ID работы: 962125

Последствия

Гет
PG-13
Завершён
51
автор
Размер:
69 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 40 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4. Ритуал.

Настройки текста
Едва переступив порог своего будуара, Элисса сразу же почувствовала чужое присутствие. В полузабытых инстинктах её рука потянулась наверх, за плечо, к рукояти кинжала, который она не носила там уже чуть более двух лет. - Ваше Величество, простите меня, - подал голос гость, выходя из тени на слабый свет немногих свечей. – Его Величество сразу же провел меня сюда и велел ждать Вас. Вот как? Элисса, конечно, знала, что представитель Круга прибыл в Денерим, но она не ожидала, что Алистер столкнет её с ним так быстро и не предупредит. Первым порывом было выгнать мага прочь, но потом она вспомнила тот «приказ». - Хорошо. Говорите, - сказала Королева, проходя внутрь комнаты. - Не сочтите за дерзость, но я пришел слушать, а Вы должны говорить, - безучастно ответил маг. Элисса взглянула на его лицо, но на нем застыла маска вежливости и почтения. Держался он, на её взгляд, довольно прохладно и отстраненно, словно все происходящее ему не нравилось, но придраться при этом было не к чему. - Разве Его Величество или Первый Чародей не рассказали вам что-нибудь? – спросила она. - Мне было сказано, что Королю Ферелдена нужна особая помощь, - по-прежнему равнодушно отвечал маг. – Но сам Его Величество мне ничего не говорил, кроме того, что должен. Элисса хмыкнула. Этот, на вид неприметный (она даже не могла его толком описать, настолько «средний» он был) маг все же внушал ей смутные опасения и недоверие. Ей оставалось только удивляться, что он забыл в Круге и как добился доверия Ирвинга. Маг словно прочел её мысли. - Если мне дозволено будет сказать… - он вежливо остановился, ожидая возражений, и лишь потом продолжил, - я давно ушел с прежнего пути. В этой магии нет ничего страшного и противоречивого, если использовать с умом. Но в последнее время я не использую её. Я слишком многим обязан Ирвингу, чтобы утратить его доверие. Так что если Её Величеству действительно нужна помощь, я прошу Её говорить и не бояться. Я клянусь всем сущим и дорогим, что никто и никогда не узнает от меня Её слов. Королева все еще колебалась. За все эти дни она так и не сумела привыкнуть к мысли, что должна будет принять помощь Мага Крови. Больше всего ей хотелось выставить его за дверь и забыть обо всем. Но после того разговора Алистер не раз намекал, что если она так поступит, им придется уйти вместе. Для Элиссы это было весомая угроза, тем более, несмотря ни на что, она боялась, что Алистер действительно может так поступить. Да и действительно, что ей терять? Она все равно была уверена, что никакая Магия ей не поможет. - Мне интересно, - сказала она, - есть ли у вас какие-нибудь мысли, какая могла бы понадобиться мне помощь. Маг немного помолчал, прежде чем ответить: - Конечно. Но я могу быть не прав, и мне бы не хотелось, чтобы мои неверные предположения оскорбили Вас. - Не волнуйтесь, - махнула рукой Героиня Ферелдена. – Я вовсе не буду оскорблена, как бы ужасно не прозвучали ваши предположения. Я хочу их выслушать. - Как прикажете, - по-прежнему отстраненно-почтительным тоном сказал маг. – Я, конечно, думал, зачем бы я мог понадобиться столько великой паре Ферелдена. У меня было много мыслей, но самой логичной показалась, к сожалению, лишь одна. Вам нужен наследник? И хотя все было сказано ровно, последние слова для Элиссы были словно пощечина. Неужели все действительно настолько очевидно? - Я прошу прощения за свою дерзость, - заметив её реакцию, произнес маг. - Нет-нет, - поспешно возразила Элисса. – Просто вы правы. Она замолчала, а маг не спешил говорить без её позволения. Королева оглядела комнату, словно ища поддержки от предметов в ней. Странно это было. Когда она думала о детях сама или говорила с Алистером, принимать – и понимать ей – было проще. Но когда эти же мысли прозвучали от совершенно незнакомого человека… это ранило. Быть