Глава 17 Возвращение в школу, или Семейные встречи и исцеление Дами
9 декабря 2013 г. в 18:20
Запах брата, развеявшийся, совсем слабый, привел Титу и Ромулуса к огромному дубу на берегу ручейка. Здесь он терялся, но, обыскав все вокруг и изучив дерево, они заметили дупло, узкое, скрытое ветвями, чувствовалось, что Дами в нем что-то хранил.
— Куда ж он подевался? — вымученно спросил Титу. — Я его вообще не чувствую.
Они сели под деревом и, опершись на шероховатый ствол, оглядывали лес.
— Не знаю даже, — Ромулус задумчиво возил ладонью по лесной трухе, то собирая, то высыпая тоненькой струйкой и наблюдая, как она разлетается мелкой пылью.
Через несколько минут молчания и игр с трухой Ром принюхался, разглядывая руку:
— Чувствуешь?
Титу пожал плечами:
— Лесом пахнет.
— Что-то еще… погоди, — Ромулус скинул одежду, обратился в волка и, уткнувшись носом в землю, внимательно все обнюхал, обернулся назад и, собрав побольше мусора, пристально рассмотрел его, — вот же — гляди.
Титу склонился над ладонью, рассматривая сор и внюхиваясь в него:
— Грибами пахнет, еще полынью.
Ромулус отбежал на несколько шагов вглубь леса и собрал там немного трухи:
— А это?
Титу скривился:
— Прелость, земля.
— Точно! Мне кажется Дами сделал какой-то травяной сбор, чтобы отбить свой запах, так что по нему мы его найти не сможем, зато…
Глаза у Титу загорелись:
— Верно! Мы будем искать Дами по аромату этой смеси.
Спрятав свою одежду в тайник Дами, они побежали за запахом, хотя чаще им приходилось не бежать, а не спеша идти, чтобы не сбиться со следа. Сбиться было слишком легко: составляющие смеси были взяты из этого же леса, и им постоянно попадалась то похожая травка, то грибы. Хотя фактически уже наступила зима, но ни травы, ни грибы никуда не делись: они оставались тут же, увядшие, спрятанные под опавшей листвой.
Переночевали под той же старой елью, что и Дами, чувствуя его настоящий запах. Оборачиваться не стали — одежды все равно с собой не было. Когда они добрались практически к краю леса, то сквозь более редкие деревья успели увидеть Дамьяна с магами. Титу с рычанием кинулся к ним, но не успел. Ромулус закружил рядом, принюхиваясь, и, обратившись в человека, сказал удивленно:
— Здесь был мой волчонок.
Титу тоже стал человеком и завопил:
— Твой волчонок?! Ты о чем?! Тут были маги, и они утащили моего брата!
— Это и странно, — с недоумением посмотрел на него Ром, — здесь был мой зеленоглазый волчонок и его беловолосый друг.
— Твой?.. О Великая Аккэлия! Ты имеешь в виду того мага-иностранца из школы?
— Да! Ничего не понимаю.
— Тогда нам нужно в школу, — припечатал Титу, — маги забрали Дами и перенеслись отсюда своим способом, по запаху мы их не найдем, возвращаемся, берем одежду и идем к директору.
— Наверное, нужно сказать Старейшинам.
Теперь, когда они могли бежать в полную силу, обратная дорога промелькнула намного быстрее. Одевшись, они помчались в Главный дом, но Старейшины запретили им самим соваться к магам, велели потерпеть до утра, пока они постараются что-нибудь выяснить о волчонке.
***
Гарри с Драко, переглянувшись, последовали за Мушки: в том, что их вызвали к директору, не было ничего удивительного, а для Поттера так вообще стало привычным каждый раз после своих приключений в Хогвартсе отчитываться перед директором. Откуда-то Дамблдор всегда знал, что что-то произошло.
