ID работы: 9754316

Потуши мой пожар

Джен
PG-13
В процессе
58
Майсёнок соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 88 Отзывы 20 В сборник Скачать

16. Подозрения

Настройки текста
Примечания:
      Кейд увлеченно набивал баскетбольный мяч, приняв позу нападающего. Рыжая прядь выбилась из его идеальной прически и прилипла к мокрому от пота виску. Дэни стояла напротив него, будучи готовой к атаке. Если Кейд пройдет к кольцу и закинет, ее скромная команда из двух человек проиграет. От одной только мысли о проигрыше пилот закипала внутри. Коди стоял ближе к кольцу и его взгляд темных глазок внимательно следил за оранжевым шаром в руках старшего брата. Его сердце быстро стучало в груди от волнения и азарта. Но вот терпение Дэни иссякло и она рванулась вперед, но Кейд оказался быстрее, поэтому ловко обвел мяч мимо сестры и бросил его в прыжке. Бёрнс замерла с чуть приоткрытым ртом, наблюдая, как мяч стремительно приближается к кольцу, но в самый последний момент, сделав два оборота по кругу, упал по внешнюю сторону.       — Да! — с ликованием воскликнула Дэни под недовольные возгласы пожарного.       — Тайм-аут! — неожиданно раздался голос доктора Грина, на которого Бёрнсы вовсе не обратили внимания. Его фургон стоял чуть дальше выездной дороги для спасательного транспорта. Коди, который был рад этим словам, вытянул шею в надежде увидеть внутри автомобиля подругу, но там больше никого не было. Это слегка расстроило мальчика, но он понял, что док наведался к ним по делу.       — Доброе утро, док, — первым заговорил Грэхем, поправляя очки. Несколькими секундами ранее он протирал линзы полами своей рубашки. Несмотря на то, что он так же принимал участие в активной игре, он выглядел самым свежим, чего не скажешь об остальных участниках. — Что-то стряслось?       — Вероятно, да, — протянул Эзра, наблюдая, как младший Бёрнс подобрал подкатившийся к нему мяч. — Я хотел бы поговорить с доктором Флэтчер, то есть, — он слегка ударил себя по лбу, в очередной раз позабыв о ее просьбе, — с Бетт. Дело в том, что моя работа над нашим изобретением совершенно не продвигается, — Грин сложил пальцы домиком на уровне его груди. — Я хочу с ней обсудить кое-какие детали.       — Доктор Грин, — Дэни сделала несколько шагов в сторону гостя, убирая растрепанные волосы назад, тем самым открывая красивый овал ее молодого лица, — сейчас Бетт отсутствует на острове.       — Что? — на лице ученого застыло искреннее удивление. Он бы подумал об этом в самую последнюю очередь и на самом деле всю дорогу молился, чтобы его коллега попросту не была занята, чтобы проехать с ним в лабораторию.       — Да, — Коди подбросил мячик в руках, тут же ловя его. Кейд косо посмотрел в сторону брата, всё еще не простив себе неудачный бросок. — Она уехала аж в Калифорнию на международную медицинскую конференцию, — мальчик вновь подкинул мяч, а после прокрутил тот на указательном пальце пару секунд, пока тот не выпал у него из рук, покатившись в сторону рыжеволосого парня. В этот раз его поднял Кейд, прижав рукой к своему боку.       — Очень жаль, — док расстроенно вздохнул, опустив взгляд на поверхность спортивной площадки, даже не подозревая, что там внизу скрывается что-то невероятное. — Что ж, — он снова вздохнул после молчания, которое длилось всего несколько секунд, — тогда мне ничего не остается, как ждать, — Эзра поправил свой забавный галстук и еще раз окинул детей Чарли Бёрнса взглядом, явно собираясь уходить. Те, в свою очередь, дожидались, что еще может сказать док. — На самом деле Бетт — ценный научный сотрудник и, честно говоря, у меня даже сложилось впечатление, что она больше ученый, чем врач, — доктор Грин сжал губы и чуть развернулся, но остановился на полпути, словно обдумывал что-то. — Хотя источники говорят обратное.       И только после этих слов Эзра развернулся полностью и направился к своему фургону, не прощаясь и оставляя Бёрсов стоять в каком-то недоумении. Ученый явно хотел вложить довольно-таки много смысла в свои слова. Или же у братьев и сестры просто сложилось ложное впечатление и док Грин думал совершенно о другом, например, об очередном пропущенном завтраке. Дэни сложила руки под грудью, посмотрев на Кейда с мячом под боком, а потом на Грэма, который вновь принялся протирать линзы своих очков.       — Кажется, я припоминаю, как Хэлпайд лишь вскользь упоминала о своем отношении к науке, — девушка всё же опустила руки и чуть потянулась, не обращая внимания на обращенные к ней три пары глаз. Достаточно вытянувшись и выдержав паузу, она поставила руки на пояс, посмотрев на Грэма. — Но я не думала, что настолько, чтобы разбираться и в земных технологиях на уровне доком Грином.       — Ты забыла, что она собственноручно собрала Бетт? — Грэм надел очки, поправив их. — Мне казалось, что она ее собрала из того, что уже здесь было.       — А ты спрашивал? — неожиданно фыркнул Кейд, выпуская мяч. Тот отскочил от поверхности и парень его словил, чуть пригнувшись, а после совершил разворот и бросок. В этот раз мяч чистым залетел в кольцо. — Ха! — он победоносно поднял кулаки над головой, выставляя напоказ огромные мокрые пятна на боках своей футболки.       — Мы не играем уже, Кейд, — нахмурилась Дэни.       — Но ведь был тайм-аут, — возмутился рыжий. — Док ушел, значит, и перерыв закончился.       — Кстати, — отвлек всех Коди, но взгляд мальчика был прикован к инженеру. — Очень даже реалистично, — он посмотрел на место, где стоял фургон Грина. — Фрэнки мне рассказывала, что ее док знал Бетт уже очень давно, — мальчик вновь посмотрел на брата, а потом перевел взгляд на сестру. — Не лично, конечно.       — Думаю, если бы они лично были знакомы, — подхватил Грэхем, — то доктор Грин наверное бы уже что-то заподозрил. Я замечал, что Хэлпайд не всегда удается контролировать ее…       — О, нет, — неожиданно переменился в лице Кейд, подойдя к инженеру. Тот слегка повернул голову в сторону, так как в нос ударил резкий запах пота. — Хочешь сказать, что Бетт — киборг?!       — Что?.. — в смятении застыл Грэм, вскинув правую бровь. Впрочем, такую абсурдную идею мог высказать только его рыжеволосый братец. Впрочем, он до конца не отказывался от нее, потому что действительно не знал устройства модуля их меди-бота.       — Раз док так знал ее, то в интернете должно быть много информации про… — Дэни на мгновение запнулась. Она с братьями так привыкла к сокращенному имени Бетт, что порой с трудом вспоминала полное имя, записанное в ее документах. — Эллизабетту Флэтчер.       — Тогда я могу…       — Я поищу, — перебила пилот Грэма и быстро направилась к открытым воротам гаража.       — Да… Хорошо, — губы Грэхема чуть искривились, но он старался не показывать, что его это слегка задело. Обычно он занимался поисками информации, поэтому было непривычно, что его роль в этом деле заняла его сестра.       — Кажется, тебя опередили, братец, — чуть ли не на ухо шатену произнес Кейд.       — Кейд! — Грэм отпрянул от него, поправляя рубашку. — Сходи, пожалуйста, в душ.

***

      Летние дни пролетали один за другим. График дежурств изменился из-за отсутствия одного члена команды спасателей, но не кардинально. Со временем Хитвэйв начал привыкать к отсутствию Хэлпайд, хотя внутри его Искры таилась крошечная мысль о том, что ее всё же порой не хватает. Отсутствие меди-бота больше всего влияло на Дэни, которая на протяжении всех месяцев общей работы успела сильно привыкнуть к компании Хэлпайд в облике Бетт. К сожалению, связаться ей с доктором автоботов не получилось. Слишком далеко они находились друг от друга. Грела только мысль, что рано или поздно, но Хэлпайд вернется.       После празднования годовщины основания Гриффин Рок спасатели наконец-то смогли в полной мере обсудить всё, что происходило, когда Коди с ботами были порознь с семьей Бёрнсов. Главный вопрос, которым все задавались: почему компьютер Сигмы-17 не смог найти сигналы автоботов. Эта тема активно обсуждалась в бункере после тяжелого дня.       — Мы сначала подумали, — объяснялся Грэм, — что проблема в погодных условиях, но я посчитал потом, что на вашу технику она мало влияет, — он развел руками в стороны, рассматривая стоящих рядом ботов.       — А кто настраивал компьютер? — спросил Болдер и его взгляд упал на большое окно, через которое можно было увидеть технику с их корабля.       — Я и Хэлпайд, — тут же последовал ответ от Чейза, который внимательно посмотрел на своего зеленого товарища. Несмотря на то, что его фэйсплэйт выглядел совершенно невозмутимо, в ярких огоньках оптики всё же можно было заметить вопрос.       — Жаль, что Хэлпайд нет на месте, — заговорила Дэни, которая уныло сидела на небольшой коробке и крутила в руках белый мячик для бейсбола. — Она бы в этом разобралась и помогла найти вас.       — Конечно, — выплюнул Хитвэйв с сарказмом. Его былое раздражение по отношению к «скорой помощи», вновь начало извергаться наружу, но с еще большей силой. — Наверняка это было сделано специально.       