ID работы: 13766266

Вовремя предать - это не предать, а предвидеть!

Гет
R
В процессе
200
автор
Размер:
планируется Макси, написано 297 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 160 Отзывы 80 В сборник Скачать

Мотивы разные, цель одна

Настройки текста
Корнелиус Фадж хмуро смотрел на сидящего перед ним Люциуса Малфоя, что непринужденно-скучающим взглядом изучал свой идеальный маникюр. Хотя чему тут удивляться? Министр знал, что этот холеный аристократ вернется, чтобы снова напомнить, кому мужчина обязан своим удобным креслом. И подтверждение этому лежало на столе перед ним. Ходатайство от Лорда Малфоя выступать представителем и защитником интересов Сириуса Блэка. Видя, что его суровый взгляд не возымел должного эффекта, Фадж тяжко вздохнул и взял в руки бумаги. Люциус тут же оживился и заинтересованно подался вперед. - Вы хоть представляете, что начнется? - не поднимая головы, посмотрел на визави Министр. - Да, Вы уже это говорили, господин Министр, - миролюбиво улыбнулся тот. - И я повторюсь, что это больше сыграет Вам на репутацию. Вы оправдаете невиновного, господин Министр. Покажите, что прошлое руководство было некомпетентно, но Вы более справедливый правитель. Со своей стороны я всячески Вас поддержу. Фадж снова вздохнул и опустил взгляд на бумаги. Малфой спокойно ожидал продолжения разговора, но Министр не спешил. Он внимательно прочитал ходатайство, документы по делу и, решившись, поднял голову. - Я назначу слушание через три дня, - объявил он. - У вас будет время подготовить аргументы защиты, а я дам распоряжение в Аврорат о смене статуса мистера Блэка с осужденного на подозреваемого. Но, мистер Малфой, - Фадж снова угрожающе сдвинул брови к переносице - если Визенгамот не убедят Ваши аргументы и Блэка вернут в Азкабан, я не буду расхлебывать эту кашу один. Прессе нужен будет "мальчик для битья", и я не забуду о Вашем вкладе в эту авантюру. - Справедливо, господин Министр, - ничуть не испугался угрозы Люциус. - И чтобы наша авантюра увенчалась успехом, выполним каждый свою часть сделки, и все будут в выигрыше. Министр скривился, не найдя, что добавить, и собеседник, оставив последнее слово за собой, с довольным выражением лица покинул кабинет Министра, оставив того наедине с документами и своими невеселыми мыслями.

***

После обеда квартет мужчин собрался в кабинете Люциуса. Хозяин дома с приветливой улыбкой смотрел на Люпина, который в свою очередь отвечал недовольным взглядом. - Значит, через три дня, - протянул Сириус, еще не до конца веря, что скоро он станет свободным, как его уверяет Малфой, человеком. - И ты уверен в победе? - Блэк, я не берусь за что-то, если не уверен, что мои усилия не оправдают себя, - немного раздраженно отмахнулся Люциус. - Фадж нервничает, но, надеюсь, он возьмет себя в руки и все не испортит. - Слушаю тебя и прямо заслушиваюсь, Малфой, - смотреть на это самодовольное выражение лица было выше сил оборотня. - Благодетель, защитник угнетенных и сирот. С твоими амбициями странно, что ты еще не выдвинул свою кандидатуру на место Министра Магии. - А зачем мне это? - искренне удивился Малфой. - Меня вполне устраивает мое нынешнее место. А тебя? - Сириус сказал, зачем я тебе, так вот, что я скажу, Малфой, я не буду для тебя шпионить за Дамблдором. - Для меня? - вскинул светлые брови вверх Люциус. - О, Люпин, ты ничего не понял. Это не для меня. Точнее не только для меня. Видишь ли, когда Темный Лорд вернется, то это будет касаться уже всех нас и чем скорее мы поймем, что нам ожидать от Его появления, тем выигрышнее будет наше положение. - Что вдруг случилось, что