ID работы: 9976420

Ловушка для родителей

Гет
R
Завершён
106
автор
Размер:
113 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 37 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 12. Духи от Малфоя или ночь вопросов

Настройки текста
Фиалковая спальня являлась единственным жилым помещением западного крыла поместья и располагалась на втором этаже между парадной лестницей и библиотекой. Апартаменты состояли из небольшой проходной гостиной, спальни с ванной и гардеробной и полукруглого будуара с таким же полукруглым белым каменным балконом. Все помещения были отделаны в едином стиле, стены обиты шелковыми обоями нежно-сиреневого цвета, на которых расцветали серебряные лилии и темно-фиолетовые фиалки. Комод, прикроватные тумбочки и туалетный столик в будуаре выполнены из светлого дерева и инкрустированы изящной резьбой из слоновой кости. Диваны, кресла, небольшие банкетки и пуфы были обиты темно фиолетовым плюшем и гармонировали с изящными бархатными портьерами, украшающими высокие изящные арочные окна. Зеркала черненого серебра, как и кованые серебряные люстры, бра и жирандоли отражали закатные лучи и, преломляя их, бросали нежно-розовый отблеск на пол, покрытый белым пушистым ковром, газовые бело-прозрачные занавески и серебряный рисунок на стенах. Веточки лаванды, расставленные в низких изящных вазочках по комнате, наполняли воздух умиротворяющим ароматом, а разожженный в камине огонь создавал дополнительный уют и тепло. Войдя в комнату, Гермиона буквально рухнула на один из бархатных диванов и разразилась рыданиями. Нервотрепка последних дней, нахлынувшие так внезапно чувства и воспоминания о романтических и страстных ночах, проведенных в объятиях Драко в этой самой комнате, вылились в потоки слез. Когда-то давно Гермиона частенько засиживаясь в библиотеке Малфой-мэнора, оставалась ночевать в фиалковой спальне и Драко, работавший допоздна в кабинете или лаборатории, которые располагались в этом же коридоре, находил здесь свою невесту, а после и жену. Эти апартаменты были их маленьким мирком, их убежищем от всего мира, их островком безграничного счастья. Здесь они жили, любили и дышали друг другом. И сейчас, увидев эту комнату в ее первозданном виде, Гермиона была удивлена и ошеломлена. У нее перехватывало дыхание от того, что Драко сохранил эту спальню, она сквозь слезы благоговейно рассматривала все элементы декора, все тона и полутона отделки, нежно гладила бархат дивана. Слезы градом лились из ее глаз, а сердце болезненно сжималось от сладких грез прошлого, но, несмотря на горечь, Гермиона признавалась себе, что она была счастлива пожить в этих апартаментах с такими живыми воспоминаниями. Наконец измученная и обессиленная женщина склонила усталую голову на мягкую бархатную подушку дивана, глаза ее закрылись и Гермиона погрузилась в тихий сон. Проснулась женщина через несколько часов в хорошем настроении и чувствовала себя на удивление отдохнувшей. Внутренняя душевная буря улеглась. Гермиона огляделась – она по-прежнему лежала на диване, но была укрыта чьей-то заботливой рукой легким, но теплым покрывалом, на столике рядом стоял обед под согревающими чарами, а рядом два флакончика с разноцветными зельями и стакан с ключевой водой. Гермиона улыбнулась, поднялась с дивана и подошла к окну. Тяжелые портьеры были задернуты и, раздвинув их, женщина увидела, что уже совсем стемнело. На лужайке, где летом важно расхаживали белые павлины, эльфы в ярко-желтых камзольчиках с эмблемой «Бюро Эльфийских Услуг» в свете фонарей и факелов сооружали роскошную снежную крепость, в центре которой красовалась стеклянная скульптура павлина - неработающего зимой фонтана. Нарцисса в роскошной белой шубе, накинутой на плечи, в сопровождении внуков руководила строительными работами. Гермиона усмехнулась – поистине Леди Малфой, радуясь присутствию внуков, затеяла строительство грандиозных масштабов. Посмотрев на часы, Гермиона решила не обедать, а просто принять оставленные для нее зелья. Выпив снадобье, женщина почувствовала себя значительно лучше. Гермиона подумала, что неплохо было бы пройтись по дому – все-таки она любила это старинное поместье – а потом дождаться Нарциссу и поблагодарить за такую чудесную заботу о ней. Переодевшись в более удобную домашнюю одежду, состоящую из свободного свитера и широких брюк и собрав волосы в пушистую косу, Гермиона вышла в короткий неярко освещенный коридор. Собираясь повернуть к лестнице, чтобы перейти мраморный холл и углубиться в коридоры мэнора, Гермиона заметила неяркий белый свет. Этот свет лился из полуоткрытой двери места, куда Драко не допускал никого: ни мать, ни жену, ни детей, а именно из лаборатории, находящейся в том же коридоре. Гермиона сделала несколько шагов и заглянула внутрь. Это была лаборатория мечты – высокие стеклянные шкафы, уставлены ингредиентами, всевозможными приборами, колбами, ретортами и котлами. Глянцевые керамические поверхности столов блестели, деревянные полки с книгами отполированы. Плотные шторы на окнах были задернуты, и белый рассеянный свет лился из сотни светильников, расположенных на потолке и вдоль стен. Воздух был мягким и немного влажным. В дальнем правом от двери углу находилась зона отдыха с двумя креслами и мягким диваном, на котором на спине лежал и спал хозяин всего этого великолепия Драко Малфой. Гермиона сделала несколько шагов и остановилась. Драко выглядел таким расслабленным, таким домашним. Едва заметная морщинка, прорезавшая мраморный лоб, разгладилась. Непослушная светлая прядь длинной челки упала на глаза. Гермионе до боли в кончиках пальцев захотелось прикоснуться к нему. Женщина сделала еще несколько шагов и, склонившись над мужчиной, осторожно убрала непослушную прядку. Неожиданно Драко ловко