ID работы: 13745645

Зимний солдат. Дважды во времени

Гет
NC-17
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 46 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть двенадцатая.

Настройки текста
Примечания:
Когда Виктория приходит в штаб ЩИТа на следующее утро, она узнаёт, что Барнс и Стив улетают в штат Калифорния. Ночью разведка, разосланная по всей Америке, сообщила о следах работы ГИДРЫ на севере Сан-Франциско. Поэтому, собранный в сжатые сроки отряд, отправлялся в Калифорнию через час. Максимофф благодарит парня-агента, сообщившего ей о новостях в ЩИТе, и спешит на стоянку. Уже издалека девушка замечает светлую макушку Роджерса, чуть далее видит Барнса и Старка. — Доброе утро. — кивает Максимофф, подходя к Стиву. — Доброе. — возвращает Роджерс, и Виктория замечает, каким напряжённым был парень в этот момент. Его брови нахмурены, губы сжаты в полоску. — Когда выдвигаетесь? — спрашивает девушка. — Через пятнадцать минут. Заметив Пегги, направляющуюся быстрым шагом к Роджерсу, Виктория кивает ей в качестве приветствия и отходит в сторону. Ей абсолютно не хотелось наблюдать сцену, которая намеревалась возникнуть между возлюбленными. Максимофф двигается в сторону Барнса, стоящего чуть подаль. — Привет. Джеймс оборачивается, отвлекаясь от диалога, возникшего между ним и ещё одним парнем из отряда Роджерса. — Доброе утро. — улыбается он. — Отойдëм? Кивнув, Виктория следует за юношей. — Эм… Тебе стоит быть осторожней. — тихо говорит девушка, избегая смотреть в глаза Барнса. — Я сама осторожность, Вики. — смеется он. Виктория цокает, не оценивая ехидства парня. — Я серьёзно. Стив сам не свой, значит, операция тяжелая и опасная. Он не вызвал никого из агентов-девушек, только парней. — качает головой Максимофф. — Все наши операции сложные и опасные. Такова наша работа, Вики. — говорит Барнс. — Просто будь осторожней и не лезь на рожон. — Виктория наконец поднимает взгляд на лицо Джеймса. — Я понял, не волнуйся. Баки обхватывает девичьи руки, сжимая их в своих ладонях. — Поцелуй на удачу будет? — спрашивает через несколько мгновений парень. — Нет, конечно нет, тут столько людей. Они уже странно на нас смотрят. — качает головой Максимофф, чувствуя, как вспыхнули румянцем её щëки. — Плевать. Пусть думают, что хотят. — хмыкает Барнс. Виктория не успевает воспротивить словам юноши, когда чувствует знакомое тепло, окутавшее её губы. Внутри вновь возникает приятный трепет, который всегда сопровождает моменты поцелуев с Барнсом. Сзади слышится чье-то тихое хихиканье, что заставляет Викторию оторваться от тëплых и нежных губ Баки. Она оборачивается, замечая Пегги, которая толкает локтëм рядом стоящего Стива. Картер что-то ему шепчет, после чего подмигивает Максимофф. На лице Барнса возникает ухмылка, когда он замечает лица присутствующих, которые все до единого были обращены в их сторону. — Хоть бы поберегли наши глаза. — смеётся Пегги. Румянец покрывает и без того красные скулы Максимофф. Она шикает на улыбающегося Баки, и ещё раз шепнув, — Будь осторожен. — отходит в сторону. Через ещё несколько минут отряд Роджерса оказывается погружен в вертолёт, и тот взлетает, покидая стоянку. Отряд Капитана Америка выполнял операцию по зачистке базы ГИДРЫ, расположенной в северной части Сан-Франциско, уже на протяжении двух дней. Расстояние между Нью-Йорком и Сан-Франциско более четырёх тысяч километров по воздуху, поэтому весь первый день ушёл лишь на преодоление пути. Максимофф вместе с Картер почти всё это время находились в радио-приëмной, где они могли услышать все сообщения Роджерса, отчитывающегося перед штабом. Узнав о том, что отряд ЩИТа приступил к основному этапу операции, Виктория покинула Пегги, отправляясь в зал. Ей было невыносимо сидеть и ждать сообщения от Роджерса, поэтому она попыталась отвлечься от едкого ожидания при помощи боксёрской груши. Она мучила бедный спортивный снаряд вот уже больше часа. Волосы, заплетëнные в косу, стали влажными, как и всё женское тело. Пряди рыжих волос липли к лицу, а косы и вовсе перестали сходить на косы. Лицо