ID работы: 13745645

Зимний солдат. Дважды во времени

Гет
NC-17
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 46 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть тринадцатая.

Настройки текста
Примечания:
Виктория прибывает в штаб-квартиру ЩИТа через двадцать минут. Быстро преодолев расстояние до лифта, она поднимается в кабинет Старка. После двойного стука в дверь проходит несколько секунд, далее слышится глухое: — Входите. Максимофф заходит в кабинет, прикрывая за собой дверь. Говард Старк склонился над картой, разложенной на его рабочем столе. Ещё несколько человек, в том числе стратеги ЩИТа и другие приближённые к Старку, стояли неподалёку, окружив стол. — Картер уже сообщила тебе? — лишь на секунду оторвав взгляд от карты, спрашивает Говард. — Да, она будет через два часа. — кивает Максимофф, неловко переминаясь с ноги на ногу. Присутствующие бросают взгляды на вошедшую девушку, тут же возвращая всё своё внимание лежащей на столе карте. — Таким малым девчонкам не место здесь. — говорит мужчина, который был старше Старка в раза два и занимался координатами всех операций ЩИТа. — Она полноценный агент ЩИТа. Следите за языком, мистер Броук. — внезапно грубым голосом говорит Говард. — Проходите, Виктория. — переводит он взгляд на Максимофф, и она кивает, подходя к столу и становясь рядом со Старком. К слову, после конфликта, произошедшего между Старком-старшим и Барнсом, прошло приличное количество времени. Максимофф постаралась забыть о том, что ей пришлось услышать в тот день, в конце концов, Старк действительно искренне переживал из-за возникшей ситуации и ещё не раз извинялся перед Викторией. — Всплеск энергии был в западной части США, в области Скалистых гор. — произносит Говард, постукивая пальцем по карте, где красным маркером были отмечены эти самые горы. — У них база в горах? — спрашивает Виктория, обращаясь в первую очередь к Старку, она не была уверена, что хоть кто-то из присутствующих, кроме Говарда, воспринимал её, как агента, себе равного. — По данным разведки именно так. Странно, но на самом деле, вполне в стиле ГИДРЫ. — отвечает Старк, хмыкая. — Если подтвердится, что это действительно центральная база ГИДРЫ, то нам нужно хорошенько постараться над её уничтожением. — задумчиво говорит молодой мужчина, кажется, его фамилия Браун. Виктория пару раз пересекалась с ним на операциях. — Нам в любом случае нужно постараться. — отвечает Старк. — Наш план действий, мистер Старк? — спрашивает всё тот же мистер Браун. — Ждём возвращения Роджерса и его отряда. Далее будем составлять план операции. — информирует Говард. — Принято, мистер Старк. — кивает ещё один мужчина, вставая из-за стола. — Позже сообщу вам время следующего совещания. Присутствующие медленно исчезали за дверьми кабинета Старка, и лишь Максимофф не сдвинулась с места. — Что-то хотела? — спрашивает Говард, усаживаясь за стол и принимаясь перебирать какие-то бумаги. — Пегги сказала, что это был очень сильный всплеск энергии. — издалека начинает девушка. — Верно. — Откуда могла взяться энергия такой силы? Что является её источником? — аккуратно спрашивает Максимофф. Старк не должен знать о её заинтересованности в камне душе, а это была энергия именно камня души, она уверена в этом на миллион процентов. Тем не менее, ей необходимо подтверждение в лице Старка. — Уже некоторое время мы предполагали, что ГИДРА обладает тем, что не принадлежит им, нам и в целом никому в нашей вселенной. — признаётся Говард. Виктория театрально хмурится, стараясь всем своим видом показать, что она не понимает, о чем ей говорит Старк. — Чем таким они обладают? — Инородный камень, не имеющий аналогов в этом мире. При этом, обладающий невероятной силой и мощью. — подытоживает он. — Честно, звучит бредово. Что за камень, обладающий такой силой? — всё так же наигранно качает головой Виктория. — Ещё увидишь, что это правда. — закатывает глаза Старк. — Ловлю на слове. — смеется девушка, после чего выходит из кабинета Говарда. Слова Старка значили одно-камень души действительно появился в этой реальности, и теперь Максимофф необходимо заполучить этот камень, который на данный момент находился у