ID работы: 13727766

Rise up

Джен
Перевод
R
Завершён
478
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 151 Отзывы 191 В сборник Скачать

Часть 21. Он мой брат | He's my brother

Настройки текста
Понедельник обещал быть тяжелым днем, этого нельзя было отрицать. Изуку предположил, что у них будет новый учитель, который заменит Айзаву, пока он будет в больнице. Вот почему увидеть сенсея в классе было очень шокирующим. — "Сэнсэй, разве вам не следует быть в больнице?" — спросила Асуи. — "Если я умею ходить, значит, я могу и преподавать, кроме того, вам всем нужно подготовиться к спортивному фестивалю." — Айзава ответил. Изуку был удивлен, как и большинство его одноклассников, узнав, что спортивный фестиваль все еще проводится. — "Действительно ли безопасно проводить спортивный фестиваль сразу после нападения?" — спросила Яойорозу. "UA хочет продемонстрировать, то, что, хотя мы только что столкнулись со взломом и атакой, мы все еще можем продолжать работать в обычном режиме." — Айзава вздохнул. весь 1-А просто кивнули, Айзава продолжил: — "Вы все будете навещать Гончего пса в течение недели. Это не обсуждается."

***

Занятия проходили в обычном режиме, хотя для учеников 1-А было немного побольше свободных действий. Обед также был еще одной проблемой. Изуку обнаружил, что на них пристально смотрят ученики из других классов. Мидория не мог назвать это симпатией, скорее ревностью. Он этого не так поняли, на нас просто напали. Единственная причина, по которой они могли бы завидовать, это если бы… мысль Изуку остановилась. Что за кучка придурков. Изуку понял, что они завидовали, потому что на 1-А напали, и ученик из 1-Б очень ясно дал это понять: — "Посмотрите на 1-А, отвечаю, что вам всем нравится внимание, которое вы получаете." — сказал на них блондин. Изуку был ошеломлен явной ненавистью со стороны блондина-студента. — "Прошу прощения?" — Изуку повернулся и встретился с ним взглядом. Блондин жутко ухмыльнулся: — "Меня зовут Монома Нейто, класс 1-Б," — он протянул руку. Изуку отнесся к этому осторожно: — "Как видишь, 1-Б — высший класс," — похвастался Монома. Большая рука коснулась затылка Мономы, это выглядело не очень приятно. — "Простите его, он иногда он бывает слишком уж," — извиняющее улыбнулась рыжеволосая девушка. Изуку отмахнулся от нее: "Ничего. Я Изуку Мидория," — он протянул руку. "Кендо Ицука," — она крепко пожала ему руку. Шинсо появился рядом с Изуку: "Кто это?" — он указал на мальчика без сознания. "Монома Нейто, ученик 1-Б." — ответил Изуку. "Ха," — заметил Шинсо. Мидория помахал Кендо, когда они отошли. — "Итак, объясни, почему твоему отцу вообще разрешили покинуть твой дом?" — спросил Изуку. Шинсо вздохнул: "Он слишком упрямый. Было достаточно сложно уговорить его остаться в больнице на следующий день после нападения. Тебе нужно будет кое-что объяснять." "Что ты имеешь в виду?" — бестолково спросил Изуку. "Ты брат, Таками? Ничего не понимаешь? Ты, без сомнения, будешь засыпан вопросами, как только кто-нибудь из наших одноклассников найдет нас," — засмеялся фиолетовый подросток. Изуку застонал и обхватил голову руками: "Каждый из вас ужасен." Шинсо ухмыльнулся: "Это подарок." Изуку считал это проклятием, но держал это при себе. Они сели за изолированный столик, который быстро нашли Иида и Урарака. — "Мидория! Ты должен объясниться!" — почти серьёзно воскликнула Урарака. Изуку вздохнул долго и глубоко: — "Он мой брат." — просто заявил он. — "Я так и думал," — фыркнул Иида. — "Действительно? Ого, многие люди должны Ииде денег." — пробормотала Урарака. — "Никто мне денег не должен! Я просто сказал, что, скорее всего, они братья!" — Иида быстро сделал рубящее движение руками, поправляя Урараку. — "Ну, тогда, пожалуй, я просто займу твое место." — Урарака невинно улыбнулась. — "Урарака! Это негероично!" — крикнул Иида. Изуку засмеялся: — "Иида, есть гораздо более негероические вещи, чем спор среди одноклассников." Тенья посмотрел на Изуку: — "Я пытаюсь предотвратить катастрофу." — "Ты оттягиваешь неизбежное," — пробормотал Шинсо со своего места. — "Может быть, нам стоит просто позволить Ииде попытаться сдержать это." — Урарака услужливо подсказала. Иида вздохнул: "Спасибо, Урарака." — "Совершенно другая тема: как твои отношения сложились с Ястребом? Вы двое такие разные! Означает ли это, что у тебя есть птичья причуда?" — спросила Урарака. Изуку покачал головой: "Нет, он усыновил меня. Вытащил меня из, э-э… своего рода плохой ситуации. Это означает, что у меня нет птичьей причуды." — "Какая же у тебя причуда?" — спросил Иида. Изуку нервно рассмеялся: "Ах… на самом деле у меня нет никакой причуды." Урарака в замешательстве склонила голову набок, но глаза Ииды расширились от осознания. "Очень извиняюсь за такой вопрос."