горело, руки гудели от сильной нагрузки и уже начинали ослабевать и трястись. Не смотря на это, Виктория находилась не в зале, её мысли заняли события, произошедшие за последнее время. Она бесится и ударяет грушу ещё сильнее, вкладывая в удар всю силу и злость, на которую способна. Она по-прежнему думала о том, в какой момент Барнс получил такое влияние над ней и её телом. Почему именно в его присутствии она чувствует непонятный трепет и волнение? Такое «розовое фуфло», которым Максимофф всегда называла отношения, встречаемые ей на страницах книг, никогда её не привлекало, а иногда и вовсе взбешивало. К слову, Виктория часто отбрасывала книгу или фильм в сторону, когда в них появлялось такое «фуфло». И что теперь? Она испытывает это самое «розовое фуфло». В какой момент прибывания в сорок четвёртом Барнс влез в её голову, занимая все мысли собой? И почему Максимофф позволила себе это? Она на дух не переносила, когда люди прогибаются под других людей лишь потому, что они любят этих самых других людей. Максимофф останавливается, упираясь горящим лбом в спортивный снаряд, тело изнемогало, буквально кричало об отдыхе. Девушка стискивает зубы и вновь ударяет рукой по груше, чувствуя невыносимую боль, исходящую от ослабленной руки, медленно испускающей кровь сквозь тренировочные резинки. Рыкнув, Виктория ударяет по груше и второй рукой. Ещё больше, чем «розовое фуфло», возникшее между ней и Барнсом, её бесило то, что оно медленно начинало ей нравиться, откупоривая спрятанные глубоко в душе, нежные чувства девичьего сердца. Пегги, улыбающаяся во все тридцать два зуба, пулей влетает в зал, обнаруживая Максимофф, распластавшуюся на полу. — Они справились. Тринадцать пленных, из наших только трое раненых. — информирует девушка, счастливо падая на мат, рядом с Викторией. Максимофф облегченно выдыхает и позволяет измученной улыбке возникнуть на её лице. — Уже завтра будут в Нью-Йорке. — добавляет Картер. — Хорошо… — кивает Виктория., — Хорошо… — дублирует устало она и откидывается на пол. Когда Виктория приходит в ЩИТ на следующий день, Пегги перехватывает её всё в том же лифте. — Привет! — радостно воскликивает Картер. — Доброе утро. — так же добродушно улыбается Максимофф. Её удивило слишком хорошее настроение подруги, всегда серьёзной и сконцентрированной на работе. — Как дела с Баки? — спрашивает девушка, прерывая молчание. — Нормально, вчера вечером связывался по рации, он не ранен. — отвечает Максимофф. — Я не про это. Как дела у вас? — делая акцент на последнем слове, спрашивает Пегги. — А…Тоже нормально. — пожимает плечами девушка. — Ты опять загналась из-за этого? — хмурится Картер. — Нет, всё правда нормально. — качает головой Виктория. — Я же вижу. Ты очень переживаешь из-за этого, в последнее время ты сама не своя. Виктория переводит взгляд на лицо Пегги, поджимая губы. — Что тебя тревожит? — девушка заглядывает в глаза подруги, аккуратно касаясь её руки. — Я не могу сказать, Пегги. Это не твоя забота, не хочу чтобы ты думала об этом. — А ты моя подруга, и я хочу, чтобы ты улыбалась, а не грустила. — в той же манере отвечает Картер. Максимофф не могла объяснить причину такого состояния. Ей казалось, что надвигается что-то ужасное, одновременно с этим её грузили мысли о том, что всё, что происходит между ней и Барнсом-неправильно. Всë давило на неё огромным камнем, заставляя прогнуться под этим весом, постепенно сдаваясь. — Ты здесь? — спрашивает Пегги, щëлкая пальцами перед лицом Виктории, провалившейся в собственные мысли. — Да...