***
Светлые коридоры форта встретили уже привычной разрухой. Деревянные письменные столы перевёрнуты, погребены под слоями бетона и штукатурки, которые осыпались с потолков, отрывались от стен. Тонны макулатуры теперь усыпали скрипучие полы офисов, будто первый снег дорожки в холодных парках к концу осени. Хотя раньше это наверняка были важные документы, соглашения, распоряжения, научные или художественные книги, журналы. Разбитые терминалы и экраны недружелюбно скалились на гостей осколками, пытались выгнать со своей территории, предупреждая об опасности. Моргающие лампы подсказывали верное направление, проводили их по разбитым коридорам с отслаивающимися обоями, померкшими за годы картинами, на которых едва-едва прослеживался спокойный морской пейзаж. Кэра никогда не была здесь раньше, поэтому осматривала всё с нескрываемой долей любопытства. Однако на это было не слишком много времени, потому что их здесь явно очень ждали. Стены во многих местах разрушены и сквозь новенькие кривые проёмы с трубами поперёк впервые показалась та самая страшилка, которой пугали всех детей в современном Содружестве. Это были синты. Жутковатого вида роботы, которые больше напоминали голые металлические скелеты, лишённые органов, мышц и кожи. Вернее, в них было что-то очень отдалённо напоминающее внутренние органы, но для чего нужен каждый отдельные механизм, Кэра точно знать не хотела. Она понимала в глубине сознания, что Ник был первым встреченным на её пути синтом, и отдалённо походил на этих монстров, но он всё равно больше напоминал человека: имел собственную личность, свои мысли и переживания, проявлял эмоции и чувства, имел свойственные только ему привычки и повадки, да даже носил одежду! Кэра не расспрашивала его ни о чём, что касалось бы синтов. Ей казалось это уж очень грубым действием по отношению к приятелю. Путь был долгий, враги подстерегали за каждым поворотом, ожоги от лазеров ныли и пульсировали, ещё и Келлог начал бубнить что-то через динамики. Жутко взвинченную таким жарким приёмом Кэру его назойливый голос настолько вывел из себя, что она без тени сожаления разломала динамики газовым ключом, едва только наёмник снова подал голос. — Неужели нельзя подождать, пока я не приду сама? — раздражённо выдохнула Кэра, отбросив ключ в сторону. — Нет, нужно начинать мешаться, как в тупом кино. — Разумеется, мэм, — согласился с ней Кодсворт, протирая следы от лазера с круглого корпуса какой-то поднятой с ящика для инструментов тряпочкой. — Мы ведь совсем скоро придём и сможем прекрасно побеседовать. У современных мужчин совершенно никакого терпения. — Побеседовать? Сомневаюсь, что мы отделаемся обычной беседой, — хмыкнул Валентайн. — Само собой разумеется, — Кэра слегка кивнула и прошла дальше в огромную комнату, где, очевидно, Келлог жил. Многое в этой огромной комнате выглядело чужеродно: совершенно не похожий на довоенный терминал, новенькие металлические коробочки аптечек, чистая, будто новая кровать, стулья, контейнеры с боеприпасами. После появления синтов и так не было никаких сомнений, что здесь замешан загадочный Институт, но эти, казалось бы, незначительные вещи ещё больше подтвердили убеждения женщины. В этом самом Институте есть намного больше полезных вещей помимо синтов. — Хотелось бы мне узнать, что у них есть ещё, — вдруг вслух озвучила одну из мыслей Кэра, присев на чистую кровать, чтобы каплю перевести дух. — У кого? У Института? — уточнил Ник, осматриваясь, мельком заглядывая в терминал и контейнеры. — Думаю, у них очень много интересного есть, хотя я ничего и не помню толком. — И наверняка много полезного, что могло бы помочь всем, — продолжила мысль Кэра и отстегнула ремни тёмно-зелёного нагрудника по бокам, чтобы проверить, насколько серьёзный ожог на рёбрах. — Но сомневаюсь, что им это интересно. — Абсолютно так. Непонятно, чего они конкретно хотят от Содружества, но вряд ли это что-то связанное со словами «помощь» и «гуманизм». Скорее с «замена» и «контроль», — детектив проверил патроны в одном из контейнеров для боеприпасов и поднял взгляд на Кэру. — Сильно тебя задело? — Не сказала бы, — она чуть покачала головой. — Комбинезон немного разъело, ожог покраснел, наверное, вздулся, но уже лопнул. Неприятно, но шрама не останется. Позже обработаю. — Я чувствую, что мистер Келлог уже совсем рядом, — вдруг объявил очень важную новость Кодсворт. — Прошу прощения за свои слова, но он бы легко смог справиться с нами в этом маленьком замкнутом