ID работы: 978927

Never Change a Running System

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1773
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
141 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1773 Нравится 182 Отзывы 544 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Когда Джон возвращался домой после смены и поднимался по лестнице, его преследовали смешанные чувства. В клинике ему почти удалось забыть на какое-то время всю ситуацию… Вытеснить её. Но сейчас все эмоции последних дней давали о себе знать, и теперь он был уверен в своей собственной позиции и самооценке еще меньше, чем до всей этой истории, хотя он всегда считал себя непоколебимым. В его жизни было всего несколько этапов, которые в последствии навсегда изменили его. Сначала это была, конечно, школа… Потом его решение связать себя с медициной, а потом… Джон сглотнул. Афганистан. Безусловно, один из самых значимых опытов, изменивших его. Это все сделало из него того человека, каким он является сейчас. Он считал, что он уже давно полностью сформировавшийся человек. Он был уверен, что ничто не поколеблет его внутренний стержень. Но потом… Потом Шерлок вошел в его жизнь. Джон неохотно покачал головой. Какая странная формулировка! Шерлок не входил в его жизнь. Стэмфорд их свёл. Свёл? Джон застонал. Стэмфорд представил их друг другу, и Джон оказался достаточно глуп, чтобы в итоге делить с Шерлоком квартиру. Он действительно был так зависим от адреналина, как в самом начале установил Шерлок? Неужели он был так просто устроен, что при упоминании Шерлока об опасности, он сразу шел за ним именно в этом направлении? Его предупреждали. Почти каждый, кого он встречал, предостерегал его от «фрика». Джон снова покачал головой. В этот раз в ярости, ничего не понимая. Шерлок не был фриком. И социопатом тоже, как он сам себя любил называть, он очень даже хорошо приспосабливался. Для этого он был слишком сострадательным. Каждый, у кого были глаза, должен был заметить, как сильно он любит миссис Хадсон. И сам Джон наслаждался фактом, что является другом Шерлока. Пусть и единственным, но все-таки. Даже если эта дружба располагала к тому, чтобы продолжать проводить над Джоном эксперименты, когда есть настроение. Но… Как далеко уже он был от того, чтобы оставаться только другом? И если бы он был более, чем… Чем, черт возьми, является всё это для Шерлока? И что, если бы он правда был более… Действительно ли он хотел это знать? И хотел бы быть? Перед ним уже возникла дверь квартиры, пока он не успел прийти к какому-то выводу. Нахмурившись, он покосился на дверную ручку. Потом вздохнул, злясь на самого себя, и толкнул дверь, открывая её. - Шерлок? – крикнул он в квартиру. – Я вернулся. Нам надо… Сигнал мобильного. СМС. Джон, борясь с сомнениями, вытащил телефон из внутреннего кармана куртки. «Ковент-Гарден. Магазин тропических фруктов. Приходи обязательно, срочно. ШХ» - Да уж, прекрасно, – пробурчал Джон. Он развернулся на каблуках и побежал вниз по лестнице. Он набирал свой стандартный ответ, который мог набрать уже вслепую, пока подъезжало такси. «В пути. ДВ» * * * Четыре дня спустя дело было раскрыто, и Джон тоже чувствовал себя спокойнее. Прежде всего потому, что отношение Шерлока было и невыносимо, и дружелюбно одновременно, как это обычно и бывало. Ничто не указывало на то, что между ними что-то стоит. Несколько пар удивленно поднятых бровей было единственной реакцией Ярда на первое «ты» Шерлока, что было огромным облегчением для Джона. Единственным огорчением для него было слишком долгое наблюдение за подозреваемым. Поэтому он уже несколько дней медлил с записями в блоге и не знал, может ли он вообще описывать это дело и дальнейшее задержание преступника. Уже вновь наступило воскресенье и Джон решил больше не откладывать свой отчёт. Шерлок исчез в своей комнате, поэтому гостиная была в распоряжении Джона и было достаточно спокойно для составления текста. Он уже какое-то время набирал отчёт, как вдруг почувствовал дыхание на своей шее. Чуть ли не до смерти