ID работы: 9976420

Ловушка для родителей

Гет
R
Завершён
106
автор
Размер:
113 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 37 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 14. Рождественский бал

Настройки текста
Рождественский бал в Малфой-мэноре являлся самым величественным, самым роскошным и самым престижным мероприятием зимнего светского сезона, попасть на который мечтал каждый. Здесь собирались самые богатые, самые знаменитые и самые влиятельные волшебники своего времени, включая Министра Магии. Здесь можно было устроить судьбу детей, познакомиться с влиятельными людьми, выгодно посвататься или присмотреть подходящую партию для дочери и даже заключить беспроигрышную сделку, но одно оставалось всегда неизменным бал в Малфой-мэноре – это отдельный мир, в котором успех сопутствовал самым галантным и учтивым кавалерам и самым изящным и изысканным дамам. В этом году Нарцисса выбрала для вечера цвета лазурный и изумрудный, поэтому бальный зал был украшен темно-зелеными папоротниками, перевитыми серебряными и золотыми шнурами. Огромная пушистая ель наряжена золотыми и темно-синими звездами и присыпана белым магическим снегом, который искрился тысячей мерцающих светлячков. В хрустальные люстры и канделябры были заправлены темно-синие свечи. На белых скатертях в буфете, который расположился в малых столовых, примыкающих к бальному залу, стояли в низких серебряных вазочках душистые незабудки. Музыканты струнного квартета, призванные развлекать гостей изысканной музыкой, были одеты в темно-зеленые фраки. Маленькие домовые эльфы – незаменимые и незаметные помощники на подобных мероприятиях, щеголяли в синих и зеленых камзольчиках с золотыми и серебряными галунами. Аромат хвои с легкими нотами цитруса витал в воздухе, наполняя парадные залы мэнора. Драко спускался по парадной лестнице поместья, чтобы, как и положено радушному хозяину, встречать гостей вместе с Нарциссой. Мужчина выглядел великолепно – темно-синяя фрачная пара оттеняла холодные серые глаза, белоснежная шелковая рубашка и такой же снежный жилет подчеркивали мраморную бледность его кожи. Довершали образ шелковый галстук в тон костюма, золотой фамильный брегет на цепочке и белые перчатки, которые скрывали обручальное кольцо, вновь надетое им сегодня утром. Драко окинул спокойным и гордым взглядом парадные залы и остановился у выхода, он был похож на сказочного принца обозревающего свои владения. Из боковых дверей вышла Нарцисса одетая в темно-синее бальное платье расшитое серебром и обнажавшее снежные точеные плечи. Волосы женщины были уложены золотыми локонами и поддерживались бриллиантовой сверкающей заколкой. Длинные белые перчатки украшались такими же бриллиантовыми браслетами. Сопровождали женщину два взволнованных и слегка бледных внука, в первый раз в жизни, принимающие гостей и одетые в парадные изумрудные смокинги. - Ты похожа на Снежную Королеву, мама, а вы – на двух маленьких пажей. – Улыбнулся Драко, касаясь губами щеки матери и подмигивая сыновьям. - А ты похож на сказочного принца, - также с улыбкой откликнулась Нарцисса. Драко снова усмехнулся и приготовился быть приветливым и радушным хозяином. Нарцисса вполголоса давала последние наставления мальчикам, для которых это был первый «взрослый» бал. До прибытия гостей оставалось не более десяти минут, и Драко задумался. Все его мысли занимала Гермиона.

