ID работы: 9905199

Приоритет Блэк

Джен
R
В процессе
315
Горячая работа! 102
автор
ddavshizamasha гамма
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 102 Отзывы 91 В сборник Скачать

- Мы рады всем, кто никак не связан с Городом

Настройки текста
Примечания:
— З-здравствуйте, — заикаясь, начал было Брайан, но тут же прочистил горло, и голос его зазвучал уверенней. — Здравствуйте. Вы ведь говорите по-английски? Меня зовут Джоэл, а это моя девушка, Бэкки. Мы очень голодны и измотаны, не могли бы вы впустить нас внутрь? Я почувствовала, как по моим щекам разлился горячий румянец. Подумать только, я совсем забыла, что нам нужно придумать легенду о том, как мы оказались у катроутеров. — Внутрь? Так сразу? — Лениво хмыкнул силуэт, и я вдруг заметила, что человек, стоявший перед нами, был ненормально низкого роста. — Подумать только, они еще не успели обойти нашу защиту, а уже просятся внутрь… Эх уж это поколение! Не хотите для начала хотя бы сказать, с какой это стати я должен вам, шкетам, довериться? Вдруг вы шпионы Города или еще кто похуже? Интонация человека за дверью была суровой и решительной, но какие-то нотки в его голосе дали мне понять, что настроен он был далеко не против нас. — Ну пожалуйста-пожалуйста, — я постаралась сделать самый британский акцент, который только могла. — Мы слоняемся по этой пустыне уже целую вечность, нам очень хочется есть, и мы подумали, что могли бы выменять у вас пару консервных банок на кое-что другое… — Кое-что другое, говорите? — В голосе незнакомца послышались нотки заинтересованности. — Поверить не могу, что каким-то идиотам могло прийти в голову оказаться один на один с кучей зомби ради банки консерв. — Да, у нас с собой целый рюкзак, наполненный табаком, — стараясь оживить интерес незнакомца, затараторил Брайан. — У нас тут машина недалеко, мы увидели ваше поселение, и решили, что сможем обменять немного своих запасов на еще меньшее количество ваших. Мы везем с собой чертову кучу всякой дряни еще из Британии и вымениваем ее у беженцев на припасы. Брайан поправил волосы, натянув на себя уверенную ухмылку, и я в который раз поразилась его способности врать. Да уж, неудивительно, что этого парня без проблем взяли в Город. — Так вы британцы? — Да, Англичане, если быть точнее. Вы, наверное, слышали про трехлетний локдаун на островах? Так вот, как только оставшиеся в живых люди вышли на улицы, мы сразу рванули на континент. Думали, найдем здесь хоть какую-то цивилизацию, но пока все безуспешно… — Интересно… Только вот акцент твоей подружки слабо напоминает твой, — прищурился человек. - Да и зубы у нее хорошие. Не похожа ты на коренную британку, принцесса. Брайан скривился. Почему-то я даже не испугалась того, что незнакомец нам не поверил. Наоборот, меня начало охватывать ощущение нереальности происходящего, словно этот диалог происходил не то во сне, не то в какой-то низкосортной постановке. — Я была иммигранткой, — все же попыталась оправдаться я. — Переехала в Англию из восточной Европы с родителями. А потом начался апокалипсис… В любом случае, да, формально я не англичанка. — Забавно. Подозрительные вы типки, конечно, — незнакомец имел явные проблемы со звуком «р», вероятно, из-за немецкого акцента. — Но, ладно, допустим, я вам поверил. Тем более, вы пришли не с пустыми руками. — Он обернулся в сторону двери и крикнул. — Майки, закати меня назад в эту халупину, тут какие-то шнурки умудрились обойти нашу систему охраны! Тут впервые за весь наш разговор мужчина вышел на свет, и я наконец смогла его рассмотреть. Не смотря на мимические морщины на лбу, ему нельзя было дать больше тридцати пяти