ID работы: 9914183

Aqua et ignis

Слэш
R
В процессе
1761
Горячая работа! 1622
Размер:
планируется Макси, написано 1 280 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1761 Нравится 1622 Отзывы 227 В сборник Скачать

26. Девятнадцатое апреля

Настройки текста
— Мам, пап, вы уже вернулись с работы? — громко поинтересовался Бакуго, заглядывая в гостиную. Родителей в ней не было. Одеялко среагировал быстрее него: резко развернулся и помчался в спальню, из которой тут же донеслось: — Ага, минут пять как, Кацуки, — крикнула мать. — Привет, Одеялко! Бакуго хмыкнул, оставил сумку с бутылками наливки, одеждой и подарками для Мины и Эйджиро в коридоре, и поплыл посмотреть чего отец и мать там возятся. Родители деловито пихали штаны, рубашки и платья в объемную сумку отца. — Эй, вы словно на прием собираетесь, зафига вам столько? — удивлённо поинтересовался он, приземляясь на стул и наблюдая за их сборами. — Ну, Эйджиро же сказал, что мы все выходные проведем в мире людей… Хочется выглядеть красиво в твой завтрашний день рождения, ну и на ярмарке тоже, — призналась мать и непонимающе посмотрела на Бакуго. — Думаешь не стоит столько брать? — Думаю, что не стоит. Раз Эйджиро сказал, что все устроит, то о соответствующей одежде точно позаботится. Поэтому оставьте по минимуму и погнали. — Ладно, доверимся тебе, — согласилась мать и принялась опустошать сумку. — Оставлю одно платье, штаны и рубашку Масару и все. Разобравшись с тем, что стоит брать с собой, они поплыли во дворец, а дальше предстояло отправится в то самое поместье, где по выходным отдыхали Мина и Хитоши. Эйджиро заявил, что подготовил увлекательную программу мероприятий на выходные, но что именно так и не признался. Поэтому по дороге Бакуго и родители вовсю строили догадки, чем таким они будут на выходных заниматься, но к одному конкретному варианту так и не пришли: в мире людей было слишком много интересных вещей, а еще больше тех вещей, о которых они и понятия не имели. Беседа с предположений плавно перетекла на тему более насущного вопроса — первого знакомства родителей и Мины. — Интересно, что скажет Мина, когда мы, мокрые и пахнущие морем, завалимся в комнату? — внезапно забеспокоилась мать. — Думаю, что она просто поведет вас отмываться и переодеваться, — хмыкнул Бакуго. — После меня и Эйджиро, который постоянно пахнет морем, вряд ли ее этим удивишь. — Ну, тогда ладно. А то не хочется о себе первое впечатление портить… — Ма, я тебя прям не узнаю, — решил над ней позубоскалить Бакуго. — Куда делась твоя самоуверенность и остальное? — Кацуки, ты же знаешь, что мы с тобой оба не подарки, да? Вот поэтому я немного волнуюсь… А вдруг что-нибудь ляпну не то… Я же могу. — Ой, да ладно тебе. Мина — наш человек, отвечаю. Мать вымученно улыбнулась и Бакуго решил переключить ее внимание на что-нибудь другое. Ничего кроме игры детства, в которую они оба любили играть, на ум не пришло, но это было лучше чем ничего… Он поправил сумку, игриво шлепнул мать щупальцами по боку, хихикнул и рванул вперёд. — А не слабо меня догнать, как в старые добрые времена? — Мицуки, надери ему зад! — сзади послышался одобрительный возглас отца, но Бакуго даже не стал на него отвлекаться: если за эти пару лет ничего не поменялось, то надо не сбавлять темп — мать плавала очень быстро. — Ах ты, наглый отпрыск! — Бакуго ожидаемо шлепнули по заднице щупальцами, а потом ему на спину плюхнулась запыхавшаяся мать. — Все, тормози! Дай дыхание перевести! Он улыбнулся и завис в