ID работы: 9880291

Агенты «Щ.И.Т.»: Новая Команда

Джен
R
В процессе
42
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 605 Отзывы 14 В сборник Скачать

Фаза вторая, глава 6: Шпионские американские горки

Настройки текста
Примечания:

03.17 после полудня

       — Для меня вылазка будет безопаснее всех: я не представляю ценности, — Грант дёргает плечом, складывая руки на груди; обегает команду глазами, — так что это на мне.       Дейзи разворачивается, вперивая взгляд в его профиль:        — Что ты имеешь в виду под «не представляю ценности»? — Она хмурится, изображая пальцами кавычки.        — Что я не нелюдь, — перехватывает её взгляд Грант. — А значит, в случае провала, Ламбер не захочет использовать мою способность в проекте по установлению диктатуры.       Дейзи молчит несколько секунд. Тесс переглядывается с Корой, и та качает головой.        — Это только значит, что он убьёт тебя, если поймает, — не отводя глаз от Гранта, дёргает подбородком Дейзи.       Уорд сводит челюсти; взглядом скользит по лицу Джонсон, кивая:        — Во-первых, это маловероятное «если», — он смотрит ей в глаза, — и, во-вторых, это всё ещё лучше в сравнении с возможностью для Ламбера получить тебя. Во всех смыслах.        — Стоп-стоп-стоп! — вскидывает ладони Тесс. — Брейк, ребята. Один вопрос, — она поднимает указательный палец, — даже если вы договоритесь сейчас, как вы вообще планируете пробраться незамеченными? В смысле, есть причина, по которой Дейзи не может прикинуться одной из жертв-нелюдей в поставке, нет?        — Нано-маски, — пожимает плечами Льюис, переводя взгляд с Джонсон и Уорда на подругу, — они не могут быть использованы на вас, потому что вас осмотрят при переводе в отсек с нелюдями, но, если мы рассматриваем другой способ входа, что, скорее всего, проникновение под видом агента, — Мёрфи косится на Дженкинса.        — Да, справедливо предположено, партнёр, — кивает тот, пропуская смешок; он смотрит на Тесс, и та дёргает уголком губ, — в этом случае нано-маска, может, и не для всех обязательна, но точно желательна. И надёжна.        — Ага, — кивает Льюис, косясь в сторону Гранта и Дейзи.       Они переглядываются. Дэниел хлопает в ладоши:        — Ладно, думаю, мы все поняли наши задачи, — он обегает команду взглядом, выбивая из каждого по кивку; останавливается на Уилле: тот мешкает, но спустя секунду тоже кивает. — Прекрасно, — Суза снова хлопает в ладоши и косится на наручные часы, — думаю, мы должны доработать детали до того, как нужно будет выдвигаться, да?        — Пойду подготовлю «Спейсбёрд», — кивает Кора, бросая взгляд на сестру; она пересекает кабинет и вылетает за дверь.       Команда переглядывается.        — Ну, — Рой пожимает плечами, — нам всё ещё надо подготовить антиблокатор и всё такое. — Он косится на Льюиса.        — Ага, — кивает тот.       Дейзи, хмурясь, переводит взгляд с учёных на Гранта.        — А я с вами, — двигает спиной к двери, оглядываясь на друзей, Тесс.        — Да, — кивает Льюис и, разворачиваясь, смотрит в глаза Уиллу: — Ты тоже.       Тот косится на Дейзи и Гранта, но, хмурясь, кивает.        — Круто, молодец, — хлопает его по плечу Рой и вываливается за дверь вперёд Тесс — Смит, пропуская смешок, выходит сразу за ним.       Льюис косится на Уилла и, хмыкая, кивает:        — Просто иди.        — Ага, — дёргает уголком губ тот, выходя перед Мёрфи.        — Их нельзя оставлять одних, правда? — Аманда, сводя брови к переносице, смотрит на Дэниела; когда тот кивает, она исчезает за дверью.        — Я тоже пойду, — переводит взгляд на Дейзи и Гранта Суза; он приближается к двери и останавливается, касаясь ручки.       Двое, переглядываясь, вздыхают; кивают. Дэниел хмыкает и, приподнимая уголки губ, выходит; закрывает за собой дверь.       Проходит пара секунд.        — Идёшь ты — иду я, — пожимает плечами Дейзи.       Грант вздыхает, сжимая переносицу.        — Решено, — кивает она, выжидает секунду и разворачивается, обходя рабочий стол, когда Грант перехватывает её за локоть.        — Скай, — Уорд смотрит ей в глаза, и Джонсон вскидывает брови, — там может быть опаснее, чем мы думаем.        — Знаю, — кивает та, — поэтому я иду с тобой. Вернее, поэтому ты не пойдёшь один.       Грант хмурится, стискивая челюсти, и Дейзи закатывает глаза.        — Уорд, — она смотрит на него; касается его запястья, пробегая глазами по чертам лица, — я Дрожь, Разрушительница миров и далее по списку, помнишь? — Дейзи ведёт бровью.       Грант несколько секунд не отводит от неё взгляда, а затем дёргает щекой, хмыкая.        — Выбраться будет проблематично в любом случае. Если что-то пойдёт не по плану, мы не сможем сделать это совсем, — он перехватывает её ладонь, отпуская локоть; смотрит в глаза. — В крайнем случае команде понадобится кто-то, кто её возглавит, и ты это знаешь.        — Во-первых, — Дейзи сплетает их пальцы, поднимая их руки к его носу, — без тебя я не гожусь на лидера, и ты это знаешь. Во-вторых, — она опускает глаза, хмыкая; дёргает подбородком и смотрит на Гранта, — со мной мы точно выберемся. В смысле, подумаешь, «Гидра». Бывало и хуже, разве нет? — Проходит секунда. — В-третьих, твоя железная логика хорошенько так сбоит, если ты думаешь, что существует хотя бы возможность, что я позволю тебе рисковать одному.       Грант хмыкает, дёргая уголком губ; вздыхает.        — Идёшь ты — иду я, — пожимает плечами, наклоняя голову, Дейзи.       Уорд вздыхает; смотрит на неё, хмурясь, но кивает, и Джонсон хмыкает, приподнимая уголки губ.