ты решил выступить против своего Повелителя? - с подозрением прищурил глаза оборотень. - Тебя же все устраивало. Ты яро поддерживал его идеалы. - Я вдруг понял, что не устраивает, - усмехнулся хозяин дома. - Одно дело радеть за права чистокровных, и совсем другое стать всего лишь одним из многих, таких же как ты, у которых те же амбиции. - Ах, вот в чем дело? - рассмеялся Люпин и с победным выражением лица повернулся к Сириусу. - А ларчик-то просто открывался. Ты все же хочешь стать почитаемым героем, чтобы полукровки и маглорожденные видели в тебе своего защитника, тем самым ты окажешься выше их. - Ты перевираешь мои слова, - поморщился Люциус. - За время моего... сотрудничества с Темным Лордом я понял, что его амбиции не предусматривают наличие кого-то рядом хотя бы на равных правах. Как я уже сказал абсолютной власти мне не нужно, но и подчиняться я никому не хочу. Как и бояться за свою семью, на благополучии которой могут отразиться мои проступки. Наши взаимоотношения с Дамблдором, Люпин, сложились так, что скажи я ему, что поменял сторону, мне не поверят, а скорее наоборот, заподозрят в лицемерии и обмане. - А разве не так все выглядит? - фыркнул Римус. - Может ты выяснишь все, что знает Дамблдор, - если он вообще знает, что случилось с Темным Лордом, в чем я сомневаюсь - а когда твой Повелитель вернется, ты прибежишь к нему с целым ворохом данных в обмен на его щедрую благодарность. - Благодарность, - насмешливо повторил Малфой. - Не рассуждай о том, чего не знаешь, Люпин. Благодарность Темного Лорда немногим отличается от его недовольства. Не уверен, что ему вообще знакома противоположность этих двух значений, - проговорил он, мельком кинув взгляд в сторону Северуса, и тот понимающе кивнул, как-то грустно усмехнувшись. - В общем, Люпин, мы тут на равных условиях, и цель у нас одна. Ты шпионишь не для меня, а ради нашей общей цели. - Тогда почему ты не попытаешься поговорить с директором? - все еще непонимал Римус. - Если объяснить ваши опасения, рассказать все, что знаете. Дамблдор мудрый волшебник, к тому же он всегда приветствует, когда кто-то раскаивается в содеянном. Скажешь, я не прав, Снейп? - Ага, - продолжая усмехаться, проговорил зельевар - особенно когда этот кто-то может быть полезен и чем-то обязан мудрому волшебнику. Думаешь, я по собственной воле шпионил для директора? Мне приходилось платить за это высокую цену. - Мы все ее заплатили и платим до сих пор, - сжал кулаки оборотень. - И не надо строить из себя бедного-несчастного. Кажется в Пожиратели тебя насильно не тянули и Империусом не околдовывали. А то, что ваши ожидания от служения своему Повелителю обернулись вашими разочарованиями, так то только ваши проблемы. - Хорошо, Люпин, мы тебя поняли, - поняв, что договориться не получится, Люциус вздохнул. - Спасибо, что зашел, не смею тебя больше задерживать. - Ты не понял, Малфой, я не отказываюсь, - улыбнулся Люпин и, явно наслаждаясь обескураженным видом собравшихся, откинулся на спинку кресла. - Только у меня есть встречные условия. Раз уж мы тут в одной тарелке, - добавил он, разведя руки в стороны. - Мне всегда импонировали деловые люди, - довольно усмехнулся Малфой. - Итак, мы слушаем тебя. - Во-первых, я против того, чтобы мы противопостовляли себя Дамблдору и Ордену Феникса. Ты можешь не верить, что Дамблдор выслушает тебя, когда ты выступишь за противостояние Темному Лорду, но и во враги его не надо записывать. У нас одна цель - мир в магическом сообществе. И равенство, - сделал акцент на слове оборотень. - Это важно. - Принято, - стараясь не скрипеть зубами, ответил хозяин