ГИДРЫ…организации, которая сделала из неё монстра и уничтожила её семью. Солнце медленно склонялось к закату, когда время перевалило за четыре часа дня. Штаб-квартира ЩИТа была непривычно заполнена людьми, которые в это время обычно расходились домой. Коридоры гудели, а люди бегали из кабинета в кабинет. Максимофф наткнулась на Пегги, которая вернулась из правительства, в одном из коридоров. — Ну что? Всё уладила? — спрашивает первым делом Виктория. — Было сложно, но да. Они собирались прикрепить к нам свои отряды. Уму непостижимо, чтобы правительственные шавки влезали в работу ЩИТа. — Пегги сказала это с ядовитой злостью в голосе. — Всегда так было… и будет… — пожимает плечами Максимофф. Она прекрасно помнила, как правительство пыталось влезть в работу мстителей, и если бы не Тони Старк, они бы давно это сделали. — Да… — выдыхает она. — Ты ещё не видела Барнса и Роджерса? — спрашивает Картер через несколько секунд. — Нет. Они уже вернулись? — более оживленно спросила девушка. — Да, несколько минут назад. Я тоже еще не видела их. Они уже у Старка. — Тогда и мы поспешим. — кивает Максимофф, выходя из лифта. Когда девушки заходят в лабораторию Старка, там уже находится порядка пятнадцати человек. Виктория замечает Барнса, о чем-то разговаривающего со Стивом. Взгляд девушки медленно проходится по всему телу Джеймса, она облегчённо выдыхает, не обнаруживая ран или других повреждений. Лишь усталось на мужском лице выдаёт его состояние после длительной миссии. Картер здоровается со Старком, проходя в центр лаборатории, Максимофф лишь кивает, с ним она сегодня уже виделась. Взгляды Баки и Виктории пересекаются, это всё, что они могут себе позволить сделать в этот момент. Максимофф ловит улыбку Джеймса, отвечая ему тем же. Её сердце вновь начинает биться быстрее, улыбка Баки делала с ней невероятные вещи. — Как я уже говорил, предположительное местоположение базы ГИДРЫ-Скалистые горы на западе США. По данным разведки, это огромное здание, в нём около десяти этажей. Вот фото. — информирует Старк, прикрепляя на доску, стоящую за его спиной, фотографии действительно гигантской постройки. — Количество людей на территории известно? — спрашивает Роджерс. Виктория отмечает его напряжённость и задумчивость. Она уверена, что все мысли Стива сейчас заняты скорейшим уничтожением базы. — Точного числа нет, приблизительно шестьдесят, включая охрану. — качает головой Старк. — Если по два на одного, то наших нужно хотя бы сто двадцать. — подсчитывает Картер. Виктория аккуратно проходит между агентами и другими присутствующими в лаборатории и становится аккурат рядом с Барнсом. Она чувствует тепло, исходящее от Баки, умиротворенно выдыхая. Рука юноши оказывается в нескольких сантиметрах от ладони Максимофф и в следующую секунду обхватывает её, сжимая. На лице Виктории вновь возникает улыбка, но тут же пропадает. Ей стоит слушать всё, о чем говорит Старк, сейчас не время, чтобы отвлекаться. — Вызываем все резервы, значит. На данным момент у нас числится триста сорок два агента, включая администрацию. — проговоривает Старк. — Не забывай, что необходимы люди, которые будут брать поезд. — напоминает мистер Браун. Виктория хмурится, не понимая, про какой поезд идёт речь. Кажется, она не одна, кто не в курсе, многие присутствующие так же оказываются в замешательстве. — Что за поезд? — спрашивает Стив, опережая вопрос Максимофф. — Есть данные, что двадцать четвёртого декабря ГИДРА будет осуществлять перевозку Арнима Зола и секретного оружия, созданного им. — выдыхает Говард, нервно зачесывая волосы назад. — Ты хочешь, чтобы мы подстрелили двух зайцев сразу? Взяли базу и поезд? — спрашивает Роджерс, неодобрительно щурясь. — Другой такой возможности не будет, Стив! — воскликивает он. — И что ты предлагаешь? — Часть резерва высаживается на базу, часть дожидается поезда и перехватывает его. — проговаривает Старк, наблюдая за реакцией Роджерса. — Это сумасшествие. — качает головой Пегги. В голове Максимофф медленно укореняется мысль, что под секретным оружием Золо подразумевается камень души. Старк не хочет раскрывать всех карт, это становится ясно сразу лишь по его взволнованному