поймал ее руку и открыл глаза. Серая сталь лукаво блеснула из-под темных ресниц. - Подсматриваешь? – Хитро улыбнулся Драко. - Любуюсь, - в смущении пролепетала Гермиона, выдергивая свою руку из его пальцев, - извини, я не хотела тебя разбудить. Драко легко поднялся с дивана и потянулся с грацией молодого леопарда. Затем бросив взгляд на дорогие фамильные часы, направился к дальнему керамическому столу, уставленному различными сосудами с самыми разнообразными ингредиентами и субстанциями. Только теперь Гермиона заметила, что рядом со столом в небольших серебряных котелках готовятся необычные зелья, источающие тот сладковато-пряный аромат, которым просто пропитан воздух комнаты. Значит, Драко готовил какие-то редкие зелья и использовал небольшой перерыв для непродолжительного отдыха. Не желая больше быть помехой в сложной работе, Гермиона сделала шаг к двери. - Уже убегаешь? – внимательно осматривая котелки, насмешливо произнес мужчина. Гермиона подняла глаза на бывшего мужа. Драко улыбался, в серых глазах плясали веселые бесята. - Я не хотела тебе мешать, просто дверь была открыта и я…. Гермиона почему-то смутилась еще больше. - И тебе стало любопытно, - весело закончил Драко. Гермиона кивнула. - Тогда я предлагаю тебе побыть моей гостьей, - произнес Драко, подходя к женщине и обводя широким приглашающим жестом лабораторию. - Приглашаешь меня в логово дракона? – В тон ему также хитро улыбнулась Гермиона. Драко вплотную подошел к женщине и пристально глядя ей прямо в глаза, сказал, понижая голос. - Я не просто тебя приглашаю, но даже продемонстрирую свою коллекцию. Гермиона, как завороженная, смотрела на бывшего мужа, а Драко повел женщину к одному из деревянных шкафов. За стеклянными дверцами мерцали хрусталем флаконы разнообразных форм и размеров, в которых искрились янтарем, золотом и серебром духи разных стран и континентов. Гермиона восхищенно рассматривала содержимое шкафа. - Я собирал эту коллекцию много лет, - негромко сказал Драко, открывая прозрачные дверцы, - здесь собраны ароматы, с которыми у меня связаны разные приятные события или которые напоминают о дорогих для меня людях. Малфой достал из шкафа небольшой квадратный флакон с темно-розовой жидкостью и протянул его Гермионе. Женщина открыла крышку, сразу повеяло чуть сладковатым ароматом роз. - Такие духи отец подарил маме в день свадьбы, - все также тихо проговорил Драко, доставая еще один флакон, - а эти, когда я родился. Он привез их из Америки, и я очень долго искал такие. Драко достал необычный фарфоровый сосуд. - Этими мама опрыскала елку в Рождество на десятый День Рождения Скорпиуса. Я привез их из Индии. Гермиона с наслаждением вдохнула запах мандарина и корицы. На глазах женщины заблестели слезы. - А началось все вот с этого аромата. Драко протянул Гермионе совсем обыкновенный продолговатый хрустальный флакон, в котором серебрилась бледно-зеленая жидкость. Женщина открыла крышку – по комнате поплыл тонкий и чуть горьковатый аромат весеннего леса и ландыша. Гермиона подняла на Драко изумленные глаза. - Да, Гермиона, - прошептал мужчина, - это твои духи. Я скупил всю партию в магазинах Косого переулка, их больше нет ни у кого в мире. Руки женщины дрогнули, и она едва не выронила сосуд. Драко осторожно поставил его на полку и закрыл шкаф. Гермиона несмело улыбнулась мужчине и спросила: - А какие духи ты приготовил первыми? Драко светло и как то по-мальчишески улыбнулся и подвел ее к одному из серебряных котелков, стоящих на маленьком огне. Малфой приподнял крышку, и Гермиона вдохнула чарующий аромат Пармской фиалки. - Духи Нарциссы!? - Да, - Драко закрыл крышку котелка и выключил огонь, - и варю их до сих пор каждое Рождество Нарциссе в подарок. Драко убрал огонь поочередно под всеми котелками. Гермиона провела рукой по столу. - Никогда не думала, что ты будешь увлечен приготовлением духов. Ты всегда больше интересовался зельями и ядами. Драко слегка покраснел. - Знаешь, когда я впервые задумался об этом? Мы провожали с тобой закат на высоком утесе. Было холодно, и мы стояли, обнявшись, я вдыхал запах твоих волос и впервые подумал о том, что было бы интересно разложить любой аромат на компоненты, как и обычное зелье, и попробовать составить из этих компонентов другой запах. Драко замолчал, мечтательно глядя поверх ее головы, а Гермиона задумчиво протянула: - Как интересно. Малфой ухмыльнулся и вдруг предложил: - Не хочешь попробовать приготовить что-нибудь? Гермиона удивленно посмотрела на мужчину. В глазах Драко танцевали чертенята. - Я? Приготовить? Духи? - Ну а почему бы и нет? Я подскажу, если что. – Драко подмигнул женщине. – Тебе всегда хорошо удавались зелья. Ты же артефактолог, наверняка сама варишь нужные магические составы. - Но духи – это не зелья. Ты сам сказал. - Боишься не справиться? – Снова лукаво улыбнулся Малфой. Гермиона прищурилась. - Это вызов? – Ехидно осведомилась женщина. Драко ухмыльнулся и, наклонившись к Гермионе, прошептал ей на ухо: - Скорее это будет мастер-класс. Гермионе вдруг стало удивительно легко. Все их разговоры и даже этот несерьезный вызов со стороны Драко - все это было таким естественным, таким родным и знакомым, так правильно, так… по-домашнему. Гермиона улыбнулась. - С чего мне начать? Драко подвел женщину к столу, уставленному ингредиентами и субстанциями, и взял небольшой серебряный котелок. - Прежде всего, тебе необходимо знать, что любые духи варятся в серебряной посуде, начал Драко менторским тоном профессора, - и мешаются серебряной ложкой. Серебро обеззараживает. Гермиона кивнула, а Драко встал рядом с женщиной и продолжил. - А теперь, Гермиона, представь себе человека, для которого ты готовишь духи. Закрой глаза. Гермиона послушно прикрыла веки и глубоко