Стоило им войти в административный корпус, как Мушки как-то незаметно исчез, пока Малфой придирчиво оглядывал себя в огромном зеркале напротив входа. Он недовольно поджал губы и, развернувшись, направился к лестнице, Гарри с трудом удержался от смеха: его страшно веселила реакция Малфоя на свои кучеряшки, но зачарованный гребешок остался в их комнате в общежитии, и Драко вот уже два дня был вынужден щеголять волнистыми, завивающимися на кончиках волосами.
Директор, видимо, уже предупрежденный домовым, вскочил с кресла, стоило им постучать и зайти в кабинет:
— О, мои дорогие мальчики, как же я вас счастлив видеть! Что же с вами случилось, господа?!
— Попали в замке Дракулы в ловушку и провалились куда-то в подземелье, — просто ответил Гарри.
— А почему нас не искали? — поинтересовался Драко.
— Конечно же вас искали! Как вы могли подумать по-другому?! Сейчас вы мне все подробно расскажете, только подождите одну минутку.
Директор Батори подошел к камину и, кинув в огонь летучий порох, сказал:
— Хогвартс, кабинет директора.
Он влез головой в зеленое пламя, но буквально через пару секунд вынырнул оттуда:
— Сейчас к нам присоединится госпожа МакГонагалл, и вы нам все расскажете.
Гарри с Драко в унисон застонали.
— Ну, а что вы думали? — развел руками Батори. — Я обязан был поставить в известность вашу директрису.
Пламя вспыхнуло ярче, и в нем показалась голова Минервы МакГонагалл. Ребята присели перед камином.
— Мистер Поттер! Мистер Малфой! — возмущенно заговорила МакГонагалл. — Я не ожидала от вас такого. Вы были направлены в тихую, спокойную школу, но и там ухитрились найти приключения! Мистер Малфой, разве вы не должны были присматривать за мистером Поттером?
— А я что делал? — возмутился Драко.
МакГонагалл задержала на несколько секунд взгляд на его прическе, вздернула бровь и строго посмотрела на Гарри:
— А вы, мистер Поттер, если еще раз повторится что-то подобное, вернетесь в Хогвартс и до конца учебного года безвылазно просидите у меня в кабинете, я, так и быть, потеснюсь, а в мое отсутствие за вами будут приглядывать портреты предыдущих директоров.
— Но, профессор, — возразил Гарри, с ужасом представив себе картинку, где за ним денно и нощно следит Снейп со своего портрета, — мы же не специально пропали — мы попали в ловушку, когда были на экскурсии в замке Бран.
С двух сторон в них полетели вопросы, они постарались всё рассказать кратко, не вдаваясь в особые подробности, тем не менее Гарри сквозь треск пламени несколько раз слышались тихие вздохи Минервы МакГонагалл. На рассказе про Тантибусов Лучану Батори побледнел и крепко сцепил руки, а когда они дошли до Мертвого озера, то вообще вскочил и присел рядом с ними на пол.
— Погодите, — неверяще произнес он, — вы сумели очистить озеро Нанотрон? Вы уверены? Вампиры несколько раз обращались за помощью в Министерство магии, но даже самые сильные маги ничего не смогли поделать. А вы так просто справились с многовековым проклятьем.
— Откуда мы знаем, как называется это озеро? — пожал плечами Гарри. — И я б не сказал, что было так просто, там вообще-то каждая тварь так и норовила с нами расправиться.
— Опишите еще раз, что вы там видели. Мертвые животные, да?
— Скорее мумифицированные, — уточнил Драко. — И эти странные призрачные тени…
Батори вскочил с пола:
— Вот что, молодые люди, поговорите пока со своим директором, а я в Министерство. Мушки вас потом проводит. Прошу прощения, Минерва.
Он поклонился в сторону камина и вышел за дверь. Парни уставились на МакГонагалл, та переводила обеспокоенный взгляд с одного на другого.
— С вами точно все в порядке, вы не ранены? — спросила она.
— Все хорошо, профессор, — сказал Гарри.
— Мистер Малфой, мне пришлось поставить в известность ваших родителей.
— Что?! — Драко аж подпрыгнул на месте.
