ID работы: 13732971

Столкновение двух звезд

Слэш
Перевод
R
В процессе
614
переводчик
Angel_T. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 677 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 465 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Придя в чайный магазин, Кэйл поприветствовав Билоса, направился к забронированному месту, он старался не обращать внимания на взгляды посетителей, пришедших отдохнуть перед началом напряженного рабочего дня. Вздохнув, юноша садится возле окна. Удобно устроившись, он осматривает улицу за стеклом, но его взгляд приковывают к себе городские ворота.       Вдруг Кэйл услышал легкий стук чашки, которую поставили на стол перед ним. Взглянув на источник шума, он замечает травяной чай, дымящийся рядом с вчерашней книгой. Книга была серого цвета с синими буквами, вырезанными на плотной обложке, страницы были состарены и потрепаны временем. Ему не терпелось прочитать ее, но сначала нужно было убедиться в присутствии одного человека.       Выглянув в окно, красноволосый быстро обнаружил молодого человека в одежде с черными пятнами повсюду. Казалось, его одежду подожгли во многих местах. Он быстро подходит к стражникам, открывающим ворота на утро.       «Это тот самый панк».       — Чхве Хан, — повторяет он вслух имя, наблюдая за происходящим своими красно-карими глазами.       Его скорость была достойна восхищения: он бежал как сумасшедший, преодолевая расстояние, на которое обычно у повозки уходила неделя. В результате он был в заметном беспорядке.       Старший из стражников преградил Чхве Хану путь, когда он пытается войти в город с опущенной головой. Он выглядел совершенно изможденным. Кэйл не знал, о чем они говорили, но он видел, как молодой мастер меча покачал головой на вопрос стражника.       «Я уверен, что они спрашивают, есть ли у него какие-либо документы».       Стражники города Вестерн были в целом добрыми, но очень строгими, когда дело касалось правил. Проверяя документы, они остановили бы даже графа Деруса.       — Они выгнали его.       Как и ожидалось, Чхве Хан отошёл от ворот. Он даже не стал приближаться. После непрерывного тяжелого путешествия в течение целого дня, его немного восстановившаяся совесть не позволяла ему убивать невиновного человека.       «Чхве Хан теперь будет ждать ночи, прежде чем тайком перепрыгнет через городскую стену и проникнет внутрь. В это время я сделаю свой ход».       Поскольку Кэйл был один, звук, раздавшийся из-под стула, который он толкнул, вставая, был довольно громким. Юноша спустился вниз и сообщил Билосу о своем уходе.       — Я скоро вернусь. Не убирай мое место.       — Да, молодой господин. Я с нетерпением жду вашего возвращения.       Кэйл не обращает внимания на жадную улыбку на пухлом лице торговца, когда выходит из чайного магазина.       — Он ничего не сломал!       Юноша мог слышать изумленный женский голос из магазина, но ему было все равно. Ему нужно было получить щит сегодня, особенно до того, как придет время встречи с опасным панком.       Зайдя в пекарню, огненоволосый юноша, как и было запланировано, получил сумку вдвое больше той, что была в прошлый раз. Взвалив ее на плечо, он направляется к холму, возвышающемуся над трущобами. Улыбка облегчения появляется на его лице, когда он видит брата и сестру, ожидающих его там.       Дети, внимательно наблюдая за ним, стараются держать язык за зубами.       «Они в безопасности. Я рад».       Положив большую сумку на пол, Кэйл роется в ней и достает две маленьких сумки. Протягивая их детям, он мягко улыбается.       — Возьмите.       Девочка медленно подходит к нему, и он хмурится, видя, как она хромает.       «Блять! Она ранена!»       — Эй, — обращается красноволосый к её младшему брату. — Иди сюда и возьми это.       Мальчик быстро подбегает и выхватывает сумки, а затем поспешно бежит обратно к сестре. По сравнению с ярко-рыжими почти красными волосами Кэйла, у мальчика были грубые темно-рыжие волосы, которые тряслись при беге.       «Выглядело бы прилично, если бы он расчесал их и немного откинул назад. То же самое с его сестрой. Им очень нужна ванна и теплая постель».       Вздохнув, он повернулся, чтобы посмотреть на дерево-людоеда.       — Ух ты!       — Я… это не хлеб. Это мясо и торт!       