ID работы: 9642500

Замёрзшее озеро

Слэш
PG-13
В процессе
48
автор
_Lyona_ бета
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 1. Переезд

Настройки текста
Новый учебный год пришёл, как всегда, незаметно. Летом Иккинг никак не мог уследить за временем, и сентябрь опять застал его врасплох, словно он впервые в жизни готовился к школе. Но ему уже шестнадцать, даже усы начали расти, пускай и почти незаметные. Стоик, его отец с не менее странным, чем у него самого, именем, был против бритья, пока растительность не укрепится на лице. После нескольких ссор на такую, казалось бы, незначительную тему Иккинг уступил, поняв, что у папы куда больше опыта в отращивании бороды и усов: он выглядел как настоящий викинг! Скандинавские корни давали о себе знать. Конечно, это было не единственной темой их регулярных перепалок. По работе Стоику пришлось переехать, и он взял сына с собой — тот не мог похвастаться самостоятельностью. Впрочем, мало кто съезжал от родителей до поступления в колледж. В старом городе у Иккинга осталась старая жизнь, и он до сих пор злился на отца. — Хорошо выглядишь, — Стоик хотел немного подбодрить сына перед первым походом в новую школу. — Не издевайся, — кисло ответил тот, глядя в зеркало и поправляя воротник любимой зелёной рубашки в клетку. — Это старшая школа, пап, думаешь, у меня там могут появиться друзья, пока я учусь? — Конечно, — произнёс Стоик и потрепал плечо Иккинга. — Если ты найдёшь себе друзей, они наверняка будут с тобой и после школы. Вы скорее объединитесь по интересам, нежели по учебной необходимости. Спорить Иккинг не стал. Хотелось верить, что он найдёт пару-тройку приятных знакомых, с которыми сможет впоследствии готовиться к экзаменам и, возможно, даже поступить в один колледж. Раньше его планы были тесно сопряжены с оставшимися в другом городе друзьями, но теперь Иккинг мог общаться с ними только по сети. Всё ещё лучше, чем ничего, но навестить их он сможет только на рождественских каникулах. Если повезёт. Несмотря на недовольство переездом, Иккинг хорошо принял новый дом. Он был не таким просторным, как предыдущий, но для семьи, состоящей из отца и сына, много места не было нужно. Комната Иккинга располагалась на втором этаже, что отлично подчёркивало его желание создать вокруг себя личное пространство, в котором будет он и только он. Осталось только закончить с распаковкой вещей — и, возможно, удастся смириться с переездом. — Я побежал! — Иккинг схватил рюкзак и, перебросив его за плечо, рванул к школьному автобусу. *** Саут-Бенд оказался приятнее, чем Иккингу хотелось думать. Река, берущая начало от находящегося неподалёку озера Мичиган, рассекала город надвое. Школа, до которой парень вскоре доехал, располагалась в южной части и выглядела весьма примечательно: два отсека по бокам, похожие на небольшие приплюснутые башни, и маленькие треугольные крыши то тут, то там делали её похожей скорее на очень упрощённую ратушу, нежели на учебное заведение. Поборов внутренний страх, Иккинг вошёл внутрь, ожидая совершенно любой — даже самой нелепой — ситуации прямо здесь и сейчас. Но ничего не произошло. Никто не обратил на него внимания, ученики и преподаватели общались между собой, создавая фоновый шум сотнями голосов, и расходились по кабинетам. Урок скоро начнётся, а на первое занятие — тем более из списка обязательных предметов! — в новой школе лучше не опаздывать. Помимо Иккинга, в классе появилась ещё одна новенькая: кудрявая рыжеволосая девушка, с первых секунд показывающая уверенность в себе. Ровная осанка, пристальный взгляд, лёгкая улыбка. — Я Мерида Данброх, — представилась она перед классом и, не дожидаясь чьей-либо реакции, заняла свободную парту в передних рядах. — Всем привет, я Иккинг, — парень с трудом выговорил своё имя из-за нарастающего беспокойства. — Иккинг Хэддок. Почему-то хотелось провалиться сквозь землю или хотя бы занять последнюю парту. В отличие от Мериды, которой, кажется, это не было нужно, Иккинг дождался, пока учитель — крайне милый тридцатилетний мужчина в очках с толстой оправой — не указал ему на одно из свободных мест. Туда парень и приземлился. Странно, но рядом с ним оказался только один одноклассник: все занятые парты были несколько отодвинуты от них. Этот парень не выглядел странно, носил вполне обычные футболку и джинсы — в общем, не был похож на изгоя, чтобы с ним так поступали. Он явно о чём-то задумался и мало