ID работы: 996237

Remedium desperatio

Слэш
NC-17
Завершён
11900
автор
Slavyanka бета
Размер:
291 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11900 Нравится 1502 Отзывы 4587 В сборник Скачать

Глава 17 Возвращение в школу, или Семейные встречи и исцеление Дами

Настройки текста
Запах брата, развеявшийся, совсем слабый, привел Титу и Ромулуса к огромному дубу на берегу ручейка. Здесь он терялся, но, обыскав все вокруг и изучив дерево, они заметили дупло, узкое, скрытое ветвями, чувствовалось, что Дами в нем что-то хранил. — Куда ж он подевался? — вымученно спросил Титу. — Я его вообще не чувствую. Они сели под деревом и, опершись на шероховатый ствол, оглядывали лес. — Не знаю даже, — Ромулус задумчиво возил ладонью по лесной трухе, то собирая, то высыпая тоненькой струйкой и наблюдая, как она разлетается мелкой пылью. Через несколько минут молчания и игр с трухой Ром принюхался, разглядывая руку: — Чувствуешь? Титу пожал плечами: — Лесом пахнет. — Что-то еще… погоди, — Ромулус скинул одежду, обратился в волка и, уткнувшись носом в землю, внимательно все обнюхал, обернулся назад и, собрав побольше мусора, пристально рассмотрел его, — вот же — гляди. Титу склонился над ладонью, рассматривая сор и внюхиваясь в него: — Грибами пахнет, еще полынью. Ромулус отбежал на несколько шагов вглубь леса и собрал там немного трухи: — А это? Титу скривился: — Прелость, земля. — Точно! Мне кажется Дами сделал какой-то травяной сбор, чтобы отбить свой запах, так что по нему мы его найти не сможем, зато… Глаза у Титу загорелись: — Верно! Мы будем искать Дами по аромату этой смеси. Спрятав свою одежду в тайник Дами, они побежали за запахом, хотя чаще им приходилось не бежать, а не спеша идти, чтобы не сбиться со следа. Сбиться было слишком легко: составляющие смеси были взяты из этого же леса, и им постоянно попадалась то похожая травка, то грибы. Хотя фактически уже наступила зима, но ни травы, ни грибы никуда не делись: они оставались тут же, увядшие, спрятанные под опавшей листвой. Переночевали под той же старой елью, что и Дами, чувствуя его настоящий запах. Оборачиваться не стали — одежды все равно с собой не было. Когда они добрались практически к краю леса, то сквозь более редкие деревья успели увидеть Дамьяна с магами. Титу с рычанием кинулся к ним, но не успел. Ромулус закружил рядом, принюхиваясь, и, обратившись в человека, сказал удивленно: — Здесь был мой волчонок. Титу тоже стал человеком и завопил: — Твой волчонок?! Ты о чем?! Тут были маги, и они утащили моего брата! — Это и странно, — с недоумением посмотрел на него Ром, — здесь был мой зеленоглазый волчонок и его беловолосый друг. — Твой?.. О Великая Аккэлия! Ты имеешь в виду того мага-иностранца из школы? — Да! Ничего не понимаю. — Тогда нам нужно в школу, — припечатал Титу, — маги забрали Дами и перенеслись отсюда своим способом, по запаху мы их не найдем, возвращаемся, берем одежду и идем к директору. — Наверное, нужно сказать Старейшинам. Теперь, когда они могли бежать в полную силу, обратная дорога промелькнула намного быстрее. Одевшись, они помчались в Главный дом, но Старейшины запретили им самим соваться к магам, велели потерпеть до утра, пока они постараются что-нибудь выяснить о волчонке. *** Гарри с Драко, переглянувшись, последовали за Мушки: в том, что их вызвали к директору, не было ничего удивительного, а для Поттера так вообще стало привычным каждый раз после своих приключений в Хогвартсе отчитываться перед директором. Откуда-то Дамблдор всегда знал, что что-то произошло. Стоило им войти в административный корпус, как Мушки как-то незаметно исчез, пока Малфой придирчиво оглядывал себя в огромном зеркале напротив входа. Он недовольно поджал губы и, развернувшись, направился к лестнице, Гарри с трудом удержался от смеха: его страшно веселила реакция Малфоя на свои кучеряшки, но зачарованный гребешок остался в их комнате в общежитии, и Драко вот уже два дня был вынужден щеголять волнистыми, завивающимися на кончиках волосами. Директор, видимо, уже предупрежденный домовым, вскочил с кресла, стоило им постучать и зайти в кабинет: — О, мои дорогие мальчики, как