ID работы: 9914183

Aqua et ignis

Слэш
R
В процессе
1761
Горячая работа! 1622
Размер:
планируется Макси, написано 1 280 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1761 Нравится 1622 Отзывы 227 В сборник Скачать

72. Тренировка по метанию ножей

Настройки текста
К ужину они всё-таки опоздали. Только мать открыла рот, чтобы высказать свое «фи» на неожиданное пополнение за столом, как Бакуго громко заявил: — Простите нас! Мы немного потеряли счёт времени, но зато вернулись с подарками! — Если с подарками, то хорошо, — хмыкнул Хитоши. — Легко отделаетесь. Ой! Мина, за что? — Ничего хорошего! Они опоздали, а мы волновались! Нечего их подбадривать! — шикнула на него нянечка. Дедушка с отцом постарались скрыть улыбки на реплику кузнеца и реакцию нянечки: скорее всего, мужчины уже успели наслушаться недовольных комментариев двух беременных женщин. — Мина, Мицуки, послушайте, мы были в таких красивых пещерах… — восторженно затарахтел Эйджиро, явно собираясь заболтать недовольных мать и нянечку, чтобы те сменили гнев на милость. — А ещё Кацу заколдовал саму воду и она там была ярко-голубой! Зрелище просто сногсшибательное! Мы обязательно завтра должны отправиться туда, чтобы вы всё увидели сами! Глаза матери и Мины загорелись и они тут же засыпали бедного наследного принца вопросами. Эйджиро достойно выдерживал натиск, пока Бакуго складывал на их тарелки какую-то новую еду, а потом он пришел на помощь: развязал шнурок и к каждому из сидящих поплыло по цирконовому кольцу. — А вот это, собственно, подарки — кольца из камня, обладающего магическими свойствами, — улыбнулся Бакуго. — Деда, тебе два: второе — Диане. — А что за свойства у этого камня? Как он вообще называется? — теперь вопросы посыпались на его головушку. — Дамы, я вам отвечу, — дедушка, надев оба кольца на палец, улыбнулся. — Пусть парни поедят. Бакуго благодарно ему кивнул и накинулся на неизвестные блюда: мясо, завернутое в какой-то лист, мясо внутри неизвестного овоща и мясо в прозрачной пружинящей штуке. Выглядело дико странно, но на вкус, как и обещал повар, — пальчики оближешь. — Эйджи, а что мы только что съели? — решил всё-таки уточнить Бакуго, чтобы потом знать, что впоследствии заказывать. — Это голубцы, — Эйджиро ткнул пальцем в тарелку, с которой Бакуго взял сверточки в листьях, — рубленое мясо, завернутое в капусту, рядом — сладкие перцы с таким же мясом внутри, а вот там — холодец — мясо в желе. — Названия-то какие… но очень вкусно. — Ага. Я люблю эти блюда также сильно, как и сырники. — Так, голубцы, перцы с мясом и холодец… — пробубнил Бакуго, запоминая. — Фаршированные перцы, если уж правильно, — поправил его Эйджиро. — Чего бубнишь? — Заучиваю названия твоих, а теперь и моих, любимых блюд. — Тогда ещё запомни, что перцы и голубцы вкуснее со сметаной, ты ее уже знаешь, а холодец — с горчицей — вон тот коричневый соус — и черным хлебом. Но можно также есть с хреном — вот та белая натертая штука. Только с горчицей и хреном надо быть осторожнее: они очень острые. — О как… Запомню. Пока Бакуго узнавал из чего состоял его ужин, остальные успели надеть кольца друг другу и прослушать небольшую лекцию о цирконе и его свойствах. — Надо сделать ещё несколько колец, — внезапно заявила мать. — Будущим детям и королеве с Шото — пусть у них все, наконец-то, будет хорошо. — Ха, не ожидала, что ты такое предложишь, — Мина удивлённо посмотрела на нее. — Но я тобой согласна — пусть несчастья обходят стороной этих двоих… Как бы я не относилась предвзято к королеве раньше, сейчас мне немного стыдно, что считала ее плохой, не разобравшись в ситуации. Про Шото я промолчу — он реально нарывался… Однако, зная теперь правду, им обоим можно только посочувствовать. — Да уж… Много испытаний на их долю выпало, — поддакнул отец, а немногословный Хитоши согласно хмыкнул. — Тогда завтра