Кэйл слышал, как дети возбужденно обсуждали еду. На его губах заиграла улыбка.       «Хорошо. Дети должны быть счастливы».       Сделав вид, что не замечает дуэт, он продолжает идти на территорию дерева-людоеда. Бесплодное черное дерево словно шевелит ветвями, приветствуя Кэйла. Это жуткое ощущение заставляет его нервничать, но юноша все равно высыпает содержимое мешка в отверстие под деревом, каждый кусочек хлеба исчезает в темноте.       В этот момент раздался слабый голос.       <...Еще, дай мне еще.>       —...Это сводит меня с ума.       Древняя жрица, изгнанная за свои ненасытные желания, взывала о большем.       — Не волнуйся, я вернусь с добавкой.       Кэйл быстро схватил сумку и начал движение, ему нужно было торопиться, ведь ему еще предстояло встретиться с панком. Ему нужно было сделать все это сегодня, чтобы обеспечить свою безопасность. Он не мог допустить, чтобы они поняли, что он не человек. Если бы они узнали, то начался бы полный хаос.       Спустившись с холма, Кэйл посмотрел на детей, которые смотрели на него с тортом на губах.       — Тск.       «На их лицах полный беспорядок».       Кэйл хмурится, недовольно щелкая языком.       «Нужно найти что-нибудь для их ран».       Все еще погруженный в размышления, он поворачивает за угол и выходит на улицу, где было много пекарен. Этим утром он уже забрал запасы пекарни, в которую ходил вчера, так что им потребуется некоторое время, чтобы пополнить их, поэтому ему нужно было искать другую пекарню. В этот момент Кэйл услышал нежный голос, который с тревогой позвал его.       — М-Молодой господин-ним.       Когда он поворачивается, его красно-карие глаза останавливаются на женщине средних лет. Под его взглядом женщина неловко улыбается, указывая на свой магазин. Ее рука дрожала, так как она была полна страха, но она все еще была уверена в себе.       — У нас много хлеба.       Кэйл не мог не улыбнуться ее словам. Вот это была женщина, которая знала, как вести дела. Остальные торговцы поглядывали в их сторону, наблюдая за происходящим. Довольный, он бросил ей золотую монету, и она бодро подняла ее.       — Собери мне все, что у тебя есть. Поторопись.       В тот же миг улыбка на лице пекаря стала еще шире от жадности и предвкушения. Она поспешила в свой магазин и тут же вернулась с большим мешком хлеба. Она уже упаковала его заранее.       — Вот, молодой господин.       «Ух ты. Она действительно хороший торговец».       Это был человек, который знал, как делать деньги.       — Я могу приготовить еще немного.       Эта женщина понравилась Кэйлу еще больше, однако в этот момент старик на другой стороне улицы поднял руку и бросился к нему. Он был одет в форму пекаря.       — Молодой господин! Мы можем испечь еще больше хлеба!       Рыжему понравился его подходящий наряд, и он тоже бросил ему золотую монету.       — Я отправлюсь в вашу пекарню следующим. Приготовьте мешок.       — Большое спасибо!       Кэйл был поражен этими торговцами. Они все еще боялись его из-за того, что он был отбросом, но без проблем подходили к нему, чтобы заработать легкие деньги. Возможно, потому что они знали, что юноша не бьет никого, кто не является бандитом. Теперь он понимал, почему дела на территории Хэнитьюз идут так хорошо. На самом деле Кэйл был рад, что все идет так гладко.       «Такими темпами я должен успеть сделать все сегодня».       Однако юноша не знал, что за ним наблюдают. Шеф-повар Бикрокс следил за ним по приказу отца. Он наблюдал издалека за тем, как его молодой хозяин покупает мешки с хлебом и лекарственные травы, прежде чем отправиться обратно в трущобы. Красноволосый определенно что-то замышлял, и что бы это ни было, отец хотел, чтобы они это выяснили.       Вернувшись на холм, Кэйл снова встречает молодой дуэт. Вручив им еще пару сумок, он направился к дереву, чтобы продолжить свое дело.       — Э-Это не хлеб. Это не хлеб.       — И?       Присмотревшись, он увидел, как серебристоволосая девочка, держа в своих маленьких ручках лекарственные травы, снова и снова бормочет «это не хлеб». На его бледном лице появилась ухмылка. Он обернулся, но его тут же остановил мальчик.       — Ты не можешь умереть.       