ID работы: 13755863

London Bridge

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
10
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

5. Messing With The Program

Настройки текста
Примечания:
Silver and gold will be stolen away, Stolen away, stolen away, Silver and gold will be stolen away, My fair lady.

Серебро и золото будут украдены,

Украдены, украдены,

Серебро и золото будут украдены,

Моя прекрасная леди.

---------------------------------------------

5. Возиться с программой

Всё могло бы пойти лучше, чем получилось. Он всё равно устроил из этого убийство, но это было самое слабое звено. Ну, одного из них. Медленно, тело Спрингтрапа, шатаясь, подошло к старому столу. Он уничтожил все головы, которые нашёл в подвале, что отняло у него много энергии, но хоть как-то успокоило его ярость. Чёртов кусок дерьма— Тебе не обязательно было убивать этого человека. — Хех. Конечно, обязательно. Я высказал свою точку зрения. Напугал этих маленьких отродий, не так ли? — Он искренне надеялся, что им понравилась его маленькая генеральная репетиция. Когда Марионетка придёт сюда... ты пожалеешь. Убийца издал короткий гнусавый смех. —Ты сказал это в прошлый раз. Но я всё ещё здесь! — Он хрипло рассмеялся и повернулся обратно к столу — Я всё ещё здесь, и на этот раз этой чертовой игрушке придётся выскоблить дно б-б-бочки. Видел этого ребенка? Он веточка — Спрингтрап жестоко скрежетал зубами. — У него нет ни малейшего шанса. Несмотря на его небольшое отступление, всё было почти готово. В конце концов, он всегда любил появляться на сцене.

«***»