да… — сфокусировав взгляд на Картер, отвечает Максимофф. — Пойдем сегодня на шоппинг? Развеемся, пока нет данных о новых операциях и пока отряд не вернулся. Они будут в Нью-Йорке к вечеру. — предлагает с надеждой Пегги. — Да, давай. — кивает девушка, натягивая улыбку. — Зайду за тобой в час. — улыбается Картер, выходя из лифта и получая в ответ кивок. Всë время, до назначенного, Максимофф проводит на тренировке. Пегги находит Викторию в тире, когда часы показывают без десяти час. Быстро собравшись, они покидают штаб ЩИТа, отправляясь в центр города, где и находилась масса разных магазинов. — Я бы ещё в магазин аксессуаров сходила… Эти серьги так надоели, а все остальные, которые у меня есть, слишком громоздкие, чтобы носить их ежедневно. — жалуется Пегги, когда девушки выходят из бутика, в котором некоторое количество месяцев назад впервые купила одежду Виктория. Вздохнув, Максимофф перевела взгляд на пакет с обновками, отмечая, что она и так потратила сегодня слишком много. Хотя, последние три месяца она покупала всë на деньги, выплачиваемые ЩИТом, а не взятые со счёта Стрэнджа, ей было жаль тратить их на такие, казалось бы, бесполезные вещи. — А смысл их копить? В две тысячи пятнадцатом они всë равно потеряют какую-либо ценность. — сказал внутренний голос, и Виктория была вынуждена согласиться. — Пошли. — кивает Максимофф. Пегги хлопает в ладоши, чуть ли не подпрыгивая на месте. — Я думала, ты не захочешь. — говорит она, потянув подругу в сторону ювелирного магазина. Максимофф лишь закатывает глаза. Устало вздохнув, Виктория усаживается на пуфик, предусмотрительно находящийся в магазине, в котором, по ощущениям девушки, они находились уже явно больше получаса. Как можно так долго выбирать просто серьги, Максимофф не понимала. Картер перебрала, кажется, больше десяти разных пар сережëк, так и не находя то, что ей смогло бы понравиться. Она то и дело подбегала к Виктории, показывая те или иные серьги. К слову, Максимофф уже запуталась в том, что Пегги показывала ей секунду назад. Устало закрыв глаза, Виктория откинула голову назад. Прошло ещё около десяти минут, после чего Максимофф встала с места. — Ещё не выбрала? — стараясь придать голосу бодрости, спросила она. — Я не знаю, что лучше… серебро или розовое золото? Ещё и не знаю, с какими лучше застëжками выбрать… — вздохнула Пегги. Виктория кивнула, отходя к дальней витрине. На самом деле, ей не нравились никакие серьги, представленные в этом магазине. Единственное чего она хотела, это поскорее покинуть этот магазин и оказаться в спасительной тишине. Внимание девушки привлекает застеклëнный стол, на котором представлены различные ожерелья, цепочки и кулоны. Рвано выдохнув, она касается стучащего виска, Викторию вновь пронзает воспоминание, проносясь перед глазами. Вот она сидит на софе в своей комнате хостела. К ней присоединяется Пегги, которая спрашивает что-то про кулон, который Максимофф сжимает в руке. Она медленно переводит взгляд вниз, это медальон в виде капли, который уже появлялся в ведении Тора. Виктория пытается сфокусировать взгляд на стенде, отыскивая глазами тот самый кулон, который она видела в ведении Тора и в своём собственном ведении. Облегчëнная улыбка расцветает на лице девушки, когда её взгляд цепляется за серебряный кулон, представляющий собой крупную каплю. Максимофф уверена на тысячу процентов, что это именно тот медальон. — Я всё. Дëргнувшись вперёд, Виктория недовольно смотрит на Пегги, напугавшую её. — Что-то выбрала? — спрашивает она, кивая на стенд, рядом с которым стояла Виктория. — Вон тот кулон в виде капли. — касаясь пальцем стекла, под которым расположился медальон, говорит девушка. — Красивый. Себе? — интересуется Пегги. — У Стива день рождения двадцать пятого декабря, хочу сделать ему подарок. — признаётся Виктория. — О, ему точно он понравится. Тем более от тебя. — кивает Картер. — А ты что выбрала по итогу? — спрашивает Виктория, кивая на стол, где были представлены серьги. — Бабочки из розового золота. Это были третьи серьги, которые я мерила. Помнишь? Максимофф кивает, конечно она не помнила, но решила не признаваться в этом. Она вновь переводит взгляд зелёных глаз на кулон, выбранный в качестве подарка для Стива. Ей придется подождать, пока освободится продавец, занятый серьгами Пегги. Краем глаза Максимофф замечает ещё один кулон, лежащий в несколько сантиметрах от кулона-капли. До этого не обратившая на него внимание, Виктория восхищëнно рассматривала ювелирное украшение. Это была простая, ничем не отличающаяся цепочка. Но внимание девушки привлекла далеко не цепочка… Небольшое