ID работы: 13727766

Rise up

Джен
Перевод
R
Завершён
471
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 151 Отзывы 192 В сборник Скачать

Часть 5. Разговоры | Conversations

Настройки текста
Примечания:
Четверг наступил гораздо быстрее, чем хотелось бы Изуку. Большая часть его недели была посвящена написанию статей и теоретизированию, но остальное было посвящено волнению по поводу пятницы. О Боже, она, наверное, рассказала моей маме. Не то чтобы Инко это будет волновать, но я действительно не хочу иметь с ней дело… В тот день Изуку приходилось делать многочисленные перерывы, чтобы сидеть и смотреть в стену, размышляя о том, что, черт возьми, он должен был сказать завтра. Конечно, он знал, что дядя Масару и тетя Мицуки будут к нему добры, они всегда были такими, но он действительно не мог избавиться от чувства страха. Что она подумает, если узнает об издевательствах Бакуго? Она просто рассердится на меня? Будет ли она реагировать так же, как Кейго и детектив? Изуку снял куртку и рубашку, чтобы постирать их. За ту неделю, что он был с Кейго, у него точно не было возможности взять одежду. Короче говоря, его неделя была напряженной. Конечно, на тот момент это продолжалось уже две недели, но каждый день был новым приключением. Даже когда Изуку никуда не уходил. Хотя ему действительно нравилась работа в агентстве, он хотел знать, как все это делают секретари. Он не мог каждый день просто сортировать бумаги и проверять номера. Конечно, это была неплохая работа, но он предпочел бы на самом деле, чтоб секретари сортировали все остальное, без обид. Сегодня, в пятницу, у Изуку была судьбоносная встреча с тетей Мицуки. Они уезжали в 12 часов дня, что давало ему несколько часов на сборы. Изуку ввалился на кухню и начал открывать холодильник, когда позади него раздался невероятно резкий и очень обеспокоенный визг. Изуку развернулся и столкнулся лицом к лицу с Кейго. Черт, он сегодня не работает в агентстве… Бля, он, наверное, видел все шрамы! Изуку тут же запаниковал и бросился прямо в комнату, в которой жил. Дверь гостевой комнаты захлопнулась, а через несколько секунд щелкнул замок.

***

Кейго не ожидал найти Изуку без рубашки на кухне. Он также не ожидал, что вся спина ребенка будет покрыта большим количеством шрамов, даже больше, чем у некоторых профессиональных героев. Он не хотел издавать такой громкий визг. Он не собирался пугать Изуку и заставлять ребенка бежать обратно в комнату для гостей. Пока что хороший день Кейго резко упал, и у него было плохое предчувствие, что будет еще хуже. Кейго заставил себя пройти в комнату. Он даже не знал, что сказать ребенку. Хэй, мне жаль, что я видел все твои шрамы, которые, вероятно, хранят ужасные травмирующие воспоминания. Он постучал в дверь. "Хэй, Изуку, мне правда очень жаль… Если ты хочешь поговорить об этом, я здесь весь день сегодня." С другой стороны двери послышалось приглушенное рычание. Таками вздохнул и вернулся на кухню, он будет ждать, пока Изуку заговорит с ним. Щекотливая тема и все такое. В конце концов он поселился на диване и стал думать о том, как пройдет собрание. Кейго удалось уговорить миссис Бакуго взять выходной, чтобы поговорить с ней в школьные часы. Именно в это время, чтобы ее сын был в школе во время встречи. Были также конкретные инструкции ни в коем случае не привлекать ее сына. Не говоря уже о встрече с ним, что вызвало легкую панику у госпожи Бакуго. Они должны были заверить ее, что все в порядке, что это не так , и что не нужно беспокоиться, что все в порядке. Кейго сидел на диване и просматривал некоторые из последних порученных ему дел Изуку. Это было намного проще, чем то, что он делал до этого. Просто несколько простых вопросов от других героев и агентств, время от времени подробный анализ тут и там. Затем он услышал тихие шаги из коридора. Он изменил свое положение, чтобы он мог запрокинуть голову назад. При этом он увидел, что Мидория с одеялом, накинутым на плечи, направляется в гостиную. В конце концов Изуку сел на кресло, практически провалившись в него. Кейго внимательно наблюдал, как подросток немного расслабился. "Т-так… Ты, наверное, хочешь знать о ш-шрамах, верно?" на что он кивнул. Ястреб терпеливо сидел, пока Изуку, казалось, набирался храбрости, какую мог найти. "Я… Мы говорили о том, что Б-бакуго причинил мне боль… Н-ну, это и-иногда выходило из-под контроля, и о-он о-обжигал меня довольно сильно. Я получил только ч-четыре шрама от него… Остальные о-от всех остальных…" объяснил Изуку. Кейго тщательно обдумывал, как это сделать. Он мог либо А: взбеситься и сжечь всех, кто когда-либо обидел Изуку, либо Б: отнестись к этому вежливо и вести себя по-взрослому. Он быстро выбрал вариант А. "Хорошо, я убью кучу людей, и никто не сможет меня остановить!" Изуку побледнел, "Кейго, нет! Это противозаконно! К тому же сегодня мы должны встретиться с тетей Мицуки!" пожаловался он герою. Это заставило Кейго задуматься: "Тетя Мицуки?" он игриво усмехнулся.

