Гурман
10 июля 2021 г. в 10:37
Примечания:
Чувствую, не наберем мы 12 ждущих, поэтому будем работать с тем, что есть!
Саундтрек главы: Christina Aguilera - Walk Away
Удостоверившись, что Михаэль ушел наверх и не вернется обратно в ближайшее время, Джереми развернулся к Т.И. и осторожно, едва касаясь пальцами кожи, осмотрел ее шею на наличие каких-либо повреждений. На счастье, гипноз, наложенный Майклом все еще действовал, и это значительно облегчало ситуацию, поскольку Джеремайя не знал, как бы ему удалось объяснить перепуганной девушке свою внезапную просьбу насчет осмотра.
Отодвинув ворот рубашки в сторону, мужчина заметил на плече девушки бежевую полоску пластыря и чтобы не теряться в догадках и сомнениях, слегка поддел его край, открывая взору крохотную ранку с розоватыми краями. Судя по отсутствию припухлостей и слабому воспалению, укус был недавним, но не настолько, чтобы приписать его Михаэлю, по крайней мере не сейчас. Однако, сам факт наличия следов говорил о том, что кто-то из соплеменников все же успел поживиться за счет нового администратора.
Вернув все на свои места, Джереми поймал безжизненный взгляд Т.Ф. и с большим сожалением отдал ей "приказ" следовать за собой. С Майклом он разберется чуть позже, а вот с девушкой нужно было что-то решать прямо сейчас. У многих вампиров все еще были "гости", но тот, к кому древний собирался обратиться за помощью уже успел отпустить своего донора.
Поравнявшись с одной из дверей, Джеремайя деликатно постучал и принялся терпеливо ждать, когда хозяин комнаты соблаговолит принять незваных визитеров. Ожидание выдалось довольно долгим, и вампиру пришлось повторно напомнить о своем существовании, прежде чем ему, наконец, открыли.
На пороге комнаты возник высокий атлетически сложенный мужчина лет тридцати, с медно-русыми зачесанными назад вьющимися волосами, одетый в классические брюки и не застёгнутую белоснежную рубашку, открывавшую вид на подтянутый торс. Зелено-голубые глаза грозно блеснули в неверном свете коридорных светильников, но стоило бессмертному узреть перед собой своего собрата, как вспыхнувшее в нем раздражение тут же улеглось, уступая место сдержанному любопытству.
- Доброй ночи, Джереми! Чем могу служить Вам? И ... вашей спутнице? - только сейчас вампир обратил внимание на то, что за спиной у Джеремайи стояла незнакомая симпатичная молодая женщина с очень странным, даже отсутствующим выражением лица.
- Доброй ночи, Томас! Простите, что потревожил Вас, но, к сожалению, без вашей помощи мне не обойтись.
- Полагаю, причина в ней? - Том указал взглядом на замершую за спиной Джереми особу и, получив короткий кивок, молча отступил в сторону, позволяя обоим визитерам войти в его апартаменты.
Внутренне убранство комнаты целиком и полностью соответствовало своему владельцу: в меру строгая, но уютная, с небольшим количеством мебели, пропитанная теплом и спокойствием. Указав Джеремайе на два кожаных кресла, Томас отлучился на пару минут в заднюю комнатку, чтобы привести себя в надлежащий вид, и вновь присоединился к гостям, готовый слушать и внимать.
Древний уже успел усадить Т.И. в одно из кресел, а сам опустился на подлокотник подле нее, ожидая, когда сможет продолжить прерванный разговор.
- Чем я могу вам помочь?
- Позвольте представить вам мою спутницу, Томас, мисс Т.И. Т.Ф., наш новый администратор.
- Адриан поделился со мной данной новостью, но я не думал, что мое знакомство с мисс Т.Ф. состоится столь странным способом. Почему она под гипнозом?
- Увы, мой друг, но обстоятельства сложились не слишком приятным образом, и виной всему один известный нам обоим субъект.
- Михаэль.
- К сожалению. Я не стал развеивать его влияние только потому, что не хотел бы травмировать мисс Т.Ф. еще больше, чем есть на самом деле. Прошу, убедитесь сами.
Том перевел взгляд на Т.И. и внимательно оглядел её с ног до головы. Глаза вампира потемнели, приобретая густой грозовой оттенок с ярко-зелеными прожилками, и, после непродолжительного скольжения, замерли на уровне плеч девушки, безошибочно определяя причину, по которой Джереми привел её.
- Он её укусил?
- Не уверен, что он. Но кто-то все же осмелился. Что скажете?
- Скажу одно, это было сделано не на добровольной основе, по крайней мере отчасти. Я вижу разрыв в её энергетическом поле, но предположить кто именно это сделал, не возьмусь. Прошло слишком много времени.
