ID работы: 9831797

Пламенное сердце

Гет
R
В процессе
489
автор
Marry Owl бета
Размер:
планируется Макси, написано 466 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 507 Отзывы 225 В сборник Скачать

- 50 - Возвращение в ад прошлого

Настройки текста
      В день, когда мне пришлось возвращаться в Хайджиму, Натаку уходил оттуда. Его вместе с Куроно переводили в Первую бригаду под надзор лейтенанта Карима. Тот, конечно, новой ответственности рад не был, но ему пришлось смириться.       Перед отъездом я сходила к психологу, поведав о своей ситуации, и та, конечно, не пришла в восторг от моего вынужденного возвращения в Хайджиму. Пришлось уверять её, что я обязательно схожу к ней на приём, как только меня освободят.       Больше всех из-за моего ухода переживал Шо. Пусть мы и поругались в тот вечер, мы продолжали искренне любить друг друга и проявлять свою заботу. Так, мой маленький ангелочек остался ночевать со мной и Тамаки, и я всю ночь обнимала его, обещая, что вернусь как можно скорее и ни за что не дам тем ублюдкам в халатах учёных сломить меня.       Вторым по степени переживаний был Вулкан, ибо на нём лежала вся ответственность за моё скорейшее возвращение. Чем быстрее он предоставит хотя бы намётки для своего генератора, тем скорее меня отпустят. Конечно, я понимала, что так просто ничего не будет: скорее всего, в считанные дни Вулкану придётся создать мини-версию своей задумки и презентовать её, доказывая, что она работает.       — Хэй, не дрейфь, — сказала я, садясь рядом с инженером на диван и хлопая его по плечу. Мой чемодан стоял собранным у входа в церковь. — Ты же мастер своего дела. А я могу и подождать. За это время ничего страшного не случится.       Вулкан нахмурился и откинулся на спинку дивана.       — Что они будут с тобой сделать? — внезапно спросил он.       — Заставят драться с кем-нибудь сильным, создавать как можно больше пламени, — ответила я, не упоминая ни про тренировки температуры, ни про таблетки, ни про что-либо ещё. Если Вулкан будет об этом знать, то плохие мысли будут мешать ему работать. А это никому не было нужно.       Я видела по взгляду Джозефа — он мне не поверил. Но ничего более я говорить не собиралась.       Внезапно мне на плечи легли тёплые руки Лизы. Мы с ней вроде бы и крайне мало общались, но всё равно между нами зародилась тёплая и ненавязчивая дружба. Пусть я и не могла болтать с ней часами, как с Тамаки, но зато с ней можно было посидеть в тишине и попить горячий чай. Она будто считывала моё настроение по одному только взгляду на меня, а я понимала, чего хочет она.       Я улыбнулась Лизе и задрала голову.       — Я тоже была сиротой в Хайджиме, — внезапно сказала девушка. — Ты справишься. Мы прошли через это однажды — пройдём и ещё раз.       — Обязательно, — согласилась я.       Раньше Лиза не особо говорила о своём прошлом, я знала только о её связи с Джованни, но теперь ко мне пришло осознание причины той духовной близости, что была между нами. Мы пережили одно и то же, и именно поэтому мы понимали друг друга.       Внезапно на меня накинулась Хибана, крепко обнимая и обещая посещать меня каждый день. Помнится, она так делала, когда мы с Артуром стажировались в Первой бригаде. Подумать только: с тех пор прошло всего несколько месяцев, а по ощущениям — целая вечность.       Я обняла принцессу в ответ, погладила по мягким волосам и вдохнула запах шоколада с клубничной начинкой. Клубника напомнила мне о капитане Шинмоне, и почему-то стало обидно, что он не пришёл провожать меня. Хотя он и не был обязан.       Уже на выходе Артур в стандартной для него форме пожелал мне удачи и хлопнул по плечу, а лейтенант Хинава кивнул. Я так и не извинилась перед ним за тот вечер, когда сбежала в Асакусу, но и он в извинениях не нуждался — сам прекрасно понимал моё состояние, но по долгу службы наказание определить обязан был. Никаких исключений. Тамаки же крепко обняла меня, как и Шо, которого я потрепала по волосам. Всё то время, что меня не будет рядом, за ним приглядит Джокер — об этом я уже договорилась. Айрис просто кивнула на прощание и пожелала удачи.       