ID работы: 13772449

Пробудите спящего дракона

Гет
NC-17
Завершён
129
автор
Размер:
224 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 78 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 10. Призываю Защитника

Настройки текста
Том должен был следить за зельем Вигенвельд, но он и сам понимал: к особенному столу в лаборатории Слизерина он подходит так часто совсем по другой причине. Перламутровое яйцо по размеру мало отличавшееся от крупного куриного, завораживало его. Реддл, а вернее, теперь младший Слизерин, смотрел на него и представлял, каким будет родившейся на свет Василиск. Величайший из всех змей должен был вылупиться в декабре, как раз перед Днём рождения Тома. Он ждал этого дня с необъяснимым предвкушением, как настоящего чуда. Салазар рассказал ему, как отыскал яйцо. Ещё прошлым летом он был далеко от Англии. Он вообще много путешествовал, особенно последние два десятка лет. Если бы не Ровена, которая пожелала остепениться, и не Годрик, который нашёл подходящей для давней задумки (магической школы) замок, то, скорее всего, Слизерин и сегодня бы странствовал. – Скажи, Том, – спросил он, когда за ночной работой над зельем, рассказывал о своих приключениях, – ты когда-нибудь бывал далеко от дома настолько, что казалось: даже небеса совершенно другие? Том покачал тогда головой. Он и Хогвартс-то считал местом удивительно далёким от привычного лондонского приюта… Реддл не мечтал о дальних странах: он мечтал о том, чтобы можно было не возвращаться в тёмный лондонский приют и не слышать звуков воздушной тревоги. Ему хотелось стать сильнее, потому что юноше был не понаслышке знаком страх смерти. Он прочувствовал его, когда над головой летели бомбардировщики, а до бомбоубежища бежать оставалось ещё два перекрёстка. Том читал об Албании, о реликтовых лесах Европы и хотел увидеть их когда-нибудь. Однако это смутное мирное будущее больше походило на грёзу о несбыточном. Салазар не знал, как звучат взрывы разорвавшихся бомб, но ему доводилось слышать рёв драконицы, охраняющей кладку яиц, пение пустынных язычников и крики обезьян в полных немыслимых чудес джунглях. Яйцо Василиска он нашёл в храме змееликой богини, которую служители звали Термутис. В ту пору с ним уже путешествовали Зафрина, Амаранта и Эсфирь – змеиные сёстры, одной из которых так приглянулся Том. Салазар хотел выкупить яйцо у жрецов, однако, те пали перед ним ниц лишь заслышав звучание змеиного языка. Слизерин вполне мог вынести из святилище всё, что душе угодно: хоть золотые чаши для приношений, хоть вставленные в глаза божественной статуи самоцветы. Яйцо Василиска было спящим. Оно одеревенело, ожидая, когда его напитает магией кто-то способный провести подходящий ритуал. Слизерин был способен. Он даже заменил многие составляющие обряда пробуждения змея, создав специальное зелье, в котором яйцо будет развиваться и расти. – Я надеюсь, что ты не откажешься заботится о детёныше, когда придёт срок, Том. Василиск требует особого ухода, – говорил Салазар, нарезая компоненты для бодрящего зелья. Том, конечно же, был готов помочь. Он хотел этого! По-настоящему. Однажды, Салазар отвёл его в один из дальних коридоров замка. Реддл крайне удивился, когда в украшенном мрамором помещении узнал женский туалет, в котором обнаружил вход в тайную комнату. Правда, здесь пока не было кабинок. Только стоявшие в круг металлические краны, да каменные желоба вместо привычных ему раковин. – Как тебе? – спросил Салазар, показывая один из кранов. Он повернул ручку и из трубы со звуком, похожим на усталый стон, из крана потекла вода. Том промолчал. – Здесь под замком источник в скале. Гоблины, которые делали эту мудрёную конструкцию утверждают, что питьевая вода в этих кранах будет течь и зимой. Разве не чудо? Да и к тому же из чар здесь только те, что защищают металл от ржавчины. Том вновь промолчал. – Судя по твоей реакции, в будущем подобное никого не удивляет, верно? Юноша кивнул, смутившись, а потом сказал: – Ещё подобную систему мы используем вместо ночных горшков. Реддл поморщился: ночные горшки... Это была одна из