- Понимаю. Но это еще не все. Моя просьба может прозвучать чересчур вольно, но...
- Вы хотите, чтобы я "залатал" эту прореху, не так ли? - Томас подпер подбородок рукой, чуть склоняя голову набок, и подарил Джереми тонкую понимающую улыбку.
- Именно.
Бессмертный вновь обратил свой взор к Т.И. и на этот раз в нем читался далеко не "профессиональный" интерес. Невольно вампир сравнил сидевшую перед ним девушку с той, что была у него около получаса назад, и задумался, а какой на вкус могла бы быть энергия Т.Ф.? Легкая и свежая, как перечная мята? Или же сладкая и тягучая, как липовый мёд? А может острая, с ноткой горечи, как кайенский перец?
Утихший было голод вновь всколыхнулся, отражаясь на самом дне зелено-голубых глаз, но Томас быстро сумел взять его под контроль, возвращая лицу спокойное и сосредоточенное выражение. Однако, стоило вампиру столкнуться взглядом с Джеремайей, как тот тут же поспешил опустить голову, признавая свою сиюминутную слабость и недопустимость возникших у него помыслов.
- Хорошо. Но вам придется освободить её от гипноза Михаэля, иначе я не смогу контролировать процесс в полной мере.
- Как скажете, - согласился древний, ещё какое-то время продолжая следить за Томом, однако былых откликов жажды более не проступало ни в его мимике, ни в движениях.
Покинув свое место рядом с Т.Ф., Джереми обошел кресло и опустился перед ним на корточки, беспрепятственно перехватывая безжизненный взгляд девушки.
- Т.И., посмотрите на меня пожалуйста! Сейчас я досчитаю до трех, и вы очнётесь. Ничего не бойтесь и помните, вы находитесь в безопасности! Вам никто и ничто не угрожает. Один... два... три...!
На последней цифре администратор послушно закрыла глаза и вдруг покачнулась, тут же оказываясь в надежных объятиях Джеремайи. Вампир бережно поднял дезориентированную Т.И. на руки и перенес на широкую кровать, укрытую темно-синим покрывалом.
- Снимите с нее туфли, пожалуйста, и оголите плечо с укусом. Мне понадобится доступ к открытой ране.
Томас отдавал короткие четкие указания, параллельно закатывая рукава собственной рубашки, и украдкой поглядывал на Т.Ф., опасаясь, что не успеет перехватить контроль до того, как девушка окончательно придет в себя. Наконец, закончив все нужные приготовления, бессмертный потеснил Джереми на краю постели и низко склонился над девушкой, осторожно обхватывая её личико своей узкой ладонью так, чтобы иметь возможность встретиться с ней глазами.
Не успела Т.И. задать хоть один вопрос или испугаться, как все слова тут же вылетели из головы, стоило ей погрузиться в плен "океанских глубин".
- Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше.
Ломает буря майские цветы,
И так недолговечно лето наше!*
Тихий вкрадчивый голос Тома убаюкивал, расслабляя тело и разум. Свободной рукой вампир накрыл прокушенное плечо Т.Ф., сосредотачивая на нем все свое внимание, и слой за слоем стал восстанавливать тонкое радужное полотно, забрызганное темно-серыми разводами. Тонкие нити сплетались друг с другом, латая поврежденный участок ауры, и чем меньше становился разрыв, тем сильнее бледнели отметины на коже девушки.
- То нам слепит глаза небесный глаз,
То светлый лик скрывает непогода.
Ласкает, нежит и терзает нас
Своей случайной прихотью природа.*
Затянув последний "узелок", Томас отнял ладонь в сторону, чтобы полюбоваться своей работой, и не смог сдержать победной улыбки, наблюдая девственно чистый участок светлой кожи. От отметин не осталось и следа, что не могло не радовать, и даже накатившая вслед за "лечением" слабость не умаляла достигнутых им результатов.
- Готово! Все, что ей теперь необходимо, это крепкий здоровый сон.
- Я перед вами в большом долгу, Том!
Очертив длинными музыкальными пальцами выступающую дугу ключицы, бессмертный на секунду прижал их к сонной артерии, вслушиваясь в неспешный бег крови, после чего потянулся к вороту рубашки, возвращая чуть измятую ткань на свое законное место.
- Вы мне ничего не должны, Джереми. - Не отрывая взгляда от безмятежного лица девушки, ответил Томас и улыбнулся одними губами, игнорируя легкий зуд в деснах, сигнализирующий о вновь подступающем голоде.
"И все-таки интересно, какая она на вкус?.."
.
.
.
.
.
* У. Шекспир Сонет №18 (перевод С. Маршака)
Примечания:
https://cloud.mail.ru/public/nhAm/MKAjuYK8P - Томас