***

       — И часто они так? — проходя в лабораторию за Льюисом, Роем и Тесс, кивает себе за спину Уилл; он ведёт бровью, вперивая взгляд с троицу.       Тесс, переглядываясь с Льюисом и Роем, плюхается в кресло у пустого рабочего стола; смотрит на Уилла. Льюис качает головой, перехватывая его взгляд:        — Вообще в первый раз. Ну, вроде как.        — Ага, — кивает, указывая на друга пальцем, Рой. Он, застывая, обегает глазами лабораторию и подходит к ярко-голубой упаковке из-под чипсов, валяющейся около разбросанных по столу чертежей; хватает её и заглядывает внутрь. Хмурится, вскидывая руками: — Пусто.       Уилл хмыкает.        — Эй! — вскидывает указательный палец Рой. — Если бы не мои чипсы, ты бы сидел в камере, а благодаря им ты безопасен. Они кормят мой мозг.        — Прости, я… — Райдер показывает ладони, хмурясь; он удерживает смешок, — не хотел.        — Да, одно правило выживания на базе, — переводит взгляд с Роя на Уилла, усмехаясь, Тесс, — держи Роя накормленным — даже в ущерб себе. Иначе он либо грустный, либо злой. А иногда и вместе.        — А, — смотрит на неё, кивая, Уилл, — ясно.       Смит показывает ему большие пальцы, натягивая улыбочку:        — Супер. — Она хмыкает, когда Уилл дёргает уголком губ, и опускает взгляд в экран телефона.        — И-и, — Уилл переступает с ноги на ногу, подпирая плечом дверной косяк, — как долго мы будем деликатно давать им время?        — Спорю, они уже всё решили, — поднимает на него глаза Тесс, ведя плечом; она откладывает телефон, забираясь в кресло с ногами.        — Да, потому что они это они, — переводит взгляд с неё на Уилла, усмехаясь, Льюис, — ну, и всё такое.        — А, — хмыкает, косясь на Смит, Райдер. Он скрещивает руки на груди и обегает лабораторию глазами: — А как вы планируете сделать те…        — Антиблокаторы? — ведёт бровью Рой.       Уилл хмыкает, переводя взгляд на него.        — Ага.       Учёные перекидываются взглядами; косятся на голографический стол.        — Это можно было бы объяснить, — наклоняет голову Льюис, щурясь, — но это займёт время, — он смотрит на Уилла.        — Да, так что, — Рой пожимает плечами, скользя глазами от лучшего друга к Райдеру, — развлечём тебя, скажем, пока наши крутые ребята будут надирать задницы плохим ребятам из «Гидры».       Уилл хмыкает, дёргая щекой; переглядывается с Тесс.        — Ты, может, и сам выбрал эту участь, — скрещивает руки на груди та, — но мне тебя всё равно жаль.       Он усмехается, хмурясь.        — Дело в незнании, — пожимая плечами, кивает Смит. — Эти двое могут показаться… — она косится на друзей; склоняет голову набок, — харизматичными и интеллигентными поначалу, но потом…        — Эй! — хмурится Рой.       Льюис, переводя взгляд с друга на Тесс, кивает:        — Это было обидно.        — Потом ты понимаешь, — глядя на учёных, усмехается та, — что, помимо этого, они абсолютно и полностью помешанные.        — Всё ещё эй, — бросает взгляд на Уилла, возвращаясь затем к Тесс, Рой.        — В хорошем смысле, — переводит взгляд с Райдера на Дженкинса Смит.       Он кивает.        — Теперь я доволен.        — Отлично, — хлопает в ладоши Тесс.        — Ага, а теперь нам бы заняться антиблокатором, — косится на Уилла и Тесс Льюис. — В противном случае, кто-то может пострадать. Причём, включая вас. И нас тоже, если калечащим будет кто-то из наших.        — Например, скажем, Кора? — ведёт бровью Смит.        — Так точно, — кивает Мёрфи. — Но я этого не говорил.       Тесс дёргает уголком губ, кивая:        — Так точно.        — Отлично, — хлопает в ладоши, оглядываясь, Рой; он поднимает глаза на подругу. — Значит, договорились.       Та пожимает плечами, переглядываясь с Уиллом, когда встречает взгляд Дженкинса:        — Как всегда.