Похоже, настала очередь младшего брата пытаться спасти его жизнь. Кэйл даже не нахмурился, проходя мимо ребенка и ласково поглаживая его жесткие рыжие волосы.       «Тебе не нужна причина, чтобы проявлять сочувствие».       Было время, когда он принимал эту фразу за чистую монету, это было в те времена, когда он был Ким Рок Су. Когда он был голодным сиротой, однако с возрастом он начал понимать ее истинный смысл. Для поступков, к которым влечет сердце, не существует логической причины. Тебе не нужна причина. Именно поэтому Кэйл не мог просто ничего не делать, видя, как страдают дети. Ему было неприятно видеть их страдания.       — Я не умру.       «Я не человек. Они должны больше заботиться о своей безопасности, чем о моей».       После этих слов брат и сестра перестали преследовать его. Не отвлекаясь больше ни на что, юноша приблизился к дереву, когда оно издало искаженный рев.       <Еще! Дай мне еще! >       — Да. Съешь все.       Кэйл высыпал весь мешок в яму, не заботясь о том, как он там окажется. Он не боялся.       Хлеб мгновенно исчез в обиде, которая теперь была слишком светлой, чтобы называться тьмой. Теперь Кэйл мог видеть новый серый свет, впрочем, серым он казался только ему.       "Полагаю, это окупает потраченные деньги".       Кэйл высыпал второй мешок хлеба и повернулся лицом к трущобам. Еще одна порция, и он закончит. Выйдя за пределы ограждённой территории, он не увидел брата и сестру, но для Кэйла это было лучше. Однако, спускаясь с холма, он увидел двух борющихся котят и вздрогнул. У большего из них был серебристый мех, а у маленького — темно-рыжий, у обоих были одинаковые золотые глаза, которые напомнили ему о брате и сестре. Они даже не мяукнули в его сторону, только смотрели, как он проходит мимо.       На смену дню приходит вечер, улицы постепенно заполнились туманом. Казалось, что сегодня ночью пойдет дождь.       «Мне нужно поторопиться. Времени осталось мало».       — Молодой господин, вы вернулись.       — С возвращением, молодой господин-ним.       Пекари, казалось, расслабились, увидев его несколько раз. Их страх и тревога постепенно рассеялись, так как их победила жадность.       — Хлеб?       Подошел более коренастый пекарь и улыбнулся, протягивая Кэйлу мешок, полный хлеба.       — Конечно, у меня все готово. Но неужели это последняя поездка?       — Почему? Жаждете получить больше денег?       — Да, это точно.       Кэйл не мог не улыбнуться, услышав слова мужчины. Ему нравились такие честные ответы. Похлопав по плечу собеседника, он забрал последние мешок с хлебом.       — Я вернусь, когда снова захочу его съесть.       Пекари и торговцы смотрели, как рыжая голова исчезает в тумане, а потом начали молиться. Они не знали точной причины, но им казалось, что они должны молиться о том, чтобы он поскорее вернулся и потратил кучу денег.       Кэйл, естественно, не знал об их молитвах, так как шел к трущобам. Он снова увидел двух котят, прижавшихся друг к другу в поисках защиты.       «У них что, нет дома?»       Две пары золотистых глаз спокойно наблюдали за Кэйлом, пока он возвращался к ограждению. Он не мог не заметить, что их шерсть была слегка влажной. <ttab«Они простудятся, если не найдут укрытие в ближайшее время. Особенно если пойдет дождь».       Покачав головой, Кэйл опустил тяжелые мешки у подножия дерева и огляделся. Он был рад, что сейчас туман. Другим было бы трудно увидеть, что он делает, или, что еще важнее, что он получит от дерева.       <Еще! Пожалуйста! Дайте мне еще!>       Кэйл высыпал один из двух мешков в яму, прислушиваясь к жуткому голосу души, наполненной обидой. Тьма медленно превращалась из серой в белую. Он не мог не улыбнуться, чувствуя, что его усилия скоро будут вознаграждены. Первый шаг к изменению будущего и защите своей семьи. В этот момент голос пронзительно закричал.       <БОЛЬШЕ! БОЛЬШЕ! БОЛЬШЕ!>       «Что за хуйня?»       Кэйл вздрогнул, отступая от дерева.       «В романе точно не говорилось о чем-то подобном».       <Еще! Еще! Я сделаю тебе подарок, если ты принесешь мне еще!>       Его красно-карие глаза заблестели при упоминании о награде. Хотя Кэйл и не ожидал, что душа так сойдет с ума, но конец был уже близок.       — Просто подожди еще немного.       Черная ветка качнулась, как бы кивая в знак понимания. Это было похоже на сцену из фильма ужасов.       