немногих реалий юного Хогвартса, которая его не устраивала. – Знаешь ли ты, Том, что находится под нами? Том решил, что совершенно не стоит скрывать свою осведомлённость. – Там Тайная комната, сэр, – ответил юноша, – в будущем о её местонахождении никто не знает, но я сумел отыскать вход… Она ведь задумана, как обиталище для Василиска, верно? Судя по ошарашенному лицу Слизерина, Тайная комната по его задумке предназначалась для чего-то иного. – Вообще-то, она задумывалась как убежище, Том: в случае, если на замок нападут – здесь могли бы спрятаться ученики. Потому она и открывается с помощью парселтанга: враг не сумел бы отпереть замок, как бы ни старался. Изнутри же проход можно вскрыть с помощью рычага… А по туннелям и трубам можно покинуть замок тайными ходами. Салазар повернулся к крану и прошипел: – Откройся. Мраморные плиты отъехали в сторону, в полу появилась лестница, ведущая куда-то в темноту. Том последовал за Салазаром вниз. Любопытство охватило его. В Тайную комнату вёл длинный коридор с мрачными потолками. Здесь была ещё одна дверь, которую Реддл уже открыл сам под одобрительный кивок Салазара. Стоило им переступить порог – вдоль стен зажглось множество зачарованных факелов. Помещение было огромно. Оно могло вместить по меньшей мере несколько сотен человек. – Я показываю тебе это на случай опасности, Том, – говорил Слизерин, – ты, как и я, змееуст. Ученики хорошо относятся к тебе. В случае чего – я попрошу именно тебя отвести их в убежще. – Разве… Что-то может случиться? – спросил юноша настороженно. – Всегда может что-то случиться, Том, – ответил Слизерин, – а у нас, как и у всех амбициозных волшебников, есть враги. – Певереллы? – спросил Том. Он слышал несколько раз, как эта фамилия всплывала в разговорах Годрика и Салазара и, всегда, в каком-то сомнительным контексте. Слизерин издал нечто очень похожее на смешок. – Ты как всегда наблюдателен, Том, – сказал он, – к слову: ты знал, что Поттер потомок одного из них? Да и, к тому же, внешне очень напоминает мне одного не самого хорошего знакомого. Так вот в чём дело! Вот, что имела ввиду Хельга, говоря о проблеме, которую может создать лицо Гарри Поттера. – Сюда, – поманил Слизерин Тома, показывая палочкой вглубь помещения. Они прошли мимо бьющих струй ключевой воды. Источники были оформлены в виде голов змей. Волшебники встали напротив огромной статуи какого-то престарелого колдуна пугающей наружности. Салазар как-то странно посмотрел на статую и произнёс: – Говори со мной. Повинуясь приказу на парслетанге, статуя вздрогнула, точно живая и открыла огромный рот. Они прошли внутрь. Узкий туннель вёл к развилке. – Запомни: справа тайный выход из замка. Он кончатеся за лесом по ту сторону озера. Том кивнул. Мысль о том, что, возможно, ему когда-нибудь придётся спасаться этим путём в компании учеников его напугала. Он с трудом справился с охватившей его тревогой. – Прямо – хранилище книг: там я держу некоторые весьма своенравные рукописи, которые не стоит недооценивать. – В будущем в библиотеке Хогвартса будет Запретная секция, – зачем-то вспомнил Том. – Пока у нас нет возможности построить полноценную библиотеку, но я рад узнать, что в будущем она существует! Слизерин указал палочкой на третий туннель. – Пойдём. Том прошёл за основателем в темноту. Там была ещё одна дверь с изображением змеи на ней. Та послушно открылась, стоило старшему змееусту её попросить. То, что оказалось за ней привело Тома в недоумение. – Зернохранилище, Том, – прокомментировал увиденное основатель, – этих запасов хватит на несколько месяцев осады. В голове Реддла принялась складываться единая, неутешительная картинка. Тайная комната, призванная стать убежищем… Запасы еды на случай осады… Зачарованные доспехи, над которыми леди Когтевран работает каждую свободную минуту… – Мы готовимся к войне? – спросил Том. – Если хочешь покоя, всегда нужно готовиться к ней… Или к мору… Или ещё к какой-нибудь напасти. Однако, жить и радоваться жизни тоже не стоит забывать. Тон Слизерина был полон какого-то странного веселья и Реддл совершенно его не разделял.