***

Северная Каролина, Эшвилл, 07.32 после полудня

      Вдоль горного хребта лес уже совсем жёлтый, полуголый; холодный ветер проскальзывает мимо деревьев, яркие опадающие листья темнеют, покрывая землю, жизнь замирает.       Камера поворачивается на шуршание шагов, ловя двоих в объектив; мигает красным. Дейзи вздыхает и тянется за пропуском: на карточке, подделанной по новейшему образцу, красуется примеренное лицо — блондинка с серыми глазами и грубыми чертами лица, агент Блейк, шестой уровень допуска.       Джонсон суёт пропуск под объектив, и, считывая его, камера поворачивается к Гранту: на нём лицо агента Твумаси.       Он показывает пропуск, и камера мигает; пиликает, и, шумя, бронированная дверь отъезжает. Агенты, перебрасываясь взглядами, проходят внутрь.        — Итак, наш план? — встаёт у входа в комнату для брифингов Тесс. Она обегает глазами команду, но останавливается на Гранте и Дейзи; упирается руками в край голографического стола, вскидывая брови.        — Примерно через полчаса одна из поставок нелюдей остановится на старом складе «Гидры» вблизи Эшвилла для смены транспорта, — пожимает плечами Дейзи. Она переглядывается с Грантом. — У вас с Амандой будет около десяти минут, чтобы попасть к остальным нелюдям и смешаться с ними. Потом вы проедете до базы. Это около двух часов. — Дейзи проводит по голографической панели и на экране перед командой высвечивается план здания. — На базе семь уровней, три из которых под землёй, а четыре — встроены в горный хребет и замаскированы под местность.        — Нелюди размещены на минус втором уровне и полностью изолированы, — переводит взгляд с плана на Тесс Грант; он упирается руками в бока.        — Что значит, — косится на Гранта Аманда, скрещивая руки на груди, — на этом уровне только нелюди и работающие над экспериментом.        — Да, — кивает Уорд. — На месте, согласно протоколу, вам установят блокаторы и сразу разведут по камерам, а через некоторое время начнут готовить к заморозке. — Он косится на Уилла и, выжидая секунду, переводит взгляд на план базы; хмурится, дёргая плечом. — Так что, затягивать смысла не будет: чем быстрее вы сможете освободить всех, кто в сознании, тем лучше. Но придётся подгадать момент.       Грант и Дейзи идут вдоль коридора, когда гарнитура шипит и передаёт голос Коры:        — По направлению к вам двигается какой-то тип. Где-то в метрах двадцати, наверное.        — Ладно, хорошо, — поднимает ладони Тесс, — вопрос. — Она смотрит на Гранта и Дейзи.       Те переглядываются и вскидывают брови.        — Против блокаторов — антиблокаторы от Льюиса и Роя, — учёные хмыкают, перехватывая взгляд Тесс, — допустим, мы смогли выпустить всех, кто находится в камерах. Что мы делаем с теми, кто в заморозке? И как выведем их всех?        — Тут вступаем мы, — кивает Дейзи. — Ламбер недавно отправил несколько агентов на миссии, а я подделала для нас их удостоверения.        — Мы предполагаем, — Грант переводит взгляд с Дейзи на Тесс, — что Ламбер контролирует ход эксперимента единолично, что означает, что, вероятнее всего, машину он держит при себе так же, как может ввести и вывести заключённых из заморозки удалённо.        — Если это так, попав к нему, мы сможем сделать то же самое, — жмёт плечом Джонсон, — ну, и ликвидировать машину. А затем направимся к вам.       Дейзи напрягается; косится на Гранта, но не замедляет шаг.       Коренастый гидровец выходит из-за поворота; он щурится, замечая двоих, и, подходя к ним, перехватывает Гранта за локоть.       Он останавливается, встречаясь с гидровцем глазами: мужчине за пятьдесят, уголки его тонких губ смотрят вниз.        — Мне казалось, вы двое были отправлены на задание, — щурится он; голос его такой же сухой, как надбровные морщины.       Грант кивает.        — Мы его завершили, — возникает рядом с ним Дейзи; она перехватывает взгляд гидровца, дёргая уголком губ. — Идём отчитаться перед директором.       Несколько секунд мужчина молчит, но затем кивает; отпускает Гранта и, обводя двоих взглядом, отходит.       Дейзи переглядывается с Грантом, дёргая плечом; он хмыкает, ведя подбородком.       Двое сворачивают за угол и выходят к лифту.        — Выход — самое сложное, — кивает, обводя команду взглядом, Грант; скрещивает руки на груди. — Если план сработает, на крыше нас будет ждать «Спейсбёрд». За нами останется только обеспечить безопасный проезд наверх и оперативное отбытие.        — Но это довольно крупное «если», а? — хмыкает Рой, ведя бровью; он переглядывается с Льюисом и стукает его кулак своим.       Кора смотрит на них несколько секунд; скрещивает руки на груди.        — Само собой, — она усмехается, — ведь часть этого «по плану» — вы, присматривающие за Уиллом.        — Ауч, — хмурясь, косится на неё Дженкинс.       Тесс разводит руками, хмыкая.        — Так или иначе, когда у нас хоть что-то шло по плану?        — Справедливо, — кивает Дэниел, переводя взгляд на Гранта и Дейзи.        — На этот случай я подготовила ещё два удостоверения, — обегая глазами команду, Джонсон косится на Уорда; кивает, перехватывая взгляд Сузы: — Они для тебя и Коры. Спуститесь с крыши к нам, если что-то пойдёт совсем не по плану.        — Чёрт, — раздаётся в гарнитуре, когда двери лифта разъезжаются.       Дейзи и Грант, переглядываясь, заходят. Уорд выбирает минус третий уровень на сенсорной панели, и двери лифта съезжаются. Щёлкают.       Дейзи зажимает гарнитуру в ухе:        — В чём дело? — Она хмурится, косясь на Гранта.        — У нас проблема, — отзывается Кора. — Тесс и Аманда на месте, но, скажем, у них очень хорошо знакомые гости на подходе.

***

       — Что, прости? — хмурится, поднимая глаза на Ника, Келлер. Яркий белый свет ламп отражается от его блестящей лысины.       Уилсон хмыкает, обводя учёного взглядом; убирает руки в передние карманы чёрных джинсов. Он осматривается и, дёргая плечом, двигает вдоль сектора.        — У вас только что привезли новеньких на расходный материал, а? — Ник оглядывается на Келлера, выгибая левую бровь, но тот нагоняет его, вставая впереди; скрещивает руки на груди. Ник останавливается и, склоняя голову влево, вздыхает; смотрит за спину учёного. — Агент Келлер, я искренне полагал, что сырный лорд уже давно сообщил всему вашему заумному составу трудяг, что живые результаты ваших кропотливых трудов достались «Щ.И.Т.у», но, — он переводит взгляд к глазам Келлера, — если мои слова недостаточно сильно травмировали Вашу психику и Вам надо, чтобы я повторил ещё пару раз, я могу это сделать. Ваша лабораторная крыса выходила из-под контроля, а «Щ.И.Т.» почти прибыл. Я выбрал уходить.       Несколько секунд Келлер молчит. Выдыхает, опуская глаза; проводит ладонью по лысине.        — И ты всё ещё жив? — хмурясь, смотрит на Ника он.       Тот дёргает плечом, кивая; обходит учёного.        — Ламбер только скорчил страшное лицо, агент Келлер. Стоит знать, что не такой уж он и монстр. — Ник останавливается у одиночных камер с лазерной сеткой, по которым учёные разводят полусонных нелюдей; хмурится, шаря взглядом по ним. — Для чего вам столько новичков сейчас?       Келлер снова нагоняет его. Встаёт рядом и упирается глазами в планшет.        — Директор хочет превратить всех агентов в нелюдей, — он пожимает плечами, — для этого нужно много исходного материала.        — И много жизней, — кривится в усмешке Уилсон, дёргая щекой.       Келлер смотрит на него пару секунд; кивает:        — Несомненно. — Он переводит взгляд на нелюдя, совсем худенькую чернокожую девушку с красной чёлкой и выбритыми висками, — она идёт, шатаясь, ведомая тучным учёным за сорок. — Директор хочет, чтобы мы подготовили ему список всех способностей, которые у нас есть. Он готов пожертвовать ими всеми, чтобы достичь цели. — Келлер смотрит на Ника, пожимая плечами: — Я не питаю иллюзий и на свой счёт.        — От Вашей смерти ему не будет никакого толка, — косится в сторону камер Уилсон. — Директор, — он хмыкает, ведя подбородком, — верит, что эти жертвы необходимы, для свершения «блага». Убийство учёных, которые преданно работают на него, не входит в его репертуар.       Келлер молчит, и Ник, переводя взгляд на него, дёргает уголком губ; выжидает секунду и, разворачиваясь на пятках, уходит вдоль камер.       Тормозит, пересекаясь взглядами с двумя знакомыми ему нелюдями.        — Ама-анда, добрый вечер, — салютует он, рассыпаясь в ухмылку, — приятно увидеть тебя, хоть и в такой паршивой обстановке, ещё раз. Какая жалость, что тебя так неуклюже поймали и всё такое, хорошо было поболтать, должен бежать. Адиос! — Ник переводит взгляд с Кэмпбелл на Смит. Сводит челюсти, осматриваясь; приближается к лазерной сетке. — Знаешь, у меня странное чувство, Смит. Зовётся дежавю.       Тесс закатывает глаза, разворачиваясь, и проходит от стенки к стенке; выдыхает, снова перехватывает его взгляд.        — Что будешь делать? — ведёт она бровью.       Ник хмурится, опуская глаза; дёргает плечом.        — Честно? — Он смотрит на Смит и ведёт подбородком. — Пока не знаю.       Тесс кивает, пропуская смешок; заводит взгляд к потолку. Стискивая челюсти, она упирается руками в бока, выдыхает.       Ник следит за ней несколько секунд, косится на Аманду и, осматриваясь, подаётся к панели управления лазерной сеткой; отключает её.        — Всё ещё не знаю, но, думаю, надо поговорить, — перехватывая взгляд Тесс, кивает он.       Смит вскидывает брови.        — Идём, — цепляя её за локоть, Ник выводит Тесс из камеры и проводит по сенсорной панели управления ладонью; лазерная сетка активируется снова.

