ID работы: 13732116

Эйрин, дитя сидов

Джен
R
В процессе
50
Горячая работа! 21
Donyia бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
      К моменту, в котором мы нашли лошадь Эйрин, наступила полночь. В тёмном небе не было видно ни луны, ни звёзд. Чёрные тучи заволокли собой весь небосвод. Эппл была найдена пасущейся возле городских стен. Я заметил взгляд её хозяйки — Эйрин сердилась на животное за то, что та бросила её. Позлившись на свою лошадь, девушка успокоилась.       Спешившись с моего коня, она подошла к Эппл и, утешая, погладила по мощной шее. Лошадь подошла к хозяйке поближе и как бы приобняла Эйрин, прося прощения за то, что испугалась и убежала. После, мы вчетвером прошли в город, когда стражники открыли нам ворота.       Всю дорогу до госпиталя мы шли молча, в темноте. Её не освещали уличные светильники. Все люди давно спали в своих домах. Лишь изредка в переулках можно было увидеть едва заметные мелкие красные и побольше жёлтые и зеленые с голубыми огоньки. В темноте виднелись горящие этими огнями глаза крыс и кошек, прогоняющих первых из домов их хозяев.       Через несколько минут мы остановились у двери госпиталя. Я постучал по ней, взявшись за кольцо-молоточек. Дверь нам отворил другой монах, Донован отсутствовал. Увидев нас, он негромко поздоровался:       — С возвращением, — затем, он позвал ещё одного другого монаха — послушника Питера — и велел ему отвести лошадей в конюшню. Тот кивнул, вышел из госпиталя и, взяв у нас поводья, пошёл вместе с лошадями в конюшню. — Сэр, что заставило вас двоих задержаться? — почти шёпотом полюбопытствовал монах, пропуская нас внутрь.       — Волки, — поморщившись от воспоминаний, ответил я. — Что ж, передай всем, что мы вернулись.       — Разумеется, — произнёс тот, слегка поклонившись.       Взяв Эйрин под руку, я направился с ней в женское общежитие. Девушка еле переставляла ноги, несмотря на то, что всю дорогу её нёс Расти на своей спине.       — Тебя понести? — остановившись, я повернулся к ней и посмотрел в глаза, подняв лицо Эйрин за подбородок.       — Н-нет, — неуверенно ответила она, отрицательно помотав головой.       — Врать не умеешь, — я вздохнул и всё равно взял Эйрин на руки вместе с корзиной, заполненной собранными травами. Эйрин не стала сопротивляться, она смиренно приняла помощь.       — Я не кажусь тебе тяжёлой? — спросила она.       «Что за глупый вопрос!»       — Нет, — сказал я, проделав с ней на руках уже половину пути до женского общежития.       Наконец, дойдя до дверей, я, не опуская девушку, постучал по ним носком сапога. Да так, чтоб дежурная на эту ночь могла услышать и подойти. Прошло несколько минут, я услышал приближающиеся шаги за дверью. Последнюю нам открыла худенькая сестра-дежурная с масляной лампочкой в левой руке.       — Хвала святому Патрику, вы вернулись. А то мы все распереживались за вас двоих.       Когда в госпиталь проник холодный воздух огонь фитиля, всколыхнувшись, погас. Девушка охнула, поставила плошку с жиром на полку слева от нас, вытащила два небольших кремня и высекла искру, ударив камни друг о друга. Искра упала на фитиль, и тот снова зажёгся.       — Быстрее заходите, — сказала сестра милосердия и посторонилась.       Я всё так же с Эйрин на руках быстро прошёл вперёд.       — Что с госпожой? — побеспокоилась дежурная, закрывая за нами дверь.       — Я просто немного устала, — ответила Эйрин, молчавшая до сих пор.       — Ваша помощница сильно устала, — поправил я ответ девушки, сердито покосившись на неё. А та обиженно глянула на меня исподлобья. — Я как раз относил Эйрин в её комнату.       — В таком случае несите её туда незамедлительно, — дежурная деланно улыбнулась. — Ей нужен хороший отдых. Желаю отдохнуть и выспаться, — и, широко зевнув, она направилась обратно на свой пост, где ночуют дежурящие.       