке, Лондо? - с усилием продирая глаза, из своей комнаты вышел Вир. Однако император проигнорировал вопрос. Подняв бутылку с гвитом на уровень глаз, он вчитывался в этикетку. А в следующий миг снова разразился хохотом. "Мои сожаления, император Моллари! Похоже, я перепутал виды гвита. Удачи на завтрашнем саммите. Но мне кажется, так лицо императора станет более соответствующим традиции Центавра. Змей." - Что с вами? Сгорбленный от хохота, неспособный вымолвить и слово, Лондо протянул бутылку Виру. Тот тоже прочел этикетку, но застыл еще более озадаченным. Отдышавшись, Лондо, присел и поглядел на Вира. - Вселенная, оказывается, обладает чувством юмора, Вир. - Я не понимаю. - Ничего, через минут тридцать поймешь. - Лондо бросил взгляд на часы терминала. - А сейчас, вот, выпей со мной гвита, - Лондо подтянул второй стул, взял бутылку из рук Вира и наполнил два бокала до краев. Он с неимоверным удовольствием наблюдал, как его помощник все еще пытается найти на его лице признаки сумасшествия. Лондо залпом опустошил свой бокал. - Это будет вторым моим любимым напитком, после бривари. Вир с укором посмотрел на Лондо. - И как только, после такого обхождения с Г'каром, ваш желудок его принимает?!.. - А он и не принимает, - не покривил душой Лондо, памятуя статью. - Однако, ты прав. Мне следует наладить отношения с духовенством Нарна. Ты очень хороший дипломат, Вир. - Посол Котто неуверенно просиял. Моллари хлопнул в ладоши: - Вот прямо сейчас я к нему и направлюсь. - Но Лондо! - Вир попытался схватить его за руку, но координация внезапно дала сбой. - Сейчас же все спят! - Г'кар не спит, я уверен. - И немного расфокусированно посмотрев на Вира, добавил трагическим тоном. - Он тяжело переживает конфликт с властелином мира, которому когда-то был враждебен! Как ты считаешь Вир, стоит мне надеть пурпурное? Котто шлепнул себя по лбу, но от этого стало еще хуже. Иногда он с трудом понимал, когда Лондо дурачился, а когда был действительно пьян. И тут Вира осенило. - Лондо, Г'кар, что, подсунул нам... Договорить Вир не успел. Лондо зажал ему рот, и дернул плечом. Страж был абсолютно недвижим. Переведя дух, Лондо разжал пальцы. - Тихо, Вир. Мы ведь не хотим, чтобы из-за какой-то оплошности разгорелся политический скандал? - Не хотим. - Значит, я пошел к Г'кару. - Лондо, все же я думаю, что сейчас не лучшее время... - Думай. Императором станешь, - усмехнулся Лондо и встал. Но когда двери открылись, ему пришлось вспомнить еще об одной проблеме. У стен расхлябанно стоял гвардеец. Едва Лондо выглянул, он вырос перед ним покачивающейся стеной. - Император Моллари! Не сочтите за дерзость, но вы пьяны. Согласно вашему приказу... - Который вы не сумели выполнить, - перебил Лондо, уткнув руки в бока в праведном гневе. - Вашей задачей было предупредить подобное! Вы подвели Приму Центавра и заслуживаете строжайшего взыскания. Вы были обязаны предупреждать угрозу моему здоровью и престижу республики, и что же? Как, после такого, возможно доверить вам защиту моей жизни и вообще чего-либо на Центавре? На мимику гвардейца было больно смотреть, и Лондо сейчас его очень хорошо понимал. Особенно трудно сдерживать смех, когда нетрезв, мысли о будущем комкаются и вызывают нервное перенапряжение, а нужно изобразить нечто совсем другое. - Впрочем, сегодня у меня хорошее настроение. И пока я ищу себе более достойного телохранителя, вы можете попытаться искупить свою вину. После здоровья императора, самый важный важный объект защиты для гвардейца - спокойствие послов Центавра. Охраняйте сон Вира, да так, чтобы к собранию он был свеж и бодр! С этими словами Лондо зашагал в резиденцию Нарна. По понятным причинам от резиденции Центавра она была удалена максимально, и по расчетам Лондо, когда он до туда доберется, Страж уснет наверняка. Вир еще несколько секунд стоял как вкопанный, прежде чем гудящий, как шмель, гвардеец не начал уговаривать его отойти ко сну.   