***

      Двери лифта разъезжаются, впуская агентов на минус третий уровень: броский интерьер в стиле неоклассики цепляет глаз, а искусственно воссозданная панорама на тихий городок дарит иллюзию естественного освещения.       Дейзи вскидывает брови, косясь на Гранта. Тот хмыкает и обегает взглядом холл, цепляясь за дверь; переглядывается с Джонсон.        — И ведь логично, — дёргает плечом та, хмыкая, — ну, знаешь, себе самое лучшее и всё такое.       Они подходят к двери, и Уорд нажимает на ручку, толкая её вперёд. Он осматривает комнату — кабинет Ламбера — и проскальзывает внутрь. Дейзи — сразу за ним.        — Ставлю двадцатку, что машина там, — кивает в сторону бронированной дверцы метр на метр с сенсорным сканером в центре Дейзи; она перехватывает взгляд Гранта, — ну, знаешь, я могу быть неправа.       Уорд хмыкает.        — Идеи, как её открыть? — он вскидывает брови.       Дейзи хмурится, переводит взгляд с его лица на сканнер, дёргает плечом; смотрит на Гранта.        — Не-а. — Она хмыкает. — Вернее, был бы ноутбук, можно было бы попробовать подключиться к сканеру и обмануть его.        — Но у нас путь один, — кивает Грант, проходя к бронированной дверце.       Дейзи хмыкает; ведёт бровью:        — Удостоверение Ламбера?        — Если у него оно есть. — Уорд, присаживаясь на корточки, осматривает бронированную дверцу и сканер. — Но какой-то ключ точно должен быть. Скорее всего, карта.        — Ну да. — Джонсон хмыкает; отходит от двери к рабочему столу, косится на Гранта. — Я займусь заключёнными, ладно?        — Смотря что Вы имеете в виду, — встаёт на пороге кабинета Ламбер. Он обводит двоих взглядом, складывая руки в замок, — агент Блейк. Вернее, моя ставка, агент Джонсон. Я прав?       Дейзи переглядывается с Грантом. Тот, выпрямляясь, тянется за пистолетом; отводит затвор.        — И агент Уорд, полагаю, — дёргает уголком губ Джозеф. — Какая встреча, не прошло и года, и вот мы снова вместе. Скоро соберёмся праздновать Рождество? — Он закрывает дверь и проходит в кабинет; садится на ярко-синий диванчик в его центре, закидывая ногу на ногу.       Перехватывая его взгляд, Дейзи кривится; показывает язык.        — Бросьте, агент Джонсон, — выдаёт смешок Джозеф; он тянется к бутылке шотландского виски на кофейном столике. — Не хотите выпить? — Ламбер переводит взгляд с Дейзи на Гранта.       Тот вскидывает брови.        — Нет? — Джозеф ставит бутылку обратно, поправляет запонки на пиджаке; проходит секунда, и он хватает закреплённый под столиком пистолет, подрываясь с места. — Грустно, конечно, но что поделать, — Ламбер наставляет пистолет на Гранта, — такова наша работа, правда?       Уорд тоже вскидывает пистолет; переглядывается с Дейзи.        — Спорю, ты не промахнёшься, — хмыкает Джозеф, — но, серьёзно, ох уж эта старая, как мир, тема: те, кому есть, что терять, готовы на меньшее, чем те, у кого на кону всё.        — Ну да, — Дейзи поднимает руки, — точно, ты прав, как всегда. Вечно мы забываем, что с психами, помешанными на себе, мало кто хочет иметь дело. Но, серьёзно, даже с твоими проблемами с эго, ты должен понимать, что не сможешь взять целый мир силой. Не думал, не знаю, — она вскидывает брови, — сменить профиль?        — Агент Джонсон, — Джозеф не опускает пистолета и не сводит глаз с Гранта, — Вы достаточно сообразительны, чтобы понимать, в какой ситуации получить власть проще всего, я прав? — Он выдерживает короткую паузу. — Чтобы достичь анархии, нужно разрушить существующие структуры, а, чтобы разрушить структуры, нужна активная сила в тени. Полномасштабную войну можно развязать куда проще — только она не приведёт ни к чему. Это дело требует более тонкого подхода, и, агент Джонсон, — Ламбер косится на неё, возвращая взгляд к Гранту; перехватывает пистолет, — Вы можете добиться своего, но, поверьте, выстрелить я успею.        — Ну да, — фыркает Дейзи.        — Мне жаль, агент Джонсон, искренне. Иногда ваша команда мне даже нравится.       Дейзи пропускает смешок, кивая; ведёт бровью:        — Ты перед зеркалом репетировал?        — Каждый день, как проснусь, агент Джонсон. — Джозеф смотрит на Дейзи. — Дело в том, что стоит на кону.       Грант стреляет Ламберу в ладонь, и тот роняет пистолет; шипит. Он стискивает челюсти, втягивая воздух ноздрями; дёргает щекой, выдыхая. Хватается за руку, когда Уорд подходит, и отшатывается, когда его кулак врезается в нос; спотыкается о кофейный столик, задевая бутылку виски — та скатывается на пол, и алкоголь разливается по ковру. Джозеф наклоняется за бутылкой и замахивается ей, но Грант перехватывает его руку и отнимает бутылку; разбивает её о голову Ламбера.       Проходит пара секунд.       Джозеф мешком падает на пол.        — Тебя он тоже раздражает болтовнёй? — выдыхая, переводит взгляд на Дейзи Грант; он ведёт бровью.        — Знаешь, иногда это настораживает, как ты реагируешь на большое количество «болтовни», — изображает кавычки, дёргая подбородком, Джонсон; она опускает глаза в экран компьютера, пробегая по клавиатуре пальцами.        — Кора, — зажимает гарнитуру в ухе Уорд, — что с Тесс и Амандой?        — Ник увёл Тесс куда-то. Пытаюсь найти их на камерах.       Дейзи и Грант переглядываются; затем Уорд обыскивает Ламбера, находя в кармане пиджака стальную карточку: того же вида, что и сенсорный сканер. Он подходит к бронированной дверце встроенного в стену сейфа и подносит карточку к сканеру: тот просвечивает её красным лучом и загорается зелёным, дверца отстаёт от стены и съезжает в сторону.        — Неплохо, — перехватывает взгляд Гранта Дейзи. — Я запустила процесс выхода из заморозки во всех капсулах, к каким был доступ.        — Осталось всего ничего, — кивает на дыру в стене Уорд, хмыкая.       Дейзи пропускает смешок; подходит к Гранту, заглядывая внутрь сейфа: свет отражается от стальной поверхности машины, а сам механизм напоминает переносной компьютер обтекаемой формы; сверху лежат два стальных браслета с тонкими иголочками на всей поверхности внутренней стороны.       Дейзи оборачивается на Джозефа, а затем, переглядываясь с Грантом, бьёт по механизму дрожью — тот трещит, и она добавляет. Тогда он лопается.       Дымок поднимается от обломков.       Дейзи, выдыхая, смотрит на Гранта.        — Неплохо, — касается её плеча он, дёргая уголком губ. — Идём. — Он кивает на Ламбера. — Времени немного.