же я вас счастлив видеть! Что же с вами случилось, господа?! — Попали в замке Дракулы в ловушку и провалились куда-то в подземелье, — просто ответил Гарри. — А почему нас не искали? — поинтересовался Драко. — Конечно же вас искали! Как вы могли подумать по-другому?! Сейчас вы мне все подробно расскажете, только подождите одну минутку. Директор Батори подошел к камину и, кинув в огонь летучий порох, сказал: — Хогвартс, кабинет директора. Он влез головой в зеленое пламя, но буквально через пару секунд вынырнул оттуда: — Сейчас к нам присоединится госпожа МакГонагалл, и вы нам все расскажете. Гарри с Драко в унисон застонали. — Ну, а что вы думали? — развел руками Батори. — Я обязан был поставить в известность вашу директрису. Пламя вспыхнуло ярче, и в нем показалась голова Минервы МакГонагалл. Ребята присели перед камином. — Мистер Поттер! Мистер Малфой! — возмущенно заговорила МакГонагалл. — Я не ожидала от вас такого. Вы были направлены в тихую, спокойную школу, но и там ухитрились найти приключения! Мистер Малфой, разве вы не должны были присматривать за мистером Поттером? — А я что делал? — возмутился Драко. МакГонагалл задержала на несколько секунд взгляд на его прическе, вздернула бровь и строго посмотрела на Гарри: — А вы, мистер Поттер, если еще раз повторится что-то подобное, вернетесь в Хогвартс и до конца учебного года безвылазно просидите у меня в кабинете, я, так и быть, потеснюсь, а в мое отсутствие за вами будут приглядывать портреты предыдущих директоров. — Но, профессор, — возразил Гарри, с ужасом представив себе картинку, где за ним денно и нощно следит Снейп со своего портрета, — мы же не специально пропали — мы попали в ловушку, когда были на экскурсии в замке Бран. С двух сторон в них полетели вопросы, они постарались всё рассказать кратко, не вдаваясь в особые подробности, тем не менее Гарри сквозь треск пламени несколько раз слышались тихие вздохи Минервы МакГонагалл. На рассказе про Тантибусов Лучану Батори побледнел и крепко сцепил руки, а когда они дошли до Мертвого озера, то вообще вскочил и присел рядом с ними на пол. — Погодите, — неверяще произнес он, — вы сумели очистить озеро Нанотрон? Вы уверены? Вампиры несколько раз обращались за помощью в Министерство магии, но даже самые сильные маги ничего не смогли поделать. А вы так просто справились с многовековым проклятьем. — Откуда мы знаем, как называется это озеро? — пожал плечами Гарри. — И я б не сказал, что было так просто, там вообще-то каждая тварь так и норовила с нами расправиться. — Опишите еще раз, что вы там видели. Мертвые животные, да? — Скорее мумифицированные, — уточнил Драко. — И эти странные призрачные тени… Батори вскочил с пола: — Вот что, молодые люди, поговорите пока со своим директором, а я в Министерство. Мушки вас потом проводит. Прошу прощения, Минерва. Он поклонился в сторону камина и вышел за дверь. Парни уставились на МакГонагалл, та переводила обеспокоенный взгляд с одного на другого. — С вами точно все в порядке, вы не ранены? — спросила она. — Все хорошо, профессор, — сказал Гарри. — Мистер Малфой, мне пришлось поставить в известность ваших родителей. — Что?! — Драко аж подпрыгнул на месте. — Я обязана была это сделать, вы же и сами понимаете, — с сожалением сказала директор. Драко понимал, но легче от этого не было, стоило только представить, какой переполох творился дома, а Гарри подумал, что это здорово, когда есть, кому о тебе волноваться. — Ладно, идите отдыхать, мальчики. Она прервала сеанс каминной связи, и тут же появился Мушки, который с ворчанием выпроводил их из кабинета. *** Занятия уже закончились, близился обед, и на территории то тут, то там мелькали студенты. Первым, кто их встретил, как только они вошли в общежитие, был Марчел Ливиану. С возгласом: «Гарри!» — он кинулся к Поттеру и, взяв его одной рукой за руку, вторую положил на щеку, глядя с восторгом и сияя ямочками на щеках. Растерявшийся Гарри убрал его руку со своего лица и пробормотал, пытаясь вспомнить имя румына — за два дня он напрочь успел забыть о своих поклонниках: — Эмм… я тоже рад тебя видеть. Рука Драко судорожно сжалась вокруг