сделаем кольца для них, а Эйджиро передаст, — улыбнулся дедушка. — А для будущей внучки и сына Мины я еще в кольца добавлю неуязвимости, чтобы никто и ничто не причинило детям вреда, и иммунитета к болезням — пусть всегда будут здоровыми. — Рио, вы сказали сыну? — Мина на него удивлено уставилась. — Ой, простите… — дедушка замялся. — Не подумав, ляпнул… — Нет, нет, все хорошо, вы что?! — заулыбалась Мина. — Просто даже и не думала, что пол ребенка можно определить даже на таком маленьком сроке… — Я могу. С точностью в девяносто пять процентов. — В девяносто девять! — уверенно заявил Бакуго и победно посмотрел на Эйджиро. — Я тебе говорил, да? Что чувствую, что у Мины пацан будет? Говорил же! — Говорил-говорил, — закивал Эйджиро и улыбнулся нянечке. — Мина, выходит, что и вправду мальчик будет, раз два мага об этом говорят… Ты рада? — Конечно, я рада, Эйджиро. Да, даже если бы дочка была — любила бы не меньше! — Поздравляю с сыном, Хитоши! — отец похлопал кузнеца по плечу. — Спасибо. — Хитоши, Мина, только честно, вы хотели мальчика или девочку? — заинтересовалась мать. — Мы хотели ребенка. Пол — не принципиален, — по обыкновению ёмко ответил кузнец за них обоих. — А давайте попросим повара на завтрак приготовить небольшой тортик, — коварно предложил Бакуго. — И немножко отпразднуем такое событие? — Какая замечательная мысль! — всплеснула руками Мина, вскочила и убежала на кухню. Нянечка вернулась с отличной новостью — торту на завтрак быть! Все обрадовались и принялись строить планы на остаток вечера. Бакуго выслушал предложения о фантах, картах, просто посиделках у костра и аккуратненько ввернул, что, вроде как, собирались тренироваться метать ножи. Отец, дедушка и Хитоши сразу же оживились: быстро доели и убежали в кузницу — оказывается Хитоши успел наковать кучу ножей, а потом в сад — устанавливать деревянную панель. Одеялко, радостно гавкая, понесся за ними следом. Мать предложила спокойно доесть, а потом присоединиться к мужчинам. Мина быстро справилась со своим последним голубцом и устроила Бакуго небольшой допрос, под предлогом, что давно не общались. Бакуго улыбнулся и бойко ответил как у него дела: почти восстановился — и физически, и магически, — много времени проводил с матерью и дедушкой, да очень рад, что тот вернулся в семью и все помирились. И тут Мина, как обычно, задала интересующий ее вопрос в лоб: — А между вами дела как? Эйджиро мгновенно покраснел от такого «неприличного» вопроса, а Бакуго радостно заулыбался. — У нас все серьезно, Мина. Сегодня вот, наконец-то, признался своему парню в любви в романтичной обстановке. — И? — мать и нянечка ожидающе подались вперёд. — И всё прошло хорошо, представляете? — усмехнулся Бакуго. — Любовь у нас большая и чистая. Довольны? — Я довольна, — Мина улыбнулась смущённому донельзя наследному принцу. — Ты сам-то тоже признался? — Признался, — пролепетал тот. — А чего смущаешься тогда? — подколола Эйджиро мать. — Не стоит стесняться своей любви. — Я и не стесняюсь, — тот удивленно глянул на нее. — Просто ещё не привык открыто об этом говорить. — Всё? Утолили свое любопытство? — предостерегающе зыркнул на мать и нянечку Бакуго. Те сразу смекнули и закивали. — Вот и отлично! Тогда закрыли тему и пошли учиться кидать ножи. Будут они мне тут Эйджи смущать… Это только мое право, ясно?! — Ишь ты! — мать и Мина расхохотались, но потом всё-таки извинились за небольшую бестактность: видите ли, переживают за своих мальчиков, которые мало о себе рассказывают. За извинениями последовали обнимашки. Эйджиро немного расслабился и перестал краснеть. В столовую примчался жутко довольный Одеялко и начал всех дергать за одежду, призывая бросать все свои дела и следовать за ним. Мина приобняла Эйджиро, а Бакуго — мать и они двинулись в сад, под звонкое тявканье щеночка, зорко следящего, чтобы по