Казалось, все его опасения по поводу нового бота, который так хорошо втерся всей команде в доверие, начали подтверждаться. Кто, как не Хэлпайд, чаще всех торчал в комнате с компьютером? Кто, как не она, чаще всех вносил изменения в их бортовой журнал и баловался с настройками? Ему захотелось как можно скорее связаться с фем и высказать все до единой претензии. Ведь ему же что-то с самого начала подсказывало, что у этого бота есть много подозрительных тайн. Наверняка совсем не безобидных.       — Хитвэйв, — от размышлений его отвлек бот-инженер, удивленно смотря на него. Лидеру даже начало казаться, что из-за влияния меди-бота против него встанет вся команда. — Вероятно, она просто не вывела настройки радара на максимум, чтобы сэкономить ресурсы.       — Что весьма логично, — согласился с ним Чейз, кивнув своим же словам. К сожалению, его не было рядом, когда «скорая помощь» занималась всеми техническими вопросами, которые его, по сути, мало интересовали.       — Вот с этим я тоже соглашусь, — вновь заговорил Грэм, просто прожигая взглядом Хитвэйва, как и все остальные присутствующие в помещении. Никто не понимал, с чего это он выдвинул такие обвинения. — Мы ее сигнал тоже не смогли отследить. Ни ее, ни Бетт. Когда я выдвинул эту теорию, я постарался увеличить радиус, но у меня не получилось.       — Думаю, я с этим смогу справиться, — Болдер широко улыбнулся, посмотрев подбадривающе на напарника, получая тут же ответную улыбку.       — А может всё же дождаться Хэлпайд, — подал голос Блэйдз, встревоженно посмотрев на Болдера и Чейза, а потом на Хитвэйва. — В конце концов, она должна на днях приехать.       — Нет, Блэйдз, — вновь вспылил пожарный, складывая руки на корпусе. — Хочешь опять потеряться в Праймусом забытых местах без возможности выбраться? Нам очень, слышишь, очень повезло, что мы нашли корабль и смогли покинуть остров.       Неожиданно Хитвэйв развернулся и направился в сторону подъемника, гулко топая, тем самым показывая свою злость. Как только лидер Сигмы-17 поднялся в гараж, Коди, который сидел рядом с отцом на красном диване, взглянул на Кейда.       — Что это с ним?       — А что не ясно? — рыжеволосый парень пожал плечами, вскинув брови. — У него уже почти неделю не было повода поворчать на Хэлпайд, а тут подвернулся случай, но самой Хэлпайд рядом нет. Не удивлюсь, если он еще с Оптимусом захочет связаться и нажаловаться.       Все Бёрнсы переглянулись синхронно с ботами. Вот что было очень непривычным — отсутствие стычек пожарного и медика в силу отсутствия последней.       Но прошло уже больше недели. Дни неугомонно и безвозвратно сменяли ночи. Время ни на секунду не останавливалось, не дожидаясь тех, кто всё же смог отстать от него, подобно Анне Барановой. Утро в Гриффин Рок не отличалось от предыдущего и, с большой вероятностью, не будет отличаться от следующего. Блэйдз одиноко смотрел повтор своей любимой кулинарной передачи, где в этот раз готовили грандиозные и красочные десерты. Вечером он пропустил выпуск из-за вызова всей команды, а ночью, когда Чейз и шеф отправились на патрулирование, Дэни с ее братьями, за исключением Кейда, которому светило дежурство в командном центре, отправилась отдыхать, остальные присутствующие боты покинули вертолет, принявшись за свои дела. Хитвэйв, как обычно, спускал пар на своем тренажере, игнорируя нытье Блэйдза, а Болдер сказал, что, помимо экстренного вызова, они с Грэмом очень много работали в городском парке, поэтому ему тоже следовало бы хотя бы немного отдохнуть. Обиженно опустившись на одну из больших коробок, он включил телевизор и всем своим видом показывал, что не желает более разговаривать ни с пожарным, ни с инженером. Когда Чейз вернулся в депо вместе с Чарли, Блэйдз всё так же обиженно сидел и пялился в мелькающую картинку на мониторе, слегка ссутулившись.       Казалось, про странности с Бетт все благополучно позабыли. После последнего визита доктора Грина о поисках информации про Флэтчер разговор не заходил. Все Бёрнсы, которые это в первый раз обсуждали, постоянно были заняты либо работой, либо своими личными делами, и даже мысли Дэни, которая вызвалась серфить по Всемирной паутине, ни разу не возвращались к этому. Но вот когда город уже проснулся, как и вся пожарная станция, в том числе и глава семейства, в гости к спасателям решил наведаться главный ученый острова. Кейд, проснувшись позже всех из-за ночного дежурства, всё еще не спеша завтракал и залипал на новости от Хаксли Прескотта, но все остальные уже находились в гараже. Передача Блэйдза уже закончилась, поэтому он стоял рядом со всеми ботами, так же резко замирая с ними, стоило доку выйти из своего фургона. Было видно, что он торопился.       — Доброе утро, семья спасателей, — он приветственно улыбнулся и махнул рукой. — Еду в порт, поэтому решил заехать и к вам, чтобы сообщить, что меня неопределенное время не будет на острове, — тараторил Эзра, как-то волнительно потирая руки.       — Спасибо, что предупредили, док, — протянул Чарли, спокойно наблюдая за прибывшим мужчиной.       В этот раз Коди заметил на пассажирском сидении транспорта ученого Фрэнки. Увидев, что Коди выглядывает ее, она улыбнулась лучшему другу и помахала своей маленькой темной ручкой. Грин окинул взглядом ботов, насчитывая только четверых, а после его взгляд быстро скользнул по присутствующим людям в гараже. Вмиг на его лбу стало четко видно морщины, так как брови ученого удивленно поползли вверх.       — Бетт всё еще не вернулась? — с волнением в голосе спросил Эзра, обращаясь ко всем, хотя и смотрел он уже лишь на шефа. Чарли поджал губы, отчего его седые усы чуть задвигались.       — Нет, до сих пор нет, — ответила вместо отца Дэни, поставив левую руку на бедро.       — А вы ей звонили? — продолжал тревожиться ученый, смотря уже на пилота. Дэни тут же растерялась и посмотрела на Коди, который, казалось, словно вернулся к семье после длительных гляделок с Фрэнки. Заметив взгляд сестры, он вскинул бровь и посмотрел на отца, который о чем-то думал.       — Мы бы позвонили, док, — очнулся Грэм, сделав шаг вперед, — но у Бетт нет… мобильного телефона, — он пожал плечами и на его лице застыло некое смятение.       — Удивительно! — воскликнул неожиданно громко док, отчего Дэни чуть вздрогнула. Послышалось шуршание со стороны — Кейд спускался по пожарному шесту с сэндвичем во рту.       — Папа! — послышался голос Фрэнки с улицы. — Мы так снова опоздаем.       — Ах, точно, — перемены в настроении дока Грина было трудно уловить — уж слишком часто они происходили. Видимо, из-за этого Эзра и бывал весьма невнимателен, что потом, конечно же, вылезало боком. — Мне нужно спешить, — он уже собрался уходить, но вновь обернулся и посмотрел на Чарли. — Шеф, когда прибудет Бетт, передайте ей, что мне нужна ее помощь в лаборатории.       — Хорошо, доктор, — кивнул Бёрнс, провожая взглядом ученого, который стремительно направлялся к фургону со своей дочерью.       — Что тут происходит? — промямлил с забитым ртом пожарный, подойдя к Коди.       — Док прав, папа, — встревоженно сказала Дэни, пропустив вопрос брата мимо ушей. — Ее действительно очень давно нет.       — Может, она сбежала? — заговорил Хитвэйв, поднимая защитные очки, когда послышалось, как автомобиль дока отъехал от пожарной станции.       — Ага, — согласился рыжеволосый, снова откусывая огромный кусок от своего завтрака, — разве что от тебя, — бросил он с еще более набитым ртом, отчего несколько кусочков салата и крошки вылетели в сторону самого младшего Бёрнса.       — Кейд, прожуй, — буркнул Коди, отходя от брата и засовывая руки в карманы брюк.       — А я что, по-твоему, делаю? — возмутился пожарный.       — Я согласен с тобой, Дэни, — наконец-то заговорил Чарли, потерев подбородок. После он поднял голову и посмотрел на ботов, которые внимательно его слушали. — Возможно, стоит связаться с Оптимусом. Вдруг он знает, куда она могла деться.       — Подтверждаю Ваши слова, шеф… — начал было Чейз, но был нагло прерван.       — А если и он не знает, где Хэлпайд, и на самом деле Хитвэйв прав? — с паникой в голосе и с испугом в оптике залепетал Блэйдз.       — Не думаю, что она ушла от нас, — протянул Коди, хотя в его голосе можно было уловить грустные нотки.       Он устремил свой взгляд на залитую солнцем улицу. Никаких новостей, отсутствие сигнала. Ему не верилось, что меди-бот загорелась идеей Хитвэйва и, в отличии от пожарного, всё же покинула их. На его плечи легли руки Дэни, отчего мальчик чуть вздрогнул и посмотрел на нее. Девушка подбадривающе улыбнулась младшему брату, стараясь отогнать от него эти мысли.       — Она вернется, я уверена в этом, — протянула шатенка и посмотрела туда, куда мгновение назад смотрел мальчик. — Вернется.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.