дома. - Дальше. - Во-вторых, мы должны быть откровенны друг с другом, чтобы потом не выяснилось, что у кого-то свои собственные цели, о которых другие не в курсе. Никаких тайн, Малфой. - Меня устраивает мир без Темного Лорда, Люпин, - ответил Люциус. - Мы для того здесь все и собрались. У меня нет тайного умысла и своих личных целей. Может, тебе Непреложный Обет дать? Правда, это будет уже не дружеский договор, но если тебе так спокойнее... - А знаешь, Малфой, я тебе верю, - вдруг хлопнул себя по коленям оборотень. - Ты слишком независимый и не любишь делиться властью, чтобы позволить своему Повелителю вернуться и захватить власть. Я даже предполагаю, что, как ты выразился, твои ожидания не совпали с реальностью, когда ты присягнул на верность Темному Лорду. Ты, может, и мастер вести переговоры и знаешь, как ту или иную ситуацию обернуть в свой выигрыш, но в данный момент ты честен. Я лишь хочу прояснить один момент. Если нам не избежать второй войны, то мы будем действовать сообща с Орденом Феникса. - Ты можешь хоть сейчас уйти, - потерял терпение Снейп. - Условия он тут ставит. Было бы кому. Свалил, как трус, а теперь делает вид, будто ему не насрать на мир. Чего свалил тогда, поджав хвост, раз ты такой идеалист? - Заткнись, Снейп, - напрягся Сириус, сжимая кулаки и обнажая верхние зубы, будто готов обернуться в свою анимагическую форму и загрысть недруга. - Ты ни черта не знаешь, чтобы судить. - Да тут и знать нечего, - с насмешкой ответил зельевар. - Все и так понятно. Сбежал. И можно как угодно оправдываться, но факт остается фактом. - Я и не собирался оправдываться, но и замаливать грехи, в отличие от тебя, Снейп, мне не нужно, - ответил Римус. - Я не сбежал, а просто уехал, потому что меня здесь ничего не держало. И потому что я ничем не мог помочь. - И теперь, когда можешь быть полезен, ты, вместо того, чтобы с радостью, как мы, уцепиться за эту возможность, ставишь условия и набиваешь цену, которую не имеешь. - Я ничего не набиваю, я... - Хватит! - потеряв терпение, Люциус вскочил со своего места. - Знаешь, Люпин, не шибко ты и нужен, чтобы я позволил тебе разрушить наше перемирие. В одном Северус прав: не тебе ставить условия. Я четко обрисовал нашу цель, и всех до твоего появления все устраивало. Но если тебе просто претит одна мысль, чтобы быть со мной или Северусом заодно, то выход ты знаешь где. Я не собираюсь терпеть, чтобы из-за тебя снова начались распри. У нас у всех есть прошлые поступки, но если мы будем постоянно напоминать их друг другу, то никакого товарищества не выйдет. Я никого насильно не держу. Итак, раз и навсегда оставляем прошлое в прошлом или валите все к чертовой матери. С Блэком и Северусом я договорился, специально для тебя, Люпин, как заезжанная пластинка, я повторять не буду. Надеюсь, сейчас я выразился понятно. Высказавшись, он посмотрел поочередно на каждого, а потом скрестил руки на груди, ожидая ответа на свои слова. - Мой ответ ты знаешь, Люц, - первый произнес Снейп. - Я там, где должен быть, - с вызовом в голосе добавил он и посмотрел на оппонентов. - Я тоже, - вздохнул Сириус, коря себя за вспышку гнева. Все-таки желание быть рядом с крестником и заботиться о его благополучии возобладало над школьной ненавистью. - Цель у нас одна. Луни, - повернулся он к другу. - Ради Гарри. Ради меня, прошу. - Равенство, Малфой, - снова повернулся к хозяину дома оборотень. - Лидером тебя никто не выбирал. - Я свою кандидатуру и не выдвигал, - устало закатил тот глаза. - Ладно, мне еще делами заняться нужно, - произнес он, усаживась за стол. - Северус, могу я попросить тебя