Солнце почти полностью село, и угроза дождя становилась все более явной. Кэйл задрожал, когда начал сбрасывать в яму последний мешок. Он не хотел попасть под ливень. Котята, казалось, ушли куда-то, чтобы укрыться, так как он больше не мог видеть, как они смотрят на него.       «Это должна быть последняя связка».       Белый свет медленно становился прозрачным по мере того, как исчезал последний хлеб. Он был полон предвкушения, и наконец с дерева в сторону Кэйла полился гул, который разительно отличался от тех, что раздавались раньше. На самом деле, гул был направлен только на него, однако он проигнорировал громкий звук, когда его взгляд упал на древнюю силу.       Мгновенно его сознание заполнил противный голос жрицы.       <Это было так, так хорошо! Эта мягкая текстура хлеба! Особенно последняя партия! В мои времена не было такого хлеба! Должно быть, сама пшеница растет на очень плодородной земле!>       Голос оценивал вкус хлеба, когда вызванный голосом гул стал надвигаться на Кэйла.       «Этого не было в романе!»       Промелькнула мысль в его голове, однако голос продолжал болтать, не давая ему сосредоточиться.       <... Вот почему я так наелася! Это было очень вкусно!>       Жрица продолжала беззаботно болтать. Начинало казаться, что она обиделась не на еду, а на то, что не может говорить. После нескольких минут выслушивания ее оценок принесенных хлебов Кэйл решает прервать голос.       <В древние времена такие вещи были недоступны. Жители Леса Тьмы утверждали, что они слуги бога, но давали мне только безвкусные вещи.>       «Лес Тьмы?»       В конце концов, он решает подождать еще немного, услышав ее слова о древних временах.       <Естественно, я была изгнана оттуда. Они сказали, что я обжора. И я ушла со своими друзьями. Мы планировали вернуть мир на правильный путь.>       Рассказ духа не заставил себя ждать, и она вернулась к разговору о еде и других, казалось бы, бесполезных вещах.       <Я не думаю, что смогу отказаться от этого вкуса несмотря на то, что меня постигла такая судьба! Это так несправедливо, что мне пришлось есть грязь и в итоге умереть.>       «Есть грязь? Неужели она так голодала?»       — Да, это была удивительная и профессиональная оценка. Хотя ты немного гру...       Дух прервал Кэйла.       <Ты понял мою оценку. Ты действительно хороший парень! Спасибо!>       К сожалению, Кэйл не мог понять, действительно ли он общается с ней или нет. Он не мог разобраться в ситуации, но, по крайней мере, голос наконец прекратился. С любопытством он посмотрел в сторону некогда черного дерева, которое теперь начинало белеть, затем на нем стали медленно отрастать зеленые листья. Сцена выглядела еще более мистической, потому что сейчас его окружал туман.       «Как интересно»       Из некогда темного отверстия хлынул яркий белый свет. Осторожно присев под стволом дерева, Кэйл закрыл глаза.       «Наверное, это оно».       Потянувшись в отверстие, он почувствовал, как теплая, сильная сила обхватывает его руку. Он начал улыбаться, но тут снова услышал голос. Теперь это был чистый, ласковый голос.       <Даже если ты не человек, он защитит тебя.>       На очень короткое мгновение Кэйла окутал ослепительный свет. Он был серебристого цвета и начал поглощаться его телом. Поглощенный свет собрался в том месте, где находилось бы его сердце, если бы оно у него было.       Счастливый, он открыл глаза и посмотрел на свою грудь. Она не болела. Сила окутывала приятным теплом, было ощущение, что его обнимает мать.       «Мама?»       С опаской оглядываясь по сторонам, Кэйл приподнимает рубашку и рассматривает небольшой серебряный щит, нарисованный на левой стороне груди. Он определенно отличался от всех татуировок, которые он когда-либо видел.       «Я сделал это».       Щит будет ставить безопасность своего владельца превыше всего. Место этого обетования было в сердце. Если бы он был человеком, щит был бы с ним до тех пор, пока его сердце не перестанет биться.       «Как иронично».       Древние силы, подобные этой, оставляли свой уникальный след при активации. Кэйл быстро использует метод, описанный в романе, чтобы активировать щит. И тут же перед его глазами появился «Неразрушимый щит».       Это был красивый серебряный щит, достаточно большой, чтобы закрыть его верхнюю часть тела. По обеим сторонам щита располагались два серебряных крыла, которые позволяли щиту перемещаться в определенном радиусе от него. Размер щита также можно было регулировать. Казалось, что щит является частью его тела.       Кэйл начал улыбаться.       «Он должен блокировать максимум две атаки Чхве Хана».       Неразрушимый щит, в отличие от своего названия, действительно был способен ломаться. Однако он не исчезал. Если щит получит атаку, превышающую его возможности, то перед тем, как сломаться, он использует накопленную силу для защиты сердца владельца. Через некоторое время щит восстанавливает свою силу и может быть использован снова.       Сила щита исходит от сердца владельца. Бьющегося сердца. Это сердце становится силой щита, а щит защищает сердце. Что же произойдет, если у обладателя силы не будет сердца? Ему пришлось бы искать способ усилить силу, имитируя действие сердца. Как это сделать? Он надеялся, что древняя сила «Жизненная сила сердца» сможет решить эту проблему.       «Даже если это не настоящее сердце, оно все равно должно иметь схожие эффекты в сочетании с другими древними силами».       Кэйл начал улыбнулся, прежде чем протянул руку и коснулся щита. Ощущения были приятными. Однако есть одна вещь, которая ему не понравилась.       —...Он кажется слишком божественным.       В полной силе он напоминал Святой щит, который в мифах изображали рыцари Бога, несущие вместе с мечом.       Конечно, прежняя владелица этого щита была жрицей, которой, похоже, надоело слово «бог». Нынешний же владелец, Кэйл, формально был богом. Хотя и умирающим. Он боялся, что, используя эту древнюю силу, его личность будет раскрыта, что было одним из его самых страшных кошмаров. Он просто хотел жить спокойно, а это было бы невозможно, если бы люди узнали правду.       «Не думаю, что у меня будет много причин для использования этой силы».       Он планировал оставить борьбу всем остальным. Единственная причина, по которой ему пришлось бы вмешаться, это опасность для кого-то из его людей.       «Теракт в столице... »       Он планировал остановить его до того, как произойдет что-нибудь опасное. Затем он выставит героев на всеобщее обозрение и отправит их в путь. Единственная причина, по которой он вообще собирался ехать, это защита младшего брата. Он не мог допустить, чтобы тот пострадал, как в прошлом.       Со вздохом облегчения он деактивировал щит и похлопал по теперь уже побелевшему дереву. Туманный дождь начал мочить его плечи. Может, туман Кэйлу и нравился, но дождь он не любил. Он побежал по трущобам в сторону чайной лавки.       — А, молодой господин. Вы вернулись.       Как только Кэйл вернулся в чайный магазин, Билос радостно встретил его с полотенцем в руках. Взглянув на часы, он убедился, что у него еще есть немного времени до того, как нужно будет идти на встречу с тем сопляком, который должен был его избить.       — Да. Принеси мне новую чашку чая. Желательно освежающего.       Не обращая внимания на вопросительные взгляды, он высушил свои рыжие волосы, после чего отправился на свое место на третьем этаже. Из-за времени и дождя магазин был практически пуст. Все присутствующие обходили стороной мусор семьи графа. Поэтому он мог наконец-то расслабиться.       — Вот ваш чай, молодой господин. Я также принёс несколько десертов.       «Ах! Точно, я опять забыл пообедать».       — Отлично. Спасибо.       Кэйл продолжает наблюдать за городскими воротами, попивая чай. Он даже не заметил, что пухлый торговец наблюдает за ним со странным выражением лица. Он вспоминает содержание отчетов своего подчиненного. Судя по всему, тот, кого называют Мусором, в течение всего дня скупал мешки с хлебом и уносил их куда-то в глубь трущоб. Что это за мусор, который помогает бедным и нуждающимся? Какой мусор искренне благодарит кого-то? Наверное, слухи ошибаются. Не может быть, чтобы этот рыжий был мусором.       Кэйл продолжал заказывать чай и десерты, глядя в окно. Прежде чем он понял это, прошел час, и ночь полностью наступила. Пришло время бросить вызов дождю и пообщаться с опасной молодежью, которая скоро придет из-за стены.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.