ID работы: 991181

Демон с лицом ангела

Слэш
NC-17
Завершён
650
автор
MsHelena соавтор
bestbest бета
Размер:
129 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
650 Нравится 799 Отзывы 260 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
-Нет, нет и еще раз нет! — Джон с раздражением ударил ладонью по столу. Майк, почувствовав приближающуюся грозу, улизнул, пробормотав что-то о неотложных делах и назначенных встречах. Пока Джон читал предоставленную ему статью, на его лице отразилась целая буря эмоций. Сначала удивление, затем заинтересованность, внезапное понимание, и как следствие — раздражение. Теперь Марта и Гарри сидели напротив Джона. На их лицах была написана такая решимость, что Джону захотелось телепортироваться из этого кабинета, куда угодно, причем немедленно. — Джон, это наш шанс. Это такая удача, получить информатора из вражеского стана. И не просто информатора, а человека, приближенного к самым верхам и, самое главное, оскорбленного и обиженного. Мы должны заполучить этого чертового младшего Холмса, чего бы нам это ни стоило. — Гарри, ты вообще себя слышишь? Я вижу, что вы с миссис Хадсон, не сговариваясь, уже все решили и просто ставите меня перед фактом. Но я … — Джон замолчал на мгновение, — было бы неплохо иметь рядом такого человека, согласен, но у меня нехорошее предчувствие. — Джон, дорогой, — Марта Хадсон встала из-за стола, подошла к Джону и положила руку на его плечо, — я думаю, что ты слишком мнителен. Нет ничего странного в том, что они вышвырнули этого мальчишку. Да спроси любого в модной индустрии от Парижа до Нью-Йорка о Шерлоке Холмсе, и он вспомнит все ругательства, что когда-либо знал, и это в лучшем случае. Но в то же время, все признают его неординарность и потрясающую работоспособность, доводящую агентов до инфаркта, а фотографов — до обморока. И все это может быть в нашем распоряжении, если мы поторопимся и первыми предложим Холмсу выгодный контракт. — Браво!!! Вы так складно поёте! Может, посвятите меня в детали? — саркастически произнес Джон. В гневе он напоминал торнадо, и его было уже не остановить. Джон встал и начал ходить по кабинету, сжимая и разжимая кулаки, как всегда, когда был зол или раздражен. — Шерлок Холмс молод, дерзок, своенравен. Он высокомерен и болезненно самолюбив, как все модели его масштаба. Я уверен, что он принесет нам больше вреда, чем пользы. С самого начала этого спора Джон знал, что проиграет, и сейчас, глядя в глаза двух женщин, осознал этот факт особенно остро. Гарри и миссис Хадсон и по отдельности были достойными противниками, но когда они объединялись, шансов настоять на своем у Джона не было. — Хорошо, я согласен, — подняв ладони в знак капитуляции, сдался Джон. — Но разговаривать с этим заносчивым типом я не намерен, — он стремительно прошел к окну, скрестил руки на груди и замер, всем своим видом показывая, как он недоволен. — Конечно, конечно, дорогой, — Марта победоносно улыбнулась. — Говорить буду я. Джон увидел, как дамы с пониманием переглянулись, и, скрипнув зубами, в который раз обозвал себя подкаблучником. — Вы будете звонить его агенту? — Ты меня недооцениваешь, — елейным голосом отозвалась Марта. — На такого человека, как Шерлок Холмс, у меня уже собрано небольшое досье, и я знаю о нем намного больше, чем ты можешь себе представить. — Не слишком ли рано для звонка? — хмыкнула Гарри. — Уже одиннадцать, и, возможно, это даже к лучшему, если мы застанем его врасплох своим предложением. Марта набрала номер, поставив телефон на громкую связь. Довольно долго они слушали длинные гудки. Затем трубку все же взяли, и послышалось хриплое: — Если вы позвонили, чтобы поговорить со мной о Боге или продать что-то ненужное, не пойти бы вам… — Мистер Шерлок Холмс? — голос Марты звучал спокойно и ровно. — Да, кто это? Черт … где мои сигареты? — прозвучало витиеватое ругательство, затем, судя по звуку, что-то стеклянное упало и разбилось вдребезги. — Мистер Холмс, это Марта Хадсон, мы были представлены друг другу на осеннем показе Гуччи. — О… — секундное замешательство, — да, конечно, миссис Хадсон, я помню. Чем обязан? Голос Холмса звучал уже не так глухо, на заднем плане был слышен звук льющейся воды и шуршание. Должно быть, он закуривал и одновременно пытался освежиться. — Простите за столь ранний звонок. Мне бы хотелось встретиться с вами лично в любое удобное для вас время. — Ммммм… кто выпил всю минералку? Эй ты, просыпайся!