покопаться в библиотеке Хогвартса и попытаться выяснить, как Темному Лорду удалось пережить Аваду? - Не думаю, что в школе есть достаточно литературы на тему Некромантии, но я попробую найти, что могу, - с готовностью согласился зельевар. - Отлично, - кивнул Люциус. Снейп поднялся со своего места и, попрощавшись, ушел. Люпин тоже решил не задерживаться, ведь ему предстояло придумать, где ему переночевать, благо заработанных в магловском мире денег ему должно хватить, а потому предстояло еще наведаться в банк, чтобы произвести обмен. Сириус придержал друга за локоть и попросил его задержаться в доме, дождавшись в гостиной. Оборотень обернулся на хозяина дома, словно что-то решая для себя, а потом кивнул и покинул кабинет. - Что-то хочешь добавить, Блэк? - дождавшись, когда за Люпином закроется дверь, спросил Малфой, не поднимая головы. - Если хочешь вступиться за своего друга, то... - Нет, - оборвал его Блэк. - Я о другом. - Ну, слушаю, - соизволил обратить внимание на союзника Люциус, оторвавшись от просмотра бумаг, что лежали перед ним. - Во-первых, я хочу поблагодарить за то, что помогаешь оправдаться, и за Гарри. - За первое будешь благодарить, когда все сложится, а насчет Гарри я уже объяснял свой мотив. Но... пожалуйста, - Малфой благожелательно улыбнулся, понимая, что давнему недругу было сложно признать свою признательность. - А что "во-вторых"? - Во-вторых... - начал Сириус, но запнулся и продолжил, когда собрался с мыслями. - Ты знаешь что-нибудь о Роул? Камилле Роул, - пояснил он. - Видел пару раз на собраниях, - вспоминая упомянутую девушку, задумчиво протянул Люциус. - И на последнем. Она в списке оправданных. Азкабан избежала, - уверенно продолжил он, поняв, что именно этот факт интересует Блэка в первую очередь. - Хорошо, - не сдержал тот облегченного выдоха и слегка улыбнулся. - Благодарю, - еще раз повторил он и, попрощавшись, поднялся с кресла и направился к двери. - Она вроде встречалась с твоим братом, - остановил его оклик Малфоя. - Да, - повернулся Блэк, не сумев скрыть недовольства из-за напоминания. - Встречалась. - Мне жаль Регулуса, - серьезно, без тени иронии и насмешки произнес Люциус. - Хотя и не известно, что с ним стало. - Его убил Темный Лорд, - зло процедил сквозь зубы Сириус, сжав кулаки. - Подробности меня не интересуют. - Уверен? - неверяще вскинул одну бровь вверх хозяин дома. - В чем? В том, что его убил Темный Лорд или в том, что подробности мне не интересны? - Во всем, - многозначительно произнес Люциус. Ничего не ответив, а может, и сам не зная, что ответить, Блэк молча развернулся и вскоре скрылся за дверью. Малфой еще некоторое время смотрел на поверхность двери, погрузившись в свои мысли, а потом встряхнулся и вернулся к изучению документов. У него всего три дня, чтобы выстроить свою линию защиты и первый адвокатский опыт его будоражил. Ему не терпелось проявить себя в новом амплуа, выступив перед всем составом Визенгамота. Предстояло все тщательно продумать и подготовиться, ибо проигрыш означал крушение всего того, что он до этого с таким старанием выстраивал. Можно совершить десятки хороших поступков, но стоит один раз оступиться, и все твои заслуги обнулятся, а твое имя будут мешать с грязью все, кому не лень. О том, как газетчики пройдутся по нему в случае его проигрыша, мужчине было даже страшно подумать. - Все должно пройти идеально, - проговорил он. - Я не могу облажаться. Я поставил на кон все. Не разочаруй меня, Блэк. Сириус спустился в гостиную и подошел к другу, что стоял у камина, завороженный своими мыслями и пожирающими поленья язычками пламени. Но, стоило