ID работы: 9686976

Магия и жизнь

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Своего рода корона

Настройки текста
Примечания:
Не то чтобы у них была назначена встреча. В таких делах Флиттл предпочитала опираться на собственное чутье, а не на рекомендации для спонсоров. Так что это больше походило на… негласное, но на редкость прочное соглашение. Каждое воскресенье, около часа пополудни, Флиттл занимала столик в углу пафосной спешелти-кофейни на углу Седьмой авеню. “Украсить своим присутствием заведение” — так она называла это. И каждое воскресенье, около четверти второго, Диаваль захаживал в ту же кофейню. Обычно с контейнером, где находился результат его последнего эксперимента, и хитроумным многоэтажным планом по выманиванию нового рецепта (или же банального подкупа). Это была не встреча. Так, просто совпадение. Однако, ввалившись в кофейню в своё обычное время, он был немало удивлён, обнаружив на привычном месте крошечное создание, увенчанное копной золотых кудрей. Ну, пока не увидел лицо девочки. После этого он перестал удивляться чему-либо вообще. — А я-то всё гадал, как Лейла раздобыла мой рабочий адрес, — проговорил он, разгуливая вокруг столика. — Впрочем, если это она — та самая сестра, что печёт пироги с тёмной патокой, то я мог бы тебя простить… Где-то в тот момент, когда один маленький листочек перейдёт в мои руки. Не выказывая никаких признаков раскаяния, Флиттл лишь усмехнулась в ответ. Она была человеком — но волосы у неё были что океанские волны; в косых солнечных лучах они отливали тёмно-синим с прозеленью. Диаваль подметил, что на её джинсовой куртке прибавилось три новых нашивки: улыбающаяся рожица и две мультяшные конфеты. — На самом деле, она и есть та самая сестра, которой досталась поваренная книга бабушки, — Флиттл ухмылялась, точно Чеширский кот, нашитый на её правый рукав. — Какая жалость, что тебе её в жизни не прочесть. Рассмеявшись, Диаваль плюхнулся на свободный стул рядом с Авророй. — Жестоко, Флит. Очень жестоко. Ну погоди, Флит, на моей стороне есть одна юная леди. Так что это только вопрос времени. — И он улыбнулся малышке: — Правда ведь, принцесса? Ты бы позаимствовала для меня рецептик-другой, а? Конечно, прежде он встречался с ней лишь раз, но тогда она, кружившаяся по офису, заливисто хохоча, показалась ему таким счастливым и весёлым ребёнком. Но за сегодня Аврора ни слова не проронила. Она нахмурилась так сильно, что личико совсем обезобразилось; и Диаваль не мог не заметить несколько сломанных мелков на грозовой туче, которую она рисовала. Когда он с немым вопросом посмотрел на Флиттл, та с извиняющимся видом пожала плечами: — У нас выдалась не самая лёгкая неделя. Аврора уставилась на него тяжёлым взглядом. — У меня болит голова, — сказала она. — Голова болит? Бог ты мой, чего ж ты раньше не сказала? — Диаваль, скинув кожанку, подскочил к столику и закатал рукава. — Ну-ка закрой глазки, я поколдую маленько. Будучи девочкой умной, притом наверняка привыкшей к взрослым банальностям, Аврора посмотрела на него с подозрением. Но Диаваль уже расчехлил оружие массового поражения. Он направил на девчушку всю мощь своей улыбки, сделав вид настолько невинный и обнадёживающий, насколько только мог. Эта улыбка даже Малефисенту отвлекала от компьютера ровно на столько времени, чтобы успеть поесть. У бедняжки не было ни единого шанса. Вяло пожав плечами, она выпрямилась на стуле и зажмурилась. Сидевшая напротив них Флиттл вскинула пронзительно-синюю бровь. Диаваль усмехнулся: — Ма-агия, — шепнул он, загадочно шевеля пальцами. А потом нежно погладил Аврору по голове. Этому незатейливому фокусу он научился ещё подростком, когда на него сгрузили ораву неуправляемых братьев и сестёр. Проще всего успокоить девчонок (да и многих мальчишек тоже) было, предложив им сделать причёску. Как и ожидалось, с Авророй это тоже сработало. С каждым его движением она заметно расслаблялась, и вскоре даже исчезла угрюмая складочка меж бровей. Но когда Диаваль разделил её кучеряшки на несколько прядей, чтобы заплести косу, под пальцами обнаружилось нечто твёрдое — какая-то костяная шишечка. Ощупав её со всей осторожностью, он поискал вторую с другой стороны — и нашёл. — Неудивительно, что у тебя голова болит, — ляпнул он, не подумав. — У тебя же рога режутся, принцесса. Слишком поздно он уловил тревогу в глазах Флиттл, её предостерегающие жесты исподтишка: “Прекрати, быстро!”