ID работы: 9844255

Нас бьют - мы летаем. 2 часть: От боли всё выше.

Смешанная
NC-17
В процессе
6
автор
- NirvanA - бета
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
      Когда твоё пробуждение в мире демонов начинается с поцелуя — это, несколько, неожиданно и странно. Особенно, с учётом того, что поцелуй тебе достаётся от девушки.       — Мира, ты уже здесь? Я что, так долго спала? — спросила Эльза демонессу, наклонившуюся над ней.       — Да, долго. И мне уже стало скучно ждать, пока ты сама проснёшься. Что тебе такого приятного снилось, Эльза? Ты улыбалась.       — Хоть один раз мне приснился не кошмар, — самой себе под нос сказала Белсерион и ответила Мирайджен. — Любовь снилась. Такая сильная… но, одновременно, такая невинная. Просто хотелось быть рядом с ним, видеть его, чувствовать, говорить… И этого для счастья было достаточно.       Ещё не совсем отошедшая от сна, она чувствовала себя… замечательно. Другого слова не подобрать. Она, как будто, прожила этот сон. Прочувствовала на себе. Тёплое яркое солнце, пение птиц… Мама, которую она любила, и которая любила её. Лучший друг, пусть и не разделяющий её мнение… И её возлюбленный. Жаль только, что ничьих лиц она так и не смогла разглядеть.       «Что я видела во сне? Чьи это были воспоминания? А, может, это воспоминания подруги Минами. Может я должна была что-то понять из этого… Эх, рассказала бы Минами мне больше, было бы куда понятнее…»       — Любовь? — задумалась Штраусс. — Любой демон тебе скажет, что это бесполезная вещь.       — Меня не интересует мнение других демонов. Меня интересует твоё…       — Моё? — ухмыльнулась Мирайджен. — Я не знаю.       Она решила не доставать Миру. Каждый, всё равно, останется при своём. Она всё ещё помнила свою любовь к Грею. Она ощущала её в своём сердце. И бесполезной вещью она её не считала. Она бы многое отдала, чтобы это чувство — любовь, вновь пришло. И также она понимала, что это — бесполезные мечты. Да и ненужные. Только мешающие в этом мире. И она помнила, что обещала себе в самом начале, как оказалась в мире демонов: «Пусть остатки моего чувства под названием «любовь» достанутся только моему ребёнку». А потому, она постаралась тут же отвлечься от подобных мыслей.       — Молчание затянулось, Эльза. Давай поговорим. Вот, скажи-ка мне, ты знаешь, как сексуально удовлетворить демона?       — Эм… — Эльза была, мягко говоря, ошарашена вопросом демонессы. — В каком смысле — как? Секс — он везде секс. Наверное…       — Значит, не знаешь. Вообще, у демонов сексуальный аппетит гораздо выше человеческого. Сверх сила, бессмертие, неуязвимость, магия… Всё это даёт несколько необычных… побочных эффектов. Думаю, это ты уже должна была понять.       Она задумалась. Сравнивать, особо, ей было не с чем. У неё был только один мужчина-человек — Грей. И он ей казался, довольно-таки, ненасытным в сексуальном плане. Но если сравнивать его с демонами… Им он проигрывал.       — Да, это я понимаю. Но… мне не совсем понятен твой вопрос…       — Я хочу опять поговорить о твоём супруге… Ведь драконы не сильно то отличаются от демонов.       — Но Джерар…       — Твой супруг тебя жалеет. Он жалеет твоё хрупкое тело, не давая себе полной свободы.       — Джерар жалеет меня? Чушь собачья! — буркнула девушка.       — Скорее всего, он не знает границ твоих физических возможностей, — продолжала Штраусс, как ни в чём не бывало. — Всё-таки, ты — на половину человек. И поэтому, он боится непоправимо навредить тебе.       — Слишком неправдоподобная версия, — фыркнула Белсерион. — По такой причине он жалеть меня не станет.       — Почему же? Ты должна родить дракону ребёнка, верно? А раз так, он не хочет рисковать тем, что твой слабый получеловеческий организм не выдержит таких… нагрузок, и ты можешь потерять возможность иметь детей.       — Вот это больше похоже на правду, — задумчиво произнесла она, понимая, что такая причина, на самом деле, звучит правдоподобно — её повелителю драконов не жаль, а вот потерять возможность обзавестись наследником он боится.       — Ты можешь этим воспользоваться, Эльза.       — Воспользоваться?       — Да. Дай ему то, что он так сильно жаждет. Дай ему сбросить с себя контроль. Дай ему свободу. И повелитель драконов будет тебе, несказанно, благодарен. Ты даже представить себе не можешь, сколько у него уходит сил на то, чтобы не сорваться.       — Ты хочешь, чтобы я… дала ему свободу? Но ты же сама сказала, что он не хочет рисковать. Что мой слабый получеловеческий организм не выдержит. А если это, на самом деле, так?       Мирайджен рассмеялась:       — Уверяю тебя, Эльза, всё с тобой будет в порядке! Джерар — перестраховщик, как сказали бы люди. Убеди его в том, что это не так. Что ты не так слаба, как кажется.       — Но зачем мне это делать?       — Довольный и удовлетворённый мужчина — это ласковый и податливый мужчина. В таком состоянии их можно уговорить на многое. Ты должна научиться, Эльза, пользоваться тем, что у тебя есть.       — Ты, вообще, понимаешь, о чём говоришь?!       — Я тебя понимаю, детка. Но тебе нужно научиться абстрагироваться и получать удовольствие от жизни. Ладно. В общем, подумай над всем тем, что я сказала, — Штраусс поднялась с кровати. — К сожалению, у нас сегодня вот такой… информативный урок. Теория без практики. Через полчаса уже Совет, так что тебе следует приготовиться.       «Урок? — Эльза улыбнулась. — Значит мы всё-таки решили продолжить занятия. Спасибо, Мира».       — Мир, а что там, вообще, будет? Что будет обсуждаться?       — Придёшь — узнаешь. Мне просто самой приготовиться ещё надо. Пока, — коротко ответила демонесса и покинула её.       «Узнаю, значит, только на месте, да? И к чему всё это было сказано? Нет, я не спорю, что отношения с Джераром надо как-то налаживать. Пусть и таким способом. Хотя, то, что Джерар сейчас со мной делает — это он держит себя в рамках… несколько пугает. Особенно, если вспомнить его габариты. Что будет, когда он не станет сдерживать себя? А моя ненависть? Научись получать удовольствие, не ненавидя себя, да? Проще сказать, чем сделать. Ладно, сейчас надо готовиться к Совету».       А сейчас передо ней встал, абсолютно, женский вопрос:       «Что мне надеть?»       Только если у обычных женщин этот вопрос был связан с тем, чтобы красиво выглядеть, то у неё это было связано с тем, как её воспримут.       «Надеть длинное вечернее платье? — размышляла она. — Всё-таки, официальное мероприятие, как-никак. Нет, не пойдёт. Скорее, это будет выглядеть, как будто я стараюсь… закрыться, что ли. Но одеваться так, как я одевалась на бал, я тоже не хочу».       Она позвала Гилдартса и донесла до него свою проблему.       — Начните с того, госпожа, как вы будете себя вести на Совете. Исходя из этого, и подбирайте свой наряд, — подсказал Клайв.       — Если бы я ещё знала, как я буду себя вести, — мрачно произнесла девушка. — Я ведь даже не знаю, как выглядит этот Совет, как он проходит, в какую атмосферу я попаду, что мне там придётся делать и придётся ли делать вообще. Я просто иду в неизвестность.       — Вы должны сами понять, какое поведение будет для вас, госпожа, приемлемо. И это не зависит от того, что будет происходить на Совете. Выберите образ, который вы понесёте с собой до самого конца.       — А я ещё имею право что-то выбирать? — горько усмехнулась Эльза. — Надо же! Я уж думала, что за меня решают абсолютно всё.       Но жаловаться на судьбу времени не было, поэтому пришлось взять себя в руки и думать. Думать о том, какой ей стать в глазах Совета. Наглой, холодной, агрессивной? В чём она была точно уверена, так это в том, что ей нельзя становиться испуганной зажатой стеснительной мышью. Она ведь ещё представляет весь Клуовер! И выглядеть слабой она не могла себе позволить. Но выказывать наглость или агрессию опасно. Если она разозлит кого-нибудь, для неё это может плохо закончится. Физически-то она защититься не сможет.       — Гилдартс, — обратилась девушка к слуге. — Если мне оказывают покровительство Верховные демоны, то что это будет значить на Совете? Например, они вступятся за меня, если я там подвергнусь нападению?       — Да, госпожа. Если они открыто скажут, что покровительствуют вам, то напасть на вас — это будет означать нападение на них. Вряд ли кто-то захочет подвергать себя такой опасности.       — Уже легче.       «Значит, одна проблема решена, — подумала она про себя. — Напасть на меня мало кто решится, что бы я ни сказала. Конечно, за исключением того, если я оскорблю самого Люцифера, чего я делать не собираюсь. Это даёт некоторую свободу действий. В конце концов, должна же я пользоваться тем, что получила с таким трудом. Ради этого покровительства мне пришлось многое вытерпеть».       — Значит, говорите, я могу одеваться, как хочу и вести себя, как хочу, да? — Белсерион окинула взглядом дебри шкафа, и её взгляд упал на то, что, вполне, соответствовало её вкусу — чёрная юбка. — Что ж, как скажете.       «Наконец-то, я одеваю не платье, — пришла в голову счастливая мысль, когда она натягивала юбку. — Не джинсы, конечно, но тоже сойдёт. Надо будет поблагодарить того, кто составлял мой гардероб».       Пришлось, из обуви, выбирать туфли на высоких каблуках. Сверху же — чёрный топ, без лямок. Получилось и не то, чтобы очень откровенно, но и на скромный наряд это похоже не было.       — Я готова, — обратилась девушка к Гилдартсу. — Можем идти.       Портал, сотворённый мужчиной, привёл их к самому дворцу Люцифера.       — А почему нельзя было сделать портал прямо во дворец? — спросила она у слуги, когда они поднимались по широкой лестнице в зал, где должен был проводиться Совет.       — В сам дворец Люцифера могут делать порталы только Верховные демоны, госпожа, — ответил слуга, — Высшие же, такие, как вы, имеют право только на порталы рядом с дворцом. Я вам, кстати говоря, рассказывал об этом, госпожа, в те два месяца, проведённые вами ещё в мире людей.       — Да? Надо будет освежить свою память.       Она была недовольна сама собой. Забыть, пусть и такую незначительную, вещь… Эта «вещь», в любом случае, касалась законов Преисподней, а забывать их ей не следует. Ведь если ты не обладаешь силой, то должен, по крайней мере, обладать знаниями, которые, когда-нибудь, позволят тебе выжить.       — В следующие несколько дней проштудируешь меня по поводу законов и обычаев мира демонов, — сказала Эльза Клайву.       — Как прикажете, госпожа.       Они поднялись по лестнице и оказались у двери, ведущей в зал.       — Вы нервничаете, госпожа?       — Я совру, если скажу, что нет, — вздохнула девушка. — Нервничаю, и ещё как. Мне неуютно от того, что я не знаю, что меня ждёт.       — Вы должны оставить свой страх здесь — перед этими дверями, госпожа. Вы не можете «нести» его на Совет.       Она сделала глубокий вдох, как ныряльщик перед прыжком в глубину, открыла дверь и вошла в зал.       Как только она зашла, взгляды всех присутствующих обратились на неё. Неприятное это чувство — быть в центре внимания. Особенно, в центре внимания тех, кто тебе совсем не нравится. А здесь находились, как раз те, кого она особенно ненавидела — сам Люцифер, Роуг. Баккус тоже был здесь, но к нему она не испытывала такой уж неприязни. Здесь же была и Мирайджен, с одобрением взглянувшая на её наряд. Остальных присутствующих она не знала, хотя, некоторых видела на тех нескольких балах, которые она посещала. Все они сидели за длинным столом, во главе которого сидел повелитель Ада — Люцифер. Рядом с длинным столом было несколько небольших, за которыми тоже сидели демоны. Как она поняла, за столом с Люцифером сидели лишь Верховные демоны в количестве шестидесяти одного демона. А за другими столами, скорее всего, разместились несколько Высших демонов, которых пригласили на Совет. Значит, ей тоже надо сесть с последними. Но, перед этим, надо было соблюсти все правила поведения. Поэтому она подошла на небольшое расстояние от Люцифера и опустилась на одно колено:       — Приветствую вас, повелитель.       — Рад тебя видеть, — ответил Люцифер. — Садись, Эльза.       Она встала и целеустремлённо направилась к столам, где, как она поняла, расположились Высшие демоны. Но… когда она проходила мимо Баккуса, он, неожиданно, схватил её за руку, покачал головой и сказал:       — Не туда идёшь, принцесса. Твоё место здесь.       Он кивнул на свободное кресло между ним и… Разумеется, Роугом, который, в этот момент, довольно ухмылялся. Только вот его ухмылку заметила ни она одна… Мирайджен, как только это заметила, недобро сверкнула глазами в сторону Чени. Тот сразу же успокоился. Не хотелось ему связываться с демонессой. Люцифер спокойно наблюдал за этой сценой, но вот в глазах у него плясали веселые чёртики. Его явно веселила вся эта ситуация. Сейчас он не был против этой выходки Штраусс, потому что сам получил удовольствие от этого. А вот Эльза только благодарно улыбнулась Мире. Поэтому она, молча, села. Гилдартс встал за её спиной, как и полагалось слуге.       — С каких это пор Высшим демонам позволено сидеть с Верховными?! — возмутился кто-то.       Белсерион обернулась. Возмутителем спокойствия оказался один из Высших демонов, на вид, пацан лет шестнадцати. Но, когда имеете дело с демонами, в чём нельзя быть точно уверенным, так это в их возрасте.       — И кто же это решил, что Высшим нельзя сидеть с Верховными демонами? — полюбопытствовал Баккус, испытующе глядя на демона.       Под взглядом демона-алкаша, Высший демон заметно стушевался. Уверенным и наглым он уже не выглядел, но от своего не отступил:       — Вы же сами и решили, господин Баккус. Ни один Верховный демон никогда не позволял кому-то, ниже его в иерархии, сесть рядом.       — А я позволил. И что дальше? — пожал плечами Баккус. — Или ты хочешь мне сказать, что я не имею на это право.       — Нет, я вовсе не это имел в виду, господин! — испуганно залепетал демон, видимо, почувствовав опасность. — Просто… меня несколько удивило изменение традиций!       — То есть, ты хочешь сказать, что я должен следовать традициям, да? — обычно нормальные зрачки Верховного демона сузились в вертикальные щели.       Демон, наверное, уже сто раз пожалел, что что-то ляпнул. И выкрутиться из сложившейся ситуации он старался всеми силами:       — Я… я просто несколько удивился! Вот и всё! Я не имел в виду ничего такого, господин!       Остальные демоны не торопились вмешиваться в эту ситуацию. Они лишь с интересом наблюдали за происходящим, ожидая — чем же это закончится. Эльза последовала их примеру. Она не стала пытаться что-то сделать.       — Значит, ты удивился? И ты решил мне своё удивление выказать возмущением? — продолжал Баккус.       — Я был возмущён не вашим действием, господин! А тем, что какой-то Высшей демонессе была оказана такая честь!       — Какой-то? — переспросил Верховный демон. — Вообще-то, она выше тебя по иерархии. В отличие от тебя, она не просто глава семьи, а правительница Клуовера. А это значит, что возмущаясь тем, что ей дозволено, а тебе — нет, ты идёшь против того, что тем, кто стоит выше тебя, позволено больше. Так?       — Нет! Я не…       — Получается, что тебя возмущает и то, что Верховным демонам позволено больше, чем тебе?       «Чего Баккус пытается добиться? — озадаченно думала она. — Он же прекрасно знает, что Высший демон вовсе не это имел в виду. Он просто хотел показать, что это — неправильно, что та, кого должны презирать из-за человеческой крови и слабости, сидит с Верховными демонами».       Демон же, которого обвинили, можно сказать, в неуважении власти, вскочил со своего места, упал перед Верховным на колени и склонил голову:       — Что вы, господин! Как бы я посмел даже подумать о таком?! Власть повелителя и великих Верховных демонов неоспорима!       — Да мне, как-то, всё равно, что ты думаешь о Верховных демонах, — неожиданно, поскучневшим голосом заявил Баккус.       Эльза была в шоке. Высший демон, надо полагать, тоже. Ни он, ни она теперь никак не могли понять, к чему был весь предыдущий разговор? В чём был его смысл?       — Баккусу скучно на Советах, — словно услышав её мысленный вопрос, сказал Роуг — не шёпотом, но так, что слышала его одна она.       — Скучно? — с недоумением, посмотрела девушка на демона.       — Ага. Он считает Советы донельзя скучным времяпровождением. Вот и развлекается, как может. Ведь кроме выпивки у него больше нет развлечений, — объяснил Чени. — На прошлом Совете он стравил двух демонов так, что они, прямо на Совете, устроили сражение до смерти.       — Ничего себе — у него развлечения! — не удержалась Белсерион от высказывания. — А в этот раз он что собирается делать? Довести Высшего демона до банального человеческого инфаркта?       Роуг лишь пожал плечами. Видимо, он сам не знал, что могло прийти в голову Баккусу, чтобы избавиться от скуки. А со стороны казалось, что он загоняет демона в какой-то угол, запугивая его и играя с ним, как кот с мышью. А демон уже не знал, что ему такого сделать, чтобы Верховный демон, вообще, забыл о его существовании.       — Прошу вас, господин, только скажите мне, что я должен сделать, чтобы угодить вам! — заискивающе глядя в глаза Верховному демону, залепетал парень. — Я всё исполню!       — Что ж, тогда… — Баккус осмотрелся вокруг, словно ища, что поручить провинившемуся, и его взгляд наткнулся на Эльзу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.