ID работы: 13763628

Наши воспоминания пересекаются с этим сном.

Смешанная
Перевод
R
В процессе
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 13 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Примечания:
Силинь взяла обратно все, что она когда-либо говорила о братьях и сестре. Это были демоны в ангельском обличье. Другого объяснения не было, когда она увидела плачущих учеников, которые пили воду, как будто от этого зависела их жизнь, в то время как эти трое стояли в стороне и смеялись. Она налила немного отвара себе в рот и скривилась. Точно. Демоны. «А-Ин, А-Чэн. Идите в библиотеку и запишите историю кланов Цзян и Юй. А-Ли, тебе запрещено появляться на кухне неделю.» - Она строго сказала им и отвернулась, не слушая их протесты. У этих троих был мощный режим щенячьего лица, который мог заставить сдаться любого. Она была уверена, что даже Вэнь Жохань не сможет устоять перед ним. Черт, даже Цзинь Гуаншань мог бы отказаться от своих мерзких привычек, если бы эти глаза были обращены на него. (Увы, ничего в жизни не может быть так просто). Вот почему они решили не смотреть на них, назначая наказание. Прошла неделя с тех пор, как она официально вступила в секту Цзян. И она была довольна. Были ученики, которых нужно было учить, и друзья, с которыми она могла встретиться. Ей нравилось проводить время с Юй Цзыюань и ее мужем, которые были приятной компанией после долгих часов капризных и плаксивых детей. Она также была назначена вторым учителем этих троих детей. И она уже готова закончить с ними. Почему и как они уже настолько талантливы?! Ей практически нечему их учить. У них была самая совершенная работа с мечом, которую она когда-либо видела, даже у взрослых культиваторов. Ее собственные А-Хуань и А-Чжань были потрясающими, а эти трое были на том же уровне, что и они, хотя ее собственные дети были такими хорошими из-за постоянного давления на них, чтобы они были хорошими, дабы иметь возможность встретиться с ней и у них был самый опытный учитель. (Конечно, это не помешало ее детям враждовать со старейшинами.) Но эти трое провели так много времени, просто дурачась! Вначале им сказали практиковать свои талисманы, а затем, всего через несколько минут, она нашла их в озере плавающими и висящими на лодке с их сестрой на ней. Она наблюдала за ними с деревянного выступа с книгой в руке, ожидая, пока они заметят ее присутствие. Только когда с их стороны появилась небольшая вспышка света, она поняла, что мечтала о творческих способах наказать их. Она повернулась к ним с прищуренными глазами, а затем погрузилась в потрясенное молчание из-за того, как они практикуют талисманы. Именно так, как им было велено, но тогда почему, ряди всего святого, они оказались в озере, а не в комнате?! Вскоре она поняла, что их мыслительный процесс и способ обращения с вещами отличались от общепринятых методов. Они не могли справиться в маленькой комнате, заполненной бумагами и свитками, текстами и чернилами. Они проводили время, просто дурачась или разговаривая. Но снаружи, в озере или на лодке, где они могли видеть и ощущать природу, они никогда не уставали учиться. Они внимательно слушали, задавали вопросы, на которые никто никогда не знал, как ответить, и отвечали на вопросы таким образом, что ваш разум пробежался бы по всем теориям и практикам. Их мысли были глотком свежего воздуха, позволяя ей понять, насколько по-разному они думают и работают. Особенно Вэй Ин. Этого следовало ожидать, поскольку он пришел из будущего. Но…так много его ответов вращалось вокруг культиваторов с низким уровнем ци или даже…тех, у кого не было золотого ядра. Поначалу ей было страшно представить себе культиватора без золотого ядра, но она вспомнила Чжао Чжулю. Это придало ей еще большей решимости уберечь детей от вреда.