Блэку окликнуть его, оборотень вскинул голову и вымученно улыбнулся. - Просто скажи, что я не пожалею, что вернулся, - сказал он, смотря в темные глаза товарища. - Мне не нравится, что мы заодно с Малфоем и Снейпом. - Мне тоже, Луни. Но мотивы у нас разные, а цель одна. Мне этого хватает, чтобы быть здесь. Я хочу отомстить за Джеймса. Я найду Петтигрю. Найду и заставлю ответить за то, что он сделал. Малфою и тем более Снейпу на мою месть плевать, но я хочу, чтобы ты был рядом и помог мне. - Пит пропал, Бродяга, - вздохнул Люпин. - Где ты его собрался искать? - Не знаю, - покачал головой Блэк. - Пока не знаю. Но обязательно выясню. Малфой поможет. У него обширные и разнообразные связи. - Хорошо, Бродяга. Я с вами. Я тоже хочу, чтобы Пит ответил. - Я знал, что могу расчитывать на тебя, - улыбнулся Сириус и, положив ладонь на плечо друга, благодарно сжал пальцы. - Тебе есть где остановиться? - Придумаю что-нибудь. Сейчас в банк, обменяю магловские фунты, на съемное жилье хватит, а дальше разберусь. Устроюсь на работу, может Дамблдор поможет с этим. - Кстати, о нем. Ты уже продумал, что ему скажешь, чтобы влиться в его круг? - Он мне сам сказал, что мне всегда будут рады, - усмехнулся оборотень. - А ты, Бродяга, прошу, не слушай все, что говорит Малфой о Дамблдоре. Может тебе и кажется, что директор от тебя открестился, но... - Луни, прошу, не начинай снова-здорово, - устало выдохнул Сириус. - Я просто говорю, что пока тебе известна лишь одна сторона. Ты не знаешь, почему Дамблдор вступился за Снейпа, а за тебя по какой-то причине не смог. Мне думается, что не мог, вот и все. Просто составь свое мнение, выслушав версию Дамблдора. - Думаешь расскажет правду, если слова Малфоя верны? - недоверчиво прищурился Блэк. - Не знаю, но нельзя судить о качестве картины, пока тебе видна лишь одна ее часть. - Я тебя услышал, друг. Я очень рад, что мы снова вместе, - улыбнулся Сириус и, заключив товарища в объятия, похлопал его по спине. - Я тоже, - ответил на объятие Люпин. - Рад, что ты пришел ко мне. И рад вернуться. Как и увидеть Гарри, замечательный парень растет. Копия Джеймса. Осталось только с тебя снять все обвинения, чтобы совсем все стало отлично. - Да, надеюсь, что так все и будет. Друзья разомкнули объятия и, договорившись, что спишутся на днях, когда будет известно время повторного слушания, распрощались. С довольной улыбкой и надеждами на благоприятный исход событий Сириус поспешил в комнату крестника, чтобы весело провести с ним время. С тех пор, как он поселился в Малфой-мэноре, это занятие стало его самым любимым. Ребенок с удовольствием тянулся к нему, словно чувствуя, что это самый близкий его родной человек. Драко, который сначала с опаской косился на нового домочадца, смотря на своего приемного брата, также с удовольствием включался в их игры. Постепенно налаживались отношения и с кузиной. Нарцисса, держащаяся подчеркнуто холодно с мужчиной, смирилась с тем, что тот теперь делит с ними крышу над головой, и решила, что постоянные распри детям не пойдут на пользу, а потому первая пошла на примирение. В общем, Блэк был рад переселиться в Малфой-мэнор, хотя и не мог признать правоту слов друга: он тоже чувствовал, что Люциус не из тех людей, что безвозмездно совершают добрые дела. Он обязательно еще проявит свои истинные мотивы, которые направляют его на помощь некогда врагам. И Сириус не чаял надежд на то, что ему однажды не предъявят счет. Он только очень хотел верить, что плата за нынешние благодетели со стороны хозяина дома не будет непосильной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.