палочки, откуда-то изнутри черной волной поднялось желание приложить Ливиану Авадой или Круцио. В вестибюле толпились студенты, идущие на обед, и количество их всё увеличивалось. Тут на лестнице раздался топот и крик: — Гарри! Драко! Подбежавший Энтони оттолкнул Марчела и крепко обнял Поттера, за ним подбежали улыбающиеся Эрни с Терри и Майкл. Они хлопали по плечам Гарри, но и Драко тоже досталось, желание швыряться Авадами резко возросло. — Где ж вы были, Драко? — спросил Майкл. — Где мы только не были, — язвительно ответил Малфой. Гарри наконец освободился от объятий Энтони Голдстейна и поздоровался с остальными хогвартцами. — Вы на обед пойдете? — уточнил Терри. — А то скоро заканчивается. — Да мы поели недавно в Век Урсуле, — сказал Гарри. — Так вы действительно сбежали в Век Урсул, чтобы пожениться? — воскликнул Энтони. — Ну конечно! — Драко поднял левую руку и продемонстрировал безымянный палец с колечком из шоколадной лягушки. Парни уставились на кольцо в форме бывших очков Гарри с прикрепленной к дужке крошечной молнией. — Ничего себе! — восхитился Эрни. — Это ты специально такое заказал? А ты, Гарри? Покажи свое. — Так это у тебя свадебная прическа, Драко? — уточнил Терри. Тут Гарри не выдержал и начал хохотать: — Ну, ребята, вы даете! До хмурого Энтони дошло первым: — То есть вы не поженились? — Да с чего бы мы сбегали с экскурсии, чтобы пожениться, если и так каждые выходные ходим в Век Урсул? — сквозь смех выдавил Гарри. — Тогда что случилось? — В ловушку в замке попали, — холодно сказал Драко, с трудом удерживаясь, чтобы не приложить друзей хотя бы Ступефаем. — Ого! Вот что, ребята, если вы на обед не идете, то после того, как освободитесь, приходите к нам в комнату, расскажете все, — предложил Терри. — От чего освободимся? — уточнил Гарри, но Эрни уже потащил Бута к дверям столовой. *** Драко с Гарри поднялись на второй этаж, и Драко сказал: — Я пойду в совятню за Аресом, а ты иди в комнату и не вздумай куда-то снова вляпаться. — Что?! — вскричал Гарри. — Это вообще-то по твоей милости мы оказались у дементора в заднице. И пока Малфой не успел возразить, быстро зашел в коридор и захлопнул за собой стеклянную дверь, тот открывал рот, глядя на Поттера с возмущением, потом дернулся и перевел взгляд на столик для подарков. Гарри, ухмыляясь, тоже посмотрел туда: лягушка с саксофоном вовсю надувала щеки, отсчитывая три часа, — кукушка нашлась. Хорошо, что сюда звуки не проходили. Посмеиваясь, Гарри подошел к их комнате и распахнул дверь, замерев от неожиданности. Улыбка сбежала с его лица, и он с изумлением переводил взгляд с Люциуса Малфоя, расположившегося на кровати Драко, на Нарциссу, сидящую на стуле, отодвинутом к окну. Увидев Поттера, они встали со своих мест и с тревогой посмотрели за его спину. — Ой, здрасьте, — пробормотал Гарри. — Добрый день, — спокойно поздоровался Люциус. — Мистер Поттер, — взволнованно воскликнула Нарцисса, прижав руки к груди, — а где Драко? С ним все в порядке? Гарри как будто снова попал в Запретный лес, и опять Волдеморт посылает Нарциссу проверить, жив ли Поттер, и опять всё, что ее волнует — это в порядке ли Драко. И это нормально, это хорошо, когда твои родители живы и им не все равно, что с тобой. — Всё в порядке, миссис Малфой, он просто пошел в совятню за своим филином, сейчас придет. — А с вами, мистер Поттер, все в порядке? — Всё хорошо, миссис Малфой. И пожалуйста, не называйте меня «мистер Поттер», лучше Гарри, если можно. Нарцисса внимательно смотрела на него, ее голубые глаза потеплели: — Если вы не против… Но тогда и вы называйте меня по имени. Гарри отчаянно замотал головой: такого он себе не мог представить — просто странно все эти «мистер Поттер», он же все-таки с ее сыном вместе учится. Миссис Уизли всегда звала его Гарри, но при этом никогда не предлагала называть себя по имени. — Нет, вы же все-таки старше меня, достаточно, если вы будете называть меня Гарри. — Где же вы пропадали двое суток? — Сейчас придет Драко и все расскажет, — Гарри прошел к своей кровати и сел на нее. Нарцисса осталась стоять посреди комнаты, Люциус подошел к ней. Когда распахнулась дверь и