воде, позволяя ей отдышаться после небольшой погони. — А ты молодец, даже в таком возрасте хватку не теряешь. — Мастерство не пропьешь, — хмыкнула она, отцепляясь от его шеи и шумно выдыхая. — Но ты тоже хорош! Так рванул… Реально думала, что не догоню. — Да я не сомневался в тебе, вообще-то, — Бакуго обнял мать и посмотрел на приближающегося отца. — Ты же первые места по скорости влегкую брала столько лет подряд. — Догнала? — поинтересовался тот, поправляя на плече сумку. — Ну, а то. От бывшей чемпионки по скоростному плаванью хрен смоешься, — картинно пожаловался Бакуго отцу. — Хе-хе. Дорогая, ты, как всегда, на высоте, — отец приобнял мать и похлопал Бакуго по плечу. — Когда ты бросил Мицуки вызов и рванул вперед, а она за тобой, мне прям вспомнились те твои побеги от деда, помнишь? Когда ты смывался к нам, чтобы отдохнуть от всего, и тогда вы с ней вот так вот носились, выясняя кто кого догонит… — Да, было дело… — Интересно, все ли у отца хорошо? — внезапно тяжело вздохнула мать. — Он найдется, слышишь? — Бакуго решительно посмотрел ей в глаза. — Ты должна этого очень сильно захотеть и все получится. Ну, правда, ма, хоть ты и не маг, но я заметил, что твои желания странным образом сбываются. — Дорогая, а ведь он прав, — улыбнулся отец, немного подумав. — Именно ты предрекла встречу с драконом, и она состоялась. — Зато девушка не состоялась, — после этих слов Бакуго откровенно заржал. — Ма, так и девушка состоялась… Забыла как выглядел Эйджиро на празднике моря? — Твою ж налево… — она растерянно посмотрела на него с отцом. — То есть я не маг, но всё-таки что-то могу, да? — Именно, дорогая! А кто заказывал тридцать первого декабря нам всем новые знакомства, новые приключения и новые знания? — напомнил отец и улыбнулся. — Мы разве ни с кем новым не познакомились? И новых приключений у нас не было? Мы не учились танцевать человеческие танцы и читать людские книги? И сейчас мы просто решили поплавать, а не целенаправленно отправляемся во дворец? — Охренеть… — Именно, — закивал Бакуго, улыбаясь шокированной матери. — Поэтому очень сильно пожелай и дед вернется. — Я поняла, мальчики, — мать решительно вздернула подбородок. — Я буду очень сильно этого хотеть, и он появится. — Мне кажется или мы уже подплываем? — поинтересовался отец, оглядываясь по сторонам. — Да ещё немного и мы на месте. Давайте поднажмем, пока солнце ещё не село, угу? — попросил Бакуго и они поплыли быстрее, довольно друг с другом переглядываясь. Когда они, уже одетыми людьми, вынырнули на поверхность, небо горело в лучах заката. Бакуго оперативно всех переместил на балкон и осторожно заглянул в комнату: Эйджиро не было. — Так, а теперь нам надо посушиться, чтобы не оставлять после себя лужи, — объявил он и посмотрел на щеночка. — Ты первый. И громко не гавкать, помнишь, да? Одеялко согласно помотал головой и покорно отсидел, пока Бакуго водил над ним ладонями. — Готово, — он погладил сухую собачью шерсть и занялся родителями. Отправив отца и мать рассматривать комнату Эйджиро, Бакуго привел себя в порядок, высушил сумки и только потом шагнул в комнату. Одеялко радостно носился по кровати, в то время как родители разглядывали учебники на столе и пытались по слогам прочитать их названия. Внезапно в коридоре послышались голоса и все присутствующие в комнате замерли. Открылась дверь и вошли Мина и Эйджиро. — Привет! Вы приплыли! — заулыбался Эйджиро и кинулся Бакуго на шею. — Нормально добрались? — Привет, Эйджи, — хмыкнул Бакуго, обнимая