может, Собрание Земель она переживет еще тяжелее, а не как должное, как ей самонадеянно кажется. - Простите, - извинилась она за паузу. - Так вы можете нам помочь? - Я так понимаю, Ваше Величество, что я должен помочь вам не совсем обычным способом? Элисса сжала губы, слегка тряхнула головой и быстро ответила: - Да. И вы должны понимать, что это не может пойти дальше нас. Иначе вас ждет смерть. - Я все понимаю, Ваше Величество, - вежливо ответил маг, ничуть не испугавшись легкой угрозы Королевы. Его лицо немного изменилось. Стало, что ли, менее безучастным, а глаза оживились. Наверно там, в Круге Магов, он не мог заниматься такими вещами, и все его навыки и знания служили лишь теорией. А теперь ему официально разрешали сделать запрещенную магию. На что я только иду, - с отчаянием подумала Элисса. - Я хочу только узнать, - произнесла она, - есть хоть небольшая надежда на удачу? И не помешает ли моя суть Стража? Она немного запнулась, не зная, стоит ли рассказывать о скверне внутри нее, первопричине бесплодия. - Надежда на удачу есть всегда, - отозвался маг. – Ваша принадлежность к Серым Стражам вряд ли окажет существенное влияние на исход. Королева сглотнула: - Я хочу сказать вам о скверне… Но маг словно уже был всеми мыслями в предстоящем деле, а потому, потеряв первоначальную вежливость, прервал её: - Этому… ритуалу скверна не должна помешать сильно. Я вполне могу его усилить, да, чтобы он мог преодолеть все преграды. Правда, - задумчиво забормотал он, - это может потребовать дополнительных усилий, но они должны окупиться. Надо будет тщательней подготовиться. Свинья или бык? Человек бы подошел гораздо лучше, но последствия предугадать сложно. Значит, свинья. Только обязательно свежая, впрочем, от пары часов ничего не случится. В первую очередь, надо, чтобы вошло, а дальше все зависит… Он, казалось, настолько погрузился в свои мысли, что совсем забыл, где и с кем он находится. Элисса не прерывала его, хотя доносившиеся до нее обрывки фраз вызывали в ней неприятные воспоминания о медленно умирающей Изольде. Она терпеливо ждала, пока он оторвется от раздумий. - Ваше Величество, - неожиданно произнес он, - должен ли я обращать внимание только на Вас или Король тоже нуждается в помощи? Из его тона исчезла всякая отстраненная почтительность, но Элиссу это не волновало: - Думаю, только я. - Ваше Величество уверены? Это может иметь влияние на результат. - Почти. Видите ли,- она вздохнула, выдавливая из себя слова. Не будучи уверенной, что стоит сообщать, она чувствовала, что сказать это все же нужно, - у Короля есть внебрачный ребенок, он родился примерно четыре года назад. Маг оживился. - Это упрощает, - самому себе сказал он, - хотя стоит уделить внимание и ему, это не помешает и укрепит исход. Ваше Величество желает решить вопрос сегодня вечером? Элисса задумалась лишь на секунду: - Да, чем скорее, тем лучше. - Тогда к этому времени раздобудьте кубок свежей свиной крови, - велел ей маг. Элиссу передернуло, но она лишь кивнула. Спохватившись, что он совсем на нее не смотрит, а, значит, и не видит кивка, она сказала: - Постараюсь. Но ему было словно совершенно все равно, что она ответит – он и так знал ответы. - Ваше Величество извинит меня? – наконец-то он поднял на нее взгляд, и в нем снова появилась холодная отстранённость и вежливость. – Я должен подготовиться. Кровь должна быть свежей, иначе сила будет недостаточной. - Конечно, я постараюсь, - растеряно ответила Элисса. Маг не уходил, и она не сразу поняла, что он ждал её позволения, чтобы уйти. - Вы можете идти, - сказала она. Он отвесил поклон и быстрым шагом направился к выходу из будуара. Внезапно Элиссу осенило: - Подождите! Маг остановился и повернулся к ней. - Как скоро я смогу узнать, помогли ли вы? - Я скажу Вам это на третий день после, - равнодушно-вежливо ответил он. – Небольшой ритуал, разрешенный Церковью. Элисса кивнула и сделала знак, чтобы он уходил. Когда дверь за магом закрылась, Королева нервно рассмеялась. Поздним вечером она ждала в