***

Последний день июля начался для Тома с неожиданного испытания. Мало того, что у Поттера был День рождения, который все стремились отметить точно национальный праздник, так ещё и ровно в полночь, когда заиграла музыка, а ночной костёр разгорелся весёлым пламенем, Хельга потащила именинника танцевать. Гляда на улыбающуюся девушку и до безобразия развиселившегося Поттера, Том с мрачной радостью перебирал в голове все известные ему проклятья. Почему он так обозлился на Гарри Поттера именно в этот момент Реддл до конца не понимал. Однако, смотреть на руки Хельги, держащие другого за плечи во время танца оказалась до ужаса неправильно! Том ненавидел Поттера в эту минуту настолько яростно, что мог бы, должно быть, обратить его в камень одним взглядом, точно он сам Василиск, а не волшебник. Даже тот факт, что Гарри он, откровенно говоря, побаивался, не играл никакой роли. Позже, когда первого августа он, по обыкновению своему пришёл помочь Хельге с делами замка (в тот день они устанавливали крохотные кусочки стекла в немногочисленные стрельчатые окна), он пришёл к до одури очевидному и совершенно неутешительному объяснению произошедшего накануне. Он ревновал. Это открытие и смущало, и вызывало досаду и, в то же время, совершенно не ошеломляло его. Он просто, вдруг, понял, что за чувство светлого спокойствия охватывает его всякий раз, когда он остаётся наедине с Хельгой; когда беседует с ней о свойствах применяемых в лечебный составах растений; когда просто видит её в дверях Обеденного зала. Он осознал, что именно заставляет его затаить дыхание всякий раз, когда утреннее солнце играет на золотистых прядях её волос… Том не искал любви. Он даже презирал её, глядя на то, как какая-нибудь девчонка-пятикурсница смотрит на него щенячьими глазами. Он презирал её и тогда, когда соседи по спальне сбивчивым шёпотом рассказывали о ночных походах на опушку леса, где их ждала та или иная девчонка. Положа руку на сердце, как прежде Реддл не понимал этих идиотов, сохнущих по малолетним дурочкам, так не понимал и сейчас. Однако, Хельга была особенной. Не потому, что так думал влюблённый в неё Том. Она была великой, могущественной, изобретательной и самой талантливой ведьмой, которую знал Том. Ею было легко восхищаться, как и Ровеной, в спальне которой часто ночевал Салазар Слизерин. Однако, в отличии от темноволосой колдуньи, Хельга была невероятно живой, открытой и доброй. Доброту Том прежде тоже презирал, однако в том, как она проявлялась в леди Пуффендуй, было столько гармонии, что сердце замирало. Том не знал наверняка, но догадывался (и догадки были его верны), что за те три сотни лет, что основатели прожили на свете, они повидали многое. Реддл совершенно не понимал, как Хельга, пережившая, возможно, такие испытания, какие Том даже представить себе не мог, смогла сохранить в себе этот внутренний свет, сияющий и тёплый. Юноша знал, что не имеет никакого на неё права. Знал, но сердце замирало всякий раз, когда Хельга смеялась или поправляла волосы, убирая непослушную кудрявую прядь за ухо. Он понимал, что совершенно бессмысленно думать о ней как о женщине, но раз за разом ловил себя на желании прижаться губами к её нежно-розовой коже шеи, узнать какая она на вкус там, где под ней бьётся пульс. Он не мог ничего с собой поделать, когда Хельга во время работы оказывалась слишком близко и он ощущал её запах. Тот отзывался в теле юноши совершенно бесстыдным образом, заставляя кровь приливать к паху, а затем, в тишине собственной комнаты и в мареве душной летней ночи, касаться себя, думая о том, что совершенно точно не могло сбыться…