— Он… твой…? — На этот раз Майк действительно почувствовал, как коврик вырвался у него из-под ног. — Ну, не конкретно наш, а детей — проворчал Фредди, глядя на детский рисунок, криво прикреплённый к стене. На нём были он, Бонни и ребёнок с косичками. Он с грустью задался вопросом, как её зовут. — Верно. Дети — Майк смягчился и грустно опустил взгляд вниз, когда воспоминания нахлынули на него — Но мы… мы заставили их двигаться дальше. Не так ли? — деликатно спросил он. Роботы кивнули, зная, что в настоящее время в них остались только чистая техника и искусственный интеллект – физический и умственный. Однако это не отменяло боли. Ты не можешь стереть своё прошлое. Они должны были защитить этих детей. — Мы думали, что его дух не застрял здесь. После того, как его убили в Спрингтрапе, безопасная комната была заколочена — Должно быть, это сделал Джереми —Особенно грустно было видеть, как плохо дела обстояли в ресторане после… Укуса — медленно прогрохотал Фредди. — Может быть, Джереми не знал. Я имею в виду, что Спрингтрап… одержим — предположил Майк, но у роботов не было ответа. Судя по тому, что они сказали, он не думал, что Джереми что-либо знал о духе-убийце, обладавшим Спрингтрапом. По крайней мере, он надеялся, что нет. — После этого Тои были проданы, нас снова собрали и открыли новый ресторан. — Пиццерия Фредди? — Майк моргнул — Это место было открыто почти двадцать лет, прежде чем я устроился на эту работу. — Именно. — Итак… Спрингтрап с тех пор был здесь. Ждал — Майк подумал о записи с кассеты —И вы, ребята, не знали об этом, потому что задняя комната не была включена в вашу карту. Когда вы думали, что Спрингтрап «исчез», вы думали, что он действительно исчез. Аниматроники вздрогнули. — Боже… ребята, я-я… — Это было ужасно, это был один большой беспорядок. Дети. Я дотянулся до детей. Сами по себе аниматроники по своей сути не являются злом. Но этот… он убийца. Как я могу болтать с ублюдком, который разрушил столько жизней? Чëрт, это не может закончиться хорошо. Не в этот раз. Майк отчётливо почувствовал странное ощущение плавучести. На мгновение он подумал, что это Марионетка. Потом он понял, что был глубоко неправ. Стало очень трудно дышать. Охранник остро почувствовал давление на свою грудь за несколько секунд до того, как его взгляд сосредоточился на ней. Это было единственное предупреждение, которое он получил, поскольку у него началось головокружение и его тело сжалось. — Майк! — Это был Бонни, потому что если бы Фокси схватил его вот так, у него в спине был бы крюк. Нет, большой фиолетовый кролик определённо наклонился, чтобы остановить его падение назад. Бонни не позволил ему удариться головой об угол стола и опустил его на землю, чтобы он опëрся на лапу кролика, в то время как его друзья-аниматроники столпились вокруг них. — Что случилось с ним? — В нём нет Мари, не так ли? — Он задыхается, как рыба, вытащенная из воды… — Вент… т… система… — прохрипел Майк, пытаясь посмотреть на решетку слева от него. Он не проверял камеры; он не заметил, что кислорода у него… почти не было. Какого черта тогда закачивали в эту комнату? Это место было герметичным? Бляя… Послышался тихий звук открывающейся коробки с подарками, и во второй раз за ночь длинный черный палец плавно нашел нужную кнопку. Медленно, но верно вентиляционная система вернулась к жизни. Затхлый, но пригодный для дыхания воздух начал касаться лица Майка. К счастью для него, он сидел прямо у решётки. Роботы повернулись как один (глаза Майка были закрыты, и он сосредоточился на дыхании) и наблюдали, как руки Марионетки плавно двигались, чтобы передать планшет Фредди. — Написано: «Вентиляция… Перезагрузка… — Раздался тихий бип! — Похоже, всё в порядке — Фредди опустил экран и обеспокоенно посмотрел вниз, его шестерёнки заскрипели в замешательстве. — Ты как, сынок? — Позвал он с надеждой. Майк слабо поднял большой палец вверх. Он плюхнулся на бок и сел, медленно двигаясь, когда мир двигался вокруг него слишком быстро. — Думаю, мы… не позволим этому случиться снова — Удалось сказать Майклу, на что все его друзья тихо кивнули. Каждый из них по-прежнему смотрел на него обеспокоенно, с разной интенсивностью. Фредди был хуже всего, поэтому Майк одарил его ровной улыбкой и встал, чтобы показать, что с ним действительно всё в порядке. Когда Фредди, похоже, убедился, что Майку не грозит потеря сознания из-за них, он вернул планшет. Майк с благодарностью взял его и положил на стол, рядом с рукой, чтобы он мог схватить его, если снова почувствует головокружение. Он повернулся, чтобы изучить установку, тяжеловесно прикрывая рукой губы и подбородок. — Это может стать проблемой. — Что такое, парень? — спросил Фокси, прислушиваясь к его голосу, когда он посмотрел в коридор. — Ну, мы не можем сейчас все покинуть комнату охраны. Кому-то придется остаться и убедиться, что вентиляционная система или что-то еще не сломается. Я действительно не хочу, чтобы это место загорелось. У нас и так уже достаточно неприятностей. — Парень прав. Но как мы собираемся выгнать эту трюмную крысу, если мы даже не можем его найти? — Думаешь, нам всем стоит спуститься в подвал? — Спросил кто-то. —Нет… может быть. Я не знаю — Разочарованный, Майк не заметил шагов, пока кто-то не зашёл... — Ебена мать! — ... в дверной проём. Майк и аниматроники как один обернулись, в недоумении моргая, глядя на рыжеволосого мужчину, возможно, на несколько лет старше Майка, с отвисшей челюстью и рюкзаком. — Эмм... — говорит Майк. Парень бросает взгляд на роботов и поворачивается, чтобы бежать. — Чëрт— Фокси! — Майк кричит, потому что они действительно не могут допустить, чтобы здесь бегал ещё один человек, которого мог бы найти Спрингтрап. Аниматроник выбегает за дверь во вспышке красного цвета, и они могут слышать его кудахтанье и наблюдать, как он без особых усилий хватает человека за капюшон своим крюком и тащит его обратно в офис. — У Старика Фокси ещё осталось немного шестерней, лучше больше не убегай, парень. У вас, сухопутных, быстро кончается воздух — Следующие слова Фокси прорычал — И да, не надо. — Отойди, капитан — пробормотал Майк с лёгким весельем, подходя к нему, и опустил руку, чтобы сказать Фокси, что можно уложить парня. — Кто... кто вы, чëрт возьми, такие? Где Джейк, он не говорил, что вы… парни… придëте! — завопил парень, прижимаясь к стене, чтобы казаться как можно меньше. — Если речь идёт о юридической ерунде, Дана разберётся с этим… — Нет, в последний раз! Ох, во имя… я, послушай. Тебе нужно кое-что знать — Майк сделал паузу. — На самом деле, много чего…

«***»