лет. Кудрявые смолисто-черные волосы были убраны в хвост, а сбритые виски и грязная футболка с оторванными рукавами наводили мысли о панк-культуре прекатастрофного мира. У него были загорелые мускулистые руки, которыми он, вцепившись в пыльную черную резину, управлял колесами инвалидной коляски. Я вдруг поняла, что сильно ошиблась, когда подумала, что этот человек не вышел ростом. Он просто все это время находился в сидячем положении, а я даже не обратила на это внимания. — Ну где ты там, олух малолетний? — Еще громче крикнул незнакомец. — Выноси уже сюда свою ленивую задницу! — А то что, отвесишь мне пинка? — Вдруг раздался еще один мужской голос. — Или устроишь за мной погоню на колесах? Тут же за дверью появился невысокий силуэт. Как только парень подошел ближе, я сразу подумала, что, должно быть, он и мужчина в коляске — родственники. Оливкового цвета кожа, ежик непослушных волос на голове и шаловливая искра в, казалось, суровом взгляде выдавали их с головой. Они даже были одеты в одном стиле: их запястья были увешаны кожаными браслетами, оба носили драные джинсы и потрепанные черные футболки с названиями каких-то рок-групп. Парень нетерпеливо осмотрелся. Прошло, неверное, несколько секунд, прежде чем он заметил нас с Брайаном. — Чего палите, живчики? — Его губы тут же растянулись в шаловливой ухмылке, от которой мне стало не по себе. — Господи, старый невменозный инвалид вас действительно к нам впустил? Какого черта, чел?.. Он взглянул на мужчину вопросительным взглядом, и, дождавшись его короткого кивка, брезгливо на нас уставился. — Подумать только… — Пробормотал он прежде, чем я пришла в себя. — Ну чего стоите? Двигайте ляхами, пока есть возможность, уговаривать войти вас никто не станет. Он взялся за держатели на спинке коляски своего родственника и аккуратно покатил ее внутрь. Я почему-то подумала, что, несмотря на все, что сказал парень, его отношения с этим человеком были более, чем теплыми. Когда мы зашли внутрь, я едва было не выругалась на русском от накативших эмоций. Казалось, меня резко окунули в теплую ванну, а перед глазами зажгли яркую лампочку. Все пространство перед огромным зданием завода заливал теплый оранжевый свет: огромные костры, подвешенные всюду факелы и импровизированные свечи служили катроутерам источником тепла. Повсюду стояли различные тенты, палатки и навесы, около которых сновали туда-сюда люди. Они были одеты в старую потертую одежду, но смотрелось это органично — сразу видно, рассказы о немытых неандертальцах-беженцах, которых не взяли в Город, были всего лишь байкой. — Мы называем себя катроутерами, — вдруг сказал наш новый знакомый. — Мы и есть цивилизация на континенте. Здесь немного пыльно и толчок на улице, зато зомбаки не кусают за жопу, и язык тебе никто не завяжет. — Старый хрен прав, живчики, — неохотно подхватил Майки. - Если вы ищите цивилизацию, то вы по адресу. Мы подошли к одинокому навесу на окраине, около которого горел небольшой костер. — Здесь мы и обитаем, — произнес мужчина и жестом велел нам сесть у костра. — Слоняемся по пустыне, ищем беженцев, жрем консервы, которые когда-то делали на этом заводе. Иногда приходится кого-то грабить, но это так, по мелочи. Кроме нас есть еще несколько банд катроутеров, и вам, живчикам, крупно повезло, что вы попали именно в нашу. Другие бы с вами церемониться не стали. — Ух… Звучит круто, — Брайан поежился, но глаза его загорелись. — Да, кстати, я так и не представил нас, — сказал мужчина. — Слегка неприлично с моей стороны. Я Зак. Этот шкет — Майки. Вообще, его зовут Михаэль, но он бесится каждый раз, когда его так называют. — Да, а этого старого