его в ответ. — Мы не опоздали, случаем? — Не, не, все в порядке, — заулыбался тот, рассматривая его лицо, а потом встрепенулся, отлепился от Бакуго и кинулся обниматься с родителями. — Добрый вечер Мицуки и Масару! Простите мне мое отсутствие манер, я порой бываю таким невоспитанным… Он повернулся к Мине и махнул рукой, мол, подойди сюда, приобнял ее за талию и представил их друг другу: — Мина, это родители Кацуки, о которых я тебе столько рассказывал, а это Мина — моя нянечка, вы тоже о ней наслышаны. Ну вот теперь можете познакомиться друг с другом без посредников. Мина тепло улыбнулась и вытянула руку вперёд. — Добрый вечер, Масару и Мицуки! Очень рада с вами познакомиться. Родители заулыбались, поздоровались и признались, что и им приятно увидеться вживую, а то знали о друг друге только из рассказов Бакуго и Эйджиро. Затем Мина обняла Бакуго и только потом взяла на руки Одеялко, который все это время вертелся у ее ног, напоминая, что про него немного забыли. — Ты же мой хороший, — Мина погладила щеночка по голове. — Спасибо, что подождал, пока я со всеми поздороваюсь. — Ну что, как поступим? — Эйджиро обвел взглядом присутствующих и улыбнулся. — Готовы к поездке в карете? — Прям такой, как писали в сказках, да? — тут же заинтересовались родители. — Ага. Большая такая коробка на колесах, — усмехнулся Бакуго. — Сидишь себе на сидении, но при этом едешь. — А на нас всех будет одна карета? — удивлённо поинтересовалась мать. — В сказках в ней вроде только по двое ездили... Или я путаю? — Думаю, что мы можем в четырехместную поместиться, чтобы не привлекать ненужного внимания, — улыбнулась Мина. — Посадим кого-то кому-то на колени и все. В тесноте, да не в обиде, правильно? — Я могу у Масару на коленях посидеть, — тут же предложила мать, улыбнувшись отцу. — Ты же не будешь жаловаться, что я тяжелая? — Конечно не буду, — заверил тот и посмотрел на Эйджиро. — Где эта ваша карета? — Сначала предлагаю вам троим принять ванну и переодеться, мы с Миной подготовили для вас одежду и обувь, а потом поедем. Полчаса вам хватит? — улыбнулся Эйджиро, смотря на родителей. Мать сразу же растерялась и беспомощно посмотрела на Бакуго. — А нам объяснят, как мыться в этой вашей ванной? — Ма, там все просто: раздеваешься, залезаешь в воду, намыливаешь мочалку душистым мылом и ею водишь по телу, потом смываешь водой из шланга. Волосы тоже мылом мылишь, моешь и смываешь. Вытираешься полотенцем — такие куски ткани и надеваешь одежду, — четко и емко объяснил Бакуго и улыбнулся. — Только смотрите, чтобы мыльная вода не попала в глаза — щипать будет. — Пойдемте, я вас провожу и все покажу, хорошо? — предложила родителям Мина и повела их по коридору, более детально объясняя, как мыться и надевать одежду, которую она для них приготовила — А ты сам справишься? Помощь не нужна? — осторожно поинтересовался Эйджиро у Бакуго. — Да нет вроде, я же уже знаю как мыться, — усмехнулся тот и свистнул Одеялко. — Или ты хочешь помыться вместе со мной? — Да я уже… Может ты сам, а я пока одежду тебе принесу? — Ладно, — Бакуго пожал плечами, подхватил питомца на руки и отправился в ванную. Предупредив Одеялко, что у них нет времени плескаться, решил первым разобраться именно с ним. Быстро намылил щеночка, смыл пену, высушил магией и разрешил побегать по ванной комнате, пока сам приводит себя в порядок. Без привычных щупалец и помощи со стороны мытье оказалось достаточно времязатратным процессом. Под конец Бакуго уже откровенно