реагировал на происходящее, лишь изредка записывая что-то в тетрадь и поправляя идеально белые волосы, то и дело сползающие на лицо. Иккинг задержал на нём взгляд, стараясь понять, что же с ним не так. Его окружала странная аура, но она не причиняла дискомфорт, скорее вызывала ещё больше любопытства. Наверное, стоило поговорить с ним после урока. Видимо, из-за мыслей о новом однокласснике Иккинг потерял чувство времени — звонок прозвенел как-то слишком быстро и напугал его. Вздрогнув, парень пришёл в себя и, решившись, подошёл к соседней парте. Блондин поднял на него ярко-синие глаза и приветливо улыбнулся. — Я Джек, — представился он и протянул бледноватую руку с длинными пальцами. Иккинг ответил на рукопожатие и слегка покраснел, заворожённый его взглядом. — Я Иккинг, и… — кто-то тронул его за плечо, прервав на середине фразы. Повернувшись, прямо перед собой он увидел Мериду. — Вижу, ты тут новенький, как и я, — заметила девушка и отвела Иккинга в сторону. — В расписании стоит немецкий. Ты выбирал его? — Да, мне он нравится, — растерянно ответил Иккинг, замечая, как с каждым движением янтарная брошь Мериды, похожая на цветок, поблёскивала от солнечного света. — Идём до класса вместе? — попросила Мерида, и Иккинг согласно кивнул. По пути они немного поговорили на немецком, практикуя навыки и смеясь с собственных ошибок, местами совершенно глупых. Мерида вдруг перестала казаться такой возвышенной и неприкосновенной. Вполне весёлая и интересная девушка. Впрочем, первое впечатление на то и первое, чтобы быть ошибочным. *** — Слушай, а куда мы вообще идём? — недоверчиво спросил Иккинг, разглядывая серые высотные здания и нелепо расставленные вокруг них деревья. — Просто гуляем, — промурлыкала Мерида. — Я ведь здесь тоже недавно, мне интересно узнать, где я буду жить минимум два года. — Почему вы переехали сюда, кстати? — поинтересовался парень и приметил свободную скамейку в парке через дорогу, указав на неё новоиспечённой подруге. — Решили с родителями перебраться в город побольше, — ответила Мерида, устраиваясь на сидении. — Как хорошо, что мы в тени… Надела эту блузку, а она чертовски жаркая!.. В общем, Саут-Бенд кажется странным выбором для «города побольше», верно? — Иккинг согласно кивнул. — Обычно представляешь себе Нью-Йорк, Сан-Франциско или там Чикаго. Но мы жили почти в глуши. Да и университет тут хороший, так что, если мне понравится здесь, останусь учиться. — Я тоже об этом думаю, — признался Иккинг. — До сих пор не знаю, в какой колледж поступить, а тут, вроде, хороший выбор. Если он у меня вообще есть. — Странно, что ты так думаешь, — пожала плечами Мерида и запрокинула голову. Волосы потянулись вниз, открывая уши, украшенные янтарными цветочными серьгами из того же набора, что и брошь на блузке. — Кстати, ты, вроде, с Джеком хотел познакомиться? — Ну, да, — Иккинг снова покраснел, но Мерида, кажется, не заметила. Она всё ещё смотрела вверх, на еле видное через кроны парковых деревьев небо. — Откуда ты узнала его имя? — Одноклассники рассказали, — улыбнулась она и посмотрела на Иккинга. — Говорят, вокруг него происходят всякие странности. Все, кто хотел с ним подружиться, рано или поздно сталкивались с такой чертовщиной, что потом жалели, что вообще начали с ним общаться! — Будто ты веришь в такие штуки, — Иккинг почувствовал себя странно: он сказал это с такой уверенностью, будто знал Мериду уже долгое время. — Ну… — затянула девушка. — Каждый слух имеет за собой историю, а каждая история — долю правды. Может, в его жизни всё происходит по закону Мёрфи, а страдает от этого не он, а окружающие его люди. В любом случае, если хочешь с ним познакомиться, можем сделать это вместе, заодно проверим правдивость слухов. — Он, вроде, приветливый, — заметил Иккинг. — Да и ты тоже. — Спасибо, — мягко ответила Мерида и посмотрела на время. — Ой, мне уже пора! Рада была познакомиться. До встречи! Иккинг помахал ей на прощание и остался на скамейке. Хотелось немного посидеть в парке — здесь было спокойно и уютно. Вскоре парень достал телефон и заглянул в соцсеть. Помимо всего прочего, он обнаружил новый запрос в друзья. Обычно к нему «стучались» очень странные люди, которые рекламировали кучу разных товаров или звали в интернет-проекты, но на сей раз Иккинг действительно удивился — и даже обрадовался — увиденному. Это был Джек. Джек Фрост.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.