ID работы: 13760266

Белое вино, пропитанное стихами

Гет
G
Завершён
21
Размер:
34 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Гадание на картах

Настройки текста
Примечания:
Харуко тихо писала отчёты. Рядом стояла кружечка крепкого кофе. В дверь постучались, Харуко не отводя взгляда сказала: - Войдите!- Дала разрешение Ямамото. Дверь открылась и в кабинет вошёл Чуя. Он выглядел неуверенно и Харуко это смутило. - Привет, ты что-то хотел? - Привет, я слышал ты на картах гадаешь... - Ну, да, а ты что-то хотел? - Не могла бы ты мне погадать на кое-что? Харуко сидела на диване и ждала своего гостя. Они с Чуей договорились встретиться вечером, после работы. Накахара попросил погадать ему на картах, ведь у него было какое-то странное предчувствие и он хотел убедиться, что всё нормально. Ямамото не стала ему в этом отказывать, ведь он можно сказать ей не только коллега, но и друг... Но на счёт друга она была не уверена. Харуко допила свой чай и пошла на кухню. Домыв кружку, девушка хотела пойти обратно, но звонок в дверь заставил её сделать другой выбор. Подойдя к двери, она посмотрела в глазок и увидела Чую. Ямамото открыла дверь и сказала: - Заходи, куртку можешь повесить тут. Накахара кивнул и сделал так, как она сказала. - Иди покамес садись, а я нам сделаю чай. Харуко направилась на кухню за чаем. Порыскав в ящиках, чай она так и не нашла, но нашла кое-что поинтереснее- вино под названием《 Pouilly-Fume 》. - Может... Она крикнула из кухни: - Чуя, а ты не против вместо чая выпить по бокалу вина?- Спросила Ямамото. - Я только за- Ответил Чуя. Харуко взяла 2 бокала и само вино. Пройдя до зала, она поставила вино с бокалами и направилась за свечами и картами. Ямамото достала из ящика то, что ей было надо и направилась обратно в зал к Накахаре. Налив вина, она села на пол и спросила: - На что гадать? - Ну... Харуко уже сделала 2 расклада и ответила на все вопросы Чуи. Собрав карты, она спросила: - Что-то ещё? Немного подумав, Накахара ответил: - Мне ещё надо подумать. - Хорошо. Они оба взяли по бокалу вина и сделали глоток. Ямамото заметила, что после первого глотка, Чуя, словно, заискрился. - Ты любишь это вино? - Ну да, я бы сказал обожаю. Харуко улыбнулась и ответила: - Это хорошо. - Ага... - Что-то случилось? - Нет, просто думаю над следующим вопросом. Харуко просто кивнула и стала ждать. Она решила посмотреть на ночную Йокогаму из её окна. Звёзды на небе заставляли смотреть на них вечно. Ямамото иногда казалось, что звёзды, это не сбывшиеся мечты, которые после смерти своих владельцев ушли вместе с ними на небо, но только были вынуждены подняться выше, чем их владельцы, ведь они им уже ни к чему после смерти. От этих мыслей становилось как-то тоскливо, а вдруг у её мечты будет такая же судьба? После смерти Харуко, эта мечта уйдёт от неё высоко-высоко в небо и будет вынуждена находиться во мраке неизвестно сколько. Девушка всегда себе клялась, что она не допустит этого и её мечта сбудится. Но она никак не могла сбыться. Этой мечтой было: найти человека, которому она сможет доверить настоящую себя, свои стихи и мечту.. Из размышлений её вывел голос Чуи: - Я знаю, что спросить у карт. Харуко повернула к нему голову и спросила: - И что же? - Что меня ждёт в ближайшие 2-3 месяца. - Хорошо. Ямамото мысленно задала вопрос картам и стала их выкладывать. Посмотрев на карты она прочитала то, что было на них написано. Харуко посмотрела на последнюю карту и она немного помешкала. - Ну?- Спросил Накахара. Харуко выдохнула и сказала: - Выбор, влюблённость, гармония, испытания, красота, чувства, ты мне нравишься. Чуя молча смотрела на Ямамото и не мог вымолвить ни слова. Потом до Харуко дошло, что она ляпнула. - Слушай, я... Она не успела договорить, ведь к её губам прикоснулись другие и затянули в долгий поцелуй. В этот момент Харуко испытала спокойствие. Чуя отстранился от неё и сказал: - Ты мне тоже.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.