***

В отсутствие Годрика Гриффиндора, Том стал наставником. Он уже вёл у учеников зелья, а теперь, сбылось то, о чём он мечтал: он стал преподавателем защиты от Тёмных искусств. Смешно, но Реддл совершенно без какого-то злого умысла хотел когда-нибудь преподавать в Хогвартсе. Он понимал: останься он в своём времени, профессор Дамблдор, ставший директором как раз на седьмом году его обучения, никогда в жизни не позволил бы Тому занять это место. Впрочем, Реддл не сомневался, что попытался бы. Теперь, выйдя с учениками на опушку леса, он испытывал небывалую радость. – Давайте сегодня поговорим, кого именно мы называет Тёмными созданиями, – начал он урок издалека. – Гриндиллоу, – тут же отозвался Арктур Хейз. – Верно! Ещё? – отреагировал тут же Том. – Оборотней, – робко отозвался Сэмуэль. Тот вообще напоминал Малфоя только внешне. Очень одарённый, но пугливый и скромный мальчик нравился Тому. – Точно, Сэмуэль, – похвалил он ученика и улыбнулся. Прерывистый вздох Арабеллы вызвал желание сморщиться, но, всё-таки, он предпочёл за лучшее проигнорировать этот нервирующий звук. – Дементоры, – сказал Блэквуд. – Отлично, – сказал Том и, помедлив, решил добавить, – кто объяснит, кто такие дементоры? В Хогвартсе не было школьной программы. Все занятия велись по наитию. Том втянулся достаточно быстро: его спасало умение рассказывать. – Это… Такие тени, мастер, – вновь отозвался Сэмуэль, – они появляются в местах, где было множество печальных и обречённых людей. Например, в вымерших из-за мора или голода деревнях. Они опасны, потому что питаются людьми. – В общем и целом ты прав, Сэмуэль. – Не людьми, а их душами, – раздался за спиной Тома голос Гарри Поттера. Младший Слизерин невольно вздрогнул. Он давно приметил за колдуном дурацкую привычку следить за ним, когда Том ведёт урок. Самое противное было то, что он никогда не замечал его появления сразу. – Лорд Поттер, – с напускной надменностью в голосе сказал Том, – прав. Дементоры способны высасывать из человека светлые эмоции, а в некоторых случаях – поглотить их души. Защититься от голодного дементора очень трудно. Радует то, что они встречаются не так часто. Том задумался. Дети не знали, что он из будущего, а здесь не было ещё магической тюрьмы, а дементоры не заключали договора с магами, став её стражами. Что тогда ещё стоит рассказать ученикам? Дементоры обитают только в регионах, где часто бывает пасмурная погода, на их приближение реагируют домашние животные… Что ещё? Однако, пока Том несколько мгновений думал о дальнейшей своей речи, вновь вмешался Поттер. – Против дементоров существует единственное в своём роде заклинание. Поскольку сами дементоры – воплощение сущности человеческого страха, обычная магия на них не действует. – Призыв Патронуса, магического защитника, – сказал Реддл, – но это очень могущественная магия, доступная немногим. Поттер молниеносно вытащил палочки и воскликнул: – Экспекто Патронум. В воздухе появился олень, точно сотканный из звёздного света. Том никогда прежде не видел Патронуса, но не сомневался, что это он. Сохатый сделал пару кругов по опушке леса. Заворожённые ученики наблюдали за ним. Сейчас им было не до урока, и Том с невероятной досадой осознал, что Поттер перетянул всё внимание на себя. Даже Арабелла Хейз, кажется, позабыла о том, кто именно должен был преподавать им сегодня. Когда сохатый исчез, Поттер просто молча ушёл. Том совершенно не понимал, чего пытался добиться своим поведением этот непредсказуемый колдун. Однако, результат был на лицо: сам Том уже не мог нормально вести занятие. Его мысли постоянно возвращались к произошедшему. Перед внутренним взором возникали ошеломлённые лица детей… Сам Том, такого искреннего восхищения до этого ни разу на них не видел. За ужином, как назло, только и говорили об умении вызывать Патронуса