испугавшись, он вздрогнул на стуле и заметил, что Шерлок, наклонившись, стоит очень близко к нему, и его темные кудри почти касались щеки Джона. - Шерлок! – яростно воскликнул он. – Что ты, черт возьми, делаешь? - Смотрю, чем тут занимается мой блоггер, – ответил Шерлок. – «Мандариновый договор»?! – воскликнул он затем, скорчив гримасу. – Джон… Ну, действительно. Ничего глупее в голову не пришло? - Не знаю, чего ты от меня ждешь, – немного обиженно ответил Джон. – Речь ведь идет о тропических фруктах, о торговом соглашении и о фиксации цен. Мне кажется, что это подходящее название. - А еще тебе кажется, что просмотр глупых видео о животных на YouTube был забавным времяпровождением, – пренебрежительно заметил Шерлок. - Ты увлекаешься табачным пеплом. Неужели это лучше? Шерлок одарил его этим самым взглядом, который совершенно ясно говорил «идиот». - В этом есть смысл, и я могу использовать это в своей работе. Чего совершенно не скажешь о видео про животных, – ответил он таким тоном, который исключает дальнейшую дискуссию на эту тему. - Тебе обязательно так красться по квартире? У меня чуть инфаркт не случился, – сменил тему Джон и пошел в контратаку. - Твои рефлексы и слух в плачевном состоянии, как для солдата, – деловито сказал Шерлок и выпрямился во весь рост. У Джона возникло какое-то чувство опустошения. Наверно, это просто реакция на резкое исчезновение дополнительного источника тепла. Тем более, что в комнате было довольно прохладно. - В газете есть какой-то прогноз о снеге? – спросил Джон и продолжил набирать свой отчет. – Все-таки всего пара недель до Рождества. - Снег в Лондоне? – Шерлок взял свою скрипку и смычок. - Не говори глупостей, Джон. - Видимо, уже сказал, – ответил Джон. - Не мучай себя метеорологией. На погоду едва ли можно повлиять, поэтому она очень скучна. Думай лучше о своей новой записи в блоге, – Шерлок положил скрипку на плечо, но руку, держащую смычок, еще не поднимал. Джон перестал печатать и развернулся на стуле так, чтобы лучше видеть Шерлока. - С каких пор тебя интересует мой блог? - бесстрастно спросил он. Шерлок улыбнулся так сладко, словно кошка, готовая съесть канарейку. - Просто я сгораю от нетерпения, чтобы прочесть твой рассказ о том, как прекрасно ты изображал из себя банан. У меня даже есть несколько фотографий на телефоне. Хочешь посмотреть их, чтобы некоторые включить в отчет? Джон не мог вдохнуть. - Есть фотографии?! - воскликнул он яростно и шокировано одновременно. - Ты сфотографировал меня в этом глупом костюме банана, пока я раздавал те листовки? ТЫ?! Шерлок лишь ухмыльнулся и осторожно провел смычком по струнам. - Это же вообще была твоя идея! - возмущенно закричал Джон. - Ты сказал, что это необходимо, чтобы наверняка разоблачить преступника и... - Джон остановился посреди предложения. Привел мысли в порядок. - Ты специально это сделал! - зарычал он, когда его осенило. - Ты с самого начала был уверен, кто преступник, ты мог это доказать и без моего переодевания в костюм банана! - Да, - скромно ответил Шерлок. - Так и было. Но это все длилось полдня, а без этого было бы не так забавно. Пока Джон пытался подобрать слова, которые адекватно бы выразили его гнев и возмущение, пальцы Шерлока легли на струны скрипки, и он начал играть. Почти сразу Джон узнал шлягер 20-х годов. "Да! У нас нет бананов"* Джон колебался между возмущением и смехом. Когда он увидел глаза Шерлока, которые светились озорством, выиграл смех. - Ты удалишь эти фото! - потребовал он между двумя приступами смеха. Элегантным движением Шерлок отложил скрипку. - Тебе придется меня заставить. И я не представляю, как тебе это удастся, - сказал он своим обычным высокомерным тоном, сквозь который все-таки пробивалась улыбка. Джон утер слезы, изнемогая от смеха. Потом он подпер подбородок правой рукой и посмотрел на Шерлока с дружественной серьезностью. - Если что-то из этого проникнет в общественность, мне придется тебя убить. Надеюсь, что тебе это и так ясно, - сказал он полушутя-полусерьезно. Улыбка Шерлока стала еще шире. - И я