***

Изуку разочарованно застонал. Конечно, он был почти готов поговорить с тетей Мицуки, но дорога к ее дому была невероятно тихой и невероятно напряженной. Нервы Мидории начали напрягаться, когда подъехала машина. Когда уже доехали, Изуку пришлось выталкивать из машины. Кейго заметил это и ободряюще улыбнулся Изуку. Они подошли к входной двери, где Таками позвонил в дверь. Мидория не услышал шума, когда Кейго нажал на кнопку, поэтому он подумал, не было ли… "ИЗУКУ!" раздался громкий голос, когда дверь распахнулась. Он тут же оказался в объятиях Мицуки. Бакуго быстро отпустила его и подошла к Кейго. "Значит, это вы в последнее время заботились об Изуку?" на что Кейго мог только кивнуть. Их быстро провели в дом, и они сели в столовой. Мицуки села на стул и посмотрела между ними двумя. Она издала долгий, сердечный вздох: "Итак, Изуку, объясни, почему ты не появлялся в школе почти две проклятые недели?" спросила она, сузив глаза. "Н-ну, тетушка, я вообще-то… Э-э. Я с-сбежал." сказал он. Мицуки моргнула, раз, потом дважды. "Ты сбежал?" Слова были мягкими и заботливыми, намного больше, чем изначально ожидал Изуку, войдя в дом. "Д-да, тетя…" он замолчал.