спальне. Алистер сказал, что проведет мага, Ригона, через кабинет, дабы не возникало лишних вопросов. Впрочем, Элисса была уверена, что вопросы все равно будут, хотя бы потому что сегодня её личной служанке пришлось просить на кухне заколоть свинью и слить ей крови в бокал. Королева лишь надеялась, что пугливые слуги спишут это на странного и опасного мага, которого им всем приходилось терпеть (хотя они его ни разу не видели). Кровь уже остыла, но её свежесть вполне вписывалась в рамки, установленные магом. Нервы у Королевы были на пределе, и она ходила по спальне от стены к стене, иногда выглядывая в окно во двор и разглядывая темные силуэты строений. Наконец, внутренняя дверь из кабинетного коридора скрипнула, распахиваясь, и в спальню вошли Алистер и Ригон. Лицо мага было сосредоточено. Он почти сразу заметил высокий кубок со свиной кровью, и чуть ли не подбежал к нему. Не говоря ни слова, он взял кубок и отошел с ним в дальний конец комнаты, оставив Королеву и Короля наедине друг с другом. Но они молчали, наблюдая за действиями Ригона. Он по очереди снимал четыре мешочка с пояса, брал из них по щепотке чего-то и кидал в кубок, что-то бормоча при этом и проводя рукой над кровью после каждого добавления ингредиента. После последнего над содержимым повалил легкий пар, а бормотания Ригона при этом становились все громче и громче, хотя ни Алистер, ни Элисса не могли четко расслышать слова. Неожиданно достал кинжал, полоснул себя им по руке и кровь его закапала в кубок. Что-то затрещало, в комнате отвратительно запахло железом. Элисса почувствовала, как к горлу подкатила тошнота и с трудом сдержала порыв. Маг убрал руку, даже не обтирая (кровь все еще сочилась из раны мелкими каплями, падающими прямо на покрытый стругаными досками пол), и треск с запахом мгновенно ушли. Подхватив кубок здоровой рукой, Ригон подошел к Королеве и протянул его ей. - Вы должны это выпить, и ни в коем случае не выплевывайте. Элисса побледнела и кинула отчаянный взгляд на Алистера, но тот смотрел куда-то поверх нее. Она неожиданно разозлилась, чуть ли не выдернула кубок из рук Ригона и стала быстро пить большими глотками. Но уже на третий ей захотелось сплюнуть все обратно в чашу. На вкус это было даже гаже, чем кровь Порождений Тьмы. Снадобье было горьковатым, склизким, с привкусом железа и тухлого мяса. Оно падало комком по горлу в желудок, оставляя после себя неприятное ощущение жира, обволакивающего внутренности. Порой не было сил даже сглотнуть, но Элисса сжала свободную руку в кулак до боли, и стараясь дышать коротко, чтобы не втягивать в себя много запаха, продолжила пить. На десятом глотке в животе началась боль, словно все её внутренности кинули в котел с кипящим маслом, и Королева чуть не закричала, удержавшись лишь каким-то чудом. - Больше не могу, - в конце концов с трудом пробормотала она и сразу же замолчала, боясь, что, если еще раз откроет рот, все зелье окажется на полу. Она села на кровать, пытаясь унять тошноту и боль. Ригон заглянул в кубок, удовлетворенно кивнув, забрал его у Элиссы и протянул Алистеру. - Теперь Вы,- вежливо сказал он. - Я? – поразился Алистер. – Я разве должен? - Ваша Королева выпила все, здесь же остался глоток, - почтительно пояснил Ригон. – Это даст нам больше шансов на удачный исход. Алистер поморщился, но, смирившись, взял кубок и глотнул остатки снадобья. Его лицо сразу же перекосилось, и, будь Элисса в более хорошем настроении, она бы довольно рассмеялась. - И что же теперь? – сдерживая дыхание и борясь с послевкусием, спросил Алистер. - Теперь вам нужно соитие, и немедленно. Пока зелье действует. – Спокойно сказал маг, снимая с пояса посох и смазывая его край остатками зелья со стенок кубка. Он поставил кубок на пол, и, что-то тихонько нашептывая, вдруг ткнул посохом Элиссу в вырез на груди, оставив кровавое пятнышко. Та даже не стала удивляться. Ригон посмотрел на Короля в нетерпении, явно не понимая, почему он медлит. Растерянное лицо Алистера вытянулось, когда он, наконец, осознал, что от него