снова не имею представления, как тебе это удастся. Но ты можешь быть спокойным. Я хорошо храню все твои секреты, - Шерлок запнулся. Его улыбка ослабла, но стала мрачнее, почти соблазнительной. - Все твои секреты. И снова внутри Джона были затронуты эти скрытые струны, от которых начало звенеть в голове. Но Шерлок отвернулся, чтобы включить телевизор, и момент был упущен. Еще какое-то мгновение это чувство эхом отдавалось внутри, но момент прошел, пульс возобновил свой обычный ритм, и Джон продолжил писать свой отчет о "Мандариновом договоре", остановившись как раз на этапе наблюдения, но старательно избегая темы своего переодевания в банан. К таким вещам мир еще не был готов. * * * Следующие несколько дней жизнь на 221б Бейкер-стрит шла своим чередом. Джон ежедневно работал в клинике, Шерлок уделял какое-то время своему веб-сайту, клиентам и вызовам из Скотланд-Ярда. Только произошло все-таки изменение, очень незаметное, но и очень мощное, что Джон спрашивал себя, как долго они смогут избегать этого положения вещей. Шерлоку больше не было скучно. По крайне мере он больше не жаловался на скуку, да и смайл на стене больше не терпел нападок. Когда Джон связал это отсутствие скуки с тем фактом, что Шерлок проводит в своей комнате гораздо больше времени, чем раньше, его лицо буквально вспыхнуло румянцем. И все было бы не так плохо, если бы эти мысли не приходили в неподходящий момент, когда он был на работе и как раз ощупывал живот полуголой женщины, которая не могла не заметить: - Эй, док, Вам плохо? - а потом укоризненно добавить: - Если бы я хотела, чтобы меня ощупывал какой-нибудь извращенец, я могла бы просто проехаться на метро. По иронии судьбы, в этот вечер Шерлок лежал пластом на диване, когда Джон наконец вернулся домой. - Что на этот раз? - спросил Джон, колеблясь между раздражением и беспокойством. - Ты болен? Почему ты вот так обездвиженно лежишь в халате на диване? - Со мной все просто отлично, - огрызнулся Шерлок. - Ты снова используешь сразу три никотиновых пластыря, или почему тогда твоя рука так свисает с дивана, словно омертвевшая? Когда Шерлок лишь шмыгнул носом, не удостоив Джона ни взглядом, ни ответом, тот пожал плечами и пошел на кухню. Его первый взгляд упал на столешницу, где стояли четыре пустые банки из под ананасов. - Что, черт возьми... - удивленно пробурчал Джон и открыл холодильник. - Что-то съедобное осталось? - крикнул он в гостиную. - Я все-таки голоден, - когда не последовало никакого ответа, он устремил взгляд на содержимое холодильника. - Это же не... - произнес он, когда увидел пять закупоренных пробирок в подставке. Тотчас же он вернулся в гостиную. - Откуда вдруг взялись в холодильнике пять пробирок? - спросил он у Шерлока, который в ответ лишь медленно моргнул. - Еще вчера их там не было... Ладно, это относится к тому, о чем я совершенно не хочу знать? Шерлок снова закрыл глаза. - Определенно, - исчерпывающе пробормотал он. Джон провел рукой по лицу. - Эти пробирки как-то связаны с тем, что ты лежишь в халате на диване, ты выглядишь вспотевшим, раскрасневшимся, как будто в любой момент можешь потерять сознание? - жестко спросил он. Шерлок боролся с тем, чтобы открыть глаза. - Новые опыты... - вяло ответил он. - Я хочу узнать, сколько нужно времени, чтобы вкус существенно изменился. Измерения промежутков времени от приема пищи... Для этого необходимо, чтобы я все два часа... Уже второй раз за день Джон ощутил этот предательский жар в щеках. - Слишком много деталей, - отмахнулся он. Но кое-что он все-таки хотел знать. - Поэтому там стоят пустые банки из под ананасов? - При всем этом я не особо люблю ананасы, - ответил Шерлок со страдальческим взглядом. - Но наука требует жертв. Джон старался сохранить самообладание. - Наука! - про себя он добавил и "Как бы не так!". - Должно ли это значить, что ты весь день только и делал, что лежал на диване, ел ананасы и занимался онанизмом? - Джон глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. - Я действительно не знаю, должен ли я испытывать отвращение, или