пространстве. Ещё раз прошу прощения, мисс Кэролайн, но я плохо понимаю. — Думаю, он действительно хочет сначала поговорить. Я бы тоже этого хотела, а не сразу пустить ему пулю в голову, — Кэра застегнула ремешки обратно, затянула их потуже, пересчитала батареи и встала. — Пора. Хочу посмотреть ему в лицо. — Так точно, мисс Кэролайн. Покажем ему, где мутанты зимуют! — воодушевился робот-дворецкий и грозно пожужжал циркулярной пилой. — А ты быстро учишься! — она весело хихикнула и похлопала его по корпусу, затем посмотрела на детектива. — Готов? — Всегда готов вывести на чистую воду парочку преступников, — Ник очаровательно улыбнулся ненастоящими губами и проверил, сколько патронов в барабане револьвера.***
Из темноты выплывали множественные огромные рабочие компьютеры. Почти все были разбиты, покрыты пылью и грязью неизвестного происхождения. Офисные стулья будто целенаправленно разломаны и разбросаны во все стороны. В старых длинных коврах цвета осенних листьев, растянутых дорожками между компьютерными столами, виднелись огромные прорехи, точно их поели крысы, въевшиеся чёрные пятна машинного масла выделялись на фоне основного цвета, но наступить на них бы всё равно не хотелось. В комнате сильно пахло сыростью, пылью и порохом. Спустя несколько секунд вспыхнули ярким белым светом длинные лампы, ослепляя привыкшие к темноте глаза Кэролайн. Из-за рабочих мест показались синты, держащие оружие наготове, чтобы мгновенно среагировать на команду. Прямо из ослепляющих вспышек, кругов, мельтешащих перед глазами, выплыл мужской силуэт. Он был высоким, широкоплечим, внешне в отличной физической форме, с угловатыми чертами лица, неглубокими морщинами, которые до войны у людей появлялись примерно к 30-40 годам, но больше всего привлекал внимание огромный глубокий шрам, пересекающий левый глаз. Он был идеально ровным, как если бы его по лицу полоснула струна, или поцарапал дикий зверь с острыми когтями. — А вот и она, — послышался низкий мужской голос, чуть хриплый из-за возраста или чрезмерного курения. — Самая стойкая женщина Содружества. — Не предложишь даме стул? Дорога была слишком дальней, а ещё очень трудной. Твои оловянные солдатики постарались на славу, — Кэра чуть наклонила голову набок, оглядывая его с ног до головы. — Можешь выбрать любой стул, какой здесь видишь, — он насмешливо усмехнулся, сверкнув тёмно-карими глазами, в каких даже зрачок не видно. — Мне нравится вон тот чёрный офисный стул со спинкой. Солнце, можешь поставить мне его нормально? — Кэра чуть оглянулась через плечо, и робот-дворецкий без слов отлетел за необходимым стулом, поставил его на плохо крутящиеся колёсики и привёз своей хозяйке. — Спасибо, Кодсворт. Кэролайн с совершенно невозмутимым видом присела на стул, пододвинув его чуть ближе к Келлогу, расположила лазерный мушкет на своих коленях и подняла глаза на мужчину. Наёмник не сводил с неё внимательного взгляда, явно выискивая подвох в её непринуждённости, в лёгкости движений и поведении. Однако она всего лишь сидела и играла с ним в «гляделки». Ник встал за её спиной с оружием наготове, острым взглядом посматривал то на Келлога, то на синтов. Кодсворт же полностью доверял своей хозяйке. — Сразу проясним один момент, — спустя практически минуту молчания, посвящённую одной Кэре известно кому, она спокойно и размеренно заговорила. — Твои речи в динамики сильно отвлекали от стрельбы. Пришлось парочку сломать. Приношу свои извинения. Может, ты тоже присядешь? Неудобно задирать голову. — Ты укоротила жизнь этим несчастным динамикам, — мужчина прищурился, но, тем не менее, поднял ближайший стул и поставил его ровно напротив Кэры. — Значит, ты не слышала, что я предлагал тебе развернуться и уйти? — Нет, но можешь быть уверен, я уйду сразу же, как получу ответы, — она прищурилась в ответ. — Итак, ты наверняка знаешь, по какой причине я проделала весь этот длинный путь. — Разумеется. Как самка преследует похитителя своего детёныша, так и ты выследила меня, — Келлог слегка кивнул, покрутив в руке револьвер и проверяя, сколько в нём патронов. — Отлично. Тогда первый вопрос. Где он? — спросила Кэра, слегка наклонив голову набок. — Твой сын — Шон. Прекрасный ребёнок. Он немного старше, чем ты, вероятно, ожидаешь, — мужчина пересчитал патроны в барабане и дёрнул им в сторону, закрывая. — Я догадалась. Насколько сильно он старше, чем был? Ему лет 15? Может, 17? — попыталась прикинуть Кэра, учитывая воспоминания некоторых жителей Даймонт-сити. — Чуть