***

      Кора продолжает сворачивать и разворачивать окна трансляции с видеокамер базы, только мрачнея с каждой секундой.        — Ничего? — хмурясь, Рой переглядывается с Льюисом; косится на Кору.       Та поднимает на двоих глаза и вскидывает брови. Вздыхая, возвращается к просмотру камер.        — Ну да, конечно, — переводит взгляд с неё на Дэниела Рой, — ты бы сказала.       Суза изображает полуулыбку и оглядывается на Уилла: он бродит по грузовому отсеку, но замирает, замечая его. Он подходит к герметичным дверям в лабораторию:        — Мы же должны что-то сделать, нет? — Райдер обводит четверых взглядом, вскидывая брови.       Кора не поднимает на него глаз, дёргая плечом:        — Ты не должен делать ничего, — она молчит секунду, просматривая ещё несколько камер, — вернее, тебе следует ничего не делать: ты просто пассажир-неудачный-день, которого нельзя оставить одного базе по ряду причин, твоё лучшее содействие — бездействие.        — Хорошо, — Уилл поднимает ладони, — но вы должны что-то сделать. У вас есть те удостоверения, разве нет? Они для экстренных случаев.        — Это не тот экстренный случай, — перехватывает его взгляд Кора. — Прямо сейчас это не несёт серьёзной угрозы операции, если мы будем действовать достаточно быстро. Вмешательство — трата времени.       Уилл хмурится.        — Так просто?        — Угрозы нет, — кивает Кора. — Дейзи и Уорд присоединятся к Аманде и начнут выводить заключённых, так что мы понадобимся тут, а Тесс в состоянии справиться с ситуацией самостоятельно. Вопросы?       Уилл сводит челюсти.        — Послушай, — поднимает ладони Льюис, переводя взгляд с Коры на Райдера, — не каждая вещь, которая идёт не по плану, — экстренная ситуация. Не в этой работе. Тесс справится с этой ситуацией, если ещё не справилась, и только потому, что Дейзи и Уорд знают это, как знаем мы, никто ещё не пошёл за ней. Если, гипотетически, это понадобится, ни один из нас не согласится оставить её там. Хорошо?       Уилл смотрит на него несколько секунд. Кивает.        — Да, я… — он хмурится, — простите.        — Всё в порядке, — поднимаясь из кресла, хлопает его по плечу Рой. — Эй, знаешь, что? Нам нужно посмотреть мультик.       Уилл вскидывает брови.        — Мультик? — Он косится на Дэниела, но тот жмёт плечом.        — Мы обычно ставим что-то на фон, когда ждём на связи, — кивает Льюис.        — А.        — Идём, — хлопая в ладоши, хмыкает Рой.

***

      Ник проводит Тесс вдоль коридора и пропускает в допросную, прикрывая дверь за собой. Смотрит на неё.        — «Поговорить»? Запоздавшее новогоднее чудо? — скрещивая руки на груди, ведёт бровью Смит.        — Ха, — Ник разворачивается спиной к ней; проходит вдоль допросной. Дёргает подбородком, проводя ладонью по волосам. — Подумал, ты захочешь поговорить, Смит. — Он садится на стол, перехватывая её взгляд.       Тесс ведёт плечом, спиной опираясь на стену.        — Я хотела поговорить. — Она обегает взглядом комнату: одинокая лампа светит за спиной Ника. — Думала, что хочу сказать и как. — Тесс хмурится, натыкаясь глазами на его лицо; передёргивает плечами и смотрит под ноги. — А потом столкнулась с тобой, и первое, о чём подумала: ты нужен мне, на моей стороне, снова. Напомнить, что ответил ты?       Ник спрыгивает со стола; обходит вокруг и встаёт у противоположной стены, смотрит на Тесс.        — Я хотела поговорить после, — пожимает плечами она, — ну, знаешь, снова думала о словах и всё такое. Пока не увидела тебя. На этот раз моей мыслью стало то, что я тебя не знаю. Совсем. — Смит поднимает глаза на Уилсона. — Думаю, эта верная мысль: нельзя бегать за незнакомцем и надеяться, что ему нужно то же, что ты предлагаешь.       Ник молчит, сводя челюсти; убирает руки в передние карманы джинсов.        — Я привыкла считать тебя лучшим другом. — Тесс передёргивает плечами. — Может, Рой прав и пора заканчивать. В смысле, — она отталкивается от стены и проходит вдоль неё, — ты ушёл, хотя мог остаться, работаешь шестёркой нарцисса, считающего себя достойнейшим. — Смит давит смешок, кутаясь в кожанку; разминает пальцы.       Ник дёргает щекой, упираясь ботинком в стену.        — Угадаю, Смит, — он перехватывает её взгляд и ведёт бровью, приподнимая уголок губ, — считаешь меня плохим парнем?        — Идиотом скорее, — жмёт плечом Тесс. — Полным идиотом. Ты дважды отказался от всех людей, которые привязались к тебе, чтобы стать шестёркой лидера нацистов современного времени.       Ник мешкает несколько секунд, смотря на Смит; хмыкает, сводя челюсти.        — Ладно, — кивает он, складывая руки на груди. — И что теперь?        — Ты мне скажи, мистер «надо поговорить», — Тесс забирается на стол с ногами, скрещивая их по-турецки; смотрит на Ника.        — Ладно, — опускает взгляд тот, поднимая ладони. — Сдаюсь, Смит, — он отталкивается от стенки, подходя к столу, смотрит Тесс в глаза, — я думал, это было что-то, чего ты хотела.       Та усмехается, кивая:        — Благородно. — Тесс не сводит взгляда с Ника, качая головой. — Не стоило.        — Вероятно, — хмыкает тот.        — Ага. — Упираясь руками в стол, она ботинком метит Уилсону в лицо, но он перехватывает её ногу, отклоняясь; смотрит на неё, ведя подбородком.        — Вот и вся дружба, а?        — Вероятно. — Тесс, разворачиваясь, бьёт свободной ногой, врезается ботинком Нику в живот и падает со стола, спиной ударяясь об угол; подтягивается на руках и встаёт.       Ник встряхивается, перехватывая её взгляд.        — Неплохо. Неожиданно, но неплохо.       Они молчат несколько секунд, восстанавливая дыхание.        — Если однажды это будет необходимо, — Тесс ведёт глазами по допросной, — ты будешь мёртв, — и встречает взгляд Уилсона; дёргает плечом. — Вот и вся дружба.        — Убьёшь меня? — хмурится он.       Смит ведёт бровью.        — Думаешь, не смогу?        — Думаю, рано или поздно нам придётся это выяснить, — пожимает плечами Ник. Он смотрит в глаза Тесс и ведёт бровью: — Но не сейчас. Верно?        — Не сейчас, — кивает она.       Проходит несколько секунд.       Смит вскидывает руку, и Уилсон прикладывается головой о стену, затем оседая на пол. Она, выдыхая, присаживается рядом с ним на корточки, вытаскивает из переднего левого кармана джинсов удостоверение и забирает пистолет; прячет его за пояс и выходит из допросной, прикрывая дверь.