зашел Драко, они кинулись к нему с радостными возгласами, а Арес, возмущенно ухнув, взлетел и сел на спинку стула. — Ма, па, вы как здесь оказались? — затисканный Драко удивленно смотрел на родителей. — Директор МакГонагалл посодействовала, — пояснил Люциус. — А теперь объясни-ка, Драко, что случилось и куда ты умудрился вляпаться. Драко сверкнул глазами на Поттера: что он там уже успел наговорить его родителям? Тот словно понял немой укор — мотнул отрицательно головой. Драко сел на свою кровать, по бокам от него пристроились родители, он начал рассказывать их с Гарри приключения в замке Дракулы, делая акцент на описания и только вскользь касаясь тех ужасов, с которыми им приходилось бороться. В его рассказе это выглядело как почти беззаботное приключение. Гарри, сидя напротив, чувствовал, что его глаза закрываются под неспешный говор Малфоя, хотелось вытянуться наконец-то на нормальной кровати и поспать пару часов до ужина. — А что же вы ели два дня, Драко? — мягко спросила Нарцисса. — Не два, а один, вчера мы уже нормально поужинали в лесу, — недовольно ответил Драко. — А в замке? — У нас были шоколадные лягушки, так что не волнуйся, ма, мы не голодали. Нарцисса покачала головой и посмотрела на засыпающего Гарри, а Люциус со смехом в голосе уточнил: — Лягушки? Ты ж их не ешь, тебе не нравится, что они могут двигаться. Гарри ухмыльнулся: вот тебе и плебейская сладость! Оказывается Малфой всего лишь боится, что проглотит лягушку, а она начнет у него прыгать в животе. Родители расспрашивали, пытаясь выяснить еще какие-то подробности, Драко отвечал, а Гарри засыпал и дернулся, когда его плеча вдруг коснулась чья-то рука. Рядом стояла Нарцисса с легкой улыбкой на губах: — Засыпаете, Гарри? Мы вам совсем не даем отдохнуть, наверное, нам лучше пойти в главное здание и поговорить там. — Нет, что вы! Лучше я пойду, посижу в комнате Эрни, а вы разговаривайте, — Гарри вскочил, коря себя, что не догадался уйти раньше. Нарцисса схватила его за руку: — Ни в коем случае! Мы не хотим вас выгонять из вашей комнаты! — Это и Драко комната тоже, так что общайтесь спокойно. Она усмехнулась: — Ну раз мы вам не мешаем, вы не против, если я посижу с вами? Гарри удивленно заморгал и посмотрел на Малфоя, Драко нечитаемо смотрел в ответ и молчал. — Ээ… садитесь, пожалуйста. Миссис Малфой села так близко к нему, что Гарри стало неудобно, но она взглянула на него с короткой улыбкой и повернулась к мужу и сыну. Негромкий разговор между Люциусом и Драко снова начал убаюкивать Гарри, незаметно для себя он заснул. Гарри давно так не было уютно, тепло и хорошо, он словно плыл в теплой воде, волосы шевелились как водоросли, качаясь туда-сюда, его окружал приятный свежий запах с легкой ноткой сладости. Он с трудом выплыл из сна, чтобы понять, что лежит головой на коленях Нарциссы Малфой и она нежно перебирает его волосы. Заметив, что он напрягся, Нарцисса погладила его по голове и прошептала: — Шшш, спи, Гарри, всё хорошо, ты в безопасности. Гарри чувствовал себя ужасно неловко: заснул как младенец какой-то! Как вообще он мог рядом с Малфоями так потерять бдительность?! Когда пришло время родителям возвращаться, Драко вызвался их проводить в административный корпус. — Что это было, ма? — возмущенно спросил он, стоило им выйти из общежития. — О чем ты, Драко? — с улыбкой спросила Нарцисса. — Решила усыновить Поттера? — Вряд ли мне это кто-то позволит. — Зачем ты с ним сюсюкала? — Не думала, что ты такой ревнивец, дорогой. — Мама! — возмущенно воскликнул Драко. — Поттеру и так поклоняется вся Британия, и ты туда же. — Мне просто хотелось дать ему немного тепла, ведь вся Британия не может заменить ему семью. Тебя ждали мы, волновались, а его… — А его могут ждать Уизелы! Они давно уже ему вместо семьи! — Ну отчего же, — вдруг подключился Люциус, — насколько мы поняли, вы встречаетесь, да все тут говорили, что вы сбежали, чтобы спокойно пожениться. — Что?! — щеки Драко облило румянцем, он захрипел: — Папа! Как ты мог?! Ты слушал сплетни?! — Не волнуйся, Драко, мы с мамой не поверили, мы не сомневались, что на свадьбу ты нас точно пригласишь, разве что вы устроили