пердуна зовут Захария, — Майки бросил испепеляющий взгляд на Зака. — А можно спросить? — Как всегда некстати ляпнула я. — Почему вы называете нас живчиками? Это какой-то сленг у вас или что? — Сленг? — Хохотнул Майки. — Да нет, просто вы — беженцы-одиночки. Такие редко выживают на пустоши. В новом мире люди обычно присоединяются либо к нам, либо к Городу. Остальные погибают в пустыне. А вы, живчики, умудрились прослоняться там вдвоем почти чертову вечность. Даже подозрительно. — Да, мы с Бэкки очень везучие. Даже не представляете, из скольких передряг мы сумели выбраться, — Брайан взял меня за руку и наигранно улыбнулся. Я почувствовала, как дрожит его ладонь и все происходящее еще больше начало казаться мне каким-то несуразным спектаклем. — Кстати говоря, я уже раза два слышал от вас о каком-то Городе. Получается, кроме вас и беженцев, уцелел кто-то еще? Я вдруг подняла взгляд и заметила небольшую компашку катроутеров, пытающихся нас подслушать. Пара мужчин, девушка лет двадцати пяти и женщина, держащая за руку маленькую девочку, суетились вокруг нас, пытаясь делать вид, будто работают. Видимо, их привлекли новые лица, и они хотели разузнать побольше о прибывших в лагерь людях. Маленькая девочка все старалась вырваться из рук матери: она возбужденно прыгала на месте, крутилась и, кажется, пыталась что-то сказать, но женщина все никак не хотела ее слушать. Надо же, — подумалось мне. - Здесь даже есть дети… А может, идея Вэлл присоединиться к катроутерам была не такой уж и плохой? Судя по всему, и Зак и Майки уже давно заметили подобравшихся к нам зрителей, и ни один из них не был против лишних ушей. Казалось, им даже льстило такое внимание. — Вы не слышали про Город? — Майки, похоже, сразу не поверил нам с Брайаном. — Город — это самое омерзительное из уцелевших на континенте обществ, — не обратил внимание на его слова Зак. — Эти уроды понастроили себе стен с небоскребами и решили, что они теперь главные на планете. — Они считают, что могут решать, кому жить, а кому — нет, — раздался голос откуда-то сзади. Я обернулась и увидела, что к нам присоединилась еще пара человек. — За стены Города впускают лишь избранных. Почти все люди здесь — это те, кто пытался попасть внутрь. - Я не знаю, что они там делают с людьми, — продолжил Майки. — Но тех, кто вернулся оттуда, мы видели лишь один раз. — Как это, вы видели людей из Города?! — От слов парня меня словно ударило током, но я вовремя взяла себя в руки. — То есть, разве кому-то может прийти в голову вернуться на пустошь? — Не уверен, так ли это, — вздохнул Зак. — Это было еще до нашего появления в банде. Пару лет назад наши люди пробрались в Город и немного там помародерствовали. После этого их порешали парни в черных костюмах с золотой буквой G на спине. Говорят, это эмблема Города. Естественно, все, что они там надыбали, отобрали назад. Я невольно поморщилась от постепенно зарождающегося во мне недоверия. Все это казалось слишком подозрительным. Сначала катроутеры почти без угороворов впустили нас в свой лагерь, потом начали, рассказывать нам, как старым знакомым, о всех своих похождениях. Если честно, эти ребята представлялись мне гораздо более скрытными и суровыми парнями, чем были на самом деле. Я почувствовала, как Брайан крепче сжал мою руку. Видимо, он тоже об этом думал. Тем временем, гиперактивная девочка, скакавшая рядом с женщиной, даже не думала униматься. Теперь она начала дергать мать за руку и показывать на меня пальцем, привлекая ее внимание. Это начало настораживать. — Вот это круто, — я вся-же решила подыграть. Сейчас нужно тянуть время так сильно, как это возможно. И тогда, если повезет, Мия успеет найти и стащить прибор. — Получается, вы конкурируете с этим самым Городом? И почему вы называете себя катроутерами? Звучит устрашающе, если честно… — В этом-то и смысл, — глянул на меня Зак. — Чтоб всякая мелюзга вроде вас к нам не совалась. А с Городом мы не соревнуемся ни в каких планах. Мы просто ненавидим этих уродов и пытаемся помочь людям, которых они оставили без крова. Вас, кстати, это тоже касается. Не думайте, что вас двоих так просто возьмут внутрь. А у нас есть крыша над головой и какая-никакая еда. Лучше присоединяйтесь к нам, мы рады всем, кто никак не связан с Городом. Я сглотнула слюну. Катроутеры совсем не выглядели, как плохие ребята. Наоборот, они были подозрительно милы с нами. Мне даже начало казаться, что с ними я была бы гораздо счастливей, чем в Городе. Быть может, нам лучше действительно прекратить терять друзей в поисках призрачного Острова и присоединиться к банде? — Мама, — в наступившей немой паузе вдруг раздался детский голосок. Девочка, все тычущая в нас пальцем, никак не унималась. — Они похожи на мальчика и девочку, про которых говорил дяденька по радио. Меня словно окунули в ледяную воду. Мы с Брайаном переглянулись. По его взгляду я поняла, что мне не послышалось. Вот, в чем дело! Катроутеры тоже поймали частоту Города: они слышали объявление о нашей пропаже и, скорее всего, прекрасно знают о том, кто сейчас перед ними находится. Но мама девчушки лишь взяла ее на руки и смущенно шикнула: — Тише, Аглая, детка, не мешай взрослым дядям разговаривать, — ласково произнесла она. — Извините, моя дочка появилась на свет уже после Катастрофы, в этом самом лагере. Видимо, у детишек, родившихся в такой суматохе, чересчур развито воображение… Я постаралась вздохнуть как можно незаметней. — А вы двое — отец и сын? В смысле, вы с Майки? — Спросил Брайан, и я поняла, что мой друг отчаянно пытается перевести тему. Он тоже все понял. - Вы так похожи, и манера речи у вас одинаковая… — Этот Шумахер на коляске — мой отец?! — Очень правдоподобно изобрази удивление Майки. - Да ни в жизнь! Это мой неудачник-дядя, который во время Катастрофы успел просрать свои ноги и еще двоих подопечных. — Завали, Майки. — Голос Зака сильно изменился. Казалось, мужчина ненавидел поднимать эту тему. — Возможно, Эрик и Ронни живы. Никто не знает, что с ними случилось в ту ночь. -Эрик? От упоминания знакомого имени в ушах неприятно зазвенело. Конечно, я понимала, что речь идет не о нашем Эрике, но воспоминания вновь накрыли меня с головой. Маленькая Аглая все продолжала дергаться и ерзать на руках матери. Теперь игнорировать ее было почти невозможно. — Девочка похожа на Мейсон, — уже почти кричала она. — А мальчик на Брайана! — Эрик? — Вдруг громко переспросил Брайан. Наверное, так он пытался перебить возгласы девчушки. — А это случайно не рыжий такой немец с веснушками и прикольным акцентом? Зак и Майки уставились на парня. Мужчина хотел было что-то сказать, но к нему, тяжело дыша, подбежал взмыленный парень в лохмотьях и что-то протараторил на немецком. Тот спокойно улыбнулся и, обращаясь к публике, произнес: — Все в порядке, они поймали девчонку. Больше с ними никого не было. Можете взять этих двоих и бросить к трофам. Я почувствовала, как меня толкнули на землю, и кто-то сзади заломил мои руки за спину. Вывернутые под неестественным углом суставы отозвались тупой ноющей болью, а я поняла — нас раскусили еще в самом начале. — Ну чего, шкеты, все еще думаете, что мы такие тупые? — Протянул Зак на русском. — Твой городской акцент, принцесса, невозможно не узнать из тысячи.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.