же завидовать твоей потенции. Шерлок нахмурился, сдвинув брови, и Джон знал, что должен встретить презрительный взгляд, однако в этот раз все оказалось не так страшно. - Я не занимался онанизмом, - твердо сказал Шерлок. - Я проводил опыты. И они предусматривают, что я сегодня должен еще дважды... Джон прервал его резким жестом руки. - Забудь! Ты уже провел достаточно экспериментов. - категорично заявил он. - Ты останешься там, где находишься. Я приготовлю что-нибудь поесть, а после еды ты примешь душ и наденешь что-то более уместное. Понятно?! Шерлок отсалютовал ему левой рукой. - Да, сэр, - иронично имитируя получение команды. - Но принеси мне сначала мазь из ванной. - Я ненавижу тебя, - простонал Джон. - Нет, неправда, - ответил Шерлок. - Так что там с едой и мазью? * * * Прошло три дня с тех пор, как было закрыто дело об украденном кольце, и вот снова раздается звук дверного звонка. Шерлок и Джон сидели в непривычном спокойствии перед телевизором и смотрели "Убийство в "Восточном экспрессе"". Шерлок откровенно зевал от скуки, но, очевидно, ему было слишком лень встать со своего кресла, поэтому Джон положил пульт от телевизора возле себя. В тот момент, когда Шерлок собирался описать наблюдения Пуаро как "совершенно идиотские", как уже говорилось, раздался звук дверного звонка. - Ты ждешь клиентов? - спросил Джон - Не клиент. Служба доставки, - утомленно поправил Шерлок. - Джон, ты действительно все еще не можешь их отличить? Они звонят совершенно по-разному! - Так, ладно, - успокоил его Джон. - Ты ждешь кого-то из службы доставки? - Нет, - односложно ответил Шерлок, скрестил руки на груди и согнул ноги в коленях, затаскивая их на кресло. - Я тоже, - сказал Джон, но поза его друга говорила за себя. Шерлок не собирался подниматься. Он предоставил Джону самому реагировать на звонок. Это правда была служба доставки. - Да? - встретил курьера Джон. Он держал в руке коробку, которая была немного больше обувной. Эмблему компании или наклейку отправителя не было видно. Упаковка была нейтрального серого цвета. - Посылка для мистера Шерлока Холмса, - ответил курьер. - Ну, конечно, - раздраженно пробурчал Джон. Он обернулся наполовину и крикнул: - Шерлок! Это к тебе! - а потом сказал уже курьеру: - Момент, он сейчас подойдет. Курьер, которому было немного за тридцать, с рыжеватыми волосами и небольшим брюшком, ненавязчиво улыбнулся. Наконец Шерлок, зевая, подошел к двери. - Но я не жду... - его взгляд, вдруг ставший бодрым, проанализировал коробку. - О! Фантастика! - радостно воскликнул он. - Я и не думал, что оно так быстро придет, - он церемонно взял коробку из рук курьера. - Что это? - спросил Джон с небольшим любопытством. - Набор фаллоимитаторов и вибраторов, которые я заказал в интернете, - бесстрастно ответил Шерлок и скрылся с посылкой в квартире. Джон остался неподвижно стоять у двери. Время, казалось, остановилось. Еще никогда в жизни Джон не хотел так сильно немедленно провалиться сквозь землю. Когда этого не произошло, он начал молиться о молнии, которая тотчас же ударила бы в него и избавила от этой весьма неловкой ситуации такой ужасной смертью. Но, как обычно, его молитвы не были услышаны. Как обычно, он был сам по себе. Курьер прокашлялся. - Будет достаточно, если Вы распишетесь, сэр, - сказал он и протянул Джону планшетку с уведомлением о получении товара и ручку. - Что? - непонимающе переспросил Джон. - А... Да. - сказал он потом, когда его мозг снова, казалось, пришел в работу. - Набор вибраторов, хм, - заметил курьер. - Теперь Вас, скорее всего, снимут со счетов. Мне это очень хорошо знакомо. Джон рефлекторно взял ручку. - Что-что? - рассеянно спросил он. - Эм, я имею в виду... Мы не... - Джон вздохнул. В этом всём не было никакого смысла. - Ладно, уже всё равно, - покорно сказал он. - Где я должен расписаться? - Вот здесь, сэр, - курьер указал ему на строку в бланке. - Как я уже сказал, мне это знакомо. Я Вам глубоко сочувствую. С тех пор, как моя жена купила эти штуки на батарейках, я ей больше не интересен. - Эм, да... Это