ID работы: 9831797

Пламенное сердце

Гет
R
В процессе
489
автор
Marry Owl бета
Размер:
планируется Макси, написано 466 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 507 Отзывы 225 В сборник Скачать

- 46 - Сужение поиска

Настройки текста
      По приезде на базу я ощущала такую усталость, что хотелось просто лечь и не двигаться. Но, к сожалению, я не могла этого себе позволить: надо было помыться.       Тут на помощь пришла Хибана. Воодушевлённая мысль о том, чтобы потереть мне спинку и помочь вымыть волосы, она в мгновение ока завела меня в ванную, сняла с себя всю одежду и принялась поливать меня горячей водой из шланга.       Я отдалась в её руки, позволяя делать со мной что захочет. Я просто стояла на месте и, прикрыв глаза, пребывала в полудрёме, пока Хибана наносила шампунь и мыла кожу головы, приговаривая о том, как правильно пользоваться бальзамом для волос. Я и сама это знала, но позволяла ей поделиться со мной знаниями.       Вскоре к нам присоединились и Тамаки с Маки-сан. Последняя показала шрам на боку и синяк на спине, гордясь ими: для неё это было доказательство её силы и храбрости. Я на это лишь улыбнулась. Да, мы всё ещё находились в состоянии ссоры, но я не могла не радоваться за подругу и наставницу.       — Сестры и Лизы с нами не будет? — спросила я, послушно давая Хибане натереть мою руку мочалкой с приятным вишнёвым гелем для душа на ней.       — Лиза на дежурстве, а сестре нездоровится со вчера, — пояснила Тамаки, отводя взгляд. Я кивнула.       Айрис не участвовала в сегодняшнем бою, да и после дневного собрания скрылась в своей комнате, что говорило о том, что она переживает не самые лучшие времена. Ей нужно было время, и это понятно.       Я перехватила мочалку у Хибаны.       — Грудь я сама, — улыбнулась я. Женщина немного поникла и я поспешила её приободрить: — Хочешь, в ответ я помою волосы тебе? — И принцесса тут же закивала, радостно сверкая глазами.       Итак, я по-быстрому закончила мыть себя, после чего отложила мочалку в сторону и взялась за шампунь. Волосы Хибаны были приятными на ощупь. Они не путались в комки, не липли друг к другу, а были гладкими и очень мягкими. Просто потрясающими.       — Обязательно потом скажи, какой фирмой пользуешься, — попросила я, взбивая пену и делая лёгкий массаж головы. Хибана чуть ли не мурчала, а запах шоколада с клубникой усиливался.       — Скажу. И даже поделюсь, — пообещала она.       Вскоре пришло время смывать пену, и я взяла в руки шланг. Краем уха я слушала болтовню Маки-сан и Тамаки: те как раз обсуждали сегодняшний бой с балахонами. Оказалось, что Куроно выступил основной силой, умудряясь сдерживать Харона и Инку. Более того, та защитница Инки создала огромного огнечеловека из останков погибших работников Хайджимы, и с ними пришлось справляться Маки-сан и лейтенанту Хинаве. Там, к слову, Маки-сан и получила своё ранение.       Мне оставалось лишь удивляться тому, как много всего я пропустила.       — Эти балахоны, — с дрожью вспомнила Тамаки, пока я наносила бальзам на кончики волос Хибаны.       — Ну, хотя бы Хайджима с ними по разные стороны баррикад, — вздохнула Маки-сан.       — Да уж, и то хорошо. А то вдруг нам пришлось бы драться против Куроно или того кукловода. Бррр, ужас!       Я чуть улыбнулась, как никогда поддерживая Тамаки. Я и сама не хотела бы лишний раз пересекаться с Куроно. Но, к сожалению, надо будет.       Я вновь подумала о Натаку. Интересно, как он там? Он сейчас отдыхает? Или ещё ужинает?       Моё настроение, немного приподнявшееся благодаря принцессе, вновь рухнуло вниз. По-быстрому смыв бальзам с волос Хибаны, я взяла её за руку и вывела из ванны, где накинула ей на голову полотенце и принялась вытирать мокрые пряди.       — Шинра? — удивилась она.       — Поспишь сегодня со мной? — спросила я, отводя взгляд. Конечно, было плохо вот так пользоваться добротой Хибаны, но сейчас я как никогда нуждалась в её поддержке. И принцесса это понимала.       — Конечно. Для тебя что угодно, — улыбнулась она, забавно выглядывая из-под висящего у неё на голове полотенца. Я не сдержалась и хихикнула.       Наконец, мы обе вытерлись насухо и переоделись в пижамы. Наши волосы ещё были мокрыми, но у меня не оставалось никаких сил, чтобы высушить их феном. Вместо этого я за руку повела Хибану к себе в комнату. Та забралась на верхнюю кровать, и я последовала за ней, прижимаясь и крепко обнимая. Для двоих места было маловато, но лучше так, чем спать одной.       