***

      Аманда лежит на койке в камере, пялясь в потолок; пятки чёрных армейских ботинок упираются в белую стену.       Проходит несколько секунд, и Кэмпбелл садится на край койки, опуская ноги на пол; оглядывается, поднимаясь, и подходит к лазерной сетке: в противоположном углу коридора, вдоль которого размещено два десятка нелюдей, купленных «Гидрой», мигает глазок видеокамеры. Аманда смотрит в него.       Вздыхает, шагая к койке; плюхается на неё, запуская пальцы в волосы.        — Класс, — она откидывается на стенку, ставя ботинок на край койки; заводит глаза к потолку.       Мимо проходит учёный — темноволосый парень невысокого роста, — он заглядывает к ней в камеру, медлит несколько секунд и делает отметку в планшете; косится на неё.       Аманда, перехватывая его взгляд, вздыхает; закатывает глаза.       Учёного сносит высокочастотной волной.       Через несколько секунд у лазерной сетки мелькает женская фигура, и, когда Аманда поднимается на ноги, проход оказывается открыт.       Кэмпбелл переводит взгляд с блондинки на темнокожего мужчину за ней — он касается виска двумя пальцами, и нано-маска исчезает. Аманда кивает:        — Вовремя.        — Это точно, — тоже отключая нано-маску, дёргает уголком губ Дейзи. — Скоро все, кто в заморозке, начнут приходить в себя.        — У вас всё по плану? — Аманда хмурится, выходя в коридор.       Грант ведёт подбородком, оглядываясь.        — Кажется. Но у нас остаётся меньше времени, чем хотелось бы.        — Мы наткнулись на Ламбера, — переводя взгляд с Уорда на Кэмпбелл, кивает Джонсон. — Пришлось импровизировать.        — Вы наткнулись на Ламбера и не захватили его с собой?        — Это спасательная операция, — дёргает щекой Грант, находя глаза Аманды. — У нас мало времени.       Та, хмурясь, поджимает губы.        — Хорошо.        — Осмотри уровень, — переглядываясь с Дейзи, кивает Грант; протягивает Аманде гарнитуру, — нам нужно найти сектор заморозки. Мы выпустим всех из камер.       Крылья распахиваются за спиной Кэмпбелл; она передёргивает плечами, ведя подбородком, и вставляет в ухо гарнитуру.        — Что с Тесс? Уилсон увёл её из камеры.        — А она увела у него удостоверение, — дёргает уголком губ Смит, вставая около Уорда и Джонсон; машет удостоверением с фотографией Ника и его именем, а затем смотрит в него. — Должна признать, — она ведёт бровью, кивая, когда поднимает глаза на Аманду, — не ожидала, что у него восьмой уровень допуска, — и косится на Дейзи и Гранта. — У вас всё в норме?        — Машина уничтожена, заключённые должны были начать выходить из заморозки, — кивает Джонсон, касаясь плеча Тесс.       Та кивает, перехватывая её взгляд; убирает руки в задние карманы джинсов.        — Супер.       Проходит пара секунд.        — Воу, — выдыхает Дейзи, пересекаясь глазами с Грантом; она пропускает смешок, когда тот хмурится: — Не думала, что всё пройдёт так легко, но — эй, посмотри на нас! — мы почти на месте.       Гарнитура шуршит.        — У нас проблемы, — сообщает Кора.       Дейзи запрокидывает голову, прикрывает глаза, проводит ладонью по лбу; упираясь руками в бока, рычит. Грант дёргает уголком губ, переглядываясь с Тесс. Кивает.        — Уже смотрю. — Он зажимает гарнитуру: — В чём дело?        — В Уилле, — передаёт та. — Вернее, в Рое и Льюисе.       Уорд пересекается взглядами с Дейзи, хмурясь.       Тесс косится на Аманду.        — Что такое?        — Что ты имеешь в виду? — пробегая глазами вдоль камер с нелюдями, зажимает гарнитуру в ухе Дейзи.       Кора вздыхает; слышатся шуршания.        — Вкратце, Льюис и Рой упустили Уилла и, похоже, он забрал одно из экстренных удостоверений.       Дейзи переглядывается с Грантом.        — Ну класс.        — В чём дело? — хмурится, бегая глазами между ними, Тесс.        — Уилл стащил ЧП-удостоверение, — Дейзи вскидывает руку, дрожью выбивая из рук тучного учёного в двадцати футах от них пистолет; мужчина отскакивает.       Аманда подлетает к потолку и приземляется перед ним; хватает его за плечи, дважды прикладывает головой к сенсорной панели одной из камер и укладывает его на пол. Панель дрожит, мигает и выдаёт ошибку.        — Уилл что сделал? — вскидывает брови Тесс, переводя взгляд с Кэмпбелл на Уорда и Джонсон.       Дейзи кивает:        — Он, скорее всего, уже находится на базе.        — Он умом тронулся? — Смит смотрит на Гранта.       Тот ведёт плечом.        — Время ограничено: скоро Ламбер придёт в себя, и за этим не последует ничего хорошего. Надо начинать эвакуацию.       Аманда наклоняется к грузному учёному и вытягивает у него из кармана удостоверение; вводит цифры с него в панель. Та загорается зелёным, и лазерная сетка отключается.       Заключённый нелюдь никак не реагирует — только жмурится, дёргаясь. Аманда оглядывается на команду.       Белый свет сменяется красным, и механический женский голос звучит отовсюду, оглашая: «Протокол «Вторжение» активирован».        — Полагаю, — ведёт Кэмпбелл бровью, — это значит, что у нас не осталось времени в запасе, да?        — Ага, — кивает Дейзи.       Воздух за спинами агентов разрезает искра.       Они оборачиваются.       За одной искрой появляются ещё, а затем — искрящаяся линия; она пробегает по окружности, замыкаясь, и из её центра в коридор базы «Гидры» шагает мужская фигура в чёрной кожанке и кедах; горящая цепь тухнет, оборачиваясь вокруг его торса.        — Робби, — вскидывая брови, пропускает смешок Джонсон; её губы трогает улыбка.       Робби хмыкает, перехватывая взгляд Дейзи.        — Ну никак вы в «Щ.И.Т.е» не справляетесь без меня, а?       Джонсон переглядывается с Грантом, пропуская смешок.        — Я отвечу то же, что и в прошлые два раза: ты сам пришёл.        — Да, это забавная тенденция: я решаю наведаться к старым-добрым друзьям, а они, оказывается, в передряге. Снова. У вас так всегда?        — Только по праздникам, — дёргает уголком губ Дейзи.        — Вроде твоего появления, — переводит взгляд с неё на Робби Грант, хмыкая.        — Раз уж мы встретились, должен сказать, — Робби подходит к команде; хлопает Уорда по плечу, — я всё думал в последнее время, когда вы двое дадите мне официальный повод для появления, — он тычет в него и Джонсон пальцем, — но до сих пор от вас тишина и только.        — Они долго думают, — косясь на них, перехватывает взгляд Робби Тесс. — Серьёзно, слишком долго. Тесс Смит.        — Робби Рейес, — хмурясь, Робби смотрит на неё пару секунд и хмыкает; протягивает ладонь.        — Ага, я знаю, — кивает Тесс, пожимая его руку. — Ну, знаешь…        — Понял, — Робби дёргает уголком губ; он осматривается, проминая костяшки. — Ну так?        — Надо вытащить всех отсюда, — кивает Дейзи.       Грант переводит взгляд с неё на Робби.        — Это минус второй уровень, мы собирались провести их на крышу.        — Но тут включилась эта штуковина? — Робби указывает в потолок, щурясь и выгибая левую бровь.        — В целом как-то так, — кивает Аманда. — Ты ведь, — она вскидывает палец, — можешь открывать порталы, да?        — Да, — Рейес хмыкает, — вроде того.        — Отлично, — хлопает в ладоши Тесс, перехватывая взгляд Гранта, — тогда вы, ребята, займётесь заключёнными, Робби откроет свой супер-портал, и вы окажетесь снаружи, а я пойду за Уиллом.        — Что? Нет, — хмурится Джонсон.        — Да.        — Ты не пойдёшь за ним, — Дейзи косится на Гранта. — Это опасно.        — У меня у единственной есть точно действующий пропуск: ваши удостоверения, скорее всего, уже заблокированы, — пожимает плечами, переводя взгляд между ними, Смит. — Послушайте, с Робби вы быстро справитесь, и он вытащит нас, когда вы закончите. Ну, если будет необходимо. В любом случае кто-то должен найти Уилла.        — Ты мне нравишься, — перехватывает её взгляд Робби.       Тесс дёргает уголком губ.        — Ага, ты мне тоже.        — Она права, — пожимает плечами, находя глазами Гранта и Дейзи, Рейес.       Двое переглядываются.       Аманда, закатывая глаза, вздыхает и вытаскивает гарнитуру из уха; протягивает её Тесс.        — Держи. Сообщишь, когда закончишь. — Она снова взлетает к потолку.       Тесс, устанавливая гарнитуру в ухе, косится на Гранта и Дейзи.        — Не смотрите так, я заслужила преимущество выбора роли, когда выиграла настоящее удостоверение, — пожимает плечами она.       Дейзи дёргает уголком губ, хлопая её по плечу; косится на Робби и качает головой. Смотрит Тесс в глаза:        — Будь осторожна.       Та хмыкает.        — Само собой. — Она, перехватывая взгляд Гранта, вскидывает брови: — Та же просьба?       Он хмурится, хмыкая:        — Вроде того.

***

       — Слушай, Кора, пойми нас правильно, — переводя взгляд с Мёрфи на Джонсон, Дженкинс складывает руки в замок, — мы и подумать не могли, что он мог так поступить.       Кора смотрит на них несколько секунд; вздыхает, косясь на Дэниела.        — Что именно произошло? — подходит к троим тот; он скрещивает руки на груди, смотря на Льюиса и Роя.        — Мы выбрали мультик, — разводит руками химик, — «Сто один далматинец», всё такое, собирались смотреть…        — Да, — кивает Льюис, — мы говорили, всё было в порядке. Он вроде как успокоился, всё шло нормально.       Дэниел вскидывает брови, не сводя глаз с учёных.        — Ну, — Рой переглядывается с Льюисом, дёргая плечом, — нам так казалось, хорошо? Нам казалось, что всё шло просто супер.        — Зря казалось, — скрещивая руки на груди, кивает Кора. — Теперь у нас ЧП, а внутри необученный человек.        — Слушай, нам жаль, — хмурится Льюис, — это наша вина, но откуда нам было знать?       Переглядываясь с Дэниелом, Кора вздыхает.        — Ты прав, — она кладёт руку на плечо Льюиса, переводя взгляд с него на Роя, — в конце концов, это ведь Уилл, в отличие от вас, проработал несколько лет в шпионской организации.       Мёрфи и Дженкинс переглядываются.        — Он сказал, что пойдёт с туалет, — разводит руками Рой.       Кора кивает, поджимая губы; упирается ладонями в стол, присаживаясь на него. Выдыхает.        — Правильно, — она косится на Сузу, — да, все ведь, впервые оказываясь где-либо, точно знают, куда идти в туалет, и идут в противоположном от него направлении.        — Эй! — вскидывает указательный палец Рой. — Справедливости ради, изначально он пошёл за удостоверением. Это там же, где и туалет.       Кора вздыхает, прикрывая глаза; кивает.        — Ладно. Неважно. Просто пометка не оставлять вас в няньках. — Она опускает глаза в экран компьютера и хмурится.        — В чём дело? — смотрит на неё Дэниел; он переглядывается с Льюисом и Роем.       Кора поднимает глаза на троих, зажимая гарнитуру в ухе.        — У нас больше нет картинки: меня выбросило с сервера. Что у вас происходит?