До Хайджимы мы с капитаном Оби и Виктором добирались на общественном транспорте. Первый пытался поддержать меня какой-то незначительной болтовнёй, а второй смотрел в окно. Вот только по его запаху я довольно быстро определила его волнение и злость.       На пороге Хайджимы нас встретил директор Огуро. Как и всегда, на нём был новенький пиджак с иголочки, тёмный галстук и накрахмаленная рубашка. Что же, его внешний вид действительно соответствовал занимаемому им посту в Хайджиме.       — Рад снова вас видеть, Кусакабэ, — кивнул он. — Натаку-кун и Куроно-кун ещё не ушли — сперва мы планируем провести один ваш спарринг с Куроно-куном.       — Конечно, — кивнула я. — Но я надеюсь, что сначала мне покажут мою будущую комнату.       — Естественно. Но, боюсь, вашим спутникам дальше нельзя. Приглашены только вы.       Я обернулась к Лихту и капитану Оби. Те были недовольны, но выбора у них не оставалось. Дальше их не пустят, а значит, настало время прощаться.       — Ну, передайте Вулкану, что я на него надеюсь, — улыбнулась я.       — Естественно, — согласился капитан Оби. — Мы будем ждать твоего возвращения.       — Да, кстати. Присмотрите за Айрис. Ей сейчас нужна поддержка. — Сестра до сих пор хандрила, и меня это напрягало. Если поначалу я просто думала, что ей нужно время, то сейчас меня это начинало пугать. — Если вдруг что, Шо знает номер моего психолога.       Виктор поджал губы и кивнул, принимая информацию к сведению, в отличие от капитана.       Вскоре мы окончательно распрощались, и я последовала в здание Хайджимы. Тяжёлые двери за мной закрылись с оглушительным грохотом. Я вернулась в свой ад.       Меня вели по коридорам вплоть до общежитий и поселили в комнату, которая была недалеко от бывшей комнаты Натаку. Внутри она выглядела так же: кровать, шкаф, тумбочка и окно. Ну, и ещё камера, висящая в углу. Туалета или душей в ней, естественно, не было.       Я бросила свой чемодан у кровати и вздохнула. Когда я сбежала отсюда несколько лет назад, я поклялась, что не вернусь. Но жизнь, однако, изменчивая штука. И не всегда она меняется к лучшему.       Я вышла из комнаты и отправилась вслед за директором. Он привёл меня в уже знакомую мне лабораторию, разделённую на две секции. В одной секции за многочисленными мониторами сидели учёные, во второй же должны были проходить спарринги. Здесь же я увидела и Натаку и Куроно. Обняв первого, я кивнула второму.       — Меня отпускают, — радостно прошептал мальчик. — Мы с Куроно-саном отправляемся в Первую пламенную бригаду. Это же всё благодаря вам, да?       — Да, — кивнула я, с нежностью проводя рукой по волосам мальчишки. Мне вспомнился тот ДНК-тест. Как мы и ожидали, отец у Натаку не был родным. Мальчик был ещё одной жертвой «непорочного зачатия». — Лейтенант Карим, который будет приглядывать за тобой, очень хороший. Он пусть и выглядит хмурым, но на самом деле очень чуткий и добрый человек. Если вдруг что-то случится — обязательно скажи ему. И не стесняйся его. Если попросить — он даже покажет, как умеет создавать лёд.       Глаза Натаку засияли от интереса, и я была готова поклясться, что в ближайшем будущем он достанет лейтенанта Карима просьбами.       — Кусакабэ-сан, пришло время для тестов. Переоденьтесь, пожалуйста, в соседней комнате, и наденьте на ноги и руки специальные датчики, — попросил один из учёных.       Я кивнула, взяла огнеупорные вещи и проследовала в комнату для переодеваний. Одежда оказалась обычными штанами и футболкой, но материал, из которого они были сделаны, использовали при создании униформы пожарных, так что я могла не бояться, что что-то обгорит или расплавится на мне. Сложив всю свою одежду в аккуратную стопочку и вынув серьги из ушей, я вернулась обратно, где мне указали на дверь, ведущую в секцию для спаррингов. Там уже стоял Куроно и разбинтовывал свою руку.       