***

«А-Цзы! А-Мянь! Мне нужно с тобой поговорить.» - Она не стала ждать, пока они ответят, прежде чем схватить их и войти в свою личную комнату. Двое ее друзей повернулись друг к другу с неуверенным выражением. Прошло почти семь месяцев с тех пор, как она начала тренировать братьев и сестру Цзянов, и в тот день она проверяла их прогресс. Ее разум все еще колебался от результатов. Она села прямо перед супругами и посмотрела им в глаза. «Мне нужно, чтобы вы серьезно и честно ответили на мои вопросы.» - серьезно сказала она им. Двое других обменялись взглядами, прежде чем выпрямить спины и посмотреть ей в лицо. Юй Цзыюань вернулась к своему стилю мадам Юй. «Да?» «Как..» - она откашлялась и перестроилась в другую сторону, - «А-Цзы, ваши дети…когда они начали свое обучение?» Ответ пришел немедленно. - «А-Ин начал, когда ему было три года. А-Чэн, как только ему исполнилось четыре года. А А-Ли начала, когда ей тоже было четыре.» «И когда сформировались их ядра?» Цзян Фэнмянь ответил, - «А-Ли была первой, в шесть лет. А-Ин после нее, когда ему исполнилось пять. А-Чэн через пять месяцев после того, как ему исполнилось пять.» «Эт..это очень быстро. Как?!» Юй Цзыюань сказала, - «Все трое тренировались с нашими дорогими друзьями, настоящими родителями А-Ина.» Силинь задумчиво приложила палец к подбородку. - «Это кто-то, кого я знаю?» «А-Ин - сын Цансэ Саньжэнь.» «Дочь Баошань Саньжэнь?!?» «Ага.» - супруги одновременно вздохнули при упоминании бессмертного, Силинь странно посмотрела на них. Фэнмянь уточнил. - «Баошань Саньжэнь немного…слишком защищает своих учеников.» Жена фыркнула на его слова. - «Попробуй сразу прямо, ‘гиперопека’.» Ван Силинь посмотрел между ними двумя. - «Ты встретил бессмертного?!» Двое других вздрогнули от громкого крика, внутренне поблагодарив свою удачу за то, что у них во всех комнатах есть автоматические заглушающие талисманы. «Да. Она спустилась с горы, когда до нее дошло известие о смерти дочери. Она потребовала взять А-Ин обратно на гору. А этот несносный мальчишка потребовал, чтобы А-Ли и А-Чэн пошли с ним. Она согласилась тренировать их в течение двух месяцев.» - Фэнмянь слегка вспотел, вспоминая, как его сын так нагло потребовал, чтобы его брат и сестра пошли с ним. «Они тренировались с бессмертным? Какого черта вы просите меня учить их?» - спросила Силинь, не в силах понять всю информацию, которую ей выдали. Юй Цзыюань вздохнула, покачала головой и взяла подругу за запястье, позволяя ей увидеть, как развиваются события. Пусть некоторые сцены из прошлого Вэй Ина промелькнут в ее голове. Как только она почувствовала, что этого достаточно, она отпустила руку, которую сжала, и откинулась на спинку кресла с бесстрастным лицом, но с предвкушающим взглядом. Она как бы ожидала слез, так как у ее мужа была такая же реакция, когда она, наконец, получила разрешение от своего подопечного сказать…показать ему правду. Чего она не ожидала, так это яростной решимости, отразившейся на лице ее подруги. Прежде, чем она или ее муж успели осознать, Силинь уже ушла, а дверь с грохотом захлопнулась за ней. Смерть, кровь. Восемнадцатилетние подростки, на спине которых лежит тяжесть всего мира. Блеск и склонность к самопожертвованию. Золотое ядро. Ритуал жертвоприношения. Возвращение в прошлое. Месяцы, проведенные в горах Баошань Саньжэнь, и их тренировки там. Потом в Мэйшань Юй. Неудивительно, что эти трое такие опытные. А-Чжань и А-Хуань упомянули, что эти братья и сестра были самыми настойчивыми и самыми эмоциональными людьми, которых они когда-либо встречали за всю свою жизнь. Но видеть то, что произошло на самом деле, было тревожно. Тошнотворно. Как мир мог так легко отвернуться от кого-то, даже не задавая вопросов о причине его действий? Как они так долго выживали в подобном мире, когда сами были еще детьми? Командовать армиями и изобретать вещи, чтобы выиграть войну, в том возрасте, когда эти так называемые просвещенные культиваторы тратили время в публичных домах и выпивке, или на мелких ночных охотах. Какое право они имели по отношению к этим детям, которые за всю свою жизнь взвалили на свои плечи гораздо больше, чем они когда-либо могли? Какое право они имели осуждать и навязывать свои взгляды детям, которые только что потеряли всю свою семью? Она вздрогнула при виде мертвой Пристани лотоса, которую показала ей Цзыюань, увиденного глазами Вэй Ина. Она не могла, не хотела представлять это живое, красивое место и его добрых, восхитительных гражданских и жителей такими, мертвыми на земле, с кровью в воздухе, пеплом и пламенем вокруг. Она повернула за угол и увидела трех своих самых совершенных учеников, стоящих посреди группы младших и старших учеников. Они разбивали их на группы, рассортировывая по разным углам тренировочного поля. Она стояла неподвижно и внимательно наблюдала за тем, что происходит. Вскоре небольшая группа была с Вэй Усянем и еще одна с Цзян Чэном. Чуть больше половины осталось с Яньли. Она задавалась вопросом, что они делают, но затем ее осенило, когда она заметила луки, которые несла группа Усяня, и кинжалы группы Ваньиня. Вся группа Яньли терпеливо слушала ее, пока она объясняла им защитные системы и талисманы, а затем переходила к оборонительным методам. Ваньинь проделал замечательную работу, демонстрируя маленькие смертоносные кинжалы на тренировочном манекене. Группа Усяня настраивала луки и тетивы, проверяла свое снаряжение, прежде чем Вэй Усянь показал им, как использовать небольшой выброс своей ци, чтобы направить стрелу и увеличить ее разрушительную силу. Тренировочный манекен на его стороне просуществовал недолго, особенно с учетом того, что почти все они, казалось, проделывали это тысячу раз. Но затем ее глаза расширились от удивления, когда половина группы Яньли сформировала барьер вокруг группы, практикующей кинжалы, а другая половина заняла небольшие, незаметные позиции в лесу и в группе лучников. Она чуть не начала кричать на них, но затем услышала инструкции, которые им давали. «…помни, чтобы никому не причинить вреда. Небольшие царапины это нормально. Целители, будьте наготове в любое время. А-Чэн, ваша группа должна продолжать уничтожать манекены, избегая стрел. Помни, если ты сделаешь это хорошо, мы снова поменяемся.» - Яньли сказала им. «Кроме того, вы можете срубить стрелы. Но вы будете теми, кто будет их чинить, так что будьте осторожны.» - Усянь ухмыльнулся, когда ученики застонали. Силинь сразу почувствовала, когда ее друзья подошли к ней сзади. Она повернулась в сторону и увидела Фэнмяня, смотрящего на тренирующихся учеников сияющими глазами. «Мы не были уверены, но А-Сянь сказал нам, что он преподавал после того, как дважды возвращался после смерти. Он начал с обучения А-Ли и А-Чэна. Затем, после того, как они вернулись после шестимесячного обучения в Мэйшань Юй и у бабушки А-Сянь, все они очень желали учить других. То, что вы сейчас видите, составляет около трети всех наших учеников. Это тренировочное упражнение, чтобы заставить их сосредоточиться на нескольких вещах одновременно в бою. Иногда они даже внезапно начинают задавать им вопросы об иерархии и истории секты. Это обостряет их ум. Мы заметили, что эта сессия проводится раз в полгода. Это довольно..эффективно.» Она уставилась на мужа своей подруги широко открытыми глазами, а затем посмотрела на мадам Юй, которая слегка улыбнулась ей, а затем пошла на тренировочное поле, где, она сделала второй дубль, была удивлена, увидев, что никто не остановился, чтобы отдать честь или поклониться ей. Удивительно, но ее подруга одобрительно кивнула на это. Потом она вспомнила, что это боевые учения. Никто не останавливался ради власти на поле боя, если только это не был их командир. Что ж, разговор, который она хотела иметь с детьми, может подождать. Сейчас она была довольна, наблюдая, как эти милые дети надувают щеки и дуются, когда их объявляют мертвыми.

***

Несколько месяцев спустя они очень весело отпраздновали дни рождения двух братьев вместе, но позднее, в связи с советом кланов. А по возвращению главы их секты со встречи, пришли также новости о том, что нефриты-близнецы Гусу заслужили любовь и привязанность со всех сторон, наряду с большой завистью от молодых совершенствующих, за свою опытность. Их тут же зачислили кандидатами в список заветных холостяков (что стало поводом для более завистливых взглядов, а также некоторых..гм…жаждущих). У Силинь были грандиозные планы подразнить ее А-Ин этой новостью, но она получила лишь нежную улыбку и твердое заявление, - «Дада, А-Чэн, А-Юань и Лань Чжань - самые красивые люди в моей жизни. И моя Шицзе, и мои утята.» - Это заставило его брата и сестру ярко покраснеть, а затем Цзян Чэн отвлекся от комментария, закричав. - «КТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ВООБЩЕ ТАКИЕ ТВОИ МАЛЕНЬКИЕ УТЯТА?!» «Язык, А-Чэн.» - исходило от каждого человека в комнате. упомянутый мальчик только надулся и отвернулся. «И отвечая на твой вопрос,» - начал Усянь, - «Мои утята - это моя маленькая группа учеников, которых я встретил, когда они были младшими, и которые следовали за мной во время ночных охот.» - Его голос становился тише и теплее по мере окончания, пока у него не засияли глаза. Никто ничего не сказал, приходя к выводу, что кто-то, о ком они так сильно заботились, потерял так много важных вещей и людей, и он был единственным, у кого были эти воспоминания. Вскоре к ним вернулось праздничное настроение, атмосфера осветилась яркими улыбками и лицами. Они слушают как странствующих совершенствующихся, так и приезжих, которые воспевают хвалу двум молодым господам ордена Гусу Лань. Сяо Санхэ посмотрел на трех молодых культиваторов, бродивших по рынку. Все трое были одеты в пурпур учеников Юньмэн Цзян, с разными акцентами в разных цветах, а затем он потерял их из виду. Он был у ювелирного киоска, когда еще раз мельком увидел троих учеников, а затем усмехнулся, заметив, что они заходят в местный бордель. Его звук отвращения привлек внимание владельца, который поднял бровь, глядя на своего покупателя. «Господин, вам что-то не нравится?» - спросил он, ему совсем не понравился вид этого культиватора, испускающий высокомерие из каждой своей клетки. Культиватор вытянулся во весь рост и начал открывать рот, чтобы заговорить, но его прервал громкий шум, доносившийся слева от него. Прямо из публичного дома, на самом деле. Он уже размышлял о том, как хорошо, что эти ученики будут наказаны… Но у него отвисла челюсть, когда он заметил женщин, выходящих из борделя в разной степени возбуждения, исходящий от них, и улыбающихся владельцам магазинов, которые вручали им шали, чтобы покрыть себя, и провожая добрыми улыбками и нежными глазами. Он оглядел доки и немного успокоился, что не он один сбит с толку. Он посмотрел на женщину, подошедшую к тому самому магазину, перед которым он стоял, даже не удостоив его взглядом. Владелец посмотрел на нее сияющими глазами и протянул ей маленькую завернутую коробку. Она приняла его с улыбкой. Ему, наконец, удалось найти свой голос. - «Я говорил о том, как возмутительно, что ученики секты открыто посещают подобные места.» Владелец повернулся к нему с хмурым взглядом. - «Какие места, молодой господин?» «Бордели, дядя. Насколько плохо на секте отражается то, что их ученики свободно посещают публичные дома?» - Он заговорил, в замешательстве наблюдая, как леди и владелец ощетинились. «Молодой господин, вы хоть понимаете, что говорите?» - владелец говорил сквозь стиснутые зубы. Санхэ надменно смотрел на них сверху вниз, задрав нос и насмехаясь. - «Конечно, я знаю.» «Как бы мне ни было физически больно это говорить, молодой господин, ученики, о которых вы говорите, случайно не те трое учеников, которые сейчас выходят из моего дома?» - спросила его леди, указывая на бордель. Он оглянулся, и действительно, там были трое учеников. Он взглянул на леди и кивнул. «Молодой господин, это дети. Более того, они дети главы секты!» - леди зашипела на него с яростью в глазах. Он быстро побледнел, оглядываясь на учеников, и действительно, они были детьми. Старшей на вид было около 14 лет, и это была девочка. Дети вели себя с такой уверенностью, что они казались подростками. Или даже взрослыми. Хозяин покачал головой, мрачно сказав ему, - «Молодой господин, вам повезло, что они не услышали, на что вы только что намекнули. Братья и их сестра посещают бордель каждые три дня, чтобы пожертвовать туда деньги, чтобы однажды они могли закрыть его. Они обменивают деньги на женщин, застрявших в этом месте, чтобы они посетили рынок и доки в течение одного дня, не встречаясь с развратными мужчинами и культиваторами.» «Почему, ведь мы считаем их своими собственными детьми. Самому младшему всего 9, и я горжусь тем, что могу называть их друзьями. Они как мои младшие братья и сестры. Все мы, женщины в публичном доме, с нетерпением ждем их прихода, чтобы прожить день, как нормальные люди.» - сказала ему леди, яростно защищая детей. Хозяин прочистил горло. - «Хана, в этом году им исполнилось 12.» «12?! Почему они так быстро растут?!» - Леди взвизгнула, прежде чем повернуться и закричать, - «А-Инь! А-Сянь! Сколько тебе лет?!?» Два мальчика повернулись к ней с широко раскрытыми глазами, а люди на рыночной площади смотрели на них с разными выражениями. «Месяц назад нам исполнилось 12, Ли-цзе!» - Мальчики вместе закричали, прежде чем повернуться друг к другу и снова заговорить, - «Хватит меня копировать.» - Молчание, а потом опять вместе, - «Я тебя не копирую!» - Владельцы магазинов и гражданские разразились смехом, когда эти двое растворились в шутливой драке. «Они растут так быстро! Дядя, что мы будем делать?! Скоро они оставят нас и поедут в Гусу на лекции!» - Леди Хана заплакала, а дядя только нежно покачал головой. Санхэ, чтобы преодолеть свои прежние комментарии, заговорил высокомерно, - «Вы верите, что их даже пригласят на гостевые лекции в Гусу? Ха, если бы они были так хороши, наверняка их имена были бы известны повсюду, как близнецы-нефриты Гусу.» Слишком поздно. Он мог поклясться, что температура вокруг него упала. Он посмотрел на внезапно похолодевшую Хану и владельца магазина, которые смотрели на него с яростью в глазах. «Что ж, господин. Будьте готовы пожалеть о своих словах, когда поймете, насколько ошибались. И бесплатный совет, вам лучше уйти прямо сейчас. Это будет лучше для вас. Судя по тому, как моя жена ходит по прилавкам, вы можете быть совершенно уверены, что слова, сказанные вами во время всего вашего разговора, уже достигли доков и скоро дойдут до главы секты. Не переживайте, лидер секты спокойный человек, если только его детей никто не оскорбляет. И мадам Юй…ну, если до нее дойдет известие, вы должны быть готовы попрощаться со своим существованием.» Санхэ посмотрел на них с презрением и едва скрываемым испугом. Он плюнул. - «Вы бы осмелились так разговаривать с клиентом!» Единственным ответом, который он получил, был невозмутимый взгляд и хлопанье рукавами, когда Хана агрессивно повернулась и направилась к другому магазину. - «Вы должны уйти до того, как домой отправят только ваши останки.» Сяо Санхэ повернулся и убежал. Два года спустя, когда он был в Нечистом Царстве, он услышал о Трио Юньмэна и о том, что они были равными близнецам-нефритам в своем развитии (он также слышал, как многие думали, что только наследник секты, Цзян Ваньинь, выполнял работу, а двое других ничего не делали). Он слышал о братьях Юньмэн Цзян, которые также были кандидатами в список холостяков. Слава о гордости Юньмэна распространилась до близнецов-нефритов Гусу. Он закрыл лицо от стыда. (Два месяца спустя новости о достижениях трио Юньмэна исчезли.) «Хм. Были ли какие-нибудь случаи свирепых трупов?» - спросил мальчик в черном. Хозяйка гостиницы отрицательно покачала головой. Мальчик вздохнул и потер нос, глубоко задумавшись. Его брат и сестра только терпеливо смотрели на него. Прошло несколько минут, прежде чем он еще раз повернулся к ней. «Были ли случаи ограбления?» «Ограбление? О, да! Известно немало случаев похищения у путешественников на опушке леса или около ворот. Много раз некоторые из моих друзей также сообщали о краже вещей.» - хозяйка гостиницы сказала. Взгляды трех культиваторов загорелись, и она почувствовала себя немного странно из-за того, что услышав нечто подобное, они были счастливы. Девушка, заметив это, улыбнулась ей с нежностью цветка лотоса. - «Простите нас, госпожа. Мы счастливы не из-за этих грабежей, а просто потому, что выяснили причину ваших проблем. Чтобы успокоить души, не потребуется много времени. Дайте нам шичен.» Успокоенная таким образом, хозяйка гостиницы вздохнула, а затем слегка улыбнулся, - «Мне приготовить ваши комнаты?» «О, нет, госпожа. Просто еда, которую мы сможем взять с собой на обратном пути. Пожалуйста, будьте спокойны, мы не будем беспокоить вас больше, чем необходимо.» - Сказал ей другой мальчик, прежде чем кивнуть своему брату и сестре. Все трое ушли, яростно перешептываясь между собой, и еще несколько подростков последовали за ними. Когда они вернулись, прошло немногим больше половины шичена. Их стол уже был накрыт. Там был куриный бульон, острый, как и просили, когда мальчик в черном впервые вошел в гостиницу, и вино. Был даже гарнир из жареных овощей и мяса. Пока культиваторы ели и упаковывали несколько блюд в коробки, которые она им предоставила, подростки следовавшие за культиваторами, рассказали ей все. Как молодой мастер Цзян владел клинком и побеждал грабителей. Как другой мальчик насвистывал какую-то мелодию, и в округе появились души, все полупрозрачные и сияющие. И после еще нескольких заметок они немного успокоились, пока дева Цзян задавала им вопросы. Затем она повернулась к Вэй Усяню с бесстрастным выражением лица и перевела взгляд на другого, все еще сражавшегося с грабителями. Он пропел короткую мелодию, и души исчезли. Тогда они вдвоем связали всех грабителей веревкой и вырубили их, чтобы они не проснулись. Хозяйка гостиницы была в шоке. «Итак, где сейчас пленники?» «Снаружи. Около конюшни. Все еще в отключке.» Все это, и даже не за полный шичэн? Насколько сильными были эти подростки?!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.