ID работы: 9914183

Aqua et ignis

Слэш
R
В процессе
1751
Горячая работа! 1618
Размер:
планируется Макси, написано 1 270 страниц, 151 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1751 Нравится 1618 Отзывы 225 В сборник Скачать

85. Ничего себе сокровища...

Настройки текста
Бакуго слизнул капельки крови c нижней губы и прошептал заклинания заживления и очищения: ранки тут же затянулись, а во рту перестал чувствоваться металлический привкус. — Доволен? — Эйджиро облизнулся следом. — А то! — Бакуго потерся кончиком носа о его нос. — Офигенно просто! У тебя в этой форме язык шершавый и это вообще улёт! — Кацу, ты просто нечто… — А что? — довольно ухмыльнулся Бакуго. — Я не стыжусь своих потаенных желаний. Можно подумать тебе самому не понравилось? — Целоваться понравилось, а вот то, что у тебя кровь пошла — не очень. — Ой, да ладно тебе. Ну немного кровавый поцелуй получился, но это же не конец света… — Бакуго вытянул руки и погладил перепончатые крылья. — А в обычной частичной трансформации ты можешь сделать язык шершавым? — Наверное, могу. Не пробовал. — Значит, попробуешь, — то ли пригрозил, то ли попросил Бакуго, чмокнул его ещё раз и скомандовал: — Готов проверять прав я или нет? — Готов. — Тогда отпускай меня и будем искать каждый по отдельности. Как только Эйджиро убрал руки, Бакуго отошёл к самым дверям кузницы, закрыл глаза и медленно пару раз глубоко вдохнул-выдохнул, стараясь очистить сознание. Впереди пару раз хлопнули крылья и снова все стихло. Почувствовав, что он сосредоточен, Бакуго раскинул по всей кузнице магические нити поиска и прислушался к ощущениям: если здесь есть хотя бы капля магии, то он ее обязательно найдет. — Нашел! — опередил его радостный возглас Эйджиро. Бакуго убрал нити и открыл глаза: тот стоял справа от горна, зубасто улыбаясь. — Под подставкой и ящиком. Эйджиро легко поднял массивную подставку полную дров и отставил ее к окну. Туда же был перемещен большой ящик с углем. Бакуго подошёл ближе к освободившемуся месту в углу и озадаченно уставился на земляной пол. Махнул на пробу рукой, магией сдвигая в сторону слой земли, щепок и мелких камушков, и победно ухмыльнулся, когда под ними оказался камень. Расчистив подобным образом весь угол, они оба уставились на прямоугольную каменную плиту. — Можно я попробую? — Бакуго вопросительно посмотрел на Эйджиро. — Просто интересно. — Пробуй, — тот сделал пару шагов назад. Бакуго прошептал заклинание боевой магии и направил его на предполагаемый вход в подземелье. — Что и требовалось доказать, — удовлетворенно усмехнулся он, когда плита не только не сдвинулась с места, на ней даже царапины не осталось. Бакуго отступил назад и приглашающе махнул рукой. — Твоя очередь, Эйджи. Если уж я не справился, то вся надежда на тебя. — Спасибо за доверие, конечно. Если бы я еще знал, как его оправдать… — проворчал Эйджиро, подходя ближе и присаживаясь на корточки. Он потрогал совершенно ровную поверхность камня. — Ни выступа, ни углубления… Как я вообще должен это открыть?  — Для начала попробуй просто толкнуть руками, — предложил Бакуго. — Не сработает — подключи свой огонь и толкни снова. — Ладно. Эйджиро опустился на колени, уперся ладонями, резко дернулся всем телом вперед и тут же растянулся во весь рост на несчастной плите, не сумев удержать равновесия. Бакуго машинально рванулся помочь подняться и залечить возможные ссадины, но в последний момент одернул самого себя: пока не попросили — не лезь. — Сильно ладони ободрал? — Сильнее всего ободралось мое самолюбие, — усмехнулся Эйджиро, вставая на четвереньки, а потом присаживаясь на пятки. — Но хрена лысого я сдамся! — Наш человек! — одобрительно цокнул языком Бакуго и исподтишка глянул на непокрытые чешуей ладони: ссадин на них не было. «Вот и правильно, что не полез», — порадовался он и уставился на Эйджиро, вновь вставшего на колени и упершегося ладонями в плиту. — Попытка номер два! — объявил тот и его руки охватил огонь. Бакуго аж дыхание задержал: горящие ладони Эйджиро начали медленно, но верно, вдавливаться