. Личико Авроры враз помрачнело. Пока не катастрофа — пока — но она обернулась к нему, и на её обыкновенно сиявшем, будто миниатюрное солнце, личике сгущались грозовые тучи грядущих слёз. — У других детей, — тихо и веско сказала она, — нет рогов. Да твою ж мать. Слишком поздно осознав, что ступил на минное поле, Диаваль пытался придумать подходящее извинение. Но раз за разом его мысли неизменно возвращались к Малефисенте — к великолепному изгибу её рогов, к затмевающим небо крыльям. — Тогда, мне кажется, — решился наконец он, — что они не принцессы. Аврора подозрительно — о, она была недоверчивой маленькой козявкой — сощурилась. Но всё же его фраза заставила её задуматься. — Не принцессы? — переспросила она. Диаваль пожал плечами: — Конечно, ведь у всех особ королевской крови есть рога. Помнишь, вы с мамой ходили на работу к мисс Малефисенте? Назревавшая буря стёрлась с личика Авроры — совершенно бесследно, будто и не было её никогда, и взамен то озарилось улыбкой. Аврора завертелась на стуле: — У неё были такие большие рога! Чёрные! И блестящие! — Ага, всё так. Глаза у неё были — как два блюдца, и сама она чуть не светилась. — А у меня когда-нибудь будут чёрные и блестящие рога? — спросила она с надеждой. Улыбаясь, Диаваль пожал плечами. Он откупорил Тупперваре и достал ей печенье. — Не знаю. Это сюрприз! А какого ты хочешь? И вот так просто — ну конечно, это ведь прямо-таки напрашивалось — Аврора совсем позабыла о головной боли. Она схватила мелки и принялась рисовать на чистом листе альбома маленьких девочек с рогами как у Малефисенты, но всех цветов радуги. Флиттл подмигнула ему. — Спасибо, — сказала она. — Мы тоже пытались, но… Диаваль кивнул. — Но те же самые вещи воспринимаются совсем по-другому, когда слышишь их от себе подобного. — Пожалуй. — Откинувшись на спинку стула, Флиттл взглянула на него с лёгкой полуулыбкой. — Знаешь, я всё-таки поделюсь с тобой рецептом того пирога. Лейла не раскрывает большинство наших секретов, но для тебя, думаю, можно сделать исключение. Обмакнув печенье в свою монструозную кружку с кофе, Диаваль покосился на неё из-под ресниц и ухмыльнулся. — Я бы сказал, что заработал немножко больше рецептов. К сожалению, у Флиттл был врождённый иммунитет к мужскому обаянию. Она лишь фыркнула: — Не испытывай судьбу. А потом они долго говорили о типичном пантеоне жизненных проблем. Всякая чушь в новостях, цирк на собеседованиях, эмоционально закрытые работодатели, которых ну ни за какие коврижки не выманишь на свидание — нет, Флиттл, даже чрезвычайно милые улыбки и угощения не помогают, огромное спасибо за совет, конечно, но он уже всё перепробовал. Спустя почти час Аврора оторвалась от своего рисунка. — Диаваль, — сказала она, — а какого цвета будут мои рога? И такая она была взволнованная, такая готовая к разочарованию, что он не мог не улыбнуться. — Я тебе кое-что скажу по секрету, солнышко, — ответил он, наклонившись к ней. — Нет абсолютно никакой разницы, какого цвета будут твои рога. Ты сможешь накрасить их точно так же, как и ногти. Аврора вытаращила глаза. — У меня есть зелёный лак, — прошептала она. — С блёстками! И Диаваль рассмеялся, наконец позабыв обо всех печалях и заботах, что поджидали его в офисе. — Здорово получится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.