— Я обязана была это сделать, вы же и сами понимаете, — с сожалением сказала директор.
Драко понимал, но легче от этого не было, стоило только представить, какой переполох творился дома, а Гарри подумал, что это здорово, когда есть, кому о тебе волноваться.
— Ладно, идите отдыхать, мальчики.
Она прервала сеанс каминной связи, и тут же появился Мушки, который с ворчанием выпроводил их из кабинета.
***
Занятия уже закончились, близился обед, и на территории то тут, то там мелькали студенты. Первым, кто их встретил, как только они вошли в общежитие, был Марчел Ливиану. С возгласом: «Гарри!» — он кинулся к Поттеру и, взяв его одной рукой за руку, вторую положил на щеку, глядя с восторгом и сияя ямочками на щеках. Растерявшийся Гарри убрал его руку со своего лица и пробормотал, пытаясь вспомнить имя румына — за два дня он напрочь успел забыть о своих поклонниках:
— Эмм… я тоже рад тебя видеть.
Рука Драко судорожно сжалась вокруг палочки, откуда-то изнутри черной волной поднялось желание приложить Ливиану Авадой или Круцио.
В вестибюле толпились студенты, идущие на обед, и количество их всё увеличивалось. Тут на лестнице раздался топот и крик:
— Гарри! Драко!
Подбежавший Энтони оттолкнул Марчела и крепко обнял Поттера, за ним подбежали улыбающиеся Эрни с Терри и Майкл. Они хлопали по плечам Гарри, но и Драко тоже досталось, желание швыряться Авадами резко возросло.
— Где ж вы были, Драко? — спросил Майкл.
— Где мы только не были, — язвительно ответил Малфой.
Гарри наконец освободился от объятий Энтони Голдстейна и поздоровался с остальными хогвартцами.
— Вы на обед пойдете? — уточнил Терри. — А то скоро заканчивается.
— Да мы поели недавно в Век Урсуле, — сказал Гарри.
— Так вы действительно сбежали в Век Урсул, чтобы пожениться? — воскликнул Энтони.
— Ну конечно! — Драко поднял левую руку и продемонстрировал безымянный палец с колечком из шоколадной лягушки.
Парни уставились на кольцо в форме бывших очков Гарри с прикрепленной к дужке крошечной молнией.
— Ничего себе! — восхитился Эрни. — Это ты специально такое заказал? А ты, Гарри? Покажи свое.
— Так это у тебя свадебная прическа, Драко? — уточнил Терри.
Тут Гарри не выдержал и начал хохотать:
— Ну, ребята, вы даете!
До хмурого Энтони дошло первым:
— То есть вы не поженились?
— Да с чего бы мы сбегали с экскурсии, чтобы пожениться, если и так каждые выходные ходим в Век Урсул? — сквозь смех выдавил Гарри.
— Тогда что случилось?
— В ловушку в замке попали, — холодно сказал Драко, с трудом удерживаясь, чтобы не приложить друзей хотя бы Ступефаем.
— Ого! Вот что, ребята, если вы на обед не идете, то после того, как освободитесь, приходите к нам в комнату, расскажете все, — предложил Терри.
— От чего освободимся? — уточнил Гарри, но Эрни уже потащил Бута к дверям столовой.
***
Драко с Гарри поднялись на второй этаж, и Драко сказал:
— Я пойду в совятню за Аресом, а ты иди в комнату и не вздумай куда-то снова вляпаться.
— Что?! — вскричал Гарри. — Это вообще-то по твоей милости мы оказались у дементора в заднице.
И пока Малфой не успел возразить, быстро зашел в коридор и захлопнул за собой стеклянную дверь, тот открывал рот, глядя на Поттера с возмущением, потом дернулся и перевел взгляд на столик для подарков. Гарри, ухмыляясь, тоже посмотрел туда: лягушка с саксофоном вовсю надувала щеки, отсчитывая три часа, — кукушка нашлась. Хорошо, что сюда звуки не проходили.