***

Малфою снился чудесный сон, когда маленькая ручка домового эльфа осторожно тронула его за плечо. Драко моментально открыл глаза. - Что случилось, Чарни, - хриплым шепотом произнес мужчина. - Прошу прощения, хозяин Драко, - эльфийка низко поклонилась, - прибыл посыльный из Отдела Тайн. Министр просит вас срочно прибыть, им нужен легилимент. Эльфийка снова низко поклонилась, а Драко с тоской бросил взгляд на каминные часы – он спал всего два с половиной часа. Малфой перевел взгляд на сладко спящую Гермиону, нежно притронулся к губам женщины и встал с кровати, накидывая длинный шелковый халат, поданный ему предусмотрительной Чарни. Драко укутал любимую теплым пуховым одеялом и невольно улыбнулся – Гермиона во сне обняла обеими руками его подушку. Малфой вздохнул и с сожалением покинул спальню любимой женщины – он так мечтал провести утро в долгих поцелуях и бесконечных разговорах, в сладостных объятьях и занятии любовью, а не в копании в извращенных фантазиях очередного психопата, вообразившего себя новым Темным Лордом. Выйдя в коридор, Драко, воспользовавшись правом хозяина мэнора, аппарировал в собственную спальню. Через полчаса одетый в черный свитер и брюки, он давал последние распоряжения своему личному эльфу Тикси. Домовик слушал почтительно склонив голову. Еще через десять минут Драко в просторном полутемном холле мэнора натягивал длинное черное пальто и перчатки и тихо инструктировал маленькую эльфийку Чарни. - Затопи камин в спальне мисс Гермионы, и следи, чтобы комната оставалась теплой. Пока она не проснулась, положи на подушку вот это, - Драко достал из рукава небольшой листок пергамента и передал эльфийке. Чарни кивнула, хлопнув ушками. Драко немного помедлил и что-то шепнул маленькой домовушке. Чарни подняла на него большие изумрудные глаза и улыбнулась. - Чарни все сделает, хозяин Драко. - Я знаю, Чарни, ты очень хороший эльф. Мужчина закутался в широкий шарф и вышел в темное морозное утро. Драко вернулся из Министерства лишь вечером, за час до начала бала. Мужчина был зол и раздосадован – он потратил целый день на возню с мыслями и воспоминаниями сумасшедшего маньяка и так и не успел объясниться с любимой женщиной. Впереди была долгая бальная ночь, и ему оставалось только надеяться, что любимая не слишком сильно обиделась на него.

***

Гермиона проснулась достаточно рано. Еще не открывая глаза, женщина улыбнулась – она была укрыта теплым пуховым одеялом, в камине весело горел огонь, а на подушке, которая до сих пор пахла, как Драко – хвоей и морским бризом, лежали небольшой букет трепетных подснежников и записка с почтительными и нежными извинениями. Гермиона мечтательно потянулась в кровати – как бы ей хотелось оказаться сейчас в крепких и ласковых объятьях бывшего мужа! Женщина снова улыбнулась. Она, по-девичьи, поцеловала цветы и спрятала дорогое письмо и букет в деревянную резную шкатулку. Им, безусловно, нужно будет поговорить, объясниться. Весь день Гермиона помогала Нарциссе в последних приготовлениях к балу. Они проверяли украшения залов, сервировку столов, наличие напитков и закусок, список танцев и музыкальных композиций и даже одежду домовых эльфов, призванных обслуживать праздник – все было готово и все было безупречно. Все послеобеденное время было посвящено мальчикам. По традициям аристократического магического мира первый бал, на котором разрешалось присутствовать подросткам, был в тринадцать лет. Наследники древних родов могли быть объявлены и раньше, но посещение светских мероприятий наравне со взрослыми начиналось именно с тринадцатилетнего возраста. Именно поэтому Рождественский бал в Малфой-мэноре являлся дебютным для Кассиуса и Скорпиуса. И, конечно, как к объявленным наследникам двух стариннейших родов, к мальчикам будет повышенное внимание. Еще утром Гермиона связалась по каминной сети с домом Спенсеров, и Николас передал ей перстень наследника рода вместе с благословением для крестника, сообщив между делом, что уезжает на раскопки племени майя и не сможет их встретить в аэропорту. Пожелав друг другу удачи, Николас отбыл за моря, а Гермиона вернулась в классную комнату, где Нарцисса вещала о правилах поведения молодых аристократов на их первом балу. Зимнее солнце постепенно клонилось к закату, и вечер потихоньку вступал в свои права. Гермиона стояла перед зеркалом, окидывая себя критическим взглядом. Сегодня ей хотелось быть особенно красивой. Для него. Темно-синее бархатное платье в пол было расшито маленькими кристалликами горного хрусталя и при движении отражало мерцающий свет свечей и, преломляя его, посылало тысячи искр. Треугольный не слишком глубокий вырез открывал нежную шею и тонкие ключицы. Платье лишь наполовину прикрывало хрупкие плечи и полностью открывало руки, затянутые в черные длинные кружевные перчатки. Заколдованный охранными чарами сапфир, оплетенный кружевом черненого серебра, красовался на шее женщины. Пышные волнистые волосы были уложены в греческом стиле и украшены снежно-белой орхидеей с темно-синими прожилками. Словом, смотревшая на Гермиону из зазеркалья женщина, была похожа на древнегреческую богиню и являлась воплощением изысканности и утонченности. Удовлетворенно кивнув своему отражению, Гермиона улыбнулась и поспешила в бальный зал. Гости уже прибыли и музыканты, слегка пощипывая струны, настраивали инструменты для первого вальса. Гермиона взяла у маленького эльфа бокал с розовым шампанским и огляделась по сторонам. Нарцисса царственно улыбалась и переговаривалась с Министром Магии, мальчики стояли рядом и также тихо разговаривали с еще одним дебютантом Рождественского бала – Альбусом Поттером. Недалеко от них о чем-то весело шутили Блейз Забини и Драко. Гермиона на секунду залюбовалась этим великолепным мужчиной, но ее улыбка быстро растворилась – Малфоя держала под руку восхитительно-прекрасная Фабианна.