вздохнула. Перед глазами встали картины такого далекого и такого светлого прошлого - сиреневая спальня, полные страсти ночи и спящий Драко. Сладкая истома разлилась по телу женщины. Голос Драко обволакивал и звучал как старинный музыкальный инструмент. - Какой будет основа, Гермиона? - Вода, - прошептала женщина, - конечно вода. Драко призвал фиал с родниковой водой и передал его бывшей жене. Женщина вылила воду в котелок и зажгла несильный огонь. - А еще роса с распустившихся цветов вишни, - сказала Гермиона, добавляя ингредиент. - Отлично, - тихо продолжил Драко, - а теперь базовые ноты. Гермиона снова на мгновение прикрыла глаза. - Ваниль, - новый флакон оказался в ее руках, - и белый кедр. Драко сделал шаг в сторону и оказался за спиной женщины. Так близко. По спине у Гермионы побежали мурашки – близость этого мужчины действовала на нее как гипноз, она не могла пошевелиться. Драко оперся руками о стол по обе стороны от бывшей жены, и, обдавая ей шею горячим дыханием, прошептал на ухо. - Ноты сердца? - Персик и лотос, - почти неслышно выдохнула женщина и добавила в котелок новые составляющие. Взяв серебряную ложку, Гермиона начала неторопливо помешивать содержимое. Драко, слегка наклонившись к ее плечу, накрыл тонкие пальчики своей рукой. - Медленнее, Гермиона, нежнее. Это походило на какую-то сладкую пытку. Они стояли вплотную друг к другу. Гермиона буквально таяла от нахлынувших чувств, грешные мысли снова одна за другой являли ей соблазнительные картины. Драко и сам сходил с ума от близости и одновременной недоступности этой женщины. Легкий хлопковый свитер соскользнул, обнажая нежное округлое плечо. Пушистый завиток непослушного локона щекотал его щеку. Она была такой маленькой, такой хрупкой и беззащитной. И такой желанной. Ему безумно хотелось прижать Гермиону к себе и, воспользовавшись правом хозяина мэнора, аппарировать в спальню, а потом до изнеможения заниматься с ней любовью. Малфой стараясь держать себя в руках из последних сил, снова обжег дыханием нежную шею женщины. - И, наконец, верхние ноты. - Водяная лилия, - прошелестела Гермиона, выливая субстанцию в котелок, и продолжая мешать. Нежный цветочный аромат, сопровождаемый морскими аккордами, поплыл по лаборатории. - Изумительный запах, - прошептал Драко, нанося каплю духов на тонкое запястье женщины и, с наслаждением, касаясь губами нежной тонкой кожи, - строгий, ироничный. Теперь духи должны остыть и немного настояться. Драко закрыл котелок крышкой. Гермиона повернулась к нему лицом и посмотрела в серые глаза затуманенные желанием. Драко не отрываясь смотрел на женщину. Две секунды отделяло их от поцелуя… Внезапный хлопок разрушил очарование момента и заставил их отпрянуть друг от друга. Тикси – личный домовой эльф Драко, единственный домовик, которому разрешалось появляться в лаборатории, стоял на пороге, склонившись в низком поклоне. - Простите, хозяин Драко, хозяйка Гермиона, но прибыл посыльный из Отдела Тайн. Говорит, что его дело не терпит отлагательств. Эльф снова поклонился. - Проводи гостя в кабинет. – Сказал Драко, с трудом восстанавливая дыхание. – Я буду через минуту. Эльф с хлопком растворился в воздухе. Гермиона краснея и смущаясь, сделала несколько шагов к двери. - Я пойду, - не зная, что сказать, пролепетала женщина, - спасибо за урок. Драко все еще пытался собраться с мыслями, молча кивнул. - Гермиона, - уже в дверях остановил ее Драко, - как ты назовешь свои духи? Женщина на мгновение задумалась. - Flos velit, - быстро произнесла женщина и скрылась в коридоре. Драко еще несколько секунд смотрел вслед бывшей жене, а потом кивнул сам себе, как будто выходя из какого-то транса. - Цветок желаний, - тихо проговорил мужчина и покинул лабораторию.

***

Драко сидел в своем кабинете и пытался снова и снова сосредоточиться на работе. Мысли то и дело улетали в заоблачные дали. Сидя за ужином во главе семейного стола, Драко весь вечер наблюдал за тем как, не умолкая болтают близнецы, как приветливо и увлеченно беседуют Гермиона и Нарцисса и ловил себя на мысли, что все это так и должно быть. Все это правильно. Внезапный шум в камине вывел его из глубокой задумчивости, Драко выпрямился в кресле и приготовился встречать гостя. Пламя камина озарилось зеленым светом, и в комнату шагнул улыбающийся Поттер. - Мечтаешь, Дракон? – Насмешливо спросил Гарри, протягивая руку для рукопожатия. – Выглядишь паршиво, если честно. - Скорее медленно схожу с ума, Гриф, - в тон ему ответил Драко, пожимая протянутую руку и доставая из бара бутылку огневиски и два бокала, - выпьешь? Поттер скинул теплую уличную мантию и уселся в кресло, расслабленно закидывая ногу на ногу. - Не откажусь. Драко разлил по бокалам напиток и протянул один из них Гарри. - Твое здоровье, Гриф, - мрачно произнес Драко и залпом осушил свой бокал. Поттер сделал глоток превосходного напитка и внимательно посмотрел на друга. - Что, Дракон, все так плохо? – Участливо спросил Гарри. – А я-то надеялся на тихий семейный вечер. - Хуже некуда, - буркнул Драко. - Может, расскажешь? – Осторожно спросил Поттер. – Я попробую помочь. Драко устало вздохнул. - Ох, Гриф, я не знаю, чем ты можешь помочь. Я, как мальчишка, влюблен в свою собственную бывшую жену, а жить под одной крышей было отвратительной идеей, потому что я едва держу себя в руках, настолько она желанна для меня. Гарри серьезно и внимательно посмотрел на друга. - Ты говорил с ней о своих чувствах? - Нет, - резко ответил Драко, - и не собираюсь. Я уже был однажды брошенным мужем и отвергнутым любовником. Драко поморщился и замолчал, а Гарри нахмурился. Поттер прекрасно помнил тот далекий год, когда его друг собирал осколки своего разбитого сердца. Они каждый вечер сидели тогда в его кабинете и молчали. Драко