лицу. Взгляды всех, кто присутствует в лаборатории, обращаются к Роджерсу, ожидая его решения. Стив был авторитетом в рядах армии ЩИТа, он знал о военном деле и работе ГИДРЫ достаточно, чтобы инструктировать даже Старка. Стив выдохнул, Виктория заметила, как мечутся его глаза. Парень находился в сметении, пытаясь принять верное решение. — Допустим. Тогда нам нужны точные координаты базы и путей, по которым будет двигаться поезд. — наконец отвечает он. — Над координатами мы уже работаем, в ближайшие сутки они будут готовы, капитан Роджерс. — отчитывается мистер Броук, тот самый, который осудил присутствие Максимофф в кабинете Старка сегодня днём. — Кроме этого, необходимо продумать план. Это всё будет слишком сложно провернуть. — качает головой Роджерс. — План уже в разработке. — вникает Пегги. — Когда будут точные координаты, составлю списки отрядов, кто будет на перехвате поезда, кто на взятии базы. — кивает Старк. — Учитывай, что поезд будет охраняться сильнее, чем база. — внезапно слышится голос Барнса над ухом Максимофф. — Почему так думаешь? — спрашивает Стив, обращаясь к другу. — Они боготворят Золо, он их мозг, и другого такого у них нет. Тем более, в поезде будет секретное оружие. Конечно он будет охраняться похлеще любой базы. — качает головой Баки, вспоминая время, проведëнное им в плену ГИДРЫ. Присутствующие, включая Стива, кивают, соглашаясь со словами Барнса. — Верно. Учтëм. — кивает благодарно Старк. — Мистер Броук, Роджерс и Картер, останьтесь, обговорим план. Остальные свободны, спасибо, что присутствовали. Ожидайте моего сообщения. — огласил он. Люди медленно начали покидать лабораторию, включая Максимофф и Барнса. Они шли в сторону лифта, не обмениваясь ни словом. Когда двери всё того же лифта закрылись, Виктория позволила себе поднять глаза на Барнса. — Я скучал. — сказал он, захватывая девушку в свои объятия. Лицо Максимофф вновь залилось румянцем, но лёгкая улыбка всё же возникла на нём. — Я… тоже… — тихо признаётся она. — Хорошо, что ты не пострадал. — говорит Виктория через несколько секунд тишины, возникшей между ними. — Как я мог позволить себе пострадать, если пообещал тебе быть осторожным? Тем более, ты поцеловала меня на удачу. — грудной смех вырвался из губ Барнса. — Перестань. — шикнула девушка, толкая локтëм Джеймса. — Я серьёзно, это очень помогает. — Все еще день на меня глазели после того, что ты сделал на парковке. — возмущается она. — А что я сделал такого? Не вижу ничего ужасного. — пожал плечами Барнс. — Ну конечно. Виктория лишь закатила глаза, выходя из остановившегося лифта. — Стой. Оказавшись за долю секунды перед девушкой, Барнс взял её за руку. — Пойдём сегодня ко мне? — предлагает он. — Зачем? — с сомнением спрашивает Виктория, приподнимая одну бровь. — Хотел поговорить с тобой, кажется, что мы не виделись неделю. — признаётся юноша. Виктория замечает волнение, возникшее на лице Барнса. — Ладно. Когда? — Сейчас я заберу свою одежду и пойдём. — улыбка возникает на лице Баки, когда он слышит согласие девушки. — Жду тебя на улице. — кивает Максимофф и уходит в сторону входной двери. Барнс появляется на улице через десять минут. Он торопливо движется в сторону Виктории, смотрящей под собственные ноги и вырисовывающей носком ботинка непонятные узоры на асфальте, еле покрытым слоем первого снега. — Не замерзла? — спрашивает Барнс, подхватывая руку Максимофф. — Нет. Всё нормально. Идём? — Идём. — кивает Джеймс, выходя за ворота штаба ЩИТа. Они оказываются уже в знакомом районе через пятнадцать минут ходьбы. Напряжение Максимофф немного ослабо вследствие прогулки, погода была славной. Зайдя в квартиру Барнса, Виктория почувствовала, что оказывается, она немного замерзла и теперь сидела в гостиной, отпивая горячий чай. — Почему не сказала, что замерзла? А если заболеешь теперь? – отчитывал Баки, кутая девушку в шерстяной плед. Не отвечая на нотации Барнса, Виктория внезапно улыбнулась. — И улыбается сидит. Смешно тебе? — хмурится недовольно парень. — Нет, не смешно. — так же улыбаясь, качает головой Максимофф. — А чего тогда? — спрашивает он, присаживаясь рядом. — Ты волнуешься. — твёрдо говорит Виктория. — Конечно я