***

      Тесс выходит на третий уровень и тут же сворачивает за угол: тут никого нет, и только горящие красным лампы действуют на нервы. Она осматривается, не замедляя шага, когда её хватают за локоть. Тесс останавливается.        — Что ты здесь делаешь? — хмурясь, разворачивает её к себе Уилл.       Смит прыскает, встречая его взгляд.        — Это шутка такая? — Она ведёт бровью. — Серьёзно?        — Я думал, какой-то гидровец увёл тебя.        — Вроде того, — Тесс выдёргивает локоть из хватки Уилла. — Ответ на твой вопрос: ищу твой зад, решивший, что у нас недостаточно переменных в плане, который едва держится. Догадаешься, сколько уровней до этого я обошла, если всего их семь, и я была на минус втором?       Райдер молчит несколько секунд, смотря ей в глаза; кивает:        — Слушай, пр-…        — Бинго! Четыре. — Тесс обходит Уилла, вздыхая. — Идём.       Он нагоняет её, и, доходя до поворота, они натыкаются на двух гидровцев в бронежилетах со стволами. Тесс тормозит.        — Ну супер, — кивает она. — Миром не выйдет? — Смит смотрит по очереди на обоих: — Ладно, вопрос снимается, — и, вскидывая руку, ловит дробовик; перехватывает его и двигает прикладом по скуле первого гидровца, телекинезом тормозит летящий в неё кулак второго, отбрасывает дробовик, пинает первого в бок и прикладывает его головой об угол. Вскидывает руку, и второй гидровец поднимается в воздух; она отбрасывает его к стене, и он съезжает по ней на пол.       Тесс выдыхает, оборачиваясь на Уилла. Тот пялится перед собой.        — Послушай, если тебе нужна минутка, лучше отложи это на потом.        — Нет, всё, — переводит взгляд на неё Райдер, — всё в норме, идём.       Тесс кивает и двигает к лифту.       Когда его двери разъезжаются, они проходят; Тесс выбирает опцию «снаружи» на сенсорной панели, но та выдаёт ошибку.        — Чёрт.        — В чём дело?        — Лучше просто помолчи, ладно? — хмурится Смит; она нажимает на минус второй уровень: ошибка.        — Тесс.        — Я тебя попросила помолчать, нет? — Она поднимает глаза на Райдера, но тот кивает в сторону выхода.       Слышится топот.        — Ну класс, — закатывает глаза Тесс. Она нажимает на нулевой уровень — ошибка; косится в сторону топота, — чёрт… — и тыкает в минус первый.       Двери лифта трогаются и закрываются у трёх гидровцев на глазах. Лифт едет.       Тесс откидывается на стенку, запрокидывая голову.       Уилл смотрит на неё несколько секунд.        — Послушай, я думал, что тебе нужна помощь, я не…        — Замолчи, — прикрывает глаза Тесс; она зажимает гарнитуру в ухе. — Кора, я нашла его. Мы будем на минус первом уровне, к другим доступа нет.       На том конце идут помехи.        — Поняла тебя, — шипит гарнитура голосом Коры. — Дайте нам минуту, мы почти закончили.        — Принято.       Тесс встряхивается и перехватывает взгляд Уилла; выдыхает.       Лифт останавливается, и его двери разъезжаются: стоит абсолютная тишина, а красный свет приглушён.       Тесс выходит из лифта, оглядываясь на Уилла.        — Мы ждём. Оставайся на месте. Никуда не двигайся. Ни на шаг.       Он поднимает руки.        — Понял.        — И молчи.       Уилл кивает.       Смит вздыхает.       Она шарит взглядом по коридору, когда слышит взвод курка.       Из-за ближайшего поворота выходит Джозеф, направляя пистолет на неё.        — Агент Смит, — кивает он; Тесс замечает запёкшуюся кровь у него на лбу и под носом, — Quel plaisir.        — Французский? — хмурится Смит.        — Приятно встретиться, — Джозеф приподнимает левый уголок губ. — Почти искренне жаль, что в такой обстановке.       Тесс хмурится; давит усмешку:        — Прости мне этот комментарий, но, если честно, ты не выглядишь как человек, у которого был удачный день.        — Скоро он станет удачнее, — ведёт плечом Ламбер. — Видишь ли, я правда думаю, что, убив тебя, смогу убить трёх зайцев сразу.       Тесс выгибает левую бровь, хмыкая.        — Разве не двух? — Она отступает на полшага.        — Трёх, — кивает Джозеф.        — Думаешь, осилишь это, учитывая, что я владею телекинезом?        — Может, защита от моих нано-блокаторов и сработала, агент Смит, — пожимает плечами Джозеф, — но я ждал Вас на этом уровне. Можете попробовать, если хотите: ничего не выйдет. По всему зданию в стенах стоят блокирующие нелюдей технологии.        — Ладно, — Тесс поднимает руки, — хочешь меня убить, можешь меня убить, всё такое. Объяснишь, ну там, знаешь, в лучших традициях злодейской болтологии?       Джозеф хмыкает.        — Я бы и рад, агент Смит, но, — он, склоняя голову вправо, перемещает палец на спусковой крючок, — злодей из меня так себе.       Звучит выстрел.       Ламбер роняет пистолет; падает на колени и заваливается вбок. Кровь пачкает пол под его головой.       Тесс моргает, вздрагивая, когда рядом с ней искрит портал. Она выдыхает, оглядываясь на Уилла, и проходит через портал; Райдер — сразу за ней. Они оказываются в комнате для брифингов на поднявшемся в воздух «Спейсбёрде».       Портал закрывается, и Робби, поправляя цепь, косится на двоих — Смит смотрит перед собой.        — Тесс, — зовёт Дейзи, переглядываясь с Грантом.       Та дёргается, поднимая на них глаза.        — Да.        — Что-то произошло? — хмурится Грант.       Тесс дёргает подбородком, обегая глазами команду; смотрит на Робби. Он качает головой, и она кивает, опуская глаза на голографический стол.        — Ламбера застрелили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.