почти не ел и не спал, был полностью погружен в учебу и работу, проводил все свободное время с сыном и практически совсем не разговаривал. Гарри снова бросил внимательный взгляд на друга – перед ним в задумчивости сидел гордый и волевой аристократ, упорно прячущий свою боль и свою любовь в самые потаенные уголки раненой души. Гарри глубоко задумался. Несколько лет назад в семье Поттеров разразился грандиозный скандал – Дафна, приревновав Гарри к молодой стажерке, пришедшей на работу в Аврорат, забрала сына и ушла. Без объяснений. Поттер запаниковал - запил, вызвался добровольцем на ликвидацию теракта, устроенного вампирами, и едва не погиб. Тогда Драко буквально за шкирку притащил его в мэнор, напоил зельями и, приведя в приличный вид, вручил флакон свежеизготовленных духов и отправил на свидание к Дафне. Бурное выяснение отношений закончилось страстным примирением, и через год в семье Поттеров появилась принцесса Лили. Гарри души не чаял в дочери, обожал жену и сына, и разбитая семья друга вызывала в нем какое-то щемящее чувство вины и злость от собственного бессилия. - Почему бы вам не объясниться, Дракон? Что стоит между вами? - Обещание, Гриф, - спокойно произнес Малфой. Гарри удивленно поднял брови. Драко криво усмехнулся. - Я дал слово, Гриф, что отпущу Гермиону, если она разлюбит меня. В душе у Поттера затеплился огонек надежды. - С чего ты взял, что она разлюбила, Дракон? - Она сама сказала мне об этом. Надежда в душе у Поттера беспомощно трепыхнулась. Гарри непонимающе уставился на друга. Драко встал с кресла и, открыв небольшой сейф, замаскированный под книжную полку, достал оттуда серый конверт и положил на стол перед другом. Поттер вынул из конверта неровный кусочек пергамента и женское обручальное кольцо изумительной красоты. На пергаменте неровными расплывчатыми буквами было выведено таким знакомым почерком Гермионы: «Я не люблю тебя!». Гарри убрал письмо и кольцо обратно в конверт. - Я получил это вместе с документами о разводе, - бесстрастно сказал Драко, убирая серый конверт обратно в сейф. - И ты отпустил, - выдохнул Гарри. Драко пожал плечами и кивнул головой. Мужчины сделали еще по глотку огневиски и немного помолчали. - Я не понимаю, Дракон, - снова заговорил Поттер, - я же видел вас вместе, вы не просто любили – вы жили и дышали друг другом. Что произошло? Драко снова как-то болезненно усмехнулся. - Хорошо, Гриф, я расскажу тебе, и даже кое-что покажу. В конце концов, прошло уже больше десяти лет. Все отболело. Поттер следил за тем, как Драко открыл стеклянный шкаф и достал оттуда небольшую чашу, испещренную рунами, и несколько запечатанных стеклянных флаконов с дымчатой субстанцией внутри. Видя эти приготовления, и то, как мучительно это было для друга, Гарри отметил про себя, что, видимо, не все отболело в сердце у Драко. Малфой прошелся по кабинету, остановился у окна и горько улыбнулся Поттеру. - Когда мы с Гермионой поженились, - начал Малфой тихим и чуть дрожащим голосом, - то не планировали детей так скоро. Но Гермиона забеременела, и, несмотря на некоторую растерянность, мы все равно были счастливы. Ты знаешь, Гриф, что магическая беременность никогда не бывает легкой и всегда опасна для волшебницы, но у Гермионы она протекала значительно хуже. Гермиона буквально теряла силы и магию. Лекари посоветовали больше отдыхать и сменить климат. - И ты увез ее во Францию, - вставил Поттер. - Да, - кивнул головой Драко, - мы уехали на нашу виллу на Лазурном побережье. Там Гермиона немного поздоровела – мягкий морской воздух, и неустанная забота Нарциссы благотворно действовали на нее. Я начал заниматься семейным бизнесом. Роды начались в Рождественский сочельник и были безумно тяжелыми. Гермиона металась в горячке и теряла жизненные и волшебные силы. Я не мог ей помочь, так как мою магическую энергию ее магия категорически отторгала, и только, благодаря Нарциссе, которая по капле подпитывала ее своими магическими энергиями, Гермиона выжила и не стала сквибом. Все обошлось – мальчишки родились живыми и здоровыми с превосходным магическим потенциалом, и моя любимая женщина тоже была относительно здорова, хотя и очень слаба. Я стал самым счастливым мужчиной на свете. Мы решили остаться во Франции еще как минимум на год, чтобы мальчики могли окрепнуть, а Гермиона окончательно восстановиться после родов. Все шло своим чередом, я работал, временно отложив учебу, мальчишки росли, а Гермиона понемногу восстанавливалась. В конце апреля Гермиона пожаловалась, что стала плохо спать. На побережье стояла чарующая весна, и мы часами гуляли по ночам вдоль берега моря. Потом она начала жаловаться на изматывающие ночные кошмары и сильные головные боли. Я приглашал целителей, мы обращались к магловским докторам, но ей не помогали ни зелья, ни другие лекарства. Вместе с тем у Гермионы стали появляться неконтролируемые приступы ярости. Я снова ушел с головой в зельеварение и литрами готовил успокоительные, обезболивающие и укрепляющие зелья. Так продолжалось примерно полтора месяца, пока однажды вечером где-то в середине июня, я не застал Гермиону с осколком зеркала в руке, пытающуюся вскрыть себе вены. Поттер внимательно смотрел на друга. Драко говорил быстро, спокойным и ровным тоном, чуть повернувшись к окну и сложив руки на груди. Лицо мужчины было непроницаемым, но Гарри знал, что это всего лишь маска, скрывающая боль. - Ты можешь посмотреть, - Драко вылил в чашу содержимое одного из флаконов и сделал в сторону Гарри приглашающий жест. Гарри, ободряющим жестом, дотронулся до руки друга, глубоко вздохнул и опустил лицо в омут памяти, погружаясь в горько-страшные воспоминания. Летний ветерок играл с кустами жасмина, растущими в старом саду, раскинувшемся на холме вокруг уединенной