дороге не смели никуда сворачивать. В саду уже всё было готово к тренировке: около пышных розовых кустов имелись плетеные стулья для тех, кто хочет посидеть, а для участников была установлена длинная деревянная панель с несколькими мишенями на ней. На достаточно большом расстоянии от панели стоял стол с разложенными на нем ножами. — Это мы в эту деревяшку будем метать ножи, правильно? — радостно переспросил Бакуго, когда они вчетвером подошли к разговаривающим мужчинам. — Правильно, — подтвердил Хитоши. — Мы тут подумали и решили, что тренироваться лучше тройками — необходимо расстояние между участниками. Поэтому по трое становимся напротив панели берем ножи и кидаем в мишень. Когда все ножи, выделенные каждому участнику, использованы, их собирают и оставляют на столе. Пока все ясно? — Да! Но я хочу быть в первой тройке! — сразу же потребовал Бакуго. — Только мне надо показать как правильно держать и швырять в цель. — Сейчас этим и займёмся — успокоил его кузнец. — Кто ещё двое с Кацуки? Отец и Эйджиро молниеносно подняли руки вверх и уставились на Хитоши. Дедушка только хмыкнул и посмотрел на мать и нянечку. — Тогда я с Мицуки и Миной во втором заходе, если дамы не против. Дамы были не против. — Так, раз разобрались с очередью, а сейчас будет лекция, слушайте внимательно, — Хитоши всех выстроил в ряд, каждому дал по ножу и принялся ёмко объяснять, как правильно держать. Как оказалось, метать можно не только разные ножи, но и длинные гвозди, главное — соблюдать правила, которые одинаково применимы ко всем этим предметам. Перед тем, как перейти к самим правилам, кузнец всех строго-настрого предупредил: — Запомните: после неудачного броска нож отскакивает от цели с той же скоростью, что и летит к ней. — То есть, надо кидать и быстро отскакивать, так? — уточнил Бакуго. — Ну можешь и отскакивать, — ухмыльнулся Хитоши. — Я вот о чем: все зрители держатся от мишеней как можно дальше, а участники ведут себя осторожно, ладно? — Но нож ведь тупой… — ляпнул Бакуго, осторожно потрогав край лезвия. — Он не тупой, а специально притупленный, — поправил его Хитоши. — Чтобы ты не поранился и не поранил других. — Кстати, я могу установить магические барьеры, чтобы точно все прошло без травм, — предложил дедушка, кузнец одобрительно ему кивнул, а потом снова обвел всех взглядом. — Короче, о своей и чужой безопасности не забываем, ясно? Все согласно закивали и Хитоши приступил к правилам: показал как правильно уложить нож в ладонь и найти центр тяжести, побалансировав им на указательном пальце. Все сосредоточенно засопели, повторяя за ним, а кузнец внимательно наблюдал и поправлял. Потом показал как взяться за найденную точку указательным и большим пальцами, а кончиками остальных прижать лезвие к ладони по направлению к себе, расположив на линии жизни. Бакуго сделал себе мысленную отметку спросить о таинственной линии и продолжил слушать кузнеца. — Не сжимайте нож изо всех сил. Держите его так, будто стараетесь не выпустить из ладони маленькую птичку, — достаточно образно выразился Хитоши. — Лезвие должно свободно проходить между пальцами. Кстати, если потеют ладони, то на кухне можно попросить крахмал и присыпать им кожу, чтобы скольжение ножа не тормозилось. После этой фразы все хором потянулись вытереть ладони об одежду. Хитоши хмыкнул на это и заговорил дальше о важности правильного расстояния — не меньше трех и не больше четырех метров — брошенный именно с такой точки нож, сделав пол-оборота, подлетит к мишени точно острием вперед. — А если расстояние меньше? И по объективным причинам не может быть увеличено, что тогда? — задал дедушка каверзный вопрос. — Если расстояние меньше трёх метров, держите нож чуть ближе к острию, если больше четырех — передвиньте захват ближе к рукоятке. На расстояние больше пяти метров нож кидают, взявшись за рукоять: в