— Ты собираешься просто отпустить его? — недоверчиво спросил Бонни. Майк попытался ответить, но зевал слишком сильно, чтобы сформулировать слова. Он кивнул. Майк услышал, как дверь закрыли и заперли, как окончательное решение. Охранник Fazbear's Fright выполнил свои обязанности. Во всяком случае, новые. Он запер их на ночь. А в шесть утра, если проблема будет решена, Майк позвонит этому человеку на сотовый и сообщит хорошие новости. А если нет… Майк не хотел об этом думать. Было всего лишь двенадцать сорок с чем-то ночи, но до этого Майк был за рулем и общее напряжение заставили его чувствовать себя более чем вялым. — Нам не нужно еще одно убийство, ребята. Спрингтрапу нужна наша полная концентрация — Он снова зевнул, пытаясь сдержать зевок рукой. Сейчас не время спать, чëрт возьми! Устало он снова сел в кресло и поднял планшет, чтобы заняться чем-нибудь. — Он не был умным человеком, не так ли? Он даже не подумал спросить о своем товарище по команде — Фокси усмехнулся, но перестал, когда Майк посмотрел на него, взглядом укорив в безразличии к человеческой жизни. — Я не знаю, как мы собираемся это объяснить… ну, может быть, мы просто должны быть честны. Это один из способов закрыть это место — кисло пробормотал он, злясь, что для этого потребовалась чья-то смерть. — Майк? — Это была Чика, ее голос был тревожным и нежным. Он повернулся на звук, пытаясь подарить ей легкую обнадеживающую улыбку. — Ага? — …может, тебе стоит немного поспать. — Что? Н-нет, я не могу сейчас… — Он попытался, но это было слабо, и другие аниматроники сразу это почувствовали. — Ты знаешь, что ничего хорошего не произойдет, если ты не отдохнешь. Твой план может подождать, особенно сейчас, когда мы все заперты здесь. — Чика права, сынок — Фредди подошел и похлопал ночного охранника по костлявому плечу. Майк знал, что Фредди прав, но нужно ли было ему это втирать? — Ребята… — Он не мог ослабить бдительность! — Всего несколько часов. Вздремни немного. — Да, мы останемся на страже — Бонни охотно согласился — Твоим батареям просто нужна подзарядка, все будет в порядке, приятель. Майк уступил. Трудно было сопротивляться, когда он зевал, и он разместился в углу комнаты, дальнем от двери. Эти роботы играли нечестно. Хотя, подумал он с легкой улыбкой, когда они вообще играли честно? Было немного трудно игнорировать то, насколько ему было удобно, или тот факт, что Фредди накинул на грудь поношенный пиджак Майка. Он подтянул под него свои брюки, потому что до него это было для охранника, а парень, судя по всему, был большим. Усевшись, Майк прислушался к успокаивающему жужжанию тел аниматроников и медленно почувствовал, как его голова упала вправо. Майк напевал «Дедушкины часы» три строчки, пока не понял, что он не единственный. Он остановился, прислушиваясь к позвякиванию нот из музыкальной шкатулки. После того, как припев закончился, крышка мягко открылась. Майк устало моргнул. — Марион? — пробормотал Майк, почти спящий. Он всё равно вытянул руки из-под тёплого одеяла своей куртки и поднял голову, прислонëнную к стене. Тонкое тело вылезло из коробки и зависло между ними, но Майк не пытался коснуться его. Марионетка всегда была пугающе холодной, совсем не похожей на аниматроников с их мехом и тëплыми корпусами от постоянно работающих механизмов. Кроме того, он не был уверен, что кукле так уж нравится, когда еë трогают. Майк закрыл глаза и опустил руки, обхватив себя руками, чтобы хоть немного согреться. Марионетка подплыла ближе, почти в его личное пространство, а еë ухмыляющееся лицо смотрело на неподвижного охранника. — Ты бы могла спасти Джейка? — Майк наконец подумал, настолько громко и жëстко, насколько мог. Он понятия не имел, как это сделать, но, похоже, это сработало. Через мгновение голос Марионетки прозвучал в глубине его мыслей. — Не зацикливайся на прошлом, Ночной Охранник. Ничего хорошего из этого не выйдет. Это не было отрицанием. Майк отвернулся к стене, чувствуя горечь из-за всего этого. Еще сильнее свернувшись калачиком, он прижался правым плечом к стене и подумал, что если что-то захочет до него добраться, ему придется пройти через четырёх аниматроников. И, конечно же, Марионетку. Майк усвоил одну определённую вещь в свои первые дни, во время ночной смены в пиццерии. Не имело значения, насколько ужасающие вещи происходили. Если в вашем организме кончился адреналин и вам хотелось спать? Чертовски хорошо, что он его получит, даже если это будет означать, что ты сразу вырубишься. Спустя несколько мгновений охранник, окруженный защищающими его ботами, именно это и сделал.

«***»

Майк проснулся от детского смеха, доносившегося из коридора. Это было эхо странного сна, который ему приснился, но оно исчезло, как только он проснулся. Он резко дёрнулся, подскочил и чуть не отправил на пол коробку с подарками, оказавшуюся у него на коленях. Он вовремя поймал еë, пробормотал небольшие извинения и вернул на стол к тому моменту, когда остальные заметили, что он проснулся. Они выглядели в равной степени сочувствующими и обеспокоенными. — Он… ходит — деликатно сказала Чика, передавая планшет с камерами Майку. — Он просто появился из ниоткуда; мы пока заставляем его ходить кругами — С гордостью объяснил Бонни. — Хорошая работа, ребята. Тогда нам тоже пора идти — Майк выгнул спину и вздохнул с облегчением, когда его плечо, на котором он лежал, хрустнуло. — Джейк… — Майк попытался избежать грустной хмурости, назвав имя покойного — Помните, Джейк говорил что-то о подвале. Держу пари на новую гитару Бона, что он таскается туда каждый раз, когда хочет спрятаться. Если мы не сделаем всë правильно, он уйдёт туда снова. На свою территорию. — Итак, мы пойдем и что? Загоним его в угол? – спросила Чика, которая всегда любила делать первый шаг. Но Майк покачал головой, погружённый в свои мысли. Вспомнив что-то, что он нашёл в коробке с хламом, Майк подошел к ней, игнорируя тихое нытьё Бонни о том, почему это должна быть его гитара. — И раз уж Спрингтрап ищет меня, думаю, нам следует дать этому ублюдку то, что он хочет. Майк с триумфом вытащил голову Фредди со дна коробки и поднял её, чтобы они могли увидеть. Это была модель Той, один из множества дубликатов. Задняя часть сгнила, наверное поэтому её не выставили в аттракционе. Тем не менее Майк надел еë. Воняло не так уж сильно. Он гордо стоял, положив руки на бёдра, выглядывая в отверстия, чтобы увидеть реакцию своих друзей. Они были смешанными. — Сынок, ты не можешь быть серьёзен — сказал Фредди, предупреждающе подняв лапу. Майк поднял голову. — Что? Ты сказал мне, что это работало на ваших Той версиях. Это должно работать и на чём-то таком же старом, как Спрингтрап, верно? Благодаря этому я могу подобраться поближе и, возможно, деактивировать его прежде, чем он даже заметит, что я не часть аттракциона. Если кто-то останется здесь и отвлечёт его с помощью звука, я и остальные сможем подкрасться к нему. Мы испортим его программу, понятно? — Охранник ухмыльнулся им зубастой улыбкой. — Что скажете, банда? Фредди неодобрительно заворчал. — Ой, давай, Фредбер… — Он использовал это имя только тогда, когда пытался уговорить Фредди передумать, когда он был особенно шутливым (пранки были одним из любимых занятий его и Бонни) или, в некоторых случаях, с очень опасными планы. Зачастую, опасными для себя самого. Быть преследуемым гигантским металлическим кроликом, в котором обитал труп убийцы — и его разум — очевидно, считалось вторым. — Со мной будет Фокси — торговался Майк. — Я тоже пойду! — серьёзно сказал Бонни. Майк молча поблагодарил кролика за предприимчивость. (И если подумать, три месяца назад он ненавидел тот факт, что Бонни всегда приходил первым и уходил последним.) — Да, я не позволю Майки попасть в беду, Фредди, можешь быть уверен. — Вы с Чикой останетесь здесь, чтобы один из вас мог управлять камерами и компьютером — предложил Майк, зная, что Фредди мгновенно возьмёт камеры, если это означает, что нужно следить за всей ситуацией. Майк ждал, стараясь не строить щенячьих глаз, которым его научила Чика. Он моргнул, затем схватил лом и снова надел голову Фредди. Это было похоже на то, как будто он носил защитную маску медведя в бою, как своего рода доспехи. Возможно, так оно и было, потому что Фредди, казалось, нашёл в этом какое-то утешение и немного расслабился. Медведь посмотрел на него суровым отцовским взглядом, и Майк знал, что если бы его старик посмотрел на него, Майк бы в основном просто закатил глаза. С Фредди это было намного эффективнее. Майк уважал Фредди. Он держал лом наготове, как меч, отдавая честь медведю. Он был рыцарем и, как Ночной Охранник, был готов исполнить свой долг. — Насколько ты уверен? — послышалось медленное протягивание слов. — Восемьдесят пять, восемьдесят шесть процентов — Майк признался голосом, слегка приглушённым из-за потрескавшегося лица Той Фредди. В комнате было тихо. Фредди устало вздохнул и потëр лицо лапой. Это был поразительно человеческий жест. — Мы рисковали с гораздо меньшим — Наконец сказал Фредди, и все знали, что это значит. Лицо Майка за маской расплылось в улыбке.

---------------------------------------------

Set a man to watch all night, Watch all night, watch all night, Set a man to watch all night, My fair lady…

Поставь человека сторожить всю ночь,

Сторожить всю ночь, сторожить всю ночь,

Поставь человека сторожить всю ночь,

Моя прекрасная леди…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.