***

Бал был в самом разгаре. Драко с улыбкой обходил торжественно украшенные залы, раскланивался со знакомыми, сдержано приветствовал незнакомых, улыбался барышням и зорко следил за двумя платиновыми макушками. Мальчики вели себя достойно, и Драко несколько успокоился – этот прием в Малфой-мэноре снова послужит эталоном изысканности для всех великосветских раутов. Малфой остановился у стены, Фабианна, вцепившаяся в его руку, как только прибыла в мэнор, снова что-то щебетала ему на ухо. Драко почти не слушал и молча кивал, обводя орлиным взором бальный зал. Поймав довольный взгляд Нарциссы, Малфой улыбнулся – мать была счастлива. Внезапно Драко поднял бровь и слегка нахмурился – его зоркий взгляд выцепил в кругу танцующих пар, женщину в темно-синем платье удивительного очарования и грации. Это была Гермиона, кружащаяся в вальсе с каким-то испанским франтом. Испанец что-то шептал ей на ушко, бережно обнимая за талию, а женщина смеялась и немного краснела, задорно играя ямочками. Змея-ревность в сердце Драко гордо подняла голову и громко зашипела. Лицо Малфоя стало непроницаемым, во взгляде появились недобрые огоньки. Кое-как отделавшись от Фабианны, Драко покинул бальный зал и быстрым шагом прошел в соседнюю гостиную, где располагался небольшой буфет. Мужчина взял со стола бокал с шампанским и залпом осушил его. - Ревнуешь ее? – Раздался за его спиной насмешливый голос. Драко резко обернулся, прямо за его спиной стоял Поттер. На губах у Гарри играла легкая светская улыбка, но глаза были необычайно серьезны. - Я люблю ее, Гриф, - сквозь зубы прошипел Драко, - я готов убить каждого, кто приближается к ней на расстояние вытянутой руки. - Так скажи ей об этом, Дракон, - с нажимом произнес Гарри, мягко кладя руку другу на плечо. - После бала, Гриф, обязательно скажу, - немного успокаиваясь, произнес Драко. Малфой взял два бокала с шампанским и, подавая один из них другу, произнес. - С Рождеством, Гриф! - С Рождеством, Дракон! Гарри осушил свой бокал в надежде, что его друзья, наконец, одумаются и их семейная жизнь перестанет походить на трагикомедию. Маленькая эльфийская ручка тронула Драко за рукав. Малфой наклонился и слуга что-то шепнул ему на ухо. Драко извинился перед другом и торопливо покинул буфетную. Малфой вышел в ярко освещенный коридор и направился в сторону «мятной» гостиной, той самой с кустами сирени в кадках – любимой гостиной Гермионы. По иронии судьбы именно туда его вызвала Фабианна и именно там им предстоит объясняться. У больших деревянных дверей, украшенных изысканной резьбой, робко переминались с ноги на ногу его сыновья. Драко нахмурился. - Позвольте узнать, молодые люди, что вы здесь делаете? Голос Малфоя был холоден, но спокоен. - Ну, понимаешь, папа, - Скорпиус мялся, не зная как сказать о происшествии. - В общем, мы хотели извиниться, - быстро выпалил Кассиус, приходя на выручку брату. Драко гневно посмотрел на мальчишек. - Что еще случилось? Что вы натворили? Мальчики побледнели и гордо выпятили подбородки. - Мы – ничего. Это совершеннейшая случайность, - Скорпиус набрал в грудь побольше воздуха и выпалил, - я, видимо, плохо закрыл клетку Снежка, и он пробрался в бальный зал. - И что? – Тихо и грозно спросил Драко, уже предчувствуя неладное. - Он напугал Фабианну и она пролила вино себе на платье, - скороговоркой закончил Кассиус. Драко закрыл глаза и тихо застонал. - Мы уже поймали его, папа, и хорошо заперли. Никто ничего не заметил. - А сюда мы пришли, чтобы извиниться. Мальчики замолчали и потупились. Драко поднял на них усталые глаза и внимательно осмотрел сыновей. Лица мальчиков выражали глубокое раскаяние, в которое отец не поверил ни на секунду. - Идите в бальный зал. – Приказал Малфой. – Сначала я поговорю с Фабианной, а потом уже вы будете извиняться. Мальчики молча кивнули и послушно направились к бальному залу. - Мальчики, - окликнул их Драко. Близнецы синхронно обернулись. - Вы наказаны до конца каникул! Мальчишки снова потупились и поплелись прочь. Драко неслышно приоткрыл створку двери и тихо вошел в комнату. Фабианна была вне себя от гнева. Мало того, что Драко, вместо того, чтобы объявить о помолвке и танцевать с ней, весь вечер пялился на эту Хелену или Гермиону или как там ее называют, так еще и его несносные сыновья снова напакостили ей. Негодные мальчишки нарочно испортили ее бальное платье, на выбор которого девушка потратила столько времени и сил. Фабианна в ярости мерила шагами «мятную» гостиную. Она терпеть не могла эту комнату, но сегодня это было единственное помещение, где они с Драко могли поговорить без посторонних. Ему придется ее выслушать и объясниться. Мелисса Дю Бельер последовала за дочерью, и сейчас сидела в глубоком кресле, потягивая шампанское и пытаясь урезонить девушку. - Не надо так нервничать, дорогая, появятся морщинки. Это всего лишь глупые мальчишки, пытающиеся повлиять на решение отца. – Мелисса флегматично пожала плечами. – Лорд Малфой не изменит своему слову – о помолвке будет объявлено в полночь, свадьба через три недели. Тебе осталось продержаться всего лишь час – и ты уже практически Леди Малфой. Фабианна остановилась посередине комнаты и глубоко вздохнула. О, да, она потерпит этот час, что бы ни вытворяли его несносные дети. Девушка сделала глоток шампанского и хищно улыбнулась матери. - О, да, мама, я продержусь этот час, - Фабианна убрала с платья пятно от пролитого вина, - я дождусь, объявления о помолвке и я стану Леди Малфой! Девушка мечтательно посмотрела на кадку с сиренью. - Я все переделаю в этом поместье и я отправлю этих маленьких змеенышей в эту японскую школу, где учится один из них, чтобы не маячили у меня перед глазами и не портили мне нервы. А каникулы они будут проводить у своей грязнокровной мамаши! Дорогому Драко придется выбрать я или они! - Они, - раздался от дверей холодный и спокойный голос Драко. Фабианна резко обернулась и выронила бокал, который вертела в руках. Раздался звон разбитого стекла. Женщины одновременно ахнули. У дверей стоял Лорд Малфой – холодный и спокойный и смотрел прямо на Фабианну. - Но, Драко, дорогой, - начала лепетать девушка, пытаясь взять себя в руки. Малфой жестом остановил ее и сказал спокойно и как-то безучастно. - Ты хотела, чтобы я выбрал ты или они. Я выбрал, Фабианна. Они. Драко болезненно поморщился и продолжил, как будто через силу. - Я никогда не любил тебя, Фабианна, впрочем, как и ты меня. Ты напрасно думала, что я питаю иллюзии на этот счет, тебя интересовали лишь деньги, а меня возможность создания семьи, но мы оба ошибались – ничего нельзя построить на обмане, когда-нибудь все раскроется и лопнет как мыльный пузырь. Фабианна рванулась к нему, чтобы что-то сказать, но Драко снова жестом остановил ее. - Я планировал объясниться с тобой после бала, - Драко горько усмехнулся и достал из кармана небольшой флакончик духов, - приготовил тебе прощальный подарок. Но…. Драко с силой швырнул флакончик в камин. - Ты жестокая, грубая и циничная женщина. Прощай Фабианна! Девушка упала в кресло и зарыдала. Драко вышел из комнаты, закрыл дверь и глубоко вздохнул – на душе было легко. Он сбросил этот камень. В дальнем конце коридора, у высокого витражного окна Драко увидел Гермиону. Женщина о чем-то разговаривала с Поттером и загадочно улыбалась. Увидев его, она легко коснулась губами щеки друга и буквально взлетела по лестнице на второй этаж. «Глупая ты моя!» - С нежностью подумал Драко. - « Мы обязательно поговорим! Только не сейчас! После бала!» Мужчина улыбнулся и снова вошел в сияющий бальный зал. - Надо будет потом сказать мальчишкам «спасибо», - тихо пробормотал аристократ.

