ID работы: 13754484

214 дней

Слэш
NC-17
Завершён
457
автор
Размер:
270 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
457 Нравится 1466 Отзывы 219 В сборник Скачать

Ч.3. Глава 4. Неясные мотивы

Настройки текста
      Когда Гарри вернулся на Гриммо из Аврората, — а он сделал это сразу после того, как убедился, что вселенная фальшивая, — то понял: что-то не так.       В гостиной слышались приглушённые мужские голоса, и Гарри, немного ловя флешбеки и панику, на цыпочках подкрался ближе и прислушался.       Один голос принадлежал Нотту, а другой, который Гарри никогда не спутает ни с чьим другим, — Драко.       Гарри осторожно выглянул из дверного проёма, стараясь остаться незамеченным.       Сердце гулко стучало, и, казалось, его слышали за сотню миль. Удары отдавали в горло, в ушах шумела кровь, а пальцы рук, хватающиеся за дверной откос, стали ледяными.       В гостиной находился Нотт, и очень близко, непозволительно близко к нему стоял Драко, чья рука интимно скользила по смуглой щеке Нотта, пробегаясь кончиками пальцев, словно невзначай, по губам, очерчивая их контур.       — Тео, это какое-то недоразумение, — говорил Драко, не сводя глаз с губ Нотта и соблазнительно облизывая свои. Гарри аж чуть было не хмыкнул вслух: Драко в открытую флиртовал. — Скажи, тебя Поттер чем-то запугал? Я не поверю, что ты с ним по доброй воле. Ты же меня любишь. Всегда любил, с пятого курса. Помнишь свои же слова?       — Драко, — Нотт мягко убрал руку со своего лица и отодвинулся. — Это было давно, а то, что мы спали — ничего не значит. Не надо лицемерить, я тебе был нужен, чтобы Поттер заревновал, чтобы ты мог ему отомстить. Я больше не хочу в этом участвовать.       — И потому ты решил спать с ним? — лицо Драко вмиг потеряло всю соблазнительность, становясь злым. — Ради денег? Ради мести мне? Что это вообще за бред?       — Можешь считать чем угодно, ничего не изменится. Мне нравится Гарри, и сейчас мы вместе.       Гарри даже восхитился ноттовским враньём, ни один мускул не выдал, что тот говорит неправду.       Драко тоже поверил, потому что в ярости сжал челюсти, отчего на щеках вздулись желваки.       — Ты пожалеешь об этом, — процедил он. — И Поттер тоже.       — Ты ничего не сможешь сделать, — спокойно заметил Нотт. — Гарри — сильнейший волшебник, сегодня же этот дом будет защищён всеми известными чарами. И кстати, — он близко наклонился к Драко, — Гарри не побрезгует воспользоваться и Тёмной магией. Не суйся сюда больше, — Нотт резко выпрямился. — Против Главного Аврора ты — никто.       — Сколько же в тебе лицемерия, — прошипел Драко, скорчив презрительную мину.       — Не больше, чем в тебе, — в голосе Нотта отчетливо чувствовался холод. — Оставь нас в покое, Драко. Ты добился чего хотел, месть удалась.       — Что-то я не заметил, что Поттер страдал.       — Проваливай, — Гарри уже не выдержал этого бреда, к тому же боялся, что Драко сорвётся. — Чего тебе опять нужно?       — Я уйду. Но узнаю, что здесь произошло, — пригрозил Драко.       Гарри только закатил глаза.       После того, как Драко исчез в камине, Гарри почувствовал дрожь в теле. Нервное напряжение только сейчас дало о себе знать.       — Ты же хотел закрыть камин и… — начал было Нотт, но увидев, что Гарри медленно оседает на пол, кинулся к нему. — Чёрт, ты чего? Ранен?       — Нет, — выдохнул Гарри, пытаясь унять дрожь. — Кажется, нервы.       — Дыши. Медленный вдох. И такой же медленный выдох, — скомандовал Нотт и вытащил палочку, колдуя какие-то заклинания над Гарри. — Сейчас я посмотрю, что с тобой. Ага, — кивнул он сам себе. — Почти что паническая атака, но ты молодец. Справляешься.       — Да, — невесело хмыкнул Гарри. — Больше ничего не остаётся. Впрочем, как и всегда.       — Как давно у тебя подобное? Ты мне не рассказывал на сеансах.       — После войны было немного, потом прошло. Сейчас вот первый раз.       — Тебе нужен курс зелий. Когда вернёмся, я выпишу рецепт. Драко приготовит.       — Так, может, без рецепта?       — Нет, все должно быть официально отражено в документах, — невыносимо занудно сказал Нотт, и Гарри поморщился.       — Драко проследит, чтобы ты употребил всё до последнего флакончика.       — Ладно-ладно, я понял.       — Это не шутки, Поттер.       — Я понял, — повторил Гарри.       Впрочем, небольшая занудность Нотта отвлекла его от мыслей, и пальцы уже не дрожали.       — Хорошо ты его припечатал, будто я буду использовать Тёмную магию, — произнёс он, вспоминая подслушанный диалог. — Что он хотел?       — Ты разве не всё слышал?       — Нет, я пришёл уже к концу разговора.       — Рассказывал чушь про нашу якобы любовь, мол, хочет всё вернуть, — не сдержал презрительного фырканья Нотт. — А у самого всё на лице написано — отомстить тебе. Ещё и меня обвинил в лицемерии.       — Ну, ты хорошо держался.       Нотт пристально посмотрел на Гарри, изучая выражение лица и глаз.       — У тебя паника наступила из-за того, что подумал, будто я начну флиртовать с этим Драко? Или будто мы сговоримся против тебя?       — Нет-нет, — замахал руками Гарри. — Просто ситуация немного напомнила ту, когда Драко изменил.       — Так я чудом избежал смерти? — хохотнул Нотт, но глаза остались серьёзными.       — Нет, — задумался Гарри. — Я не чувствовал ненависти или ярости, как раньше. Просто как-то накрыло, что ли. Воспоминанием.       — Тебе нужно отдохнуть. И… когда мы отправляемся обратно? Честно сказать, изучать мне в этой вселенной нечего. Она совершенно другая, чем другие параллельные вселенные. И я не думал, что здесь будет так жутко, — Нотт повёл плечами.       — Я не знаю, как уничтожить её, — грусть звучала в голосе. — Есть же ещё эти, какие-то опорные точки. Две. Одна из них, вроде как, исчезла. Осталась одна. Но что это такое? Здесь, получается, нет информации об этом.       — Покажи ещё раз карту, — велел Нотт.       Гарри достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо пергамент и развернул. Карты вселенной предстали их глазам; реальность, в которой они находились, привлекала внимание из-за цвета.       Нотт уселся рядом с Гарри на полу и уставился на пергамент. Он провёл пальцем по полустёртой точке и задумался.       — Надо возвращаться и устроить мозговой штурм. В спокойной обстановке, — подчеркнул он. — И закрой, пожалуйста, камин. Ты вчера уже хотел это сделать.       — Забыл, — сконфузился Гарри.       — Ты оклемался? Давай закрывай прямо сейчас. И действительно, наложи какие-нибудь чары на особняк.       — Тёмные, уж извини, не буду, — усмехнулся Гарри.       — Не дай Мерлин, — Нотт поднялся с пола и зашарил по карманам в поиске сигарет.       Гарри тоже поднялся, первым делом закрыл камин, а затем вышел на улицу, чтобы проверить охранные барьеры. Нотт выскочил следом, дымя сигаретой.       — Насыпь сравнялась с землёй, — кивнул он в сторону импровизированной могилы своего двойника. — Дождь прибил. Это к лучшему. Почему здесь вообще всё время так пасмурно? Я понимаю, что Англия не славится жарким солнцем, но всё же. Здесь темно как за Полярным кругом.       — Наверное, потому что в моей душе не было света, — мрачно сказал Гарри, взмахивая палочкой над воротами.       — Всё образуется, Гарри, — философски заметил Нотт. — Драко тебя любит, он не на шутку испугался, когда ты находился без сознания. Даже дни считал. Если раньше я думал, что он одержим и болен, то сейчас склоняюсь к мысли, что любовь к тебе — не просто болезнь или следствие чего-то там. Хотя не отрицаю нездоровое начало ваших отношений и больной росток зарождающейся любви.       — Ты действительно считаешь, что его любовь — не болезнь?       — Я так начал считать совсем недавно. Но уверен в этом, — серьёзно ответил Нотт, глядя куда-то вдаль, словно задумавшись о своём.       — Что ты вспомнил, когда я вернул тебе память? — неожиданно спросил Гарри.       Нотт повернулся к нему и окинул проницательным взглядом.       — Если ты ищешь поводов для ревности, то не беспокойся — их нет. Драко только твой. Я никогда не собирался и не собираюсь как-то претендовать на него. У меня есть жена, которую я люблю. И говорю тебе это в последний раз, повторять одно и то же — всё равно что тратить драгоценные слова и время. А время — деньги, как известно, — ухмыльнулся он.       — Хорошо, извини.       На самом деле Гарри извинялся не искренне, ему необходимо было услышать от Нотта ещё раз что-то подобное. Возможно, что тот лгал? Возможно. Но Гарри поверил. Что-то проскользнуло эдакое в тёмных глазах напротив и уверило в честности.       — Отправимся сегодня в ночь обратно? — спросил Нотт.       — Думаю, да. Пошли внутрь, опять ебучий дождик.       Гарри уже открывал входную массивную дверь, стоя на пороге, как вдруг над головой раздалось хлопанье крыльев. Они с Ноттом синхронно подняли головы и увидели чёрного филина, принадлежащего Драко.       Филин сел на плечо Гарри и церемонно протянул лапку, к которой было привязано письмо.       Гарри помахал над ним палочкой, проверяя на наличие опасных заклятий, но всё было чисто. Тогда он отвязал письмо.       — Открывай, — нетерпеливо сказал Нотт.       Гарри разорвал конверт и развернул листок, исписанный мелким аккуратным почерком.       «Гарри, прошу тебя, дочитай до конца. Нам необходимо поговорить. Наедине. Я просто хочу извиниться перед тобой, мне очень нужно, правда. Если ты действительно любил меня, прошу, встреться со мной. Обещаю, что после этой встречи, я исчезну из твоей жизни.       Завтра в 17. 00. буду ждать тебя в ресторане «Золотой феникс».       Д. Л. М.».       Филин косился жёлтым глазом.       — Улетай обратно, — сказал ему Гарри. — Я не знаю, что отвечать.       Тот недовольно заухал, расправил крылья и улетел.       — Я не пойду, — сказал Гарри. — Это не мой Драко. Что мне от него слушать? Измены, получается, как таковой и не было. Как ты говоришь, это пустая трата времени.       — Так-то оно так, — задумчиво произнёс Нотт, потеребив маггловские часы на руке. — Но я считаю, что тебе стоит сходить.       — Мы же хотели сегодня возвращаться обратно. Вот вернёмся и всё. Пусть Драко тут сам с собой разбирается.       — Это будет крайне подозрительно, как мне кажется. Да и Драко не так прост. Он действительно надумает тебе мстить, — горячо убеждал Нотт. — Вдруг придётся ещё вернуться сюда по делам, когда, например, узнаем, что за опорные точки или как уничтожить вселенную? А тут тебя будет поджидать засада. Тогда всё получится насмарку.       — А если это ловушка?       — Так подготовься. Ты же аврор, — втолковывал ему Нотт. — А у Драко что здесь есть? Да ничего. Главное, ничего не пей и не ешь с ним. Мало ли, какие зелья может подмешать, пока ты отвернулся. Да ту же амортенцию, если он хочет тебя вернуть. Хотя нет, это глупо. Но тем не менее. Я, например, не обо всех зельях осведомлён.       Гарри с сомнением покачал головой.       — Не нравится мне эта затея.       — Гарри, надо сыграть свою роль до конца. Выслушай его, попробуй сгладить конфликт. И быстро уходи, — Нотт немного помялся, потом добавил. — Ты, главное, не купись на провокации и не вздумай с ним спать.       — Чего? — возмутился Гарри. — У меня же есть свой Драко. Это по сути измена! Мне и так стыдно за то время, что я провёл здесь, принимая эту реальность за настоящую.       — Ну, мало ли, — пожал плечами Нотт. — Типа Драко и есть Драко, за измену не считается и всё такое.       — Глупости какие! Какого ты обо мнения!       — У меня нет мнения, Гарри. Есть статистика измен и факты, говорящие сами за себя, — невозмутимо ответил Нотт. — Ты безумно влюблён в Драко, а его двойник слишком похож. Он может начать тебя соблазнять.       — Нет, я настаиваю, чтобы ты бросил свои грязные инсинуации! — кипятился Гарри, наверняка брызгая слюной. — Я чётко осознаю, что двойник — это двойник. И он мне чужой. Всё. Закрыли тему.       — Ладно, не буду больше. Просто предупредил, — поднял Нотт руки в примиряющем жесте.       — Вот так вот, — поставил точку Гарри. — Я к себе. Устал.       Приняв душ и развалившись на кровати, Гарри крепко задумался о завтрашнем дне.       Что же нужно Драко? Сначала он пытается вернуть Нотта, но, потерпев неудачу, пишет письмо Гарри. Что он хочет от него?       Он был уверен, что извинения — не истинная причина желать встречи. Драко не мог раскаяться в своём поступке. Взыграла ревность, как и говорил Нотт?       Но если этот Драко не любит Гарри, то зачем ему возвращаться обратно?       Или он всё-таки ревнует Нотта? И пытается таким образом отомстить ему?       Месть, только месть могла двигать Драко.       Ох, голова стала чугунной от размышлений. Помоги Мерлин, чтобы завтра всё прошло гладко и без эксцессов.       И уже потом можно возвращаться домой.       К своему Драко.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.