— Иида полупоклонился из-за стола. — "Что? Что он сказал?" — Урарака посмотрела на троих мальчиков. — "У меня нет причуды, Урарака." — Изуку слабо улыбнулся. — "Правда? Это безумие!" — Урарака ахнула. — "Ммммм, — подтвердил Шинсо, — он попал по рекомендациям." — "Это объяснило бы, почему я не увидел тебя на экзамене." — сказал Иида, вспоминая экзамен. Мидория был бесконечно благодарен тому, как мало это имело значение для Ииды и Урараки. Я бы хотел, чтобы так было всегда... В конце концов их нашли еще больше одноклассников. Это была небольшая группа во главе с Хагаруке: "Мидория!" она чуть не вскрикнула. Это заставило нескольких человек пристально посмотреть на нее, но она их проигнорировала. — "Что ты делал с Ястребом!" — она визжала. Каминари появился в стороне от Хагакуре: — "Чувак, так много людей, которые сделали много ставок." Изуку нахмурился: — "Вам всем действительно следует заниматься своими делами." — "Потому что очевидно, что именно это ты и делаешь." — Шинсо пошутил в ответ, вмешавшись в разговор. — "Заткнись, я выкину тебя в окно." — Изуку зашипел. — "Никаких сомнений насчет этого." —Шинсо пробормотал. Изуку покачал головой и посмотрел на группу ребят из своего класса: — "Я скажу это только один раз: Ястреб — мой брат. Нет, вы не можете взять автограф, нет, я не скажу вам его настоящего имени, и да, его куртка бежевая." Это заставило некоторых его одноклассников визжать: — "Хорошо, но каково жить с ним?" — спросила Ашидо. — "Блять," — невозмутимо произнес Изуку. — "Как вы двое связаны?" —Хагаруке прислонилась к столу. — "Усыновление," — повторил Изуку. — "Я слышал, что он любит курицу, это правда?" — вмешался Серо. — "Это единственное, что он ест." - пробормотал Изуку. — "Разве это не похоже на каннибализм?" — спросил Киришима. — "Ребята, вам не следует так допрашивать одноклассника!" — Иида замахал руками. — "Да ладно, мы просто задаем вопросы!" — Ашидо возразил. Изуку опустился на свое место и почувствовал, как Кейго смеется над ним. Мидория взял миску с рисом и съел ее, пока его одноклассники сидели за столом как дома. Он наблюдал, как они оживленно говорили о его брате. Было странно видеть, какое уважение и бурный идеализм люди питают к таким, как его брат. Изуку вспомнил репортаж о герое-убийце и съежился: идеализм людей действительно мог их мотивировать. Изуку слишком хорошо это знал, поскольку в молодые годы он боготворил Всемогущего. — "Молодые годы? Тебе пятнадцать, Мидория." — сказал Иида через стол. — "Блять, надо перестать это делать." — Изуку выругался. — "Мидория, это не геройский язык!" — Иида поправил его. Однажды Изуку встретил старшего брата Ииды, и этого было достаточно, чтобы у любого человека случилась передозировка поп-культурой. Неудивительно, что Иида пытался стать как свой брат. — "Иида, если кто-то сможет сравниться с воплощением хаоса, которым является твой брат, я лично откажусь от агентства моего брата." — ответил Изуку. Иида устало вздохнул, отказываясь от попыток выиграть разговор. — "Ястреб очень скрытно рассказывает о своей жизни. Я единственный, кто так думает?" — Каминари задумался вслух. — "Вы должны позволить ему упиваться собственной тьмой." — Токоями внезапно появился из-за стола. — "ЧУВАК!" — Серо крикнул пронзительным голосом: "Откуда ты взялся!" Токоями пожал плечами, Даби и Кейго бы полюбили его, посмеялся Изуку про себя. День прошёл. Изуку счел бы его хорошим, если бы нормально было то, что он тысячу раз повторял тот факт, что Кейго — его брат. Также казалось, что его брат определенно почувствовал его страдания, когда получил сообщение. Цыпленок: Надеюсь, у тебя отличный день! Изуку нахмурился и спрятал телефон в карман, оставив Кейго. Он оглядел своих одноклассников, наверное, я мог бы почерпнуть много информации об их причудах… Это было бы невероятно полезно для боев на спортивном фестивале. Интересно, сколько мне придется сделать, чтобы получить файлы от Незу. Изуку на мгновение задумался о возможных вариантах: нет, я просто поищу медицинские файлы и полицейские записи. Изуку бы открыл это на своем телефоне, а потом понял: черт возьми, Незу, наверное, видит экран моего телефона. Несмотря на беспокойство, директор мог видеть все в школе. Знали ли об этом люди или нет. Лично, что на Изуку это почти не повлияло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.