***

Как это ни странно, но Гермионе было весело на этом балу. Женщина наслаждалась танцами и изысканным обществом. Она как будто сбросила груз тревог и забот последних дней и окунулась в беззаботность. Гермиона с удовольствием пила шампанское и слушала светские сплетни, роем кружащиеся вокруг хозяев дома. Женщина улыбалась, смеялась, кокетничала и украдкой наблюдала – вниманием Нарциссы полностью завладел Министр Магии, и Леди Малфой просто сияла от удовольствия, мальчики вели себя, как и положено юным лордам и Гермиона безумно гордилась ими, а Драко был весел и оживлен. Не смотря на недовольный вид Фабианны, которая не отходила от Лорда Малфоя ни на шаг, Драко проявлял чудеса радушия и внимательности к своим гостям. Гермиона отпила еще шампанского и бросила восхищенный взгляд в сторону любимого мужчины. - Вы танцуете, миледи? Разрешите пригласить Вас! Перед Гермионой стоял франтоватый испанец и приглашающе протягивал ей руку. Женщина улыбнулась и присела в реверансе. - На балу надо танцевать, не так ли синьор, - произнесла она, подавая руку испанскому франту. Испанец притянул к себе восхитительную англичанку, и закружил ее в вихре стремительного вальса. Танцуя и выслушивая несколько фривольные комплименты испанца, которые немного смущали Гермиону и невольно заставляли розоветь ее щеки, женщина не видела, как удалился из комнаты Драко. Однако, ее зоркие глаза разглядели, как пушистый фуро, выпущенный озорной мальчишеской рукой, белоснежной стрелой промчался по паркету и вскочил на подлокотник кресла Фабианны. Девушка вздрогнула и пролила себе на платье красное вино. Тут же перед ней появились два светловолосых мальчугана и, спрятав Снежка в рукав, начали что-то сбивчиво и быстро говорить. Фабианна жестом остановила поток речей, призвала к себе эльфа, и что-то шепнув маленькому слуге, гордо удалилась из зала. Гермиона дотанцевав этот занимательный вальс, лучезарно улыбнулась испанцу и, извинившись, вышла в коридор, чтобы отчитать маленьких негодников. Разочарованный испанец, который рассчитывал на более близкое знакомство с обворожительной англичанкой, лишь кивнул и гордо отправился покорять сердца других сиятельных леди, а Гермиона, так и не обнаружив никого в коридоре, остановилась у высокого витражного окна. Внезапно крепкая мужская рука обвила ее талию и притянула к себе. - Гермиона, - позвал мягкий голос не успевшую возмутиться женщину. - Тебе весело, Гарри? Гермиона повернулась на каблуках и оказалась лицом к лицу с Поттером. Гермиона положила руку на плечо другу, и Гарри неспешно стал кружить ее в каком-то танце. - Отличный бал, Гермиона, мои поздравления. - Ты забыл, что я не хозяйка Малфой-мэнора, - рассмеялась женщина. - Разве? – Наигранно удивился Гарри. – А я слышал, как Чарни рассказывала эльфу из Бюро Эльфийских Услуг, какая чудесная у нее хозяйка Гермиона. Женщина рассмеялась. - Маленькие эльфы – большие выдумщики, Гарри. Появление двух подростков прервало их медленный танец. Гермиона постаралась придать своему лицу строгость и серьезность. - Мы наказаны до конца каникул! – Обиженно буркнул Кассиус. - Папа сказал, - недовольно пояснил Скорпиус. Хмурые подростки вошли в бальный зал. Гарри вопросительно посмотрел на подругу. Не желая рушить воспитательную концепцию Драко, Гермиона лишь слегка пожала плечами и взяла друга под руку. Они посмотрели в окно, на падающие снежинки. - Вам нужно объясниться, Гермиона, - мягко начал Поттер. Гермиона повернулась к нему лицом и, лучезарно улыбнувшись, приложила затянутые в кружева пальчики к его губам. - Ты плохо