***

Мицуки нравилось думать, что она очень хорошо знает Инко. Она и Инко росли бок о бок с самого раннего детства. Конечно, они попали в обычный детский пиздец, но это было ожидаемо. Когда у них обоих были дети, Мицуки и Инко все еще были как сестры. Они рассказывали все о двух мальчишках. Бакуго также выражала беспокойство по поводу бездельника-мужа Инко, который, как она утверждала, начал бегать, как только она забеременела. Мицуки было трудно в это поверить, поскольку Хисаши Мидория был верным человеком со стабильным доходом. Она действительно никогда не понимала, почему и как этот человек мог так предать Инко. Она живо помнила свое замечание, когда узнала: "Этот сукин сын, я собираюсь содрать с него кожу шесть раз, начиная с воскресенья, если его задница не вернется, чтобы поддержать тебя и этого ублюдка." она вспомнила, как Инко тихонько смеялась, напоминая Мицуки следить за своим языком в присутствии детей. Она следила? Конечно нет. Однако многое изменилось, когда Изуку и Кацуки исполнилось четыре года. Бакуго получил свою причуду за несколько дней до своего дня рождения, взрывы. Она заметила, как Инко становилась все более обеспокоенной, т. к. день рождения Изуку скоро, а причуда все еще не появлялась. Затем случился визит врачей. Инко отвела Изуку к врачу, чтобы узнать, поздняя причуда или нет. К ее ужасу, позже той же ночью Инко в приступе слез позвонила, что Изуку не может иметь причуды. Мицуки просто не понимала. Какого хера Инко плачет мне, как будто ее ребенок только что умер? Изуку был в порядке, ну и что, если у мальчишки не было причуды. У Изуку была невероятно пугающая решимость, которую, по предположению Мицуки, он получил от своего отца, поскольку Инко не выражала такой уверенности. Еще она заметила, что Изуку очень похож на своего отца. Хотя с первого взгляда и не скажешь, так как большинство людей считали Изуку и Инко похожими, у Изуку были очень вьющиеся волосы темно-зеленого цвета, почти черные, как у Хисаши. У него были веснушки, разбросанные по лицу, и длинные конечности, как у Хисаши. Именно в это тяжелое время Инко стала все меньше и меньше разговаривать с Мицуки. Бакуго продолжала спрашивать, хочет ли Изуку по-прежнему быть героем, только для того, чтобы слегка сменить тему разговора. Она также спросила, хорошо ли Изуку учится в школе, на что ее собственный отпрыск всегда находил, что у Деку все хорошо или что Деку все еще жив. У нее была хорошая идея, что прозвище Изуку дал Кацуки. Однако ей это не понравилось, поэтому она усадила Кацуки и объяснила ему, что называть Изуку Деку нехорошо. Мицуки даже пошла прямо в школу, требуя ответов. Однажды она видела, как Изуку хромал домой с синяком на руке и хромал при ходьбе. Она позвонила Инко позже, чтобы убедиться, что с ним все в порядке… Но когда она позвонила, то получила ответ: "Да, Изуку в порядке, он просто снова прячется в своей комнате." ответ был неуместным, и Мицуки это заметила. Затем она снова подошла к своему сыну и спросила, все ли в порядке с Изуку в школе. "Да, старая ведьма, у Деку все в порядке." Кацуки снова получил неосторожное замечание. Наконец, она ворвалась в кабинет директора, требуя ответов. Она их не получила. Мицуки подъехала прямо к Альдере и направилась прямо в кабинет директора. Директор немного удивился, увидев ее, но тепло приветствовал ее и предложил ей стул. Она очень внимательно слушала, пока директор, казалось, говорил и говорил о Кацуки, о том, какой он замечательный, какая у него замечательная причуда. Неудивительно, что проклятый сопляк приходит домой с таким раздутым эго. невольно подумала она. Она добрую минуту слушала, как директор говорил о ее сыне, только чтобы перевести разговор на 180 градусов. "На самом деле, я пришла сюда, чтобы поговорить об Изуку Мидории. Я хочу убедиться, что с ним все в порядке." это казалось совершенно невинным, и Мицуки просто хотела доказать ошибочность своей теории. Может быть, все было хорошо, и она слишком остро реагировала на все это. Директор напрягся, но быстро пришел в себя, позвав Изуку в кабинет. И действительно, Изуку прибыл даже через две минуты совершенно невредимым. Изуку действительно выглядел испуганным, входя в кабинет директора, но этого от него и следовало ожидать. "Эй, малыш, просто хотела убедиться, что ты хорошо учишься в школе." сказала она ему, взъерошив ему волосы. "У тебя хороший день?" сказала она ему перед тем, как поблагодарить директора и покинуть школу. Сейчас, оглядываясь назад, Мицуки поняла, что ей действительно стоило копнуть глубже в ситуацию, потому что вскоре после этого Кацуки пришел домой, жалуясь на то, что Изуку не появлялся в школе всю неделю.