психовал, боясь опоздать, поэтому не досмотрел и мыльная вода таки попала ему в глаза. Зашипев, он быстро промыл их водой, смыл c себя всю пену и буквально выпрыгнул из ванны, матеря людей, их чувствительные носы и неприятие запаха моря. Наспех обмотал бедра полотенцем и принялся сушить волосы. Заскучавший Одеялко, который уже успел облазить помещение вдоль и поперек, решил, что настало время для игр: начал прыгать и хватать зубами за его полотенце. Бакуго пару раз дернул своей единственный предмет одежды обратно, пока сушил волосы, чем еще больше раззадорил питомца и нахмурился: ну и где Эйджиро с одеждой? Решив проверить комнату, а вдруг друг его ждет там, он открыл входную дверь и чуть не заехал ею по лбу наследного принца, который, похоже, как раз в этот самый момент собирался войти и отдать ему штаны, рубашку и нижнее белье. Бакуго замер, смотря в удивленные глаза напротив, а Одеялко, пока он подтормаживал, снова ухватился за полотенце, рванул его вниз и сдернул его с Бакуго совсем. — Гав! — радостно возвестил щеночек и Эйджиро невольно скосил глаза вниз. — Кацу… Ой… — он мгновенно стал таким же красным, как его волосы. Бакуго рассерженно цыкнул на игривого питомца: — Одеялко, твою мать! — и дернул ошарашенного Эйджиро на себя, ногой отпинывая полотенце обратно в ванную комнату и закрывая дверь. Щеночек, почуяв, что где-то капитально просчитался, поспешил спрятаться под шкафчиком, а Бакуго забыв, что он голый, обнял Эйджиро и принялся извиняться: — Эйджи, извини, чуть тебе в лоб дверью от меня не прилетело… А Одеялко, с какого-то перепугу, решил, что дергать за полотенце — веселая игра. — Это ты меня извини… — срывающимся голосом промямлил в ответ красный Эйджиро. — Надо было сразу одежду в ванной положить, а не тревожить тебя. — Да ладно тебе, — отмахнулся Бакуго, поглаживая напряженную спину. — Ты всё ещё смущаешься наготы? Мне казалось, что ты уже достаточно спокойно начал к этому относиться. Ты же по моему дому в последнее время плаваешь в трусах и ничего… — Не знаю, Кацу. Мне тоже так казалось, но как увидел тебя без полотенца, так вся кровь сразу в лицо и бросилась. Сам себя иногда не понимаю. — Ну может у тебя так только с человеческими телами… Я же в своей другой форме тоже голый и ничего — ты не краснеешь… — Да, наверное, в этом причина, — согласился Эйджиро, немного отодвигаясь от него и стараясь не смотреть в глаза. — Вот твоя одежда, одевайся, а я пока Одеялко успокою — он же не виноват. — Хорошо, — поспешил согласиться Бакуго, забирая одежду и напряженно посматривая на Эйджиро, который реагировал намного эмоциональнее на него, чем раньше. Штаны и рубашка сели просто идеально — будто специально на него шили, настал черед обуви. — Похоже, я правильно вычислил твой размер для всего, — улыбнулся Эйджиро, подходя к нему с Одеялком на руках. — Похоже на то. Все дико удобное, — подтвердил Бакуго, немного пройдясь в туфлях по ванной комнате и подвигав руками и ногами. — Ну что, ты уже успокоился? Пойдем обратно? Когда они вернулись в комнату, их уже ждали приодетые родители. Мать сразу же покружилась в бежевом платье и выставила ножку, демонстрируя изящную туфельку. — Ну, что, мальчики, я похожа на принцессу из сказки? — Однозначно, — подтвердил Эйджиро и сразу же поинтересовался: — Мицуки, обувь не жмет? А платье? — Нет, все хорошо, — заверила она и задрала подол, демонстрируя белые панталоны. — Смотрите, что у меня еще есть. Эйджиро мгновенно округлил глаза, а Бакуго расхохотался. — Ма, приличным