…. Я вас понял, миссис Хадсон. Я примерно представляю, о чем будет наш приватный разговор и… — Но, мистер Холмс … — Послушайте, миссис Хадсон, когда я, — хриплый голос превратился в мягкий баритон, — решу, что желаю говорить с вами о заключении контракта, я сам вас найду. У меня уже есть заманчивые предложения, а в данный момент у меня жутко болит голова, и я не в состоянии поддерживать светскую беседу. Au revoir*, миссис Хадсон. Длинные гудки разорвали тишину. Миссис Хадсон бросила трубку с таким видом, будто она была гремучей змеей. Джон победоносно улыбался с видом Цезаря, выигравшего Галльскую войну. Он подошел к поникшим женщинам и с чувством превосходства произнес: — Ну, что? Вот вам весь мистер Шерлок Холмс в трех репликах! А вы думали, что он сам прибежит к нам только потому, что мы главные конкуренты Майкрофта? Забудьте об этом заносчивом юнце! Миссис Хадсон, он разговаривал с вами так, что мне захотелось крепко ему врезать. — Джон, ты не прав, — Гарри нисколько не утратила решимости. — Мы продолжим бороться. Предложим ему баснословный гонорар. И потом — он сейчас неадекватен. У него явное похмелье, никотиновый голод, а может, и зуд в каком другом месте. — Джон при этих словах поморщился. — Что не так? Я привыкла называть вещи своими именами! Он стоял, опираясь на высокую спинку кресла, смотрел на сестру ничего не выражающим взглядом, облизывая пересохшие губы. — Гарри, в данный момент мне меньше всего хочется говорить о Шерлоке Холмсе.  — Джон, если ты решил, что мы сдались, то ты ошибаешься. Мы еще продолжим этот разговор, когда Холмс согласится. С этими словами миссис Хадсон взяла Гарри под руку и удалилась с достоинством королевы Виктории, покидающей тронный зал. Когда за ними закрылась дверь, Джон облегченно вздохнул и сел, откинувшись на спинку кресла. Видимо, ему сегодня не дано было спокойно поработать. Сотовый телефон ожил, наигрывая что-то из классики, Джон посмотрел на экран и тепло улыбнулся. — Привет. Как дела? Все нормально? Невидимый собеседник что-то отвечал, Джон расслабился и прикрыл глаза. — Я тоже по тебе скучаю, Алекс. Надеюсь, ты закончишь свои интервью в ближайшие дни, и этот уик-энд мы проведем вместе. На том конце что-то ответили и Джон рассмеялся. -Я тоже тебя люблю! Джон нажал кнопку отбой, встал и подошел к окну. Вглядываясь в серое лондонское небо, он думал о том, как же ему повезло с Алексом. Иногда Джону казалось, что он недостоин своего партнера. Кроме того, что тот был умен, образован, одарен литературным талантом, он был еще невероятно добр, тактичен, и бесконечно уважал и во всем поддерживал Джона, не давая скатываться в депрессии. Алекс, журналист «Форбс», появился в жизни Джона пять лет назад. С тех пор Джона оставило гнетущее чувство одиночества, которое тяготило его раньше. Они были очень разными, казалось, что у знаменитого кутюрье и журналиста не должно быть точек соприкосновения, но все оказалось совсем наоборот. Мужчины сразу прониклись взаимной симпатией и уже через месяц стали жить вместе… Джон тряхнул головой, отгоняя мысли, сбивающие с рабочего ритма, подошел к столу, открыл ноутбук и набил в поисковике имя Шерлока Холмса. ________________________________________ *Au revoir(фр.)-до свидания
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.