***
Нас вызывают в школу. TS ЧТО? SR Что случилось? Малыш в порядке? SR Стив, ты будешь смеяться, но он подрался. TS И что тут смешного? SR Питер подрался? Серьёзно? SR Да. В том-то и дело. TS Питер выздоровел через четыре дня. Неделю всё было хорошо, и ему нравилось в школе, но что-то явно пошло не так. Было пять часов вечера, и Тони со Стивом приехали за Питером. Ситуация была, мягко говоря, необычная. Малыш, который бережно убирал божьих коровок с тротуара, чтобы их не задавили мамочки с колясками, подрался? Питер? Их Питер? Самый миролюбивый и доброжелательный ребёнок в мире? Стив первый зашёл в холл школы для малышей. У кабинета директора стояло два мягких диванчика. На одном из них расположился мальчишка, как-то затравленно глядящий на Тони и Стива, вместе со своей матерью. На другом в одиночестве сидел Питер, опустив голову и разглядывая свои пальцы. Роджерс бросился к нему. В коридоре было тихо, поэтому он тоже сделал голос тише, не давая второму мальчику расслышать ни слова. — Детка, что случилось? — Стив присел на корточки рядом с ним и взял ребёнка за руку. Обычно Пит нёсся к родителям, как только видел их, но сейчас он не то что не побежал к папе обниматься… он вырвал руку. — Что случилось? — ошарашенно повторил Роджерс, чувствуя, как его сердце разбилось на миллион осколков. — Пит, посмотри на папу, — мягко, но строго сказал Тони, присев рядом на скамейку. — Нет! — выкрикнул Питер, на мгновение задрав голову. Стив увидел, что он плачет. — Милый, — как можно мягче позвал его мужчина, — прошу тебя. Поговори с нами. Что случилось? Но Питер молчал. Тони попытался взять его на руки, но тот не дался, только оттолкнул его и отвернулся. — Мы не сердимся на тебя, — наугад сказал Стив и попал в точку. Пит поднял голову, его глаза снова наполнились слезами. — Плавда? — он от волнения снова не смог выговорить букву, но Стив не обратил на это внимания. — Правда. Мы не сердимся, мы… взволнованы. И боимся. Ты подрался, а теперь так себя ведёшь… Мы что-то сделали не так? — Нет! — Питер всхлипнул и протянул к нему руки, — папа… Стив поднял малыша на руки и унёс за угол с глаз любопытного парнишки и его мамы. Тони вздохнул и постучал к директору, пропустил вперёд женщину и зашёл следом. — Пит, солнышко, не плачь, — шёпотом говорил Стив, отойдя немного от директорского кабинета. — Не надо… — он покачивал Питера на руках. Это всегда успокаивало его. — Всё нормально. Папы не сердятся на тебя, милый. Ни капли. Только скажи, почему ты подрался? — Пап, ты всегда говорил, что нужно сначала разговаривать, а потом драться, — всхлипывая сказал Питер, вцепившись маленькой рукой в папин свитер, — но он… Он не слушал! Стив вздохнул и обнял его покрепче. Питер родился раньше срока, а потому выглядел и весил куда меньше, чем его сверстники по возрасту. Что должно было случиться, чтобы его крошка полез в драку? — Он обидел тебя и папу, — выпалил ребёнок и снова заплакал, — зачем? Ты и папа лучше всех. — Так ты защищал нас с папой? — Стив грустно улыбнулся и поцеловал его в макушку, — и что же он сказал?***
— И я очень надеюсь, что вы научите Флэша основам взаимоотношений между людьми, — заключил мистер Эндрюс, пожилой, но отлично сохранившийся мужчина, заведовавший школой, — хоть он ещё и ребёнок, я не потерплю гомофобии в этой школе. — Конечно, сэр, — кивнула женщина. Ей явно было стыдно, — прошу прощения, мистер Старк. Должно быть, я недостаточно объяснила ему о любви… — Всё в порядке, — Тони не мог скрыть улыбки. Его сын такой крутой! — Думаю, они помирятся уже на следующей перемене. Он вышел из кабинета и пронаблюдал, как мать Флэша схватила мальчика за руку и поволокла к двери. Из-за угла вышел Стив с растрёпанным и утомившимся Питером на руках. — А Питеру не стоит лезть в драку, — больше для вида сказал директор и улыбнулся. — Обязательно это ему объясню, — соврал Тони и протянул руки к Питу, — иди к папе, мой храбрый мальчик. Иди к папе.