дамам нельзя всем показывать трусы. — А я не всем, я только вам, — хихикнула она, опуская подол и подскакивая к Эйджиро. — Ты смотри, ты уже не краснеешь по поводу и без повода, да? — Как когда, — уклончиво ответил тот и улыбнулся. — Но панталоны у тебя классные, Мицуки. — Тогда хорошо. — Так, все готовы, как я посмотрю? — поинтересовалась Мина, заходя в комнату и рассматривая родителей и Бакуго. — Какие же вы красивые. — И куда теперь? — поинтересовался отец, довольно улыбаясь комплименту и надевая свою сумку.  — Во внутренний дворик. Прячьтесь и идите за мной. Эйджиро передал Одеялко Мицуки, Бакуго сходил за своей сумкой, накрыл себя и родителей куполом невидимости и они пошагали за нянечкой и наследным принцем уже известными ему коридорами для прислуги к внутреннему двору дворца. Там уже стояла большая карета, запряженная двумя лошадьми, на козлах сидел не Хитоши, как он ожидал, а тот самый Денки. Бакуго сначала непонимающе нахмурился, а потом решил, что наверное у того важная работа, потому не смог, и выбрали блондинчика. «Два дня свою любовь не увидишь... — хмыкнул он про себя, рассматривая парня, — но это, наверное, и к лучшему: развеешься, да и с Эйджиро пообщаешься». Еще его заинтересовали коробки на крыше кареты, но Бакуго решил не спрашивать: скорее всего подарки или что-то нужное для завтрашнего празднества. Быстро юркнул внутрь, забрал у матери из рук Одеялко и плюхнулся на сидение рядом с Эйджиро. Королевская карета внутри оказалась намного просторнее, чем он предполагал: мать, отец и Мина легко поместились напротив, даже на коленки никому усаживаться не пришлось. Эйджиро стукнул в крышу, давая сигнал Денки, что можно отправляться и шепотом пояснил, что какое-то время им придется побыть невидимыми, чтобы хитрый план не провалился, и никто из слуг не доложил королеве, что они с Миной уехали не одни. Бакуго придвинулся ближе к окну, чтобы Одеялко было видно, и задумался о поведении друга, сидящего рядом. На него голого тот покраснел, а на мать в панталонах — нет. Это что-то значит или как? С этим румянцем и смущением он постоянно путался — это что-то плохое или же это просто такая странная реакция на что-то новое и необычное? — Кацуки, можно убирать невидимость, мы выехали из дворца. — Ааа, ладно, — Бакуго махнул рукой и вопросительно на него посмотрел. — Расскажешь, что такое поместье и чем оно отличается от дворца? — Расскажу. Поместье — это земля и усадьба, которые кому-то принадлежат. Обычно права владения передаются от родителей к ребенку. Ну вот, я его получил от матери, и оно только мое. Мне очень нравится там: прекрасный сад, беседка, до моря рукой подать, есть внутренний двор, в котором можно зажечь костер и жарить мясо как я люблю. А ещё в саду висят гамаки… Знаете, что это такое? — Ты имеешь в виду ткань, которую натягивают на корабле для матросов, и они в ней спят? — предположил Бакуго. — Ага, именно это. Мне нравится днём лежать в гамаке и читать книгу, а ещё мы можем поиграть в бадминтон или фанты. — Ой, а это что такое? — сразу же заинтересовалась мать. — Бадминтон играют парами. У каждого игрока есть ракетка и они должны при помощи нее отбивать воланчик — шарик с перьями. Кто больше отобьёт, тот и выиграл. А в фанты играют так: кидают в шляпу разные задания и потом каждый вытаскивает и исполняет написанное. Это очень весело, когда большая компания. — Я хочу поиграть во все игры, которые есть, — улыбнулся отец. — Скажу как обычно говорит Мицуки: «Когда веселюсь с