в плиту. Камень чернел и оплавлялся под яростным натиском огня. Внезапно раздался щелчок, плита резко просела вниз и начала сдвигаться вглубь. Эйджиро, уже наученный горьким опытом, резко дёрнулся назад, «потушил» руки и пересел на задницу. Вытянул вперед ноги, напрягся и мощно ими толкнул каменную пластину. Послышался звук трения камня о камень, и плита плавно отъехала под пол почти до конца — остался лишь небольшой краешек. — Получилось! — Эйджиро повернул голову и счастливо улыбнулся Бакуго. — Мы открыли сокровищницу. Бакуго, наконец-то, вдохнул, присел рядом и, улыбнувшись, поправил: — Не мы, а ты. — Нет, мы. И не спорь! — против него использовали его же любимый аргумент. — Ладно. На самом деле Бакуго и не собирался спорить, просто посчитал справедливым обозначить, что главная заслуга в успехе не его. Но раз Эйджиро посчитал победу над чертовой плитой общей, то так тому и быть — «мы» звучало намного круче, чем «я».  — Походу у меня ноги свело, — внезапно прыснул Эйджиро. — Поможешь своему дракону встать? Магия тут же подняла Эйджиро на ноги, а дальше его уже подхватил вскочивший Бакуго. — Стоишь? — он приобнял своего парня за талию и шепнул лечебное заклинание. — Стою, — Эйджиро приобнял его в ответ крылом и чмокнул в нос. — Обожаю тебя! — А это сейчас к чему? — К тому, что ты постоянно облегчаешь мне жизнь. Сейчас вот, покалывание в ногах, даже не спрашивая убрал, хотя я просил меня только поставить. И с собой ведь обязательно прихватил бутылочку, а то и две, восстанавливающего, не так ли? — Конечно. Обратную трансформацию ты же тяжелее переносишь. — Вот об этом я и говорю. Ты делаешь мою жизнь комфортнее и приятнее. Надеюсь, что и я для тебя тоже. — Конечно! — цыкнул на него Бакуго и порозовел. — Я тебе сто раз об этом говорил! — Говорил, подтверждаю, — улыбнулся Эйджиро, осторожно целуя его в губы. — Я просто нагло нарывался на очередной комплимент. — Хитрюга, — хмыкнул Бакуго, облизываясь. — Ладно, вот тебе еще один комплимент: я пиздец как рад, что ты взял меня с собой и показался мне в этой форме. — О, даже так… — расплылся в зубастой улыбке Эйджиро. — Приятно, черт возьми. Бакуго глянул на вход в сокровищницу, а потом на перепончатые крылья: неудобно протискиваться будет. — Ну что, будешь трансформироваться обратно? — Думаешь, дальше моя магия будет не нужна? — Сейчас проверим. Бакуго, отпустил его талию, повернулся ко входу в подземелье, сложил ладони вместе и призвал магию воды. Сформировав небольшой шар, он отправил его в подземелье, а сам уставился на аккуратные каменные ступеньки, ожидая результата. За спиной клацнули когти, а потом его осторожно обняли со спины. — Если шар вернётся целым и невредимым, то в сокровищнице нет никаких магических сюрпризов, правильно понимаю? — Эйджиро пристроил свой подбородок у него на плече, явно собираясь простоять рядом столько, сколько потребуется. — Правильно, — кивнул Бакуго, продолжая напряжённо всматриваться во тьму: магических сюрпризов ему хотелось меньше всего. Когда напряжение достигло апогея, и Бакуго уже был готов признать, что шар не вернётся, тот выплыл из подземелья целым и невредимым и приземлился в подставленную ладонь. Подбородок тут же пропал с его плеча, как и руки с талии, а за спиной послышался негромкий хруст: похоже, не ему одному не терпелось спуститься вниз. Бакуго испарил шар, вытащил из сумки восстанавливающее, крутанулся вокруг своей оси и успел подставить плечо своему пошатывающемуся от обратной трансформации парню. Вмиг наколдовал стул, усадил Эйджиро и протянул ему бутылочку зелья. — Ты пока попей, а я немного приберусь и подготовлюсь к спуску вниз. Пока Эйджиро приходил в себя, Бакуго успел парой заклинаний очистить подземелье от пыли и насекомых и наколдовать три шара света. — Я готов, — Эйджиро отдал ему пустую бутылочку, встал со стула и с хрустом потянулся. — Хочешь пойти первым? — Нет, иди ты, — хмыкнул Бакуго, испаряя стул и пряча пустую бутылочку в сумку. — А я сразу же за тобой. Эйджиро чмокнул его в щеку и начал осторожно спускаться вниз, смотря