белой виллы. Внизу шумело ласковое море, а солнце медленно двигалось к закату. В саду на качелях сидела Нарцисса и легкими взмахами волшебной палочки создавала в воздухе прозрачные фигурки различных зверюшек. Рядом с ней в коляске лежали два мальчугана с беленьким пушком на головках и улыбались, следя внимательными серенькими глазенками, как бабушка превращает прозрачного кролика в такую же прозрачную белку. Проказник-ветер, вырвавшись из объятий душистых жасминовых веток, растрепал белокурые локоны женщины и развеял в воздухе наколдованную белку. Нарцисса снова взмахнула палочкой, создавая прозрачного ежика, и улыбнулась. По дорожке шел молодой Драко. Невидимый Гарри внимательно вгляделся в лицо друга. Малфой выглядел усталым и встревоженным. Увидев отца, мальчишки радостно залепетали и протянули к нему маленькие ручки. Подойдя к матери и детям, молодой человек поцеловал руку Нарциссе и по очереди обнял и поцеловал малышей. - Как вы, мои дорогие? – Драко улыбнулся и присел на качели рядом с матерью. - У нас все в порядке, милый, сегодня мы играем в волшебный зоопарк, - Нарцисса улыбнулась и наколдовала прозрачную лисичку, - у тебя утомленный вид, Драко. Малфой удрученно кивнул головой. - Я почти не сплю, мама. Очень устал. – Драко превратил прозрачную лисичку в черепашку. – Как сегодня Гермиона? Нарцисса серьезно посмотрела на сына. - Ей сегодня лучше, Драко. Мы обедали вместе, а потом немного погуляли с мальчиками у моря. Сейчас она спит. Драко облегченно выдохнул. - Я разговаривал с целителем Хостингом. – Малфой стиснул зубы и сжал кулаки. – Он сказал, что Гермиона сходит с ума. Она не поправится. Но я не сдамся, мама, слышишь, я сделаю все, чтобы она была здорова. Нарцисса нежно погладила сына по плечу. - Целитель Хостинг – не Мерлин, он может ошибаться. Я не вижу признаков… Женщина не успела закончить, как внезапно двери виллы отворились, и на дорожку в сад с веранды вышла Гермиона. Невидимый Гарри похолодел. Драко и Нарцисса ошеломленно уставились на девушку. Гермиона выглядела, прямо сказать, странно: атласный корсет расшитый драгоценными камнями плотно облегал талию и открывал чуть больше дозволенного грудь девушки, длинная юбка с разрезами до бедер была из такого же черного атласа, серьги с бриллиантами и изумрудами касались обнаженных плеч. Довершали образ абсолютно безумные глаза, буйные кудри и ярко-алая помада на губах. - Добрый вечер, Цисси, Драко, - капризно кривя губы, манерно произнесла девушка. - Здравствуй, Гермиона, - Драко встал и сделал шаг в сторону жены, - как ты себя чувствуешь? Девушка удивленно приподняла бровь, и расхохоталась. - Ты упал и стукнулся головой, Драко? Называешь меня именем грязнокровной девки? Ужасное воспитание, Цисси. Гермиона уселась в садовое кресло, закинув ногу на ногу. Нарцисса всхлипнула и прикрыла рот рукой, пальцы женщины буквально вцепились в руку сына. - Беллатрикс? – Сдавленно выдавила Нарцисса. - Конечно, Цисси, это я. Где твой никчемный муж? Драко машинально сделал шаг в сторону, закрывая собой сыновей. Нарцисса судорожно вздохнула. - Он погиб Белла. - Это печально. – Равнодушно произнесла Гермиона, рассматривая свои ногти. – Распорядись подать на ужин мясо с кровью. Я проголодалась. Нарцисса кивнула, проглатывая слезы. Гермиона поднялась с кресла и, кинув насмешливый взгляд на мальчиков, произнесла: - Хорошие наследники, Драко. Сильные волшебники. Ты оказался дальновиден, совершив магическое венчание с их грязнокровной мамашей. Девушка подошла к Драко вплотную и, глядя ему прямо в глаза своими затуманенными безумием очами, провела пальцем по его щеке. - Не волнуйся, милый, мы избавимся и от их матери, и от одного из них. Наследие Малфоев должно быть неделимо. Гермиона коснулась губами щеки Драко и медленно удалилась в дом. Нарцисса порывисто обняла сына. - Будь мужественным, мой дорогой. Она безумна. Бедная девочка. - Я все равно не сдамся, мама. – Драко мягко отстранил женщину. – Я не отдам Гермиону. Малфой решительным шагом направился в дом. Невидимый Гарри последовал за ним. Драко поднялся на второй этаж и остановился перед белой дверью, украшенной резьбой. Постучав и так и не дождавшись ответа, Малфой резко открыл дверь. Это была спальня. Уютная и светлая. В комнате был разгром, мебель поломана, занавески и покрывала изорваны, весь пол был усеян осколками от разбитых окон и зеркал. Посредине комнаты стояла босая Гермиона и острым осколком резала себе руки. Девушка была вся в крови. Обернувшись на звук открывшейся двери, Гермиона дико захохотала. - Грязнокровка должна умереть! Драко рванулся к жене, магией выбивая из ее руки осколок и одними губами произнося заклинание магического сна. Малфой крепко обнял девушку, призывая нужные зелья и залечивая раны на руках жены. - Я не отдам тебя, родная. Я вылечу тебя. Я найду способ. Гарри вынырнул из воспоминаний, хватая ртом воздух, на его лице был написан ужас. Драко понимающе кивнул и протянул другу стакан огневиски. Гарри выпил залпом, выражая готовность слушать дальше. - Гермиона проспала до утра и, проснувшись, ничего не могла вспомнить. Через три дня приступ повторился, потом еще раз. Гермиона изменилась – ее стиль одежлы, вкусы в еде, даже предпочтения в постели стали другими. – Драко немного покраснел. - Тогда я начал понимать, что это не просто болезнь, а скорее всего проклятие. И очень темное и древнее. Должен тебе сказать, Гриф, что когда Волан-де-Морт поселился в мэноре, то он объявил меня своим преемником и начал обучать. Родители возражали категорически, но это никого не волновало. Я не буду тебе подробно рассказывать, о его методах преподавания, упомяну лишь, что мой курс наук от Темного Лорда включал в себя ментальную магию, легилименцию и оклюменцию, темные