Выражение лица Лондо, когда дверь посольства все же открылась, было непередаваемо. Посол На'Ток даже немного отпрянул. Но он нашелся первым, может, из-за того, что Лондо был уже изрядно захмелевши. - Император Моллари? - На'Тот? Спустя миг Лондо понял, что спьяну и от неожиданности перепутал имя, но было уже поздно. - Вообще-то На'Тот - женское имя, - фыркнул нарн, оглядывая растрепанного императора. - Ах да, та симпатичная нарнийка, с тонкой талией... бывшая помощница Г'кара! Помню, помню... Вам нечего стесняться сходства, - продолжал Лондо, игнорируя возмущение на лице посла. - Сходства в именах, разумеется, хотя, может, и не только. У вас, нарнов, такие похожие везде приставки, не говоря уж о скудости словообразования. К примеру, этот ваш Г'к... Ох, вероятно, это слово в изолированной форме обсценное... Наконец, Лондо замолк. Расторможенный алкоголем мозг начал разрываться тем, чтобы придумать причину нахождения здесь, и предположениями, какого ксона здесь нет Г'кара. - Оставим имена, император Моллари. Лучше скажите, чем я обязан вашему визиту... В такой... - На'Ток посмотрел куда-то влево, - Такой ранний час? - Ранний час?! - Лондо набрал воздуха в грудь, и старательно сдвинул брови. - И это говорите мне вы? Что-то два года назад сбрасывать бомбы на Центавр, вам не казалось слишком "ранним"! На'Ток обомлел, и Моллари, продолжил громче. Несколько последователей учения Г'кар, дежуривших у резиденции Нарна, проснулись. - Учтите, На'Ток, я этого на завтрашнем совете так не оставлю. Я уверен, найдутся, доказательства, что вы имели свои цели на Центавре, нежели защита кораблей Альянса! - Успокойтесь, император Моллари, полагаю, нам следует позже поговорить об этом. - Хорошо же... Сейчас я уйду... Но завтра мы поговорим, На'Ток, не сомневайтесь! Едва не потеряв координацию, Лондо развернулся и быстро зашагал прочь. Посол Нарна скривился, поглядев ему вслед.   За ближайшим углом Лондо замедлил шаг. На секунду его уколола совесть - использовать историю бомбардировки Центавра, как прикрытие банальной ошибке, было кощунством. Но он же центаврианин. Охранять пустое место, забывать пленных, ставить на кон все во имя подковерных игр - такое случается. Возможно, Г'кар в чем-то прав, относительно их менталитета. Но где же остановился этот сумкин сын? Через пять минут Лондо уже стоял в рубке начальника службы безопасности. - Да поймите же вы, Зак! Это дело необычайной важности. Сегодня эти нарны травят инопланетным пойлом меня и моего посла, потом нападают на меня у резиденции, а потом что? Новая атака на Центавр?! Я требую немедленной сатисфакции! - Но Г'кар-то что тут сделает? Он вообще теперь - частное лицо. - Фанатиков можно победить только с помощью еще большего фанатика, - Лондо ткнул в воздух указательным пальцем. - Ну хорошо, - Зак устало потер лицо. - Но вы должны обещать мне, что не станете сейчас раздувать конфликт и не предпримете никаких насильственных мер в отношении самого Г'кара. - Разумеется. В конце концов, он может просто не отпирать дверь. Зак мысленно взмолился всем известным на станции богам. - А кстати, что вы делали у резиденции Нарна в столь поздний час?   - Войдите. Г'кар встретил его у порога, облаченный в свою плетеную тогу, и Лондо невольно впился взглядом в ее удлиненный вырез. Грудь и живот нарна блестели плотными кожными чешуями, подчеркивая рельеф. В самом низу даже немного виднелась складка сумки. Г'кар сложил руки на груди. - Чем обязан столь позднему визиту, император Моллари? Лондо покачал уже порядком растрепанной головой. - Вас, нарнов, не поймешь! На'Току сейчас - рано, вам - поздно! Варвары без понятия о времени, что сказать... - На'Току? - надбровные дуги Г'кара поднялись, оживляя его усталое лицо. - Вы были в резиденции Нарна? - Я то был, - Лондо зашагал вперед с напором, буквально загоняя Г'кара вглубь комнаты. - А вот вас там не было! Г'кар резко остановился и закатил глаза. - А почему я должен быть там? Я больше не посол, как вы, кстати, сами когда-то желали. Или вы по какой-то неведомой причине думаете, что я должен немедленно являться перед вами при одной вашей прихотливой мысли? Так я - не телепат, и Нарн давно свободен от Центавра, вашим же указом. В телохранителе вы явно не нуждаетесь, учитывая вереницу ваших купологоловых. И сегодня вы, помнится, четко дали понять, что наши дороги разошлись. Лондо несколько раз хватал ртом воздух, но слова не клеились. Наконец, он выдохнул. - Вы правы, Г'кар. Снова. Мо-Гот, как же я ненавижу, когда вы правы... Лондо потер виски. - Если так, - Г'кар демонстративно подошел ближе к дверям, - то, что вы здесь делаете, император Моллари? Пришли жаловаться на мою... прощальную оплошность с гвитом? Это не поможет вам протрезветь к собранию. Жалуйтесь, пожалуйста, завтра. Я к вашим услугам. - Я пьян настолько, насколько нужно, чтобы оказаться здесь. И за гвит я благодарен вам так, что вам не вообразить. На лице нарна застыли все пятна, включая зрачки. - Тогда зачем вы пришли? - Пришел сказать... Что мне нечего сказать... Разве что, спасибо за гвит... Оптимизм отхлынул от его лица вместе с кровью. Действительно, что он может сообщить вообще кому-либо, не поставив в итоге под удар и Центавр, и того, кто будет слушать? И как теперь в этом случае объясниться? Мало того - пожелай Шив'кала после просмотреть этот эпизод в его памяти - несомненно спросит почему он не привел к дракхам Г'кара, хотя имел с ним доверительный контакт. Видимо, радость свободе от Стража опьянила его куда сильнее гвита. Г'кар пристально поглядел на осунувшегося Лондо. - Вы что, приговорили всю бутылку разом? - Нет. Я и без того не в себе, Г'кар. - Вы - император, Моллари. И подобные оправдания не избавят вас от ответственности за свои слова и действия. Лицо Лондо скривилось. Он зажмурился и тряхнул головой, как после очередного порицания Шив'калы. - Вы не понимаете Г'кар. Да и как тут понять! Мои слова совсем ничего стоят! Но и это неважно - потому что и объяснить я ничего не могу. Лондо шагнул к двери, но Г'кар положил руку ему на плечо, разворачивая к себе. - Тогда, может, мне судить по делам? Лондо, не выходя из ступора, только и смог, что кивнуть в ответ. - Для начала вы сейчас здесь... - Г'кар осторожно притянул его к себе. - И до первого собрания у нас еще несколько часов, так? В ответ ширящейся улыбке Г'кара, губы Лондо тоже неуверенно растянулись. Г'кар хмыкнул, и Лондо уставился на него с вопросом. - Ну что вы, как кусок спу. Дерганый и такой же белый. - Г'кар ткнулся носом в висок Лондо, и осторожно прихватил зубами край его уха. - Нарны не едят твердый спу. - Двухлетний голод, Моллари. Тут и не такое от вас переймешь. - Хорошо. Главное, не имитируйте оперу. - Музыкальные стоны это по вашей части, Моллари, - прошептал