сердце. Не то, каким люди привыкли его видеть. Глупое стереотипное сердце, состоящее из непонятно откуда возникших двух капелек, не шло ни в какое сравнение с этим анатомическим человеческим сердцем, на котором были выгравированы все жилки и вены. Кроме этого, оно было объëмным, полностью повторяющим строение реального сердца, словно его маленькая копия, сделанная из драгоценного металла. Рассматривая кулон несколько длительных мгновений, Виктория отмечает то, каким простым и одновременно красивым может быть человеческое сердце. — Чего зависла? — вновь врывается в мысли задумавшейся Виктории Пегги. — Взгляни на эту прелесть… — шепчет Максимофф, кивая на кулон в виде сердца. — О, мило. — кивает Картер. — Ручная работа, серебро девятьсот шестидесятой пробы. — врывается в диалог продавец-консультант. — Таких во всей Америке только два, и один из них уже куплен. — Сколько же стоит этот кулон? — спрашивает Пегги, опережая лишь на секунду вопрос Максимофф. — Сто десять долларов, мисс. — отвечает воодушевленно консультант. Виктория разочаровано выдыхает, чувствуя возникшее возмущение у рядом стоящей Картер. — Я тебе своë сердце дешевле отдам. — смеётся Пегги. — Я бы всё равно не купила его. — пожала плечами девушка. — А сердце своё оставь для Стива. — смеётся она. — Почему не купила бы? — спрашивает Картер, игнорируя подкол подруги, связанный со Стивом. — Какой смысл мне носить сердце, купленное мной самой? Да и украшения я не ношу обычно… Пегги согласно кивает, укладывая наконец упакованные серьги, в сумочку. Максимофф подзывает к себе продавца, когда Картер, стоящая неподалёку, касается наушника, находящегося в ухе. Повернувшись к подруге, она замечает её нахмуренные брови. — Что случилось? — спрашивает Максимофф, подходя к Пегги. — Координаты сильного всплеска энергии, кажется, это ГИДРА. — тихо говорит Картер через несколько секунд. — Наш план действий? — Я еду в правительство, они тоже узнали о всплеске. Старк поручил уладить это. Есть вероятность, что это центральная база ГИДРЫ. — шепчет Пегги. Виктория замечает, какой взволнованной и серьёзной становится Картер. От веселой и легкомысленной Пегги не остаётся и следа. Перед Максимофф вновь предстала Агент Картер, которая, она уверена, уже продумывает план по захвату этой самой базы. — Покупай, что ты хотела и езжай в штаб. Передай Старку, что я буду через два часа. — говорит бегло Пегги, наспех обнимая Максимофф. — Поняла. — кивает Виктория. Через секунду Максимофф остаётся в магазине лишь с продавцом. — Что-то будете покупать, мисс? — добродушно спрашивает он. — Да, этот кулон в виде капли. — кивает девушка, торопясь поскорее покинуть магазин. — Прекрасный выбор. Кроме этого, верхняя часть капли, где крепление, видите? — подносит он кулон ближе к Виктории. — Открывается, можете оставить послание другу или залить яд для врага. — двусмысленно отвечает продавец. — Обойдёмся без этого. Просто кулон. — качает головой девушка. — Конечно, просто кулон. — улыбается он. Через несколько минут, Виктория забрасывает упакованный кулон в пакет с одеждой и выходит из магазина. Постояв несколько секунд, наконец вдыхает прохладный воздух, которого ей так не хватало, пока она находилась в этом ювелирном. — Значит, едем в штаб. — говорит себе мысленно Максимофф. В следующую секунду её накрывает необъяснимое чувство. Энергия, окутавшая тело Виктории, кажется ей смутно знакомой. По ощущениям, эта энергия возникла не в одной конкретной точке, где-то рядом с Максимофф, а абсолютно повсюду. Накрывая собой всю планету, каждый её миллиметр, необъяснимая вспышка этой энергии проникла сквозь организм Виктории, вызывая колкие мурашки по всему телу. Осознание медленно проникает в мысли девушки, расставляя всё по своим местам. То, чьё появление Максимофф ждала на протяжении шести месяцев, наконец оказалось в этой реальности. Камень души появился в реальности сорок четвёртого года, а это значит, что миссия Виктории переходит в финальную фазу, так же, как и её прибывание в этой реальности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.