этом случае он успевает сделать один или полтора оборота, прежде чем настигает цель. — Понятно, спасибо. Удовлетворив любопытство дедушки, Хитоши начал объяснять про правильную стойку, замах и расположение запястья в миг вылета ножа из руки. Оказалось не так-то просто встать, выставив левую ногу вперед, отвести правую руку вверх и назад, не сгибая запястья, а потом повернуть корпус влево и типа метнуть нож в цель. Все добросовестно начали замахиваться и вертеться, осваивая новые движения, а Хитоши, прогуливаясь вдоль ряда тренирующихся, поправлял запястья, замах и поворот. Через какое-то время, когда все более-менее освоились, было решено начать тренировку. Но сначала кузнеца упросили продемонстрировать как он сам кидает нож. Хитоши довольно улыбнулся, встал в стойку, отвёл руку назад, повернулся корпусом и играючи попал в самую середину мишени. — Прямо в «яблочко»! — одобрительно поцокал дедушка. — Ооо, значит, надо попадать в самую серединку? — Бакуго облизнул губы, попросил всех стоящих к нему отойти — пробовать будет. Взял со стола нож, обхватил его так, как показывал Хитоши, и выжидающе уставился на кузнеца. — Все правильно сделал? Могу кидать? Тот внимательно его оглядел и кивнул. Бакуго метнул нож, стараясь попасть в то самое «яблочко», но проклятая железяка ударилась в панель намного ниже, отскочила и плюхнулась в траву. — Да бля… — недовольно цыкнул Бакуго, притянул к себе нож и хмуро зыркнул на кузнеца. — Вот что я сделал не так? — Ты в последний момент раскрыл захват, нож завихлялся и изменил траекторию, — четко указал на его ошибку Хитоши. — Не злись, а просто продолжай тренироваться, пока не начнёшь чувствовать нож как продолжение себя, понимаешь? Бакуго понял и предложил уже начать нормальную тренировку втроём. Дедушка, поставив магические барьеры, отошел с Миной и матерью присесть, а они трое: Бакуго, Эйджиро и отец приступили к самому интересному этапу — проверке кому первому удастся хотя бы воткнуть свой нож в панель. Бакуго старался как мог, но все равно у него не получалось так хорошо, как, например, у того же отца — он уже с третьего раза уловил технику и его ножи не отскакивали и втыкались, правда, не в мишень. Лучше всего справлялся Эйджиро: из трёх раз он все три раза попал в мишень, но не в то самое «яблочко». — Какого?! — возмутился Бакуго, недовольно посматривая на своего парня. — Ты, что, умеешь метать и мне не сказал?! — Да не умею я! — огрызнулся в ответ на безосновательное нападение Эйджиро. — Просто, наверное, руку хорошо в «блинчиках» набил, вот и получается лучше… — Кацуки, просто продолжай и следи за рукой, — посоветовал Хитоши и Бакуго ничего не оставалась как заткнуться и снова метнуть нож, который тут же воткнулся в панель. — Ого! — Вот тебе и ого… — хмыкнул стоящий позади кузнец. — Не думай, чувствуй. И, кстати, Эйджиро прав, «блинчики» хорошо развивают размах и прочее… Бакуго глянул на Эйджиро. — Извини, был не прав. — Был, — подтвердил тот, строго на него смотря. — Извинения приняты. Продолжим? Строгое выражение на лице Эйджиро сменилось ободряющей улыбкой и Бакуго невольно улыбнулся в ответ, взял следующий нож и кивнул. — Сейчас как надеру тебе задницу! — пообещал он, играя бровями. — Пхах… — хохотнул Эйджиро, отворачиваясь к столу и подхватывая следующий нож. — Кто кому ещё надерет… Мазила! Ещё и язык показал. Бакуго недовольно цыкнул — мазилой быть не хотелось — взял нож и сосредоточился, стараясь не думать, а просто чувствовать, и метнул… Нож воткнулся в мишень, недалеко от самого центра. — Дааа! — обрадовался он и посмотрел на мишень рядом: нож Эйджиро тоже не попал в «яблочко», но был достаточно близко. — О как! — одобрительно крякнул Хитоши, рассматривая все три ножа, воткнутых а мишени. — Все молодцы! Давайте ещё по три броска каждый и меняемся. Следующие три броска показали очень хорошие