волнуюсь. — закатывает глаза Барнс. — Это приятно. — шепчет она. — Болеть то? Это да, приятно до жути. — ехидничает Баки. — Я не про это. — шикает девушка, отворачиваясь. — Нашëл время смеяться надо мной. — подумала она, обижаясь. — Я понял про что ты. — так же тихо произносит Барнс, обхватывая Викторию и подтягивая её под свой бок. Его руки окольцевали девичье тело, прижимая к себе. Виктория умиротворенно выдохнула, чувствуя тепло, польностью её окутавшее. — Хорошо? — шепчет Барнс, прижимаясь щекой к макушке девушки. — Хорошо… — отвечает Максимофф, сильнее прижимаясь к теплому Джеймсу. Конечно ей было хорошо. Напряжение и волнение перед скорой операцией исчезло, уступая место долгожданному умиротворению, накрывшему Викторию с ног до головы. Ей слишком нравилось присутствие Барнса рядом с ней, он имел сильное влияние на её состояние и поведение в целом. — Давай ты не будешь участвовать в этой операции? — аккуратно спрашивает Баки через несколько минут опустившейся на комнату тишины. — Что? Конечно я буду участвовать в ней. — отрицательно качает головой девушка. — Это слишком опасно… — не соглашается Барнс. — Все наши миссии опасные, такова наша работа. — вспоминает она слова, сказанные Баки несколько дней назад. — Я буду волноваться за тебя. — А я за тебя. Я попаду на операцию в любом случае, ты слышал Старка, он вызывает весь резерв ЩИТа. — качает головой девушка. — Он мог бы сделать для тебя исключение. Мне было бы спокойнее, знай я, что ты сидишь в ЩИТе. — проговаривает юноша, касаясь рукой щеки Максимофф. — Прости, но я должна быть там. — поджимает губы Виктория, подставляя лицо под ласку Барнса. — Слишком храбрая для этого мира. — качает головой Баки и встает с дивана, исчезая за дверью, ведущей в его спальню. Вновь закутавшись в плед, Максимофф откидывается назад, ожидая возвращения Барнса. Он появляется в дверях через пару минут. Вновь присев на диван, он поворачивается к Максимофф и протягивает ей маленькую коробочку изумрудного цвета. Девушка хмурится, с непониманием смотря на лицо Баки. — Что это? — спрашивает Виктория. — Подарок. — кратко отвечает Барнс, передавая коробочку в руки девушки. Женские пальцы касаются приятного бархата, которые обтягивал картонный короб. Виктория приподнимает крышку, откладывая её в сторону. В следующую секунду её дыхание перехватывает, а губы приоткрываются в немом «О». На мягкой подушечке мятного цвета лежит кулон. Тот самый кулон в виде анатомического человеческого сердца, который ей так понравился в ювелирном магазине. Виктория медленно поднимает взгляд на Барнса, застывшего в ожидании реакции девушки. — Ты следил за мной? — спрашивает Максимофф, дрожащими пальцами обхватывая маленькое сердечко и поднося его ближе к лицу. — Нет, я не шпион, Вики. — смеётся Барнс. — А откуда тогда…? — спрашивает девушка. — Так вышло. Тебе нравится? — Конечно мне нравится! Что за глупые вопросы… Боже, мне так неловко. — шепчет Виктория, поднимая блестящие глаза на Барнса. — Надеюсь, ты будешь его носить. — улыбается он. — Конечно… Спасибо тебе за это… — проговаривает девушка, обнимая Барнса. — Я наверное, как помидор. — произносит она через несколько секунд. Барнс смеется, кивая. — Мне просто никто никогда не дарил вот так подарки… И я не знаю, что делают в таких случаях. — признаётся смущенно Максимофф. — Ты уже сделала, всë, что нужно. — Спасибо тебе, Баки… — повторяет Виктория, рассматривая кулон. В следующее мгновение девушка поднимает растерянный взгляд на Барнса. На верхней части серебряного сердца было выгравировано «Время не имеет значения, когда человек влюблён.» На глазах медленно проступают слëзы, пока девушка пытается понять смысл написанных слов. Проходит несколько секунд, в течение которых Максимофф осознаёт то, что Барнс пытался ей сказать этими словами. Через мгновение сердце Виктории медленно пропускает удар. Ещё большее замешательство возникает на неё лице. Это не тот кулон, который она видела в ювелирном магазине, на том сердце не было никакой гравировки. Баки купил этот кулон до того, как Виктория увидела в магазине точно такой же понравившейся ей кулон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.