Ничего не говоря, я с Эйрин зашагал к лестничной площадке и, подойдя к ней, начал подниматься на второй этаж. На стенах возле лестницы горели зажжёные свечи на канделябрах. Когда мы равнялись с ними с каждым подъёмом наши тела отбрасывали длинные ломанные тени на пол внизу.       Поднявшись наверх, я повернул налево, сделал десять шагов и оказался перед дверью комнаты, куда поселили травницу. Эйрин помогла мне открыть её, и мы зашли внутрь. Я подошёл к кровати и, присогнув колено у края, уложил усталую девушку в постель. Шторы перед закрытым окном весь день висели не задёрнутыми. Подойдя к окну, я задернул их. Затем, вытащил из выдвижной полки в столе огниво и зажёг новую свечу. Тёмная комната сразу озарилась тёплым светом.       Заперев дверь на задвижку, я снял с плеча портупею с мечом. Последнего обнажил и поставил в угол возле платяного шкафа, а портупею повесил на крюк из приколоченного к стене колышка. Тишину в комнате нарушали лишь едва слышимые вдохи и выдохи засыпающей девушки. А мне самому пока не хотелось спать.       Я забрал у Эйрин корзину с травами и поставил её на стул рядом со столом, где были расставлены готовые к работе зельеварочные инструменты. Потом, я вновь подошёл к окну, сел на свободный стул, припёр голову рукой, согнутой в локте и, стоящей опираясь об подоконник. После, сам не заметил, как задремал, наблюдая за спящей травницей.       Друид и волшебник говорили мне тогда правду, а я им не верил. Эйрин Сильвершэдоу — девушка особенная и необычайно талантливая. Кроме того, она является дитём природы, пусть и на половину. Но, её колдовство, которое я увидел этим вечером. Оно поразило меня. Это страшная сила, с которой следует считаться. Эльфы пригрозили мне, что в случае если я не смогу защитить девушку, они заберут её у меня навсегда. И я больше никогда её не увижу. Слова эти не давали мне покоя даже когда я спал, уронив голову на руку, лежащую на подоконнике.       Вскоре меня разбудил внезапный тихий стук в дверь. Встав со стула, я обогнул кровать и подошёл к двери. Передвинув назад задвижку, открыл дверь и увидел дежурную.       — Прошу прощения, сэр, что потревожила ваш сон, — сбивчиво извинилась девушка. — Но, вас желает видеть лейтенант Уолш.       — Где он? — устало задал я вопрос, держась за боковой наличник.       — Донован проводит вас к нему, — сказала та. — Он ожидает вас в столовой мужского общежития.       Одевшись, я тихо вышел из комнаты, закрыл за собой дверь. И тут же мы с этой сестрой милосердия спустились на первый этаж. Спускаясь, я понадеялся, что с Эйрин ничего плохого не случится. Далеко уходить я всё равно не собирался.       Дежурная привела меня к Доновану, ожидавшему меня у входа в женское общежитие. Тот при встрече вежливо склонил голову в поклоне и, подняв её, попросил последовать за ним. Я же в свою очередь попросил дежурную сказать Эйрин, где я, если она спросит обо мне. После чего направился с Донованом к Патрику.       Через несколько минут мы зашли в мужское общежитие и сразу повернули направо, в сторону столовой. В коридорах темно, прохладно и пусто. Мужчины отдыхают в своих кельях. Мы вошли в столовую, и я увидел лейтенанта. Он сидел за столом перед зажжёной свечой на подсвечнике. Его лицо поначалу не выражало никаких эмоций. А когда его глаза устремились в мою сторону, его губы растянулись в скромной улыбке. Он был рад увидеть меня.       — Патрик, — я подошёл к другу и, крепко обняв его, похлопал по плечам.       — Здравствуй, Элазар, — произнёс он.       Лейтенант не сильно пострадал на миссии. У него была забинтована правая рука, а всё остальное было целым. И он, к счастью, был левшой. Однако правой рукой всегда держал щит, да и многое другое по службе. Например, натягивал тетиву, отпускал стрелу, держал поводья и тому подобное.       — Всё в порядке? Докладывай, солдат, — скомандовал я, задав вопрос, как полагается старшему по званию.       — Я в порядке, капитан, — отрапортовал он. — Только рука побаливает малость… Я слышал, ты вернулся с похода за лечебными травами, — сменил тему Патрик.       — Верно.       — Расскажешь?       Мы сели за стол друг против друга. На столе уже стоял кувшин яблочного сидра и две кружки. Патрик взял кувшин и разлил нам по кружке сидра. Наливая, признался, что не смел прикоснуться к кувшину до тех пор, пока я не приду повидаться с ним. Я закатил глаза, а затем просто приложил руку к лицу.       «Он безнадёжен. Ничего не может без меня сделать. И как только Патрик дослужился до звания лейтенанта?»       За кружкой спиртного я коротко рассказал ему о поездке за целебными травами. А Патрик между тем успел выпить всё содержимое своей кружки и налить себе ещё сидра. После, он поинтересовался немного о моих планах на ближайшие будущее. Я, не скрывая, рассказал своему лейтенанту о том, что скоро собираюсь жениться.       — У вас с ней всё серьёзно? — последовал новый вопрос.       — Да. А что на счёт тебя?       — Пока не знаю, — сумел понять намёк. — Ещё не встретил ту, что согласилась бы стать моей жёнушкой и матерью моих детей… Когда женитесь-то? — спросил Патрик.       — Хм, — я на минуту задумался, уставившись на наполовину пустую кружку. Сидр я не смог допить. Подумав, всё-таки ответил другу. — Когда с миазмой, монстрами и скверной будет покончено, — и, вздохнув, добавил к сказанному, — хотя бы на какое-то время.       И вновь я погрузился в собственные мысли. Вспомнил, что говорила мне Эйрин, когда мы с ней вместе спали, вернувшись из леса в город. Девушка была честна со мной, говоря, что ей всё равно, что будут говорить о нас люди. А у неё в деревне я почти стал своим человеком. Там живут добрые люди, не испорченные благами большого города. И я тоже подумал, что мне, как и Эйрин, плевать на мнение других, включая моего отца.       Богатый зажиточный дворянин и бывший военный. Отец женился на дворянке, блюдя писанные законы нашей семьи. Но, в отличие от него, я — совсем другой человек, пусть и его сын. Однако я давно не мальчишка, и мне вольно самому решать, как мне должно жить и поступать. Тем более, я по-началу не был официально королевским солдатом, а был бродячим наёмником и весьма неплохим воином. И только потом, когда меня представили Его Величеству Ричарду и рассказали о том, что я — опытный воин, бывавший во многих битвах, король сделал меня своим солдатом…       — Над чем задумался-то? — ворвался в мои мысли голос Патрика. Он изогнул бровь, допивая свою вторую кружку сидра.       После неё лейтенант быстро начал соловеть.       — Пошли, — я встал со скамьи, перепрыгнул через стол на сторону Патрика, опираясь об столешницу руками, — доведу тебя до кровати, — и, подставив ему плечо, зашагал с ним в мужское общежитие.       — Куда?       — В моей комнате заночуешь.       — А ты уже того, да? — вяло спросил мой начинающий пьянеть друг. — Ик!       — Тихо ты! — шикнул я на него. Тот виновато потупил взгляд.       — Звиняй.       — Молчи лучше, лейтенант Уолш, — проворчал я.       Проводив его к моей комнате в мужском общежитии, я помог Патрику снять верхнюю одежду и сапоги, а потом, помог лечь в кровать. И он заснул крепким сном. Пожелав другу доброй ночи, я вышел из комнаты, закрыл дверь и собрался было уйти, но тут меня громко позвали:       — Капитан!       Открыв дверь, я заглянул в комнату.       — Что?       — Р-рад был ув-видеть вас, с-сэр.       — Спи уже, солдат.       «Эх, надеюсь, он сможет протрезветь. Похмелье-то слабое».       Покинув мужское общежитие, я зашагал к дверям женского. Глаза мои привыкли к темноте, потому я больше не нуждался в освещении.       