довольно прискорбно. Это всё? - спросил Джон. - Да, сэр. Я... - Хорошо. До свидания, - коротко сказал Джон и закрыл дверь перед носом курьера. - ШЕРЛОК! - прорычал он следом. - Где ты?! Нам надо СРОЧНО поговорить! - Джон остался стоять на месте, дожидаясь ответа. - Не сейчас... Я занят. - донеслось приглушенно из комнаты Шерлока. - Это может... ЭТО МОЖЕТ ПОДОЖДАТЬ ПЯТЬ МИНУТ! - крикнул Джон и, тяжело ступая, пошел к комнате друга. - Но этих пяти минут тебе достаточно, чтобы испортить мне настроение, - донеслось уже четче через дверь, которая была немного приоткрыта. - Меня это не волнует, - злился Джон, - ты сошел с ума? Как тебе пришло в голову сказать ПРИ КУРЬЕРЕ, что именно находится в коробке?! Шерлок посмотрел на него слегка нахмурившись в непонимании. - Ты спросил, - сказал он, пожав плечами. - И если ты и дальше будешь так кричать, то об этом узнает не только курьер, который, кстати говоря, нас вообще не знает, но и вообще весь дом, - Шерлок на мгновение задумался. - Включая миссис Хадсон, - добавил он. - Я спросил, - тихо повторил Джон слова Шерлока. - Да, ты прав. Я спросил, - он сжал большим и указательным пальцем переносицу и впервые в своей жизни почувствовал первые признаки мигрени. - В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ОБЫЧНО ЛГУТ! - прорычал он так громко, что Шерлок даже немного отпрянул, от чего Джон почувствовал некое удовлетворение. Шерлок сложил ладони вместе перед лицом, как обычно делал во время своих размышлений. - Этот инцидент действительно взволновал тебя, - установил он. - Должно быть, это правда важно для тебя. Хорошо, - он убрал руки от лица. - Что тогда, по твоему мнению, я должен делать? И даже не предлагай мне идти в эти подозрительные секс-шопы, я гарантирую, что НЕ БУДУ этого делать. Возможно, я мог бы это сделать несколько месяцев назад, но благодаря твоему блогу... - он изобразил кавычки соответствующим жестом рук, - практически весь город меня знает, и вряд ли я могу выйти из дома абсолютно незамеченным. - Ты преувеличиваешь, - возразил Джон, но Шерлок не обратил на это внимания, а только продолжил в своем быстром темпе перечислять Джону аргументы. - Я могу ошибаться... Но я никогда не ошибаюсь, поэтому невозможно, чтобы меня не заметили при входе или выходе из секс-шопа. Это означает, что я делаю покупки в интернете анонимно. А это означает, что свои покупки я получаю по почте или, как в этом случае, через службу доставки. Так вот. Что, по твоему мнению, я должен делать в будущем? Под холодным и проницательным взглядом Шерлока Джон чувствовал себя откровенно некомфортно, а его ярость распалась как суфле, которое слишком рано достали из духовки. - Покупай в интернете столько этих секс-игрушек, сколько хочешь, - сказал Джон наконец. - Это твое дело, меня оно не касается, - он глубоко вдохнул. - Но это и мое дело, когда незнакомый курьер начинает меня жалеть, потому что думает, что мой друг решил заменить меня вибратором. Шерлок издал какой-то звук, похожий то ли на смешок, то ли на сопение. - Как будто я собирался сделать что-то подобное! - воскликнул он. - Джон, когда ты наконец поймешь? Ты для меня незаменим! Джон в замешательстве покачал головой. Шерлок так редко говорил комплименты, что в первый миг Джон его вообще не распознал, а потом все еще пытался найти в этом скрытую иронию. - Несмотря на это, Шерлок... - попытался продолжить слабым голосом Джон, потому что друг явно был на пути к тому, чтобы отвлечь Джона от изначальной темы и забросить этот спор куда подальше. - Вопрос совсем не в том... - Хорошо подмечено! - согласился Шерлок. - Вопрос вот в чем: у нас есть батарейки? Не понимаю, почему нечто такое элементарное не может быть включено в составляющие посылки. В этот момент Джон решил, что больше никогда не позволит себе нервничать, что бы Шерлок ни делал или говорил. Или так, или же его настигнет сердечный приступ. Это было ясно, как божий день. Чтобы осознать этот факт, не нужно было быть гением вроде Шерлока Холмса.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.