результаты: хоть никто из тройки не попал в центр мишеней, но ни один нож больше не отскочил от деревянной панели. Получив за свое выступление аплодисменты, Бакуго с Эйджиро и отцом уступили место нянечке, матери и дедушке. Мина показала отличные результаты: с самого начала она попадала в мишень и, с каждым разом, все точнее. Дедушка с матерью тоже не отставали: увлеченно метали ножи и радовались, когда удавалось приблизиться к самому центру. Бакуго хотел ещё раз поменяться и все-таки надрать зад своему парню, как и обещал, но начало смеркаться, и было решено отложить тренировки до завтра. Мина с матерью захотели чаю с булочками и все двинулись обратно в дом. Эйджиро предложил расположиться не в столовой, а в гостиной, где был большой диван и несколько кресел. Мать с Миной убежали организовывать чай, мужчины расселись в креслах, а Бакуго, Эйджиро и Одеялко со своим неизменным воланчиком разлеглись на пушистом ковре около камина. — А хотите, камин разожжём? — предложил Эйджиро. — А давай, — согласился кузнец. — С камином уютнее. Эйджиро кивнул Бакуго и тот сразу же махнул рукой. Несколько поленьев, лежащих в специальной подставке, послушно переместились в камин. Эйджиро повернул голову и дунул на них небольшой струёй огня. Сухая древесина моментально вспыхнула и Хитоши одобрительно хмыкнул, когда дрова начали тихонько потрескивать. — Красота! — И не говори… Обожаю сидеть у камина и смотреть на огонь, — неожиданно признался дедушка. — Почему? — заинтересовался отец. — Как и море, огонь меня успокаивает. Как, собственно, и многих людей в тех частях света, где есть зима. — Зима, это когда замёрзшая вода с неба падает и везде холодно, да? — уточнил Бакуго, незаметно придвигаясь к Эйджиро поближе. — Да, Кацуки, зимой холодно, поэтому люди любят греться у камина. А замёрзшая вода, падающая с неба называется снегом, — улыбнулся дедушка. — Из него дети лепят шарики — снежки и кидаются друг в друга. Вообще зимой много чего интересного и необычного. — Расскажете? — заулыбался Эйджиро, тоже придвигаясь ближе к Бакуго. — Ой, а что вы тут такого интересного обсуждаете? — поинтересовались мать и нянечка, заходя в комнату с двумя служанками, которые катили изящные двухъярусные тележки, заставленными тарелками с бутербродами, пирожками и булочками. — Мальчики, помогите девушкам — поставьте вон тот столик сюда. Отец с кузнецом тут же вскочили за столиком, а дедушка кинулся помогать служанкам. Через минуту в гостиную зашёл повар с двумя чайниками. — Может, стол со стульями принести? Чтобы все уместилось и все с комфортом расселись? — Не стоит, — замахала руками нянечка. — У нас тут такая домашняя посиделка. В тесноте, да не в обиде, правильно? Все согласно закивали и отпустили прислугу. Как только повар со служанками вышли из гостиной, а мать с нянечкой присели на диван, Бакуго с дедушкой заявили, что сейчас будет магическое обслуживание, и устроили целое представление для благодарных зрителей: по гостиной залетали чайники, чашки, молочник, сахарница, ложки и тарелочки, на которые для каждого складывалось то, что ему хотелось. — Ну, когда теперь у всех есть чай и еда, расскажете, что вы тут обсуждали? — мать повторила свой вопрос. — Дедушка начал рассказывать про зиму, — пояснил Бакуго, жуя пирожок с капустой. — Это когда холодно везде, а с неба валится замёрзшая вода. — Как интересно! — улыбнулась нянечка. — Я о таком только читала… А вы, Рио, своими глазами видели снег да? — Не только видел, Мина, — усмехнулся дедушка, отпивая чая. — Имел возможность на своей шкуре прочувствовать всю прелесть этого времени года в одном из плаваний. — Рио, а расскажете? — Конечно, — дедушка улыбнулся и откинулся в кресле. — В общем, слушайте. Однажды мне предложили очень выгодную сделку — доставить уголь на север…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.