Г'кар и принялся медленно стаскивать с императора камзол. На миг Лондо почувствовал, что превращается в спу того вида, что предпочитают нарны. Но когда дело дошло до рубашки, глаза Лондо резко расширились, и он отпрянул. Г'кар при этом посмотрел на него холодно, но спокойнее, чем он ожидал. - Если Ваше Величество не желает, мы можем и не... - Нет, постойте. Лондо зажмурился и на миг запрокинул голову, будто под потолком витали способы разрешения ситуации. Можно было исхитриться остаться в одежде, но Г'кар смотрел на него так открыто, что он отбросил эту мысль. Лондо и без того не считал себя красавцем, разве что, в пурпурном, а тут "такое"... А если еще вспомнить, какой на Нарне существовал культ физического совершенства и здоровья, то вообще... Лондо встряхнулся и выбросил все мысли из головы. В конце концов, всегда можно уйти обратно в свою резиденцию. Г'кар, похоже, немного опешил, увидев его нервозность, но смотрел с будничным ожиданием. - Прежде я должен кое-что показать. Лондо начал механистично снимать одежду, но стягивая рубашку, не выдержал - на долгий миг закрыл глаза. А когда открыл, избегал смотреть на Г'кара. - Вот. Теперь я такой. Это не заразно. Нахмурившись, Г'кар подошел и тронул край кожи, где врастал Страж. - Болит? - Иногда. Заглушается только алкоголем. Больше ничего не помогает. Г'кар вздохнул. - А я думал слухи о том, что ваше сибаритство заходит все дальше, было связано с доступом к императорскому погребу. Лондо постарался улыбнуться. - Одно другому не мешает. Если неприятно... - Перестаньте, - твердо произнес Г'кар и снова посмотрел на Стража. Тот признаков жизни не подавал. - Злокачественное? - Нет. Но качественное зло. Г'кар грустный каламбур игнорировал. - Смертельное? - Только если перестану следить за собой. - Лондо на миг поразился тому, как одни и те же слова могут отражать столь разное содержание. Такая извращенная честность. - И вообще, - Лондо убрал кисть Г'кара с плеча, - хватит об этом. А то еще немного, и помимо ксенофилии я запишу в список ваших извращенных фетишей еще и эту мерзость. Г'кар все же снова осторожно прикоснулся к границе внедрения. - Не будет ли хуже, если мы... - Хватит уже, Г'кар! Честное слово, как дрази с драшальими кустами! Вот если мы ничего сейчас не сделаем, здесь точно будет хуже одному очень дотошному нарну... - Центавриане не могут без угроз, - проворчал Г'кар, и ухватив один из брахов, потянул Моллари за собой. Лондо возмущенно отнял захваченное. - У меня вообще-то и рук хватает. - А разве есть разница, если вы управляетесь брахами также ловко, как и руками? К примеру во время игры в покер? - Вам подробно рассказать, почему в покер у нас играют в закрытых клубах? Или сами представите, что бывает, если мимо игроков идет аппетитная леди? Г'кар застыл молча, и Лондо по-орлиному уставился в вырез его рубахи. - Если желаете проверить ваш жест на личной практике, я с удовольствием продемонстрирую вам нечто подобное. Г'кар усмехнулся, взял Лондо за руку и увлек за собой на ближайший диван. - Я не против, только помните, что у меня пяти "запасных вариантов" нет. - Тем более будьте осторожны, Г'кар. - И снова угрозы... Придется ответить вам по-нарнски. Переворотом, - ловким движением Г'кар подмял Лондо под себя. Последний зря времени не терял - ухитрился в процессе стащить с "мятежника" тогу. - Без последней рубашки останетесь. Г'кар ловко протащил между пальцев сразу три браха, заставив Лондо зайтись в судороге. С увлеченностью мастера он проделал то же с другой стороны и увил брахиарти в два пучка. - Новую