знаешь своего друга, Гарри. Он уже принял решение, и Лорд Малфой не изменит его в угоду женщине. Гермиона пристально посмотрела в глаза друга, и Поттер утонул в этих сияющих омутах. - Я увезу с собой в Японию воспоминания о самом лучшем Рождестве в моей жизни! Внезапная догадка острым лучом пронзила Гарри. - Так вы… у вас… была… Гермиона снова жестом заставила его замолчать и, покраснев, кивнула. Гарри притянул подругу к себе и некрепко обнял. - Приезжай к нам летом в Японию, - тихо проговорила Гермиона, - Вместе с детьми. Скорпиус тоже приедет. Мы договорились. Я думаю, что мальчикам интересно будет побывать в экзотической стране, а Лили сможет посмотреть на драгоценности японской принцессы. Гарри кивнул и поцеловал подругу в висок. Гермиона на секунду прижалась к другу. В конце коридора показался Драко. Он чему-то улыбался и выглядел удивительно спокойным и довольным. Гарри отстранил от себя женщину и поверх ее головы посмотрел прямо в глаза другу. Малфой ответил таким же прямым и ясным взглядом. - Значит, Япония, Гермиона? - Япония, Гарри. - Ну, это мы еще посмотрим, - неслышно сам себе произнес Поттер. Женщина проследила за его взглядом и, увидев, приближающегося Драко, легко коснулась губами щеки друга и шагнула к лестнице. - Я не останусь на объявление помолвки, Гарри. Не смогу видеть, как он целует другую, - тихо и, как будто стесняясь, проговорила женщина, - пока не смогу. Проводи меня завтра на самолет, Гарри. Гермиона легко взбежала по ступеням лестницы и скрылась в коридоре, ведущем в фиалковую спальню – самую счастливую спальню в жизни Гермионы. Влетев в любимые ею апартаменты, женщина с разбегу упала на бархатный диван и снова улыбнулась. Ей было удивительно хорошо и спокойно, тревоги и волнения оставили ее в этот вечер, давая такую необходимую передышку. Посидев в задумчивости некоторое время, Гермиона увидела, что на маленьком стеклянном столике лежит букет любимых ею анемонов и стоит красивый хрустальный флакончик в виде пирамидки с нежно-голубой жидкостью, отливающей серебром. Женщина открыла крышку и вдохнула – дерзкий, ироничный и очень изысканный аромат наполнил легкие. Гермиона закрыла флакон и потянулась к цветам. Небольшая резная карточка выпала из букета. «Эти духи называются «Цветок желаний». Их автор ты - мое сокровище! Загадай желание, Гермиона – я свое уже загадал. С Рождеством тебя, мой ангел!» Гермиона несколько раз перечитала карточку, смахивая слезы и глупо улыбаясь, а затем спрятала еще один букет, и записку все в ту же резную деревянную шкатулку. Затем осторожно нанесла каплю духов на запястье. Загадочно улыбаясь, она начала снимать украшения и бальный наряд. Переодевшись в шелковую пижаму, задумчивая женщина забралась в постель. Спустя час она уже крепко спала. Гермиона загадала свое желание. Она не видела, как после ее ухода Драко и Гарри многозначительно переглянувшись, и поняв друг друга без слов, с улыбками снова вошли в бальный зал. Она не слышала, как в полночь Драко вместо объявления о помолвке, представлял великосветскому магическому обществу Британии своего сына Скорпиуса как наследника рода Малфоев, и своего сына Кассиуса как наследника древнейшего рода Спенсеров. Она не слышала восторженного гула поздравлений и шепота светских кумушек и сплетников. Она не слышала фейерверков и шумного разъезда гостей. Она крепко спала, ей снились спокойные чудесные сны и Гермиона совсем не почувствовала, как Драко на цыпочках прокрался в ее комнату и осторожно укрыл любимую пуховым одеялом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.