родовые проклятия, редкие зелья и яды, чернокнижие – все, что связано с темной магией. Гарри в изумлении посмотрел на друга. Вот уже шесть лет по Аврорату и Министерству Магии ходили слухи о таинственном внештатном консультанте из Отдела Тайн, который был сведущ во всех темных искусствах и являлся чуть ли не вторым Темным Лордом. Его никто не знал в лицо, и Гарри даже и предположить не мог, что этим таинственным магом является его лучший друг. Драко между тем продолжил. - Я предположил, что болезнь Гермионы – это действие какого-то темного проклятия. Желая убедиться в этом, я применил легилименцию. Драко вылил в омут памяти содержимое следующего флакона и Гарри нырнул в очередное воспоминание. Гермиона лежала на кровати и спала. Нарцисса сидела рядом в глубоком кресле, держала девушку за руку и ласково гладила по голове. Драко быстрым шагом вошел в комнату и опустился в кресло по другую сторону кровати. - Прости меня, любимая, - тихо прошептал молодой человек, целуя руку жены, - я должен. Драко направил палочку на девушку и прошептал: - Легилименс! Драко и невидимый Гарри оказались в сознании Гермионы. Разум девушки встретил их толстой и высокой каменной стеной. Малфой осторожно вышел. Нарцисса вопросительно посмотрела на сына. - Что такое, Драко? Малфой задумчиво посмотрел на мать. - У Гермионы не может быть такой защиты, она не владеет настолько ментальной магией. Там стена. Глухая, толстая и высокая стена. Ты знаешь, мама, что я могу взломать любую оклюментную защиту, но это будет дико болезненно для Гермионы. Я не могу причинить ей такую боль. - Попробуй попросить разрешения и войти, - посоветовала Нарцисса. Малфой снова осторожно скользнул в сознание жены. Снова стена. Драко положил руку на каменную кладку и мысленно попросил: - Позволь мне войти. Пожалуйста, впусти меня. В стене появилась низкая дверь, и Драко шагнул в черноту дверного проема. Малфой оказался в маленькой темной абсолютно пустой комнате. По полу на уровне колен стелился сизый туман. Драко зачерпнул горсть этой непонятной субстанции и поднес к глазам – в его пальцах переливалась и искрилась чистая ненависть. Малфой отряхнул руки. - Грязнокровка должна умереть! – Шипел из всех углов знакомый женский голос. - Кто ты? – Мысленно спросил Драко. - Я – Блэк, как и ты. Малфой аккуратно покинул сознание жены. - Ну что? – Встревоженно спросила Нарцисса. - Я был прав, мама. Это проклятие. Древнее родовое проклятие. Нарцисса в ужасной догадке зажала рот рукой, а Драко, в упор посмотрел на мать и произнес, разделяя каждое слово. - Это наше родовое проклятие, мама. Проклятие Блэков! - Беллатрикс! – Сдавленно всхлипнула Нарцисса и посмотрела на руку девушки. Шрам, оставленный кинжалом Беллы, воспалился и покрылся кровавыми каплями. Гарри снова выбросило в реальность. Драко стоял по-прежнему у окна, скрестив руки на груди, лицо его было непроницаемым, но в глазах плескалась боль. - Мне нужен был не целитель, а темный маг. Я написал единственному на тот момент темному магу, которого знал – Вацлаву Грановскому. Поттер ахнул и восхищенно посмотрел на друга. - Как же ты осмелился, Дракон? Он же некромант и чернокнижник. Его даже Волан-де-Морт не трогал. - У меня не было выхода, Гриф, я должен был испробовать все методы, чтобы спасти Гермиону. На мое счастье, Грановский заинтересовался и приехал на следующий же день. Осмотрев Гермиону и просмотрев наши с матерью воспоминания, он подтвердил все то, о чем я мог только догадываться. Белла действительно прокляла Гермиону, когда вырезала у нее на руке буквы. Моя жена должна была умереть через год после пыток в мэноре, но в это время мы были уже женаты, и Гермиона была беременна. Кровь Блэков, текущая в мальчиках дала ей необходимую защиту и предоставила отсрочку. И во время родов, кровь Блэков, текущая в Нарциссе, тоже спасла Гермиону. Но самым главным для меня стало известие о том, что от проклятия можно избавиться. Я готов был отдать все свое состояние, договориться с самим дьяволом, лишь бы спасти жену. Грановский составил мне рецепт очень сложного и многокомпонентного зелья, которое Гермиона должна была принимать по особой схеме, пока яд безумия не уйдет из ее крови. Я снова полностью погрузился в зельеварение и мы начали лечение. На многие месяцы на виллу лег антиаппарационный купол, чтобы она не могла сбежать. Самым сложным, было постоянно следить за тем, чтобы Гермиона не навредила себе. Мы с матерью посменно дежурили около нее. Кровь Блэков не давала проклятию причинить какой-либо вред мне, Нарциссе или мальчикам, но себя Гермиона ненавидела люто и всю злость вымещала в бесконечных попытках самоубийства. Как и обещал Грановский, приступы безумия сначала стали повторяться все чаще и чаще, пока в начале октября не наступил кризис. Еще одно воспоминание отправилось в омут памяти, и Поттер снова оказался в прошлом. Гарри приземлился в уже знакомой ему белой спальне. В ней снова царил хаос. Гермиона сидела на разобранной постели. Одета девушка была лишь в тонкий прозрачный пеньюар, сквозь который угадывалось обнаженное тело. Девушка смотрела в одну точку абсолютно безумными глазами и вертела в руках какой-то деревянный обломок. Дверь тихонько отворилась, и в комнату скользнул Драко с серебряным кубком в руке, в котором искрилась темно-багровая жидкость. Гермиона не обратила никакого внимания на мужа. Драко осторожно сделал шаг. - Гермиона, - тихо позвал Малфой. Девушка подняла воспаленные глаза, сверкнувшие гневом. - Как ты меня назвал, Драко? - Прости меня, Белла, - парень заметно побледнел, - я принес тебе вина. Может, выпьем? Гермиона заинтересовано посмотрела на кубок в его руке. - Мне скучно, Драко, - капризно протянула девушка. Парень побледнел еще больше. - Я готов развлекать