сплету. - Ах да, ваши неизменно варварские традиции! Похвастаете в Совете К'хари на какой охоте вы ее добыли? - Всенепременно. Особенно красочно, о том, как добыча стонала в агонии и просила еще. Лондо с трудом удержался от стона, который подлый нарн явно пытался выбить из него, нажимая на контактные пластинки брахов. - Кстати, обо всем этом, Г'кар. Перестаньте, пожалуйста, так пугать моего посла. Иначе я сочту это за агрессию в отношении Центавра. Г'кар в это время уже задумчиво обводил языком кончики его брахов, но тут застыл и посмотрел на Лондо серьезно. - Лучше пусть пугается. У него так отвисла челюсть, что на миг я решил, что он спросит, откуда я знаю, как мягка кожа у центавриан. Надеясь на то, что в типично-нарнском освещении краснота не заметна, Лондо усмехнулся, покачав головой, и вальяжно забросил ногу на пятнистую талию. - Стращать кого-то, будучи перепуганным - так типично для нарнов! Как это у вас называется? превентивная самооборона? - Можно подумать, вы бы в данном случае изобрели более дипломатичный ответ. - Вы недооцениваете меня, - Лондо осторожно положил руку между бедер Г'кара, и вздрогнул, когда вдоль ладони пробежала пульсация. - На вашем месте я бы ответил, что однажды имел счастье целовать ручку прелестной Мэриэл. И зыркнул бы уничтожающе в сторону ее бывшего мужа. Г'кар усмехнулся, продолжая то играть с брахиарти, то сжимать их, вынуждая Лондо выгибаться к себе с прерывистыми вдохами. - Звучит, конечно, впечатляюще, но в точности демонстрирует, насколько плохо осведомлены высшие круги власти на Центавре. Так что очень даже верно я вас недооценил. К вашему сведению, у вашего посла уже целый месяц роман с вашей бывшей второй женой. Так что говорить подобное было бы нетактично по отношению к нему. Да и неблагодарно по отношению к Авраамо Линкольни. Лондо вздохнул. - Бедный мальчик! Не для него я эту напасть на Вавилон привозил! - Полагаю, он все же вспомнит, чьей женой была Мэриэл, и будет осторожен. Даже у нарнов, знаете ли, есть поговорка о ваших знатных супружеских парах: гидра и завра - обе с Центавра. Лондо не сдержал улыбки. Его концентрации едва хватало на то, чтобы выдержать атакующие его снизу пальцы Г'кара - какое уж тут "сохранить лицо непримиримого с врагом патриота". - И откуда только вы берете информацию? Вроде, не намного раньше меня прибыли на Вавилон, а все равно, опередили. - Потому что я, как вы изволили выразиться, "по космосу с землянкой". Землянкой-телепаткой. - Неужели она... - Шучу, разумеется. Она же не всевидящая машина Эпсилона. Но все равно не советую вам безоглядно предаваться сластолюбивым утехам на Центавре, император. У К'хари, даже бывшего, очень "длинные руки". Лондо глухо охнул и вскинулся кверху, буквально физически ощутив проницательность и настойчивость Г'кара. - Правду говорят, К'хари бывшими не бывают, - прошипел Лондо сквозь зубы, и Г'кар ненадолго оставил его тело в покое. - Беру свои слова относительно вашей неосведомленности назад, - произнес Г'кар, осторожно пристраиваясь между ног Моллари. - Немногим известно, что титул К'хари действует всю жизнь. Это не афишируется, дабы создать иллюзию смены правящих кругов. А вот откуда у вас эти сведения? Лондо почти слышал в своем сознании ироничный вздох. Вот какие умопомрачительные выгоды принесло ему знакомство с могущественными расами. - У вас длинные руки, а у нас есть что-то подлиннее, - усмехнулся Лондо и его брахиарти зазмеились ко всем анатомически интересным отверстиям на теле Г'кара.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.