больше, чем ты думаешь, — он невесело усмехнулся и поднял на неё взгляд исподлобья. — Как ты видишь, здесь его нет. Он у тех парней, что дёргают за ниточки. — Было бы странно, будь он здесь, — Кэра чуть покачала головой. — С ним всё в порядке? — Да, более чем. Он в безопасном месте, где светло и чисто. Месте, которое он называет домом. Там его любят, кормят, лечат. У него есть всё необходимое, — довольно мягко и размеренно пояснил Келлог. — Безопасно, светло и чисто. И там его любят, — задумчиво повторила Кэра и скрестила руки на груди, замолчав. Мужчина смотрел на неё долго, неподвижным взглядом, а затем продолжил: — Если ты собираешь искать его… — Ясно, — вдруг громко и чётко перебила его Кэра. — Я узнала всё, что хотела. — Что? — мужчина недоумённо вздёрнул густую седую бровь, глядя на неё. — Это была полезная информация, — она посмотрела на него, губы дрогнули в едва заметной улыбке. — Камень с души упал. Мы, тогда, последуем твоему совету. У меня ещё полно дел. — В смысле? Мы что, просто уйдём? — не совсем понял теперь Ник, посмотрев на Кэру. — Такой путь проделали и все под хвост коту… — Мудрое решение, мисс Кэролайн, — поддержал её Кодсворт и помог подняться, по-джентельменски подав ей манипулятор-клешню. Кэра с улыбкой слегка кивнула ему и встала. Робот сразу же отодвинул от неё стул в сторону, чтобы она могла развернуться. Кэролайн действительно развернулась, закинув мушкет на плечо, и потихоньку направилась обратно, чтобы вернуться на улицу тем же самым путём. Келлог с искренним недоумением глядел в её спину и переглядывался с таким же ничего не понимающим Валентайном. Когда же она уже скрылась за дверью, утащив Ника за собой за руку, и обсуждала с ними что-то явно совершенно не относящееся к делу, наёмник качнул головой с тихим «Что за хрень?» и встал со стула. Он несколько минут переваривал произошедшее, слушал голоса удаляющихся гостей и никак не мог понять, что только что произошло. «Она действительно просто… ушла?» — никак не выходила мысль у него из головы. — Идите отсюда, — скомандовал мужчина синтам, убрал револьвер в кобуру и широкими быстрыми шагами последовал за ней. Они уже поднимались наверх, минуя тоннели, потихоньку проходили по смолкшим навеки офисам, где больше никто и никогда не подпишет никакие договора и не настрочит на компьютере новый приказ. Работники больше никогда не выпьют плохой бесплатный кофе в пакетиках из кафетерия и не съедят ту безвкусную еду из автомата. Пустые одинокие офисы. — Не думаете? Мне кажется, на этом можно было бы неплохо зарабатывать. Хотя и людей для такого мероприятия нужно много, — болтала о своём Кэра, переступая через ещё искрящийся каркас синта с разорванной искусственной кожей. — Создание организации, что могла бы водить путников от одного места до другого, — повторил за ней Кодсворт. — Что-то вроде экскурсоводов? — Не совсем. Я, скорее, о том же, кто водит караваны. Типа как наёмники. Вот представь. Нужно тебе от Сэнкчуари дойти до кинотеатра, а дороги ты не знаешь, карты у тебя нет, да и опасное это мероприятие. А так можно было бы нанять проводника, — пояснила Кэролайн ещё раз родившуюся в голове идею. — Безопасные маршруты, мудрые проводники. Звучит неплохо, но для этого действительно нужны люди, — Ник слегка кивнул, потихоньку следуя за ними. — Эй! Эванс! — послышался голос Келлога за спиной. Валентайн тут же выхватил револьвер и развернулся, чтобы начать стрельбу в ответ, но увидел лишь догнавшего их наёмника даже без оружия в руках. Кодсворт замер на месте и повернул в сторону Келлога глаз и манипулятор с огнемётом. Так. На всякий случай. Кэролайн же развернулась самой последней. Она вляпалась в какую-то жидкость, вытекшую из синта, и неуклюже пыталась вытереть подошву высокого чёрного ботинка об остатки ковра. — Чего тебе? Всё же хочешь пострелять? У меня куча дел, давай в следующий раз? — предложила женщина, поднимая на него взгляд. — Какого чёрта ты творишь? Ты проделала такой охерительный путь, чтобы ничего не узнать? — с недоумением начал задавать вопросы наёмник. — Тогда какой смысл во всём этом был? Ты даже не знаешь, где он. — Точно не знаю, но, полагаю, в Институте, — Кэра слегка пожала плечами. — К слову, я ведь узнала самое важное. Он жив и находится в безопасном для себя доме. У себя дома. — Но ты его не увидишь. Больше никогда, — настаивал на своём мужчина. — Может, я и хреновая мать, но самое важное, что он в порядке. Более того, не представляю, что я буду делать, если вдