ID работы: 13732971

Столкновение двух звезд

Слэш
Перевод
R
В процессе
614
переводчик
Angel_T. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 677 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 465 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
      Как только Кэйл заснул, то оказался в огромном саду. Сотни различных цветов окружали его, казалось, они тянутся бесконечно во все стороны. В центре поляны стояло огромное белое дерево с розово-золотыми листьями, которые, казалось, доставали до бледно-голубого неба. У основания дерева рос розовый куст, лепестки которого были черными с темно-синими вкраплениями на кончиках. Они напомнили ему детеныша черного дракона.       С любопытством он подошел к кусту и потрогал покрытые росой листья. Они были мягкими, как будто он прикоснулся к щеке ребенка. На кусте виднелись четыре маленьких цветка.       "Я думаю, что этот куст олицетворяет детеныша дракона."       — Верно.       Кэйл вздрогнул, поворачиваясь к источнику теплого голоса. Вдали от него стояло прекрасное существо с длинными, струящимися, черными волосами, его блестящие локоны обвивали золотые лианы с кроваво-красными листьями. Стройная фигура существа была одета в несколько слоев свободно драпирующегося красного, белого и золотого шелка. Острые глаза цвета розового золота смотрели на него во время разговора, их зрачки имели форму рептилий. Вокруг их обнаженной плоти обвивались лианы, похожие на те, что были в их волосах. Зрелище было поистине захватывающим.       "Почему все боги должны быть такими чертовски красивыми?!"       Существо посмеялось над его мыслями.       — Давно не виделись, дитя.       — Я не ребенок.       Глаза существа округляются от его слов.       — Ты всегда будешь для меня ребенком. Ведь ты самый младший.       Вздохнув, Кэйл снова повернулся лицом к розовому кусту.       — Помогли ли тебе те предметы, которые я послал?       — В какой-то степени. Те, что для детей, определенно помогли.       — Приятно слышать.       Другой Бог медленно скользит мимо него и поглаживает лепестки цветов на кусте. Аромат леса после дождя заполнил пространство между ними.       — Спасибо, что спас его.       — Конечно. Это моя обязанность как взрослого человека - спасать, защищать и заботиться о детях.       Существо снова смеется над его словами. Его губы складываются в улыбку, когда они поворачиваются обратно.       — Он последует за тобой.       — Ты уверен?       — Да. Когда придет время, пожалуйста, прими его.       — Я понимаю. Я не брошу ни одного ребенка, который хочет, чтобы я заботился о нем.       — Спасибо, Кэйл.       — Салм, это...       Не успел он договорить, как небо начало рушиться.       — Похоже, наше время вышло.       После небольшой паузы острые глаза встречаются с ним.       — Помни, что ты - сама природа. Найди свой свет и живи. А пока прощай.       Кэйл беспомощно наблюдал за тем, как окружающий его пейзаж погружается во тьму. Он записал все, что видел и слышал, и надеялся, что скоро увидит его снова.       Проходит несколько минут, и свет медленно проникает между его закрытыми веками, нахмурившись, красноволосый протирает свои красно-карие глаза и оглядывается по сторонам. Он снова был в спальне гостиницы. Осторожно поднявшись, Кэйл стал собирать свои вещи. Уложив все в пространственную сумку, он направился к двери в комнату. Он открыл ее и снова захлопнул. По ту сторону стоял человек с добродушной улыбкой. Покачав головой, юноша снова открыл дверь.       — Все ли готово к нашему отъезду?       Пожилой мужчина просто улыбается с блеском в глазах, но никак не комментирует действия юноши. Вместо этого он кивает головой, отвечая.       — Да, молодой господин. Мы готовы отправиться в любое время.       — Хорошо. Пойдем.       Рыжий прошел мимо мужчины и спустился по лестнице. На мгновение он остановился, чтобы помахать рукой трактирщику, прежде чем выйти за дверь. На улице его ждали остальные участники экспедиции. Глаза детей загорелись, как только они увидели его, самый младший из них с восторгом подбежал к нему. Его руки были устремлены к небу, чтобы его подхватили. С нежной улыбкой Кэйл подхватывает зеленоволосого мальчика на руки. Мальчик крепко обнимает его за шею.       — Мы поедем в тех же каретах, что и раньше. Как только все сядут, пожалуйста, отправляйтесь.       Не обращая внимания на взгляды рыцарей и солдат, он несет ребенка на руках в карету. Остальные быстро заняли свои места, прежде чем двери закрылись. Убедившись, что все находятся внутри, они отбыли. Однако пара красно-карих глаз смотрит в окно и наблюдает за окружающей обстановкой.       "Салм сказал, что он последует за нами. Я должен быть готов к тому, что он решит раскрыться."       Следующим пунктом назначения был Город Головоломок. Этот город был центром транспортировки товаров в восточных регионах, кроме того, он был известен множеством каменных башен, расположенных по всему городу. Кэйлу нужно было найти недостроенную каменную башню.       — Сегодня мы снова отправимся в путь?       Она откусила кусочек вяленой говядины, наблюдая за своим опекуном. Он кивнул, прежде чем повернуться, чтобы ответить.       — Да. Начиная с сегодняшнего дня, мы не будем на долго останавливаться. Пожалуйста, скажите мне, если кому-то из вас это покажется неудобным. Хорошо?       Дети соглашаются и продолжают поглощать закуски, которые приготовил для них Бикрокс: темные эльфы ели печенье с разными вкусами, Хоза перекусывает шоколадными конфетами, а Хонг набивает рот тортом. Заметив, что зеленые глаза смотрят на него с ожиданием, юноша протягивает руку и берет пару шоколадных печений, чтобы разделить их. Улыбка расплывается по его лицу, пока младший ест свое.       — Как вы отнесетесь к тому, что у вас появится еще один брат?       В вагоне воцаряется тишина, и все взгляды устремляются на него, на лице каждого отражалась целая гамма эмоций. Глаза дуэта котят сверкнули, когда они услышали его вопрос.       — Правда? Нья?       — Дракон едет с нами? Нья?       Остальные повернулись и посмотрели на двух котят широко раскрытыми глазами.       — Д-дракон?       Их опекун кивает на вопрос молодого темного эльфа и прикладывает палец к губам.       — Мы пока не можем дать ему понять, что знаем. Салм сообщил мне, что он последует за нами.       — Салм?       — Да, Раэга. Тот, кто дал тебе и Ульриму твои божественные предметы.       — Молодой господин... Когда вы встретились с Богом Жизни?       "Конечно, он спросит об этом. Возможно, он потом расскажет об этом своему отцу."       — Перед нашим отъездом. Я встретил его, когда дремал.       — Понятно.       — Папа?       — Да, Касул?       — А какой Салм?       — Он очень нежный. Теплый. Удивительно прекрасный. Мы встретились сегодня в его саду.       — Сад?       — Да, он был великолепен. Огромный. Там были тысячи различных видов растений, которых я никогда раньше не видел. Сотни захватывающих дух цветов.       Глаза двух рыжеволосых мальчиков ярко блестели, когда они слушали его описание.       — Вау!       — Я хочу посмотреть! Нья.       — Может быть, когда-нибудь. Но сначала мне нужно выяснить, есть ли способ сделать это безопасно.       Дети быстро кивают и уходят в свои разговоры. Выглянув в окно, Кэйл погрузился в размышления.       "Живучесть сердца."       Так называлась древняя сила, которая должна была усилить другие силы, которые он собирался получить. Более того, она помогла бы ему еще больше слиться с человеком. Тем более что, в отличие от богов, большинство существ имели в своем теле пластины, поэтому ему нужно было создать такую пластину или найти способ ее имитировать. Если он получит эту силу, то сможет косвенно сформировать псевдо-пластину, что-то, что могло бы обмануть других. Ведь даже с божественными предметами, без пластины дракон заметит, что он не человек.       "К счастью, дракон, которого я встретил, еще совсем ребенок. Он еще не должен был заметить."       Эта древняя сила была направлена на восстановление и оздоровление, была вероятность, что она поможет задержать разрушение его тела. Кэйл понимал, что это небольшой шанс, но он собирался им воспользоваться, однако он также знал, что тем самым лишит надежды первого молодого господина семьи Стэн.       "Тейлор Стэн искал эту древнюю силу в надежде, что она сможет исцелить его ноги. К сожалению, она не может исцелить старые травмы. Поскольку я планирую украсть его надежду, мне следует дать ему новую."       Благодаря хаосу, который рыжий устроил, освободив порабощенного Венионом дракона, он также предотвратил смерть старшего брата. Кэйл вспомнил, как в романе юноша впал в отчаяние после обретения силы и через месяц был убит убийцами брата. Он собирался помочь первому молодому господину, поскольку его лучшая подруга пользовалась благосклонностью надоедливого Бога Смерти. В романе она оказалась единственной выжившей после нападения и была отлучена от храма за то, что убила убийц своего друга.       "Младший брат будет слишком занят, чтобы разбираться с последствиями инцидента с драконом и одновременно подлизываться к своему отцу. Однако этого недостаточно, чтобы полностью отстранить его от должности или от управления домом. Нужно еще лишить его контроля над подземным миром на его территории."       В этот момент к реальности Кэйла вернуло постукивание по колену. На него смотрели золотистые глаза, в них было любопытство и волнение.       — Мы что-то слышали от Ганса.       Юноша обратил внимание на детей, которые с ожиданием смотрели на него.       — О? И что же он вам сказал?       Смешанный темный эльф ответил за серебристоволосую девочку.       — Он сказал, что если загадать желание на каменной башне, то оно обязательно сбудется!       — Точно! А еще он сказал, что каменные башни очень красивые!       Темный эльф с крашеными рыжими волосами согласился с ней, а затем добавил свою информацию.       — Я хочу пойти, но ничего страшного, если это будет слишком раздражать.       Он опускает глаза, как бы дуясь на то, что они не смогут пойти.       — Идти! Идти! Идти!       Увидев, что Нуна грустит, младший начал радоваться, Касул хотел пойти со всеми. Особенно со своим новым братом, с которым он еще не успел познакомиться. Их опекун пустым взглядом окинул их, а затем небрежно спросил.       — Какое у вас у всех желание?       — Чтобы все, включая моего нового младшего брата, жили счастливо!       Хонг ответил ему раньше других. Его глаза были полны надежды и желания.       — Понятно. Это действительно хорошее желание.       Все дети засияли, услышав его ответ.       — Тогда мы можем идти, Кэйл?       — Конечно. Поедем все вместе.       Радостные аплодисменты наполнили карету, и дети начали строить планы, они не могли дождаться встречи со своим новым братом и хотели побаловать его, как только это произойдет. Говорили о том, чтобы поделиться с ним своими стейками, а также немного поспорили о том, с кем он будет спать ночью. Кэйл не мог не улыбаться, слушая их разговоры.       Через некоторое время карета остановилась, так как они прибыли к месту вечернего лагеря. Дети осторожно выбрались и поспешили рассказать остальным радостную новость.       — Похоже, с сегодняшнего дня мы снова разбиваем лагерь.       — Действительно.       Рыжий ответил на заявление заместителя дворецкого с безразличным выражением лица, после чего осмотрел место для лагеря. Поляна была приличных размеров, по ее краю рос лес, в котором при необходимости можно было охотиться на дичь. Земля была ровная, с пышной травой по всей поверхности, на ней можно было удобно расположиться. Вдруг ветер из леса пронесся мимо его головы и напомнил о встрече с Салмом. Осматривая деревья, на его губах появилась небольшая ухмылка.       "Он, наверное, прячется среди кустов. Для своего возраста дракончик обладает удивительными навыками."       Отвернувшись от леса, Кэйл направился к месту, где собрались дети, ему нужно было напомнить им, чтобы они помалкивали о своем будущем брате. В конце концов, красноволосый не хотел, чтобы посторонние знали, что дракончик следует за ними.       Вскоре после того, как лагерь был разбит, все сели поужинать, ели они тушеную говядину с хлебом и вареными овощами на гарнир. После того как все поели, рыцари и солдаты присоединились к Чхве Хану для «тренировки», однако она превратилась в одностороннее избиение, из которого мастер меча вышел в полном порядке. Чхве Хан даже не вспотел, а на его губах играла улыбка облегчения.       "Он просто использовал их, чтобы выплеснуть накопившееся напряжение? Злобный ублюдок."       Когда солнце начало садиться, дети разошлись по своим палаткам. Все осуждающе смотрели на красноволосого, ожидая, что он, как и раньше, будет спать в повозке. Но, к их неверию, он присоединился к рыжеволосым и зеленоволосому мальчикам в их палатке. Ночь прошла спокойно: все, кроме тех, кто стоял на страже, уснули под звуки потрескивающих костров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.