Посмеиваясь, Гарри подошел к их комнате и распахнул дверь, замерев от неожиданности. Улыбка сбежала с его лица, и он с изумлением переводил взгляд с Люциуса Малфоя, расположившегося на кровати Драко, на Нарциссу, сидящую на стуле, отодвинутом к окну. Увидев Поттера, они встали со своих мест и с тревогой посмотрели за его спину.
— Ой, здрасьте, — пробормотал Гарри.
— Добрый день, — спокойно поздоровался Люциус.
— Мистер Поттер, — взволнованно воскликнула Нарцисса, прижав руки к груди, — а где Драко? С ним все в порядке?
Гарри как будто снова попал в Запретный лес, и опять Волдеморт посылает Нарциссу проверить, жив ли Поттер, и опять всё, что ее волнует — это в порядке ли Драко. И это нормально, это хорошо, когда твои родители живы и им не все равно, что с тобой.
— Всё в порядке, миссис Малфой, он просто пошел в совятню за своим филином, сейчас придет.
— А с вами, мистер Поттер, все в порядке?
— Всё хорошо, миссис Малфой. И пожалуйста, не называйте меня «мистер Поттер», лучше Гарри, если можно.
Нарцисса внимательно смотрела на него, ее голубые глаза потеплели:
— Если вы не против… Но тогда и вы называйте меня по имени.
Гарри отчаянно замотал головой: такого он себе не мог представить — просто странно все эти «мистер Поттер», он же все-таки с ее сыном вместе учится. Миссис Уизли всегда звала его Гарри, но при этом никогда не предлагала называть себя по имени.
— Нет, вы же все-таки старше меня, достаточно, если вы будете называть меня Гарри.
— Где же вы пропадали двое суток?
— Сейчас придет Драко и все расскажет, — Гарри прошел к своей кровати и сел на нее.
Нарцисса осталась стоять посреди комнаты, Люциус подошел к ней.
Когда распахнулась дверь и зашел Драко, они кинулись к нему с радостными возгласами, а Арес, возмущенно ухнув, взлетел и сел на спинку стула.
— Ма, па, вы как здесь оказались? — затисканный Драко удивленно смотрел на родителей.
— Директор МакГонагалл посодействовала, — пояснил Люциус. — А теперь объясни-ка, Драко, что случилось и куда ты умудрился вляпаться.
Драко сверкнул глазами на Поттера: что он там уже успел наговорить его родителям? Тот словно понял немой укор — мотнул отрицательно головой.
Драко сел на свою кровать, по бокам от него пристроились родители, он начал рассказывать их с Гарри приключения в замке Дракулы, делая акцент на описания и только вскользь касаясь тех ужасов, с которыми им приходилось бороться. В его рассказе это выглядело как почти беззаботное приключение. Гарри, сидя напротив, чувствовал, что его глаза закрываются под неспешный говор Малфоя, хотелось вытянуться наконец-то на нормальной кровати и поспать пару часов до ужина.
— А что же вы ели два дня, Драко? — мягко спросила Нарцисса.
— Не два, а один, вчера мы уже нормально поужинали в лесу, — недовольно ответил Драко.
— А в замке?
— У нас были шоколадные лягушки, так что не волнуйся, ма, мы не голодали.
Нарцисса покачала головой и посмотрела на засыпающего Гарри, а Люциус со смехом в голосе уточнил:
— Лягушки? Ты ж их не ешь, тебе не нравится, что они могут двигаться.
Гарри ухмыльнулся: вот тебе и плебейская сладость! Оказывается Малфой всего лишь боится, что проглотит лягушку, а она начнет у него прыгать в животе.
Родители расспрашивали, пытаясь выяснить еще какие-то подробности, Драко отвечал, а Гарри засыпал и дернулся, когда его плеча вдруг коснулась чья-то рука. Рядом стояла Нарцисса с легкой улыбкой на губах:
— Засыпаете, Гарри? Мы вам совсем не даем отдохнуть, наверное, нам лучше пойти в главное здание и поговорить там.
— Нет, что вы! Лучше я пойду, посижу в комнате Эрни, а вы разговаривайте, — Гарри вскочил, коря себя, что не догадался уйти раньше.
Нарцисса схватила его за руку:
— Ни в коем случае! Мы не хотим вас выгонять из вашей комнаты!
— Это и Драко комната тоже, так что общайтесь спокойно.
Она усмехнулась:
— Ну раз мы вам не мешаем, вы не против, если я посижу с вами?
Гарри удивленно заморгал и посмотрел на Малфоя, Драко нечитаемо смотрел в ответ и молчал.
— Ээ… садитесь, пожалуйста.
Миссис Малфой села так близко к нему, что Гарри стало неудобно, но она взглянула на него с короткой улыбкой и повернулась к мужу и сыну. Негромкий разговор между Люциусом и Драко снова начал убаюкивать Гарри, незаметно для себя он заснул.
Гарри давно так не было уютно, тепло и хорошо, он словно плыл в теплой воде, волосы шевелились как водоросли, качаясь туда-сюда, его окружал приятный свежий запах с легкой ноткой сладости. Он с трудом выплыл из сна, чтобы понять, что лежит головой на коленях Нарциссы Малфой и она нежно перебирает его волосы. Заметив, что он напрягся, Нарцисса погладила его по голове и прошептала:
— Шшш, спи, Гарри, всё хорошо, ты в безопасности.
Гарри чувствовал себя ужасно неловко: заснул как младенец какой-то! Как вообще он мог рядом с Малфоями так потерять бдительность?!
Когда пришло время родителям возвращаться, Драко вызвался их проводить в административный корпус.
— Что это было, ма? — возмущенно спросил он, стоило им выйти из общежития.
— О чем ты, Драко? — с улыбкой спросила Нарцисса.
— Решила усыновить Поттера?
— Вряд ли мне это кто-то позволит.
— Зачем ты с ним сюсюкала?
— Не думала, что ты такой ревнивец, дорогой.
— Мама! — возмущенно воскликнул Драко. — Поттеру и так поклоняется вся Британия, и ты туда же.
— Мне просто хотелось дать ему немного тепла, ведь вся Британия не может заменить ему семью. Тебя ждали мы, волновались, а его…
— А его могут ждать Уизелы! Они давно уже ему вместо семьи!
— Ну отчего же, — вдруг подключился Люциус, — насколько мы поняли, вы встречаетесь, да все тут говорили, что вы сбежали, чтобы спокойно пожениться.
— Что?! — щеки Драко облило румянцем, он захрипел: — Папа! Как ты мог?! Ты слушал сплетни?!
— Не волнуйся, Драко, мы с мамой не поверили, мы не сомневались, что на свадьбу ты нас точно пригласишь, разве что вы устроили помолвку, — с легкой усмешкой Люциус взял Драко за руку и показал на злосчастное кольцо на безымянном пальце сына. — Гарри что, транфигурировал свои очки в это кольцо? А что подарил ему ты?
Драко вырвал руку и с обидой уставился на отца.
— Это всего лишь шутка! — воскликнул он.
Люциус и Нарцисса рассмеялись.
— Мы знаем, дорогой. Я бы в жизни не поверила, что Гарри мог подарить тебе такое кольцо, — сказала Нарцисса.
— Погодите, шутка не только кольцо, но и то, что мы встречаемся, — гневно заявил Драко.
— Почему тогда все здесь уверены в обратном?
— Вы вообще на чьей стороне?
— Конечно, на твоей, дорогой, и примем любой твой выбор.
— К тому же Гарри Поттер — самый завидный жених магической Британии.
— О Мерлин!
***
Черные кожаные плащи легко скользили по полу Министерства магии. Один из них сиял черным атласным подкладом и был надет на строгий темный костюм-тройку, второй плащ был с традиционным красным подбоем, а накинут на не менее освященный традицией фрак. Как-то само собой получилось, что на лица обладателей плащей никто не смотрел, хватало и канонического костюма, чтобы серьезные маги, спешащие по делам, прыснули в разные стороны, образуя этакий свободный коридор для идущих.