Положив голову на грудь принцессы, я вслушивалась в её быстрое из-за волнения сердцебиение. В воздухе витал запах шоколада с клубничной начинкой — всё такой же приторный, но сейчас как никогда успокаивающий.       Где-то на уровне подсознания у меня возникла мысль, что сейчас на месте Хибаны я бы хотела видеть другого человека, но прежде, чем я смогла её осознать, я уснула.       Мне ничего не снилось — настолько велика была моя усталость. А когда же я проснулась, то на дворе уже был час дня. Учитывая тот факт, что вчера я легла в одиннадцать, то проспала я как минимум четырнадцать часов.       Вставать ужасно не хотелось: слабость и сон затягивали меня обратно. Вот только уже не было того чувства комфорта, с которым я засыпала, да и на кровати стало как-то посвободнее. Запаха шоколада с клубникой тоже не было. Я привстала, оглядываясь: и правда, Хибана уже ушла.       После осознания этого факта спать не расхотелось, но здравый смысл победил лень, и я поспешила слезть. Постель Тамаки была аккуратно заправлена — значит, и она тоже уже ушла. Хотя это не удивительно: тут ленилась только я.       Взяв щётку, расчёску, пенку для умывания и пасту, я отправилась приводить себя в порядок. Лицо у меня было бледным и недовольным, зато волосы за ночь высохли и даже более-менее нормально лежали.       По-быстрому умывшись, я вернулась в комнату, где переоделась в униформу пожарного. Скорее всего, раз уж я так долго спала, сегодня меня ожидает ночное дежурство, на котором как всегда будет нечем заняться.       На кухне сидел один лишь Артур, с которым я перекинулась приветствием. Тот тоже выглядел бледным, но уже из-за раны.       — Хочется сдохнуть, — призналась я, садясь напротив него со свежим омлетом и чашкой кофе.       — Лучше поделись со мной, — попросил он, и я отпополамила ему омлет на другую тарелку. Так, мы принялись завтракать.       Грязную посуду я, естественно, оставила на Артура, пожелав ему удачи в страшной и кровопролитной войне с микробами. Тот, как истинный рыцарь, увидел в мытье посуды священный долг и пообещал одолеть всех врагов. Я лишь со снисхождением покачала головой: старый-добрый Артур вернулся и готов нести полнейший бред. Но зато выглядел уже лучше, чем полчаса назад.       На дежурстве оказался сам капитан Оби, умудряясь параллельно качать пресс.       — Там тебя ждут отчёты по вчерашнему, — улыбнулся мне он, и я ответила ему тем же. Воспоминания о том, что вчера мне было совсем не страшно касаться его, заставили меня приободриться.       — Что насчёт Натаку-куна?       — Через два дня мы поедем в главный офис Хайджимы, попробуем решить вопрос там. Если не получится — будем говорить с его родителями. А если и так не выйдет… То даже не знаю.       Я вздохнула. Конечно, был ещё вариант выкрасть его с помощью Джокера, вот только капитан Оби о нём не знал. К тому же можно попробовать связаться с лейтенантом Каримом и попросить помощь у Первой бригады и Церкви Солнца непосредственно, вот только неясно, согласятся они или откажутся. Хотя, если наплести Раффлесу какую-нибудь чушь про святое прозрение или вроде того, то должно сработать.       Я вошла в наш офис, где все, кроме Айрис (той попросту здесь не было), сидели на своих местах, а мой стул был занят Шо. Подойдя к брату, я потрепала его по белоснежным волосам.       — Ну привет, мой ангелочек, — хихикнула я.       — Привет, — улыбнулся он, обнимая меня. — Вот, занимаюсь твоей работой.       — Ты у меня самый лучший.       Шо мои слова порадовали и он засиял ещё больше, а запах радости лишь усилился. Ах, моему солнышку требовалась только маленькая похвала, чтобы стать счастливее!       — Итак, отчёт. Как же я это ненавижу, — вздохнула я.       — Давай-давай, нечего, — фыркнул на меня лейтенант. — Чтобы к трём был готов. — Я отсалютовала ему.       — Не бойся, если что, я могу растянуть время готовки на полчаса, — шепнула мне Лиза. Я была ей благодарна. К сожалению, в этом мире ещё не придумали ноутбуки, из-за чего писать приходилось вручную на бумажке.       Я задумалась: с чего бы начать отчёт? И решила, что начну с того момента, как мы с Виктором вошли в парадную дверь. Конечно, я не стану писать, о чём мы с Натаку говорили и чем занимались в комнате, пока остальные сражались, но если у капитана и лейтенанта возникнут вопросы — они их сами зададут.       Я неторопливо выписывала иероглифы, понимая, что данное лейтенантом время мне хватит на то, чтобы написать как минимум три отчёта, а потому спешить было некуда. Более того, Лиза, как и обещала, смогла растянуть готовку на лишние полчаса, благодаря чему я смогла полениться подольше, делая вид, что крайне занята.       Когда же три листа, скрепленных скотчем были положены на стол лейтенанта, в дверях офиса появился Шо и позвал нас обедать.       — Итак, в итоге Натаку-кун оказался шестым столпом, — начал капитан Оби, когда большая часть содержимого наших тарелок была съедена. — Осталось найти последнего.       — Ну, он ещё не пробудился, так что будет сложновато, — заметила я.       Тут я столкнулась с уверенным взглядом Шо, подбивающим меня рассказать о перерождении, но я не нашла в себе сил сделать это. Я покачала головой, взглядом прося дать мне ещё пару дней.       — Прежде всего нам надо будет кое-что сделать, — вместо этого начала я. — Нам нужно как-нибудь достать генетический материал Инки и её родителей. А заодно родителей Натаку тоже.       — Зачем? — удивился Вулкан.       — Есть вероятность, что их отцы им не родные. Если это действительно окажется так, то это снизит круг наших поисков следующего столпа.       — То есть? — нахмурился лейтенант Хинава.       — Вчера мы с сестрой были в общественном центре Синдзюку. Мы пытались выяснить больше о нашей матери, но наткнулись на другую, новую информацию. Как вы наверное знаете, имена наших отцов — или отца — нам неизвестны. Велика вероятность того, что матери нас… Скажем так, подсадили.       — Её изнасиловали? — уточнил капитан Оби.       — Нет, — я покачала головой. — Она, как и работники общественного центра, называла это «непорочным зачатием». Вы что-нибудь знаете о таком?       — Непорочное зачатие? — переспросила Тамаки, и на её лице отразилось недоумение.       — Это демон какой-то? — тут же осведомился Артур. Я закатила глаза: да уж, этот человек даже об обычном зачатии не в курсе, что уж говорить о непорочном.       Вот только остальные тоже не знали этого термина.       — Это из христианства, — внезапно раздался голос Айрис у двери на кухню. Сестра выглядела измученной, будто плохо спала эти дни. Мне стало жаль её. — Говорят, что когда Иисус явился на этот свет, его родила женщина, прежде не имевшая никаких связей с мужчиной. Считалось, что это бог пришёл и оплодотворил её.       Тамаки подскочила к Айрис, провожая её до обеденного стола и усаживая рядом с собой. Остальные переглянулись.       — Зачем богу это делать?       — Ну, Зевс просто любил секс, — развела я руками.       — Так бога зовут Зевс?       Я посмеялась. Учитывая то, каким плодовитым был Зевс, то это вышел бы неплохой такой кроссовер Библии и Древней Греции.       — Нет. В мире — том мире, который был до катастрофы, — в разных культурах существовали разные боги. Например, бог Солнца. В нашей культуре он так и величается и не имеет никакого внешнего вида, он просто символ. В той же Древней Греции его звали Гелиос, у него было несколько детей и, освещая всю вселенную, он мог видеть всё, что происходило в ней, даже самое сокровенное. В Древнем Египте богом солнца, как и в принципе верховным божеством, считался Ра. У него была голова сокола, тело человека и солнечный диск на голове. У древних славян бога солнца называли Ярило и каждую весну устраивали праздник в честь него, из-за чего он начал ассоциироваться с плодородием. Ну и так далее.       — То есть, наш Солнечный бог — не первый и не истинный?       — Именно, — кивнул Шо. — Но возвращаясь к теме непорочного зачатия, мы с сестрой узнали о том, что наша мать никогда не имела связей с мужчинами и что мы появились на свет, по факту, непонятно как. Учитывая тот факт, что церковь приказала держать факт непорочного зачатия в секрете, у нас появилась теория, что Проповедник как-то с этим связан.       — Хотите сказать, что это он оплодотворил вашу мать?       — Возможно, не лично, но да, — согласилась я. — Мы подозреваем, что все столпы появились на этот свет именно таким образом.       — Но если это так, то тогда почему Проповедник не забрал тебя вместе с Шо? Он явно не знал, что ты будешь столпом, — заметил лейтенант.       — Тогда, возможно, он оплодотворил многих женщин в попытках создать столпов. Нам надо искать их и любые имеющиеся записи о непорочном зачатии. А также проверить Натаку - у меня есть немного его волос, взяла вчера, - и его отца на тест ДНК. Если окажется, что они не родные, то наша гипотеза верна.       После этого повисла неприятная тишина. Уже никто не хотел доедать свой обед.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.