помолвку, — с легкой усмешкой Люциус взял Драко за руку и показал на злосчастное кольцо на безымянном пальце сына. — Гарри что, транфигурировал свои очки в это кольцо? А что подарил ему ты? Драко вырвал руку и с обидой уставился на отца. — Это всего лишь шутка! — воскликнул он. Люциус и Нарцисса рассмеялись. — Мы знаем, дорогой. Я бы в жизни не поверила, что Гарри мог подарить тебе такое кольцо, — сказала Нарцисса. — Погодите, шутка не только кольцо, но и то, что мы встречаемся, — гневно заявил Драко. — Почему тогда все здесь уверены в обратном? — Вы вообще на чьей стороне? — Конечно, на твоей, дорогой, и примем любой твой выбор. — К тому же Гарри Поттер — самый завидный жених магической Британии. — О Мерлин! *** Черные кожаные плащи легко скользили по полу Министерства магии. Один из них сиял черным атласным подкладом и был надет на строгий темный костюм-тройку, второй плащ был с традиционным красным подбоем, а накинут на не менее освященный традицией фрак. Как-то само собой получилось, что на лица обладателей плащей никто не смотрел, хватало и канонического костюма, чтобы серьезные маги, спешащие по делам, прыснули в разные стороны, образуя этакий свободный коридор для идущих. Сосредоточенный волшебник из Отдела по связям с магглами чуть было не столкнулся с необычными посетителями лоб в лоб, на минуточку оторвал взгляд от важной бумаги, которую читал на ходу, и обомлел, получив в ответ доброжелательную клыкастую улыбку. Что-то пискнув, маг заметался туда-сюда, пытаясь уступить дорогу обоим вампирам сразу, но только мешая им, отпрыгнул в сторону, покраснел, понимая, как это глупо и испуганно выглядит. Маги жались к стенам и друг другу, стараясь сделать вид, что ничего особенного в появлении двух вампиров в Министерстве магии нет, но выходило не очень убедительно. Что там думали об этом сами вампиры — неизвестно, по ним чувствовалось, что у них есть дело поважнее. На это самое дело откровенно намекала шкатулка, завернутая в кусок белоснежного атласа, которую бережно нес вампир в плаще с черным подкладом, и взгляд вампира во фраке, устремленный на лифт. В лифте, до этого момента загруженном, оба посетителя неожиданно оказались одни, но, видимо, это их не смутило, потому что вышли они на нужном этаже и направились к Министру Магии. Тот, взволнованный, но не подающий виду, встретил посетителей стоя. Все трое одновременно вежливо поклонились. Но если у вампиров поклон был полон достоинства, то у министра он был слегка нервозный. Тысяча вопросов в голове: зачем, для чего, что в свертке и почему явились Старшие вампиры? Серьезное что-то, или?.. Кто-то нарушил Договор? — Присаживайтесь, — цивилизованное общение хозяина и гостей еще никто не отменял, — чем обязан? *** — Как ты, малыш? — тихо спросила Мируна у проснувшегося на закате Дамьяна. Дами захлопал глазами, сел на кровати, огляделся, во рту стоял неприятный привкус зелья, целый стакан которого его заставила выпить ведьма. — Вроде хорошо. — Попробуй встать, держись за меня. Дами посмотрел на искалеченную ногу, всё, что оставалось от старой травмы — несколько тонких шрамов: ни грубых рубцов, ни изломанных костей — гладкая, ровная нога, такая же, как правая. Он осторожно спустил ноги на пол и встал, Мируна стояла рядом, готовая подхватить его. Дами сделал шаг, другой, боли не было совершенно, просто нога ощущалась как отсиженная, непривычная к нагрузкам, но это было поправимо. Неужели ведьма и вправду помогла ему? Это было какое-то чудо! И все благодаря тому зеленоглазому магу, Гарри. — Сколько я вам должен за лечение? У меня нет с собой, но я отдам. — Ничего, — пожала плечами Мируна, — я сделала это ради Гарри. Снова Гарри. Дамьяну стало горько: значит выбор Ромулуса не был прихотью, он выбрал лучшего! Что ж делать, если тот оказался не оборотнем. Нужно будет спросить у Старейшин, бывали ли браки между оборотнями и магами. — Я хочу вас отблагодарить, — твердо сказал Дами. — Ну раз хочешь, я пришлю тебе сову. Походив по комнате, тренируя новые кости, после ужина, на котором настояла ведьма, Дамьян отправился в родной лес.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.