Возвращаясь к Эйрин, я неожиданно встретил того самого друида с его филином по имени Соломон. На его приветствие, я молча кивнул старцу и хотел было задать вопрос. Но тот, зная его наперёд, произнёс скрипучим голосом:       — Как можно скорее женись на Эйрин, капитан Найквист. Чтобы душой травницы не завладели силы зла. Иначе навсегда потеряешь любимую…       Я догадывался о каких силах зла говорил друид. Они-то и не давали Эйрин спокойно спать ночью. Ей приснился страшный сон. Тем временем друид продолжил:       — Балор — повелитель демонов желает завладеть разумом девушки, чтобы воскресить древнюю ведьму, которая была уничтожена общими силами людей, эльфов и гномов… Солдат, нельзя допустить падения Эйрин во тьму, — эти слова он говорил, потрясая своим посохом. — Когда надумаешь приходите вместе к Стоунхенджу. Там вашу связь друг с другом закрепит жрец… Что ж, я сказал всё, что хотел. Надеюсь, ты запомнил мои слова. Береги Эйрин, береги пуще зеницы ока. А теперь, я должен вернуться восвояси. Прощай.       И старец с филином на плече исчез в серой мгле.       Пока друид говорил мне всё это, я стоял в ступоре, как заворожённый. А когда он исчез, то пришёл в себя и заморгал. Не морок ли это был? Нет, всё было настоящим.       «Как вовремя он появился, — подумал я, идя к дверям женского общежития. — Я как раз хотел совета спросить у него или у Гвидиона».       Меня пропустили внутрь безо всяких вопросов.       Я поднялся на второй этаж, подошёл к двери комнаты, открыл её и тихо зашёл. Эйрин всё ещё спокойно спала в кровати на левом боку, положив руки под подушку. Она мило улыбалась во сне, ей снились хорошие сны. Я разулся, снял камзол, жилетку, повесил их на крюк и лёг рядом с девушкой. Обняв её за пока что плоский живот и, закрыв глаза, я уснул и тотчас почувствовал, как девушка взяла меня за руку, которой я её обнял.       Когда я проснулся, то увидел, что Эйрин уже на ногах и занимается приготовлением снадобий и целебных отваров. Девушка стояла ко мне спиной перед столом, и что она точно делала мне было не видно. Потому, встав с кровати, я подошёл к ней и заметил, что нарезанные кусочки вчерашних трав, теперь сушились на железном противне над горелкой. Над ещё одной горелкой стоял котелок с кипятящейся водой. Высушив траву, Эйрин высыпала её в ступку через модную воронку и стала толочь её пестиком, ещё больше измельчая.       — Утро доброе, любимый, — девушка отложила ступку с пестиком и, повернувшись ко мне передом, обняла и потянулась к моим губам.       — Как спалось? — поцеловав губы Эйрин, спросил я и погладил её спину.       — Замечательно, — она улыбнулась и зевнула во весь рот, прикрыв его ладонью. — Это всё благодаря тебе, мой капитан.       А потом, я заметил, как изменился её взгляд. Травница слегка сощурилась, хватая мой воротник, и посмотрела на меня таким взглядом, перед которым мне было трудно устоять. И, не в силах сделать это, я подхватил Эйрин за бёдра, подошёл к свободному столу. Затем, когда я усадил девушку на него и развязал шнурки верха её платья, мы, обняв друг друга, стали целоваться. Впрочем, целовались недолго. Несколько минут. Но за эти несколько минут я ещё раз смог восхититься тем, какими мягкими и вкусными были губы моей травницы.       После, девушка опомнилась и продолжила готовить эликсиры, вернувшись к работе. Решив не мешать Эйрин работать над готовкой лекарств, я отошёл от неё, оделся, обулся и отправился в госпиталь.       Будучи лидером моего отряда я был обязан следить за ними. «Нужно навестить парней», — подумал я, направляясь к лестнице. Спускаясь, заметил, что с той поры, как мы проснулись, на улице стало светлее. А выйдя на улицу, ощутил, что было заметно теплее, хоть и холодный воздух уже начинал гулять по землям королевства.       Ветер, пронесясь надо мной, растрепал мои волосы. Я поплотнее запахнулся в камзол. Следующий порыв ветра сорвал с ольха, растущей в саду, с десяток листьев и понёс их на восток в кружащемся вихре. Я вытащил из кармана камзола простую ленту, занёс руки за затылок и перевязал растрепавшиеся волосы лентой. Затем, я направился туда, куда шёл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.