тебя всю ночь, Белла, если ты выпьешь за мое здоровье. Драко многозначительно окинул взглядом почти обнаженное тело девушки и протянул ей зелье. Гермиона недобро прищурилась и залпом осушила кубок. Затем, подошла вплотную к молодому человеку и, обвив руками его шею, жарко прошептала: - Поцелуй меня, Драко. Малфой осторожно притянул ее за талию и уже наклонился для поцелуя, как вдруг она резко оттолкнула его и, дикой кошкой перескочив через кровать, приставила обломок деревяшки к своей шее. - Не подходи ко мне, - прошипела девушка, - грязнокровка должна умереть! Не смей мне мешать! Драко поднял руки в примирительном жесте. - Я и не думал мешать, тебе Белла. Драко сделал несмелый шаг в ее сторону. - Может быть, я помогу тебе? Гермиона на секунду задумалась. Этой секунды хватило Драко, чтобы перепрыгнуть через кровать и, вырвав у нее злополучную деревяшку, схватить девушку за запястья и прижать своим телом к стене. Гермиона кусалась, брыкалась и царапалась, как дикий зверек, пока зелье не начало действовать и девушка не обмякла в руках мужа. Глаза ее просветлели, взгляд стал осмысленным. Девушка склонила голову на плечо Малфоя. Драко крепко обнял жену, закутал в пушистый плед, и опустился в кресло. Гермиона дрожала, глаза девушки закрылись, она уснула. Драко знал, что через два часа она проснется, и приступ безумия повторится. Не выпуская девушку из рук, он поудобнее устроился в кресле. - Что же ты творишь, родная моя, - шептал Малфой, нежно укачивая жену, - спи, ночь будет долгой. Драко прикоснулся губами к виску девушки. - Мы справимся, любимая, я обещаю. Малфой смахнул навернувшиеся слезы и прикрыл глаза. Ночь действительно обещала быть долгой. В который раз Гарри выбросило в реальный мир, он едва переводил дыхание. Поттер даже представить себе не мог, через какие испытания проходила эта семья. Драко терпеливо ждал, когда друг придет в себя, чтобы закончить свой рассказ. - Гермиона постепенно выздоравливала. К концу ноября она уже оправилась настолько, что снова могла продолжать обучение. Моя жена начала нормально есть, ночные кошмары перестали ее мучить. Гермиона с удовольствием занималась с детьми, гуляла и играла с ними. С прежним рвением и настойчивостью она принялась за учебу. Я смог вернуться к делам фирмы и тоже продолжить курс в Академии. Наступила зима, над виллой был снят антиаппарационный купол. Приближалось Рождество – первый День Рождения мальчиков, годовщина нашей свадьбы. Мы хотели отметить праздник в семейном кругу, без гостей. За неделю до праздника ко мне заявилась наша старая знакомая Панси Паркинсон. Гарри не слышал о Панси уже очень много лет, со времен школы. - Я тоже удивился. Панси жаловалась на жизнь, на безденежье, а потом неожиданно для меня заявила о своей влюбленности и предложила себя в качестве любовницы. Я категорически ей отказал, выписав чек на солидную сумму. Узнав, что я женат, она устроила мне скандал. Мне пришлось ее выгнать. Через пару дней она явилась снова, долго извинялась, хотела примириться. Я и подумать не мог, что в тот день эта стерва отправит Гермионе приглашение на обед от моего имени, снабженное чарами морока, а мне подольет в кофе приворотное зелье. Я в то время изучал яды и некоторые противоядия проверял на себе, это ослабило действие приворотного зелья, поэтому Гермиона застала меня не голого на диване в офисе, а всего лишь за страстным поцелуем с Панси. Дома меня ждал грандиозный скандал – Гермиона не стала ничего слушать – морок, наведенный Панси на то злополучное приглашение, действовал безотказно. Запустив мне в голову старинным сервизом, Гермиона схватила из кроватки Кассиуса и аппарировала в неизвестном направлении. Единственное, что я мог сделать в тот момент, это отправить на ее поиски домовика. Чарни нашла Гермиону в небольшом отеле в Париже и невидимым охранником оставалась с ней. Не зная, как морок подействует на психику Гермионы, утром я снова связался с Грановским. Он забрал Гермиону из отеля, увез в монастырь на берегу Дуная, где проводил исследования, и просил меня дать ей время полностью поправиться и успокоиться. И я дал это время. Драко выдохнул и тяжело опустился в кресло. Лицо мужчины посерело и выражало неподдельную муку – Малфой как будто заново переживал события своей разбитой жизни. Гарри плеснул немного алкоголя в стакан и протянул его другу, Драко кивнул и выпил. - Дальше ты знаешь, - устало проговорил Малфой, - в середине января я получил документы о разводе и раздельной опеке над мальчиками. В пакете также была известная тебе записка. Я понял, что не нужен Гермионе и подписал документы. Я отпустил, как и обещал. Считаешь, что я сдался? Гарри ободряюще пожал руку Драко. - Нет, Дракон, я так не считаю. Ты был молод, пережил страшные месяцы болезни любимой, и ты спасал свою жену, свою семью, как мог, как умел. Драко устало пожал плечами. Мужчины помолчали. - Я не понимаю только одного, - задумчиво сказал Гарри, - почему Гермиона написала то письмо? После всего, что вы пережили… - Посмотри сам, - как-то безразлично сказал Драко, указывая на последний флакон, воспоминания в котором немного отличались по цвету, - это воспоминания Гермионы. Мне передал их Грановский, когда через год, я обучался у него ритуальным зельям и противоядиям. Гарри вылил немного розоватую субстанцию в чашу и погрузился в воспоминания подруги. Поттер оказался в маленькой комнате. Стол, стул, кровать, книжная полка и небольшой шкаф – все это говорило, что он находится в монастырской келье. В помещении было довольно тепло, за высоким зарешеченным окном падал снег. Стояла глубокая ночь. Гермиона сидела у колыбели сына и плакала. В руках девушка комкала газету. - Как он мог, - шептали искусанные губы, - после всего, как он мог? Гермиона отшвырнула газету в сторону. Бумага, залитая слезами упала к ногам невидимого Поттера. Гарри присмотрелся – с первой страницы газеты на него смотрел улыбающийся Драко, а рядом с ним также лучезарно улыбалась какая-то девушка. Это была колдография с Новогоднего приема Французского Министерства Магии, и далее шла статья о самом приеме, о важных гостях и о молодом аристократе Драко Малфое и дочери его делового партнера с какими-то бредовыми сплетнями и предположениями. Гарри осенило – видимо, Гермиона поверила этим бредням и приревновала мужа. Между тем Гермиона, обливаясь слезами, подошла к столу и начала писать письмо. Буквы были неровными, строчки прыгали и девушка, то и дело перечеркивала написанное, а затем снова бралась за перо. Слезы не переставая текли по ее щекам. Наконец, до крови прикусив и без того припухшие от укусов губы, Гермиона вывела на маленьком клочке пергамента всего одну фразу, и быстро запечатав в большой пакет все приготовленные бумаги, призвала серую монастырскую сову. Прикрепив к лапке свое послание, девушка выпустила птицу в черное небо. - Чтобы не передумать, - прошептали кровоточащие губы. Гарри снова оказался в кабинете Малфоя. То, что он узнал сегодня о семейной жизни своих друзей, было невероятным, нелепым и до боли трагичным. Малоумная месть стервозной слизеринки, аристократическая гордость и какая-то по-детски глупая обида, на долгие одиннадцать лет проложили пропасть между двумя любящими людьми и разрушили семью и даже сейчас не давали сделать шаг навстречу друг другу. - Теперь ты понимаешь, Гриф, - тихо сказал Драко, - я люблю, живу и дышу ею, но я должен знать, что ей это тоже нужно. Мне это важно. Поттер молча кивнул, сейчас он не был в состоянии что-то придумать, чтобы помочь друзьям, слишком много он узнал сегодня. - Что ты будешь делать дальше, Дракон? Драко горько усмехнулся. - Ничего. Отпразднуем Рождество и День Рождения мальчиков, и Гермиона уедет. - А ты женишься на Фабианне? - Возможно, Гриф. Во всяком случае, я решил пока повременить с помолвкой. Мне некуда спешить. Магические наследники у меня уже есть, а Фабианне я могу предложить только светский брак в Министерстве, но думаю, что галеоны на счетах Малфоя ей компенсируют это неудобство. Гарри удивленно приподнял бровь, а Драко пояснил: - У нас с Гермионой фатальный брак, и для Высшей Магии мы остались супругами, так что вторично я могу жениться только по светским законам. Гарри совсем не разбирался в тонких материях Высшей Магии, поэтому предпочел просто согласиться с другом и перевести тему. Поттер посмотрел в окно – стояла глубокая ночь, вдалеке в парке светились разноцветные огоньки, окружающие построенную эльфами снежную крепость. - А Панси, - спросил Гарри, - ты оставил ее поступок безнаказанным? Драко недобро улыбнулся и прищурился. Поттер снова увидел перед собой не мягкого и любящего мужчину и даже не высокомерного аристократа, а холодного и опасного консультанта Отдела Тайн. Гарри стало тревожно. - Что ты сделал, Дракон? - Не волнуйся, Гриф, - холодно ответил Драко, - Панси жива, здорова и по моим сведениям вполне довольна жизнью. Драко сделал паузу, а потом также бесстрастно выдал. - Через три года после ее выходки, я проиграл Панси в карты. Арабскому шейху. В одном из карточных клубов Сан-Франциско. Гарри просто обалдел от такого заявления друга. По всему выходило, что, несмотря на многолетнюю дружбу, он очень мало знал о Драко. Гарри привык видеть его умным, но холодным и немного отстраненным аристократом, безусловным профессионалом своего дела, но несколько равнодушным к окружающему миру. То, каким Гарри увидел Малфоя сегодня – сильным, волевым, смелым, с пылающим сердцем, а также безгранично любящим и преданным удивляло и восхищало Поттера. Гарри мысленно аплодировал другу – более тонкой и изящной мести придумать было сложно. А Драко, сверкая глазами, продолжил. - Не смотри на меня так, Гриф, я просто воспользовался случаем. Она сама изъявила желание сопровождать меня в Америку, в надежде найти там себе богатого мужа или любовника. Сразу после ее мерзкой выходки, я постарался сделать так, чтобы двери всех приличных европейских домов были закрыты для Панси, и ей ничего не оставалось, как попытать счастья на другом континенте. В тот раз она добровольно согласилась сопровождать меня в игорный клуб, и весь вечер флиртовала с тем самым шейхом. План мести пришел мне в голову лишь, когда я сел играть против него в покер. Тогда я стал потихоньку проигрывать. Гарри уважительно хмыкнул. Драко слыл лучшим карточным игроком Британии. - В какой-то момент я сделал вид, что проиграл чуть ли не все свое состояние, и тогда я попросил Панси помочь мне отыграться. Глупая дурочка с восторгом согласилась. Шейх поставил свой дворец, а я Панси. - И ты проиграл, - засмеялся Поттер. - Да, и этой стерве пришлось отправиться в гарем. По слухам, она неплохо там себя чувствует. Драко и Гарри чокнулись бокалами, снова наполненными огневиски. Гарри перевел взгляд на каминные часы – стрелки показывали половину третьего ночи. Драко проследил за взглядом друга. - Может быть, ты останешься на ночь? – Осведомился Драко. - Нет, - отрицательно покачал головой Поттер и поднялся с кресла, - я лучше приду утром вместе с Дафной и детьми. - Гермиона и мальчики будут рады, - Драко поднялся вслед за другом. Поттер подошел к камину, мужчины обнялись, прощаясь. Бросив горсть летучего пороха в яркое пламя, Гарри обернулся и подмигнул Малфою. - Сложная штука жизнь, Дракон. До встречи. Поттер шагнул в камин, а Драко бросился ничком на диван, стоящий здесь же в кабинете. Он смертельно устал за этот вечер. - Ты прав, Гриф! Жизнь очень сложная штука! Мужчина провалился в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.