***

Кейго наблюдал, как женщина перед ним, казалось, быстро поняла, почему Изуку сбежал. "Инко когда-нибудь поднимала на тебя руку, Изуку?" спросила Мицуки с такой яростью в глазах, что даже злодеи вздрогнули бы. Таками глубоко вздохнул и помолился о том, чтобы какая-нибудь душа испытала на себе гнев Мицуки. Однако Изуку, казалось, привык к этому. "Нет, тетя, она просто иногда забывала, что я существую." Мицуки не расслабилась после ответа, однако продолжала настаивать дальше. "А как насчет школы, кто-нибудь когда-нибудь причинял тебе боль там?" Кейго увидел, как быстро напрягся Изуку, и это было все подтверждение, в котором нуждалась Мицуки. Женщина издала низкий рык, потирая висок. "Скажи мне, кто, мне нужно точно знать, кто причинил тебе боль, Изуку." У Кейго было много страхов, хотя и не так много, как у большинства, он почти уверен, что даже Всемогущий содрогнулся бы от опасности Мицуки. Мидория нахмурился и немного покачал головой. "Все в порядке, тетушка, я бы в-воздержался от о-ответа." Изуку ответил дрожащим голосом. Кейго с самого начала знал, что сегодняшний день будет ужасным. Это не помешало ему узнать две вещи. 1: Мицуки Бакуго была силой ярости, которую никогда нельзя расстраивать и 2: Мицуки не была глупым человеком. Она получила именно то, что хотела узнать, любыми необходимыми средствами, и прямо сейчас Таками жалел, что ему вообще никогда не приходилось узнавать эти вещи. Мицуки на удивление спокойно положила руки на стол. Она сладко вздохнула, прежде чем заговорить. "Изуку, черт возьми, Мидория, я клянусь перед каждым божеством, в которое кто-либо когда-либо верила, я лично надеру ему задницу, если он сделает то, что, он сделал с тобой." заявила она таким тихим голосом. Кейго мог поклясться, что слышал, как земля тряслась от страха. Изуку нахмурился и еще сильнее откинулся на стуле. "П-правда, тетушка, Кач…Бакуго был не худшим из них. О-он оставил только несколько шрамов, и ни один из них не был так ужасен, как когда меня и-избили в у-углу к-класса в тот день." сказал он с зыбкой улыбкой. Как будто кто-то из них знал, что его избили в классе. Мистуки издала пронзительный визг и взорвалась. "ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ МНЕ, ЧТО ТЕБЯ ИЗБИЛИ ПОСРЕДИ КЛАССА? ГДЕ БЫЛ УЧИТЕЛЬ?" "В классе С." "Черт возьми, учителя позволили этому случиться." она вернулась к исходному тону, который использовала. "Да." "Директор знал, не так ли?" "Да." "А как же Инко? Инко знала?" "Однажды я пытался сказать ей об этом, но она ничего не сделала, сказала, что я веду себя как ребенок." пробормотал Изуку. Мицуки откинулась на спинку стула. "Я, черт возьми, не могу в это поверить. Я… Что я вообще делаю? Изуку, милый, мне очень жаль, что ты вытерпел все это дерьмо." тихо сказала она зеленке, у которого наворачивались слезы. Кейго полностью согласился, никто не заслуживает такого обращения. Ястреб не пожелал бы такой пытки своим злейшим врагам. "Если позволите, миссис Бакуго." Мицуки перебила его. "Малыш, у тебя есть полное право называть меня Мицуки, ты взял Изуку к себе и заботился о нем, когда никто другой этого не сделал бы, так что перестань вести себя так официально." она коротко улыбнулась. Кейго кивнул и продолжил. "Если позволите, Мицуки, я считаю, что мы должны закрыть школу Альдеру из-за жесткой дискриминации по причудам, дискриминации учеников в целом, серьезного отсутствия политики запугивания и так далее." сказал он так официально, как только мог восемнадцатилетний мозг. Мицуки просто отвела взгляд от стола, прежде чем вернуться к Кейго. "А как насчет моего сына, вы не можете ожидать, что я закрою на это глаза, да и другие, если уж на то пошло!" прорычала она. Кейго вздохнул. "В конце концов, многое зависит от Изуку. Он мог бы выдвинуть обвинения, если бы захотел, или он, вероятно, мог бы отправить каждого человека на Альдере прямо в тюрьму." он ответил. Мидория вздрогнул. "Зачем мне отправлять их в тюрьму?" Кейго нахмурился, как и Мицуки. "Изуку, они оскорбляли тебя в месте, которое должно было быть для тебя безопасным. Ни один из этих людей не отделается чистым послужным списком." возмутился Таками.

***

Из глаз Изуку текли слезы, он не мог поверить, что они делают все это для него "я так же думаю, Изуку." раздался голос тети Мицуки. Изуку нахмурился сквозь слезы. Изуку искренне чувствовал, что находится в сумеречной зоне. "Я-я не хочу р-разрушить ш-шансы Б-бакуго," ик, "стать героем п-полностью." Изуку решил через некоторое время. Кейго выглядел разъяренным. Мидория нутром чувствовал, что Ястреб думает о вещах, о которых не должен думать ни один восемнадцатилетний парень. "Я д-думаю, мы д-должны поставить отметки в его личном деле. М-метки запугивания и избивания. Я также д-думаю, что ему н-нужна суровая терапия по управлению гневом." Изуку придумал. Мицуки вздохнула, а Кейго изогнул бровь. "Ты уверен, что это все, что ты хочешь сделать?" спросила Мицуки, слегка намекая, что считает это туманным ответом. Следующим заговорил Кейго. "Я думаю, что он должен быть занесен в черный список всех школ героев в стране." Изуку дернулся назад. "Нет! Мы не можем просто у-устранить его ш-шансы полностью!" воскликнул он.