Сосредоточенный волшебник из Отдела по связям с магглами чуть было не столкнулся с необычными посетителями лоб в лоб, на минуточку оторвал взгляд от важной бумаги, которую читал на ходу, и обомлел, получив в ответ доброжелательную клыкастую улыбку. Что-то пискнув, маг заметался туда-сюда, пытаясь уступить дорогу обоим вампирам сразу, но только мешая им, отпрыгнул в сторону, покраснел, понимая, как это глупо и испуганно выглядит.
Маги жались к стенам и друг другу, стараясь сделать вид, что ничего особенного в появлении двух вампиров в Министерстве магии нет, но выходило не очень убедительно. Что там думали об этом сами вампиры — неизвестно, по ним чувствовалось, что у них есть дело поважнее. На это самое дело откровенно намекала шкатулка, завернутая в кусок белоснежного атласа, которую бережно нес вампир в плаще с черным подкладом, и взгляд вампира во фраке, устремленный на лифт.
В лифте, до этого момента загруженном, оба посетителя неожиданно оказались одни, но, видимо, это их не смутило, потому что вышли они на нужном этаже и направились к Министру Магии.
Тот, взволнованный, но не подающий виду, встретил посетителей стоя.
Все трое одновременно вежливо поклонились. Но если у вампиров поклон был полон достоинства, то у министра он был слегка нервозный. Тысяча вопросов в голове: зачем, для чего, что в свертке и почему явились Старшие вампиры? Серьезное что-то, или?.. Кто-то нарушил Договор?
— Присаживайтесь, — цивилизованное общение хозяина и гостей еще никто не отменял, — чем обязан?
***
— Как ты, малыш? — тихо спросила Мируна у проснувшегося на закате Дамьяна.
Дами захлопал глазами, сел на кровати, огляделся, во рту стоял неприятный привкус зелья, целый стакан которого его заставила выпить ведьма.
— Вроде хорошо.
— Попробуй встать, держись за меня.
Дами посмотрел на искалеченную ногу, всё, что оставалось от старой травмы — несколько тонких шрамов: ни грубых рубцов, ни изломанных костей — гладкая, ровная нога, такая же, как правая. Он осторожно спустил ноги на пол и встал, Мируна стояла рядом, готовая подхватить его. Дами сделал шаг, другой, боли не было совершенно, просто нога ощущалась как отсиженная, непривычная к нагрузкам, но это было поправимо. Неужели ведьма и вправду помогла ему? Это было какое-то чудо! И все благодаря тому зеленоглазому магу, Гарри.
— Сколько я вам должен за лечение? У меня нет с собой, но я отдам.
— Ничего, — пожала плечами Мируна, — я сделала это ради Гарри.
Снова Гарри. Дамьяну стало горько: значит выбор Ромулуса не был прихотью, он выбрал лучшего! Что ж делать, если тот оказался не оборотнем. Нужно будет спросить у Старейшин, бывали ли браки между оборотнями и магами.
— Я хочу вас отблагодарить, — твердо сказал Дами.
— Ну раз хочешь, я пришлю тебе сову.
Походив по комнате, тренируя новые кости, после ужина, на котором настояла ведьма, Дамьян отправился в родной лес.
Примечания:
Нашла несколько артов на просторах интернета, прошу прощения у хозяев, но только полюбоваться (попользоваться), без всякого коммерческого интереса, просто актриса исполняющая роль миссис Малфой совсем не соответствует канону, где она - голубоглазая стройная блондинка с аристократическими манерами.
Нарцисса Малфой http://s020.radikal.ru/i710/1312/89/ec83b7f3b85e.jpg
Нарцисса и Люциус http://s019.radikal.ru/i620/1312/f3/7793f883161e.jpg
Нарцисса и маленький Драко http://i017.radikal.ru/1312/17/9d7a1c827844.jpg