Я поморщилась от вида обугленной конечности. Конечно, работая пожарным, я привыкла к тому, что постоянно такое вижу, вот только была разница между обугленными огнелюдьми и человеком, который, заработав серую болезнь, продолжал из раза в раз призывать пламя, ухудшая и без того плачевную ситуацию.       — Ненавижу сильных, — вздохнул Куроно, убирая бинт в карман брюк.       — У меня тоже нет особого желания драться с тобой, — ответила я. Вот только выбора у нас не было.       Нам дали сигнал к бою, и мы начали.       Пепел закружил по комнате, лишая меня обзора и забиваясь в нос. Но, тем не менее, я всё ещё чувствовала запах Куроно и знала, где он находится, а потому смогла увернуться от первой атаки и даже ударить в ответ. Я практически попала, но пепел защитил противника и отбросил меня в сторону. Впрочем, это не было проблемой благодаря моему умению маневрировать в воздухе. Я извернулась и, сжимая пламя, атаковала Куроно, а затем ещё и раз и ещё.       У мужчины была ещё одна противная способность: весь свой чёрный пепел он мог делать твёрдым, создавая оружие. И вот от него увернуться было крайне сложно: оно пахло так же, как сам пепел, что окружал меня.       Я чуть снизила давление огня в пятках и немного отошла назад. Куроно явно знал, как я действую и где я нахожусь, потому как мне пришлось уворачиваться от летящих в меня кунаев. У меня же обзора всё также не было, а значит, я должна была его сделать.       Следующую атаку я отбила ногой, создавая мощный взрыв — практически такой же, какой я использовала против Харона. Взрыв разогнал тучу из пепла вокруг меня, и я смогла вдохнуть полной грудью и атаковать вновь.       К большому сожалению Куроно, он был ограничен объёмом его обугленной конечности. Он не мог использовать много пепла, из-за чего у перед ним всегда стоял выбор: либо лишить противника обзора и атаковать из-за спины, либо вступать в бой самому. И я вынудила его перейти ко второй тактике. Теперь бой пойдёт по-моему.       — Кусакабэ-сан, постарайтесь создавать больше пламени, нам нужно, чтобы вы повторили Всплеск Адоры, — раздался голос из динамика сверху.       — Да знаю я, — рыкнула я.       Пепел вокруг меня пропал, собираясь за спиной Куроно, и я выжала больше огня, мгновенно приближаясь к противнику и навязывая ближний бой. Он парировал мои удары, но далеко не все — ему было далеко до умений и опыта капитана Шинмона.       По силе мы с Куроно были на равных. Но в ближнем бою перевес был на моей стороне.       Я раздувала пламя сильнее и сильнее, чувствуя, как нагреваются датчики у меня на ногах и руках. Тело тоже становилось горячее — повышалась температура.       А затем ноги знакомо загудели. Связь Адоры была активирована, и внезапно пламя, что вырвалось со следующей моей атакой, было таким горячим и ярким, что даже меня на секунду ослепило. Щиколотки зажгло — это датчики на них начали плавиться, а я всё продолжала нападать на Куроно. Тот едва успевал ставить блоки, но и их моё пламя пробивало. Никакой пепел более не был мне преградой.       Всё закончилось с последней атакой, когда Куроно оказался отброшен в стеклянное ограждение и сполз по нему вниз, не двигаясь. Весь пепел осел на землю и послушными ручейками вернулся к мужчине, а я потушила огонь. Ноги больше не гудели.       — Потрясающе, Кусакабэ-сан! Просто потрясающе! — услышала я голос из динамиков. — Прошу вас выйти как можно скорее! Нам необходимо обследовать вас и Куроно-куна!       Я кивнула и покинула секцию, выходя к учёным. Двое из них ринулись к Куроно, ещё двое — усадили меня на стул и начали проверять моё состояние, постоянно восторгаясь. Я молча терпела и позволяла им делать всё, что только захотят.       Это было слишком похоже на моё детство. Вся эта проверка рефлексов, реакции зрачком, температуры тела, работы мозга, крови — всё слишком знакомо. Но тут, как и сказала Лиза, пережили один раз — переживём и второй. Главное — чтобы Натаку был свободен, чтобы у него появилось нормальное будущее и чтобы он не переживал то, что были вынуждены пережить мы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.