требовали это всерьез. - Прямо здесь и сейчас? – глупо уточнил он. - Да. Вам больно, Ваше Величество? – обратился он к Элиссе. Девушка, держась за горящий живот, кивнула. - Ну вот, - повернулся Ригон к Королю, - Вы должны сделать это, пока её боль не ушла. Это прозвучало иронично, и Элисса, против своей воли, хмыкнула. Алистер кинул на нее неуверенный взгляд. - Ну ладно, - медленно сказал он. – Я только провожу вас до двери. - Нет, - резко сказал Ригон, заставив Короля опешить от этого тона. – Это еще не конец ритуала, это только начало. И я должен быть здесь, чтобы завершить его. - Прямо здесь? - Да. Вы можете задернуть полог, но мне все равно будет не до вас. Алистер беспомощно оглянулся на Элиссу, но та ответила ему взглядом «это же был твой приказ». В конце концов, Алистер поднял Королеву и переложил её на середину кровати. Потом задернул плотный полог, и забрался сам, в некотором смущении замерев подле своей жены. - Чувствую себя, как в первый раз в палатке. Совершенно не знаю, что делать с тобой, - шутливо пожаловался он. – Неловко как-то. - Ну, ты быстро научился. Так что ты справишься, - ответила Элисса, и сразу же снова стиснула зубы. Она слушала, как он медленно раздевается, потом чувствовала, как он нежно и осторожно раздевает её. Все и вправду походило на их первую ночь в палатке, разве что снаружи тогда не доносились напевное бормотание и постукивание. - Давай быстрее, Алистер, - не выдержала она. – Я хочу покончить с этим. - Я вот тоже хочу, - ответил он, гладя её по обнаженному и горящему животу, - но обстановка меня не очень возбуждает. Элисса закатила глаза. Ей безумно хотелось сказать, что он сам пожелал этого; но она понимала, что ему и так это ясно. - Просто представь, что мы снова в палатке. Все и так знали, чем мы там занимаемся, но тебя это все равно не останавливало, так? Элисса, хотя и не видела его лица, буквально почувствовала, как он ухмыльнулся. - Так. Но все равно… У меня есть какое-то неловкое чувство, словно он подойдет и отдернет полог на… хм… самом интересном месте. И я испугаюсь. - Создатель, просто уже сделай это и все! Я хочу, чтобы эта гадость была выпита мною не зря. - Ладно, ладно, - пробормотал он, наклоняясь. – Сейчас все будет, нетерпеливая ты моя. Элисса не могла сказать точно, когда затихли бормотание и постукивание. Но когда Алистер откатился от нее, в комнате было тихо. Боль в животе немного унялась, а тошнота и вовсе прошла. Элисса привстала на кровати, нащупала свое платье и наскоро, кое-как натянула его. Слегка отодвинув полог, она выглянула в комнату. Ригона она заметила не сразу – он сидел в кресле напротив кровати и, казалось, спал. Но когда Элисса спустила ноги на пол и встала, глаза мага распахнулись, и он внимательно посмотрел на Королеву. Лицо его было изнеможённым, покрытым испариной. Даже волосы на челке взмокли. - Что ж, надеюсь, ритуал прошел хорошо, - сказал он, с видимым трудом вставая с кресла. - Надеюсь, - эхом отозвалась Элисса. Раздался шорох – Алистер откинул полог полностью и теперь сидел на кровати, оглядывая спальню и присутствующих в ней. Внешне он выглядел совершенно спокойным, словно ежедневно проделывал такие вещи, но Элисса заметила, что уши у Короля слегка покраснели. - Если позволите, - Ригон слегка поклонился и сразу же зашатался. – Я бы хотел пройти в свою комнату… Мне нужно отдохнуть. Алистер, кинув быстрый взгляд на Элиссу, кинулся провожать мага к кабинету. Элисса же опустилась обратно на кровать, чувствуя себя не менее усталой. Взгляд её скользнул по полу, и она заметила небольшие круглые выжженные следы на дереве, очень похожие по размеру на посох мага и на тот кровавый кружочек на её груди, уже стершийся во время «ритуала». - Надеюсь, мы сделали это не зря, - пробормотала она, касаясь живота. Боль уже ушла полностью, словно её и не было. На Королеву вдруг накатила такая волна усталости, что она еле нашла в себе силы заползти обратно в кровать и тут же уснула прямо в платье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.