молодежью, я забываю сколько мне лет». — Согласна, с подростками не соскучишься, — улыбнулась нянечка, с теплотой смотря на Эйджиро. — Мы с ним чего только не вытворяли в свое время, а потом мне приходилось королю, ну, а теперь королеве, сочинять, почему Эйджи опоздал на уроки или пропустил обед или ужин. — Ну так же интереснее жить, когда весело, не правда ли? — заулыбался тот. — Сидеть и монотонно учиться — это очень тяжело, знаете ли. — Кстати, в играх тоже многие навыки развиваются, — вставил свой комментарий отец. — Очень печально, что ваша королева этого не понимает и не любит веселиться. — Да уж, — недовольно поджала губы Мина. — Мне кажется, что она ничего в своей жизни, кроме денег и власти, не любит. Ой, простите… Давайте не будем об этом. Кстати, а как вы под водой развлекаетесь? — Мы с Кацуки сегодня играли в «догонялки», — хихикнула мать. — Давно мы в них не играли и я уже думала, что не догоню, но нет — поймала-таки, хотя он плавать стал намного быстрее. Кстати, Мина, вы любите морепродукты? — Обожаю, если честно, но они у нас не часто: королева их не особо жалует. А что? — А не хотите завтра отправиться на подводную рыбалку? — вкрадчиво предложил отец, помня рассказы Эйджиро о том, что нянечке тоже было интересно посмотреть на подводный мир. — Кацуки сделает так, что вы сможете дышать под водой. — Правда? — глаза Мины тут же загорелись и она уставилась на Бакуго. — Я была бы просто счастлива! — Мина, вот вообще не вопрос. Спорим щупальца ты тоже хочешь увидеть? — Хочу, — не стала отпираться она. — Хочу с того момента, как мне Эйджиро рассказал. Только вы не подумайте ничего лишнего… Я, так же как и Эйджи, восхищаюсь всем нестандартным. — Значит, решено: с утра завтракаем, поздравляем Кацуки, ловим много рыбы, крабов и креветок и идём на ярмарку покупать разные интересные и красивые вещи, — Эйджиро загибал пальцы, перечисляя план мероприятий. — А сегодня жгем костер и играем в фанты, как вам? В воскресенье можем поиграть в бадминтон, покупаться, полежать в гамаках и вообще не напрягаться: слуги будут все приносить и уносить. — А на лошадях можно будет покататься? — встрепенулась мать. — Ну, как ты там рассказывал? Чтобы было седло и уздечка? — Конечно, Мицуки, — улыбнулся Эйджиро. — И на лошадях покатаемся. Будем делать все, что хочется — в этом и смысл этих выходных — отдохнуть и поразвлечься. — А танцы будут? — тут же вклинилась Мина. — Хочу, наконец-то, увидеть результат тренировок. Ее тут же заверили, что танцы будут, и не только с Эйджиро — Бакуго и отец тоже не против, а мать может показать что-то из подводных плясок, если интересно. Мина заулыбалась совсем как Эйджиро, когда его что-то интриговало, и начала засыпать родителей вопросами. Бакуго посмотрел на Эйджиро, внимательно слушающего беседу взрослых, пересадил Одеялко на диванчик, чтобы сам смотрел в окно, если ему интересно и придвинулся ближе. Приобнял своего друга за талию и улыбнулся. — Спасибо, — тихо поблагодарил он. — За что? — удивленно посмотрел на него Эйджиро. — За все. Это будет самый необычный день рождения в моей жизни. — Нет, Кацуки, это будет первый из необычных, поверь. Через год я придумаю еще что-нибудь интересное, я тебе обещаю. — Я согласен. Тогда мне уже стоит думать о каком-нибудь необычном подарке для тебя. Я не могу тебе проиграть. — Ох… Тогда я уже с нетерпением жду октября, — довольно заулыбался Эйджиро. — Уверен, это будет что-то прекрасное.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.