Поттером. Реддлу хотелось запустить в него, имеющего наглость ещё и смущённо краснеть, бокал с тыквенным соком. В конце концов, Реддл, подкараулил Гарри у выхода из замка, когда тот, похоже, собрался на вечернюю прогулку. – Поттер, надо поговорить! Они молча дошли до опушки леса, где Том любил практиковаться в боевых заклинаниях. Он старался лишний раз не смотреть в сторону попутчика. Впрочем, когда они дошли до поваленного дерева, Реддл растерял весь боевой настрой подчистую. Некстати вспомнился тот день, когда именно на этом месте у них случилось некое подобие дуэли, во время которой Том только и мог, что защищаться. Он уже пожалел, что решился на этот разговор, когда Поттер нетерпеливо спросил: – Что ты хотел, Том? Может, уже скажешь? Том вздохнул. – Зачем ты это сделал? – спросил он, оборачиваясь к собеседнику. На лице Гарри было искреннее недоумение. Это выражение настолько не вписывалось в тот образ, который создал в своём воображении Том! Как-то ошарашенно, юноша вспомнил, что, в общем-то, они с Поттером ровесники. – Ты о чём? – Об уроке, – сказал Том, – о Патронусе… Ты специально сорвал занятие? Это ты так мстишь за то, что Гриффиндор поручил это мне? Лицо Поттера из недоумевающего превратилось в совершенно ошалевшее. – Да и в мыслях не было! – совершенно искренне ответил он. Том почувствовал смущение и досаду. – Твою ж, – внезапно продолжил Гарри и запустил пятерню в волосы. Реддл не знал о том, что Годрик поручил Гарри наладить с Томом отношения. Потому и представить себе не мог, что именно творится в голове собеседника в этот момент. Гарри же отчётливо понял, как его выходка с Патронусом смотрелась с точки зрения Реддла. Понял и совершенно не знал, как исправить сложившуюся ситуацию. – Реддл, то есть… А, не важно, – путанно начал тот, – я вмешался не подумав. Просто я… Короче… Поттер остановился, сделал глубокий вдох и прикрыл ненадолго глаза. Том понимал, что тот нервничает. Когда же он услышал то, что Гарри произнёс дальше, его накрыло такое удивление, что он даже не смог совладать с собой. – Мой боггарт превращается в дементора, – выпалил Поттер, – я боюсь их до одури, а когда встретился впервые – вовсе упал в обморок. Просто все эти разговоры про чумные деревни напомнили мне… Я просто призвал Патронуса, чтобы справиться с тревогой. Прости меня, я совершенно не думал, как это выглядит со стороны. Том не знал, что ошеломило его больше: то, что Поттер признался ему в своём самом большом страхе или то, что он просил у него прощения. – Прощаю, – ответил он и даже не слукавил, – только впредь не вмешивайся в МОИ занятия! Гарри кивнул. Он совершенно не выглядел опасным в этот момент. Скорее провинившимся. Они помолчали. – А сколько тебе было, когда… – Том осёкся, испугавшись собственного любопытства. – Я был на третьем курсе, когда призвал телесного Патронуса впервые, – на удивление охотно и без хвастовства ответил Гарри, – страх, знаешь ли, хорошая мотивация для учёбы. – Ещё бы, – ответил Реддл. Вновь повисла пауза. То, что крутилось на языке Тома в этот момент вызывало опасения у него самого. Он совершенно не был уверен, что действительно хочет это сказать и готов к последствиям. Впрочем, он сказал. – Ты мог бы меня научить? Теперь с шоком не смог справиться Поттер. Если честно, Том даже не был уверен, что дождётся ответа. «Контузило его, что ли?», подумал Реддл, когда пауза затянулась. – Да, – ответил тихо Гарри, – я научу. Почему-то Том подумал, что пожалеет об этом. Гарри же не верил в происходящее: будущий Тёмный Лорд просит его научить высшей светлой магии. Чем не повод для удивления! Впрочем, юноша перед ним ещё не был Волдемортом. Правда ведь?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.