ID работы: 9809387

I love you, Sherlock fucking Holmes

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
211
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 6 Отзывы 61 В сборник Скачать

Этого он не ожидал (ч. 1)

Настройки текста
Когда три дня назад Шерлок сказал Майку, что ищет соседа по квартире, он, конечно же, не ожидал увидеть Джейд Харпер Ватсон. Шерлок вспомнил их первую встречу, хотя это было не так уж давно.

***

Шерлок только что закончил осмотр морга, когда вошел Майк Стэмфорд, ведя за собой красивую белокурую молодую слегка прихрамывающую девушку с тростью. По ее походке он понял, что она — военная. Он бросил еще один взгляд, оценивая ее рост, физическую форму и осанку. Девушка была невысокой, худощавой и явно мускулистой. Она заговорила тихим, спокойным голосом: — Как все изменилось с тех пор. Значит, у нее было медицинское образование, она должна была стать военным врачом. — Ты даже не представляешь, — ответил ей Майк. — Майк, можно одолжить твой телефон? На моем нет сигнала, — подал голос он, просто чтобы она обратила на него внимание. Шерлок знал, что Майк заехал к нему в офис, поэтому у него не было с собой мобильного. — А городской тебя не устраивает? — спросил Майк. — Я предпочитаю переписываться, — парировал он. — Извини, он у меня в пальто. — Майк и уселся на табурет, чтобы понаблюдать за происходящим. — Вот, можете воспользоваться моим, — предложила девушка Шерлоку и протянула ему свой. — О, спасибо, — кивнул Шерлок, вставая, чтобы взять ее телефон. Рука Шерлока коснулась ее пальцев, и Шерлок почувствовал внутреннюю дрожь. — Это моя старая подруга, доктор Джейд Ватсон, — представил Майк Джейд Шерлоку. — Афганистан или Ирак? — спросил Шерлок у девушки. Та ухмыльнулась. — Афганистан — одна перевозка, Ирак — две, Сьерра-Леоне — на два месяца, за исключением того, что я была с честью уволена из-за ранения, — ответила она Шерлоку. — А как вы относитесь к скрипке? — неожиданно спросил он. — Я не возражаю против скрипки, если вы не возражаете против криков, у меня тяжелый случай ПТСР, который проявляется в постоянных кошмарах, — ответила она. — Ничего страшного, я все равно почти не сплю всю ночь. — А каковы ваши предпочтения в еде? — вдруг спросила она Шерлока в докторской манере. — Я думаю, что есть скучно, — ответил Шерлок, и Джейд только покачала головой. — Вы можете осмотреть квартиру сегодня вечером? — Да. Спасибо, Майк, что познакомил нас. Подождите, как ваше имя, сэр? — Шерлок Холмс, мне нужно заехать в морг за хлыстом для верховой езды, — представился он и протянул ей руку для рукопожатия. Она улыбнулась и пожала ему руку, он наклонился, чтобы поцеловать костяшки ее пальцев. Она покраснела. Шерлок улыбнулся при этом воспоминании, которое он добавил в новое крыло своих чертог разума под названием «Джейд Х. Ватсон». Всего час назад она застрелила таксиста.

***

— Теперь тебе не скучно, правда? Надеюсь, нет, — осведомился у Шерлока таксист, поднимая таблетку к свету, осматривая ее, а затем поднося ко рту. Как раз перед тем, как он принял таблетку, раздался выстрел. Шерлок пригнулся и, подняв голову, увидел, что таксист упал. Пуля пробила два оконных стекла, лопатку мужчины, внутренние органы, плоть и вошла в стену. Кто бы ни стрелял, этот человек был бойцом и отличным стрелком. — На кого ты работаешь? — заорал Шерлок таксисту, который не хотел раскалываться, пока Шерлок не наступил ему на плечо, причиняя боль. — ИМЯ! — МОРИАРТИ! — прокричал таксист, прежде чем умереть от потери крови. Похоже, стрелок немного разбирается в анатомии человека. Полицейские прочесали оба здания, но никого не нашли. Шерлока отвели в машину скорой помощи, и медик накрыл его уродливым оранжевым одеялом, видимо, от шока. Лестрейд подошел к нему и сообщил, что они не нашли стрелявшего и что им нечего здесь делать. — О, я бы так не сказал, — поморщился Шерлок. — Ладно, валяй, — не стал спорить Лестрейд. — Пуля, которую выковыряли из стены, была выпущена из пистолета, так что вы ищете не простого стрелка, его руки вообще не могли дрожать. Вы ищете бойца. Он не стрелял, пока я не оказался в смертельной опасности, так что у него сильные моральные принципы, — разглагольствовал Шерлок, прежде чем встретиться взглядом с Джейд, своей соседкой. Она была солдатом, у нее было оружие, она работала врачом, поэтому, чтобы спасти его жизнь, она должна была кого-то убить. — Знаешь что, не обращай внимания, — сказал Шерлок Лестрейду. Инспектор вопросительно посмотрел на него. — Не обращай внимания на то, что я только что сказал, я в шоке, и мне нужно поговорить об арендной плате. Ошеломленный, он направился к Джейд. Эта привлекательная особа была готова убить, чтобы спасти его жизнь. Лестрейд не остановил его, и Шерлок нырнул под полицейскую ленту и взял Джейд за руки. Его вдруг окутал слабый запах пороха и действительно крепкого чая. — Хороший выстрел, — прошептал Шерлок ей на ухо. Она покраснела и лишь усмехнулась, подойдя ближе и почти коснувшись лбом груди Шерлока. Джейд была ростом около полутора метров. — Поужинаем? — Всегда, — ответила Джейд и взяла Шерлока под руку, которую тот спрятал в кармане.

***

Они только что вернулись домой, на Бейкер-стрит, 221 б. Джейд улыбнулась Шерлоку, поставила чайник и вымыла руки. — Почему ты готова убивать ради меня? — спросил Шерлок. Девушка вопросительно посмотрела на него. — Почему ты спрашиваешь? — удивилась она. — Ты убила таксиста, едва познакомившись со мной. — Да, за эти несколько дней, даже часов, Шерлок Холмс, ты стал моей семьей, как бы безумно это ни звучало, — просто ответила Джейд, обошла стол и нежно обняла Шерлока. — Как бы ты ни думал, что я спасла тебя, ты спас меня. Если бы мне пришлось провести еще один день в одиночестве, с тростью и в этой кровати, я бы, скорее всего, покончила с собой, — стыдливо призналась она. — С какой стати тебе это делать? — недоумевал Шерлок. — Я живу благодаря комфорту, порядку и адреналину, Шерлок. В жилых комнатах, которые предлагают ветеранам без семьи, нет ни малейших удобств, моя жизнь не имела четкого плана, и я подумывала о том, чтобы спрыгнуть со здания, просто чтобы снова почувствовать, как адреналин бежит по моим венам. Без армии я чувствовала, что в моей жизни нет порядка, — призналась она. Шерлок встал, чтобы налить Джейд чаю; каким-то образом он понял, что ей это понравится. — Тебе больше не придется оставаться одной, — пообещал Шерлок. — У тебя есть Лестрейд, миссис Хадсон и я. Мужчина заключил ее в долгие объятия, в которых Джейд просто растаяла и тихо всхлипнула, каким-то образом зная, что это то, что ей нужно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.