***

Таками действительно хотел знать, что, во имя бога, думал Изуку, особенно потому, что за человек должен продолжать давать своему обидчику второй шанс? Он хотел знать, как искренне. У любого другого был бы запретительный судебный приказ и человека бросили бы в тюрьму, но неееет. Изуку должен был быть настоящим святым с умом, чтобы захватить весь проклятый мир. Кейго посмотрел на него. "Ну, мы не можем продолжать давать ему шансы совершать те же ошибки, Изуку! Если он делал это дерьмо всю свою жизнь, кто сказал, что он не сделает этого снова?" "Если мы не помешаем тому, что ему действительно небезразлично, то о-он научится быть лучше. Если мы просто заберём его, даже не с-сказав ему, что он был н-неправ с самого начала, кто будет уверен, что он н-не станет з-злодеем?" слова, казалось, причинили Изуку физическую боль. "Он будет точно знать, что он сделал. Вот для чего нужно осуждать людей. Ты не видишь здесь НИ ОДНОГО случая, когда покушение на убийство обошлось бы без приговора!" Кейго обернулся. "Н-нет, но н-некоторые из них п-получили условно-досрочное освобождение! Д-даже тогда, о-они не пытались у-убить меня!" Изуку плакал, слезы текли по его щекам. "ОТЛИЧНО!" закончил Кейго, подняв руку в воздух. "Если он оставит на тебе хотя бы царапину, Изуку, я, не колеблясь, запру его задницу надолго." прорычал он. Мицуки кашлянула из-за угла. Двое посмотрели на нее, внезапно вспомнив о ее существовании. "Извини." пробормотали они оба. Мицуки испустила долгий, но заботливый вздох. "Если бы я не знала вас, я бы сказала, что вы двое — братья." она немного рассмеялась. "Тем не менее, я в какой-то степени согласна с Кейго, Изуку. Вы не можете просто отпустить его с таким ручным наказанием. Если он сделал то, о чем я думаю, то Кацуки нуждается в суровом наказании, и ему нужно изменить свою жизнь, если он хочет поступить в любую старшую школу, и точка." Изуку молча кивнул и сел на свое место. Мицуки продолжила: "Хотя я думаю, что это хорошая идея — делать все, что вы предложили, но в какой-то форме надзор в течение определенного периода времени будет крайне необходим. Думай об этом как об условно-досрочном освобождении, только без предварительного приговора." она предложила. Кейго знал, что существует множество реабилитационных программ для злодеев, но сколько таких программ для несовершеннолетних, которые блестяще чисты из-за своей дерьмовой школы? Он вздохнул и посмотрел на Изуку, который казался обезумевшим от всей ситуации. "Что ж, Мицуки, я думаю, мы можем договориться позже. Прямо сейчас нам нужно побеспокоиться о том, чтобы вывести Изуку из-под опеки Мидории Инко, прежде чем мы действительно сможем сделать что-то еще." он улыбнулся. Мицуки хмыкнула. "Что ж, если тебе нужно, чтобы я что-то предоставила, я знаю Инко всю свою жизнь, и будь я проклята, если позволю ему вернуться в небезопасное место." она ухмыльнулась. Кейго вернул ей улыбку и встал. "Ладно, Изуку, нам пора идти." сказал он, слегка похлопав Мидорию по плечу. Пара направилась к двери, и Изуку вышел первым. Таками уже собирался уйти, когда Мицуки остановила его. "Хэй, спасибо тебе за все, что ты для него делаешь." она грустно улыбнулась. "Я обязательно сообщу моему мужу о ситуации, чтобы узнать, может ли он что-нибудь сделать, чтобы помочь в нынешней ситуации." сказала она, прежде чем помахать ему на прощание. Таками быстро пошел по дорожке. "Поторопись! Я думал, что ястребы должны быть быстрыми!" крикнул Изуку с конца пути. Ястреб улыбнулся и ускорил шаг, направляясь к улицам города.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.