под ноги. Бакуго поправил сумку на плече и последовал за ним. Через одиннадцать ступенек лестница кончилась, и они невольно замерли на пороге просторного помещения, в середине которого была навалена внушительная куча золотых монет, а все остальное пространство было заставлено разнокалиберными закрытыми сундуками. — Напоминает подвал под кухней, — хмыкнул Бакуго, колдуя дополнительные шары со светом и подвешивая их к потолку, чтобы все-все хорошенечко рассмотреть. — Только здесь не банки с маринованными огурцами и ящики с картошкой… — Да уж… — согласился Эйджиро обводя взглядом сокровищницу. — Сможешь открыть все сундуки разом, чтобы отдельно с каждым не возиться? — Пфффф… Легко! — Бакуго взмахнул двумя руками и тут же одна за другой начали открываться крышки. — Прошу. Эйджиро аж восторженно матернулся: без всемогущей магии Бакуго он до вечера тут провозился бы… Бакуго довольно улыбнулся на нецензурный, но такой сочный комплимент, и предложил разделиться: так быстрее всё осмотрят. Они разошлись по разные стороны от входа и приступили к изучению сокровищ Алекстразы. В первых двух сундуках Бакуго ожидаемо нашел золотые кубки и чаши — сокровищница же, а вот содержание третьего заставило его озадачиться. Он вытащил на свет странный предмет с рогами, покрытый причудливо пересекающимися линиями, и окликнул Эйджиро. — Эйджи, что это за неведомая хрень? Тот повернулся к нему, держа такой же предмет, и озадаченно наморщил лоб. — Это явно шлем, — он задумчиво повертел предмет в руках. — Головной убор, которые носят войны в бою, чтобы защитить голову от ранений. Бакуго уставился на рогатый шлем и нахмурился: войны, значит. — А почему с рогами и линиями на нем? — задал он следующий интересующий его вопрос. — Не знаю… Я ничего не читал про такое… — А шлемы — это ценная вещь, да? Поэтому они в сокровищнице? — Я бы так не сказал… — Эйджиро ещё больше наморщил лоб. — То есть как… Шлем имеет определенную ценность — он может быть использован заново, если его снять с головы убитого, и передать другому войну. Но если мы говорим про количество денег, которые можно получить при продаже, то за золотой кубок заплатят в два, а то и в три, раза больше, чем за шлем.  — Хммм… Тогда вообще непонятно, зачем набивать сундуки малоценными шлемами и хранить их в сокровищнице… — нахмурился Бакуго. — Это же нелогично… — Может, это память? — предположил Эйджиро. — Шлемы предков, что пали на войне когда-то очень давно? — Вполне возможно, — согласился Бакуго, пихая шлем обратно и захлопывая крышку сундука: от упоминания мертвых предков и войны у него противно засосало под ложечкой. — Продолжаем? — Конечно. Мы же ещё не всё проверили. В голосе Эйджиро поубавилось энтузиазма, зато прибавилось решительности. Бакуго тряхнул головой, отгоняя неприятные мысли, цыкнул и продолжил осмотр. Дальше пошли сундуки исключительно со шлемами, причем линии на этих самых шлемах были самыми разными: от просто пересекающихся под разными углами, до образующих какие-то замысловатые рисунки. Поначалу Бакуго не придавал этим линиям особого значения, просто констатировал — эта партия головных уборов отличается от предыдущей, но увидев на одном из шлемов пересечение линий напоминающих помятое солнце без лучей, его осенило. — Эйджи, это не память о павших предках! — возопил Бакуго, перемещаясь прямо к Эйджиро и хватая его за плечи. — Это магические шлемы! — Что бля? — у того аж челюсть отвисла от такой новости. — А вот и то, бля, — довольно оскалился Бакуго. — Эти линии на шлемах похожи на сигилы — символы, обладающие магической силой. Я парочку таких использовал, когда призывал дух Белоснежки! — Ты хочешь сказать, что здесь куча артефактов для призыва духов умерших войнов? — ошарашенно уставился на него Эйджиро. — Эдакая призрачная армия? — Я, конечно, не стопроцентно уверен в истинности своего предположения, но оно хоть как-то объясняет почему здесь столько шлемов из железа, а не золота, которое дороже. И почему вход в подземелье смог открыть только ты в сущности дракона… Магия, как ни крути, ценнее всего на свете. — В твоём предположении есть логика, — нехотя согласился Эйджиро. — Но ведь к магии всегда должна быть инструкция, не так ли? — Конечно. Без соответствующих заклинаний это просто куски металла и вряд ли опасны. Бакуго взял из ближайшего сундука рогатый шлем и надел его на голову. И ничего не произошло. — Видишь? — он повертел головой туда-сюда. — Снимай нафиг, а то мне как-то не по себе. Бакуго стянул с себя шлем и положил его туда, откуда взял. — Получается, что и я прав, — задумчиво почесал нос Эйджиро. — Здесь должна быть книга или записка, что с этим всем добром делать. — Тогда ищем именно это, — Бакуго обнял своего встревоженного парня. — Эйджи, все будет хорошо. Мы разгадаем этот ребус, не переживай. Они немного постояли обнявшись и Бакуго вернулся на свою сторону — искать записку или книгу. После десятого по счету сундука, в котором ничего бумажного не обнаружилось, настроение начало стремительно портиться: бесконечные рогатые шлемы уже начали откровенно подбешивать. — Нашел! — внезапно откуда-то сбоку крикнул Эйджиро. Бакуго с облегчением улыбнулся и телепортировался к нему. — Ого! И это даже не записка… Он подошёл ближе и заглянул через плечо Эйджиро. Страницы небольшой книги были исписаны мелким неразборчивым почерком.  — Ты вообще понимаешь, о чем здесь? — Да. — Ну, тогда ты просто гений, раз можешь в этом хоть что-нибудь разобрать, — я вот ни слова не понимаю. — Я не гений, Кацу. Просто мне очень хорошо знаком почерк моего отца. — Так это его дневник? — присвистнул Бакуго, а Эйджиро согласно кивнул. — Теперь мы точно сможем узнать секрет этих шлемов. — Отлично! Может, тогда закругляемся? Прихватим с собой золотишко и пойдем принимать ванну? — А ты все оставшиеся сундуки проверил? Пришлось признаться, что нет. Эйджиро, уловив, что Бакуго не горит особым желанием проверять дальше, предложил тому разбираться с золотом, а он пока закончит осмотр. — И вот это прихвати с собой, ладно? — Эйджиро указал пальцем на сундук с выжженными на нем языками пламени. — Там короны и фамильные драгоценности. — Не вопрос, — ухмыльнулся Бакуго снимая с плеча свою магическую сумку и раскрывая ее пошире. Не успел Эйджиро и глазом моргнуть, как сундук уменьшился втрое, и тут же юркнул в сумку. Бакуго удовлетворенно хмыкнул, повернулся к куче монет и раскинул руки в стороны. Магические браслеты на его запястьях ярко загорелись красным, а золото пришло в движение. — У этой сумки, что, вообще нет дна? — ошарашенно поинтересовался Эйджиро, завороженно наблюдая, как монеты стремительным потоком перемещаются внутрь обыкновенного с виду матерчатого мешка с лямкой, а тот даже не увеличивается в размерах. — Конкретно у этой — нет, — довольно оскалился Бакуго. — В нее можно поместить любое количество. Деда в подарок оставил. — Ааа, — Эйджиро удовлетворился ответом и пошел дальше осматривать сундуки, а Бакуго продолжил собирать все ценное в замечательный подарок дедушки. Закончили они бы почти одновременно, если бы не нашлись еще два дополнительных ларца с драгоценными камнями. Быстро сунув их к остальным сокровищам, Бакуго протянул лямку сумки скептически смотрящему на него Эйджиро. — Попробуй сам. Тот взялся за лямку двумя руками и с удивлённым охом легко поднял сумку вверх. — Ну, теперь-то, мне веришь? — усмехнулся Бакуго, принимая из его рук сумку и привычно надевая ее на плечо. — Если бы не видел своими глазами, реально бы не поверил, — честно признался Эйджиро, обводя взглядом опустевшую сокровищницу. — На, это тоже положи. Бакуго сунул в сумку протянутый ему дневник и приобнял своего парня за талию. — Мы молодцы! Великое дело сделали: всё проверили, нашли сокровища и дневник. — Да, — устало улыбнулся ему Эйджиро. — Осталось только прочитать и совсем спокойно на душе будет. — Считаю, что после такого подвига мы заслужили вкусный ужин, прохладную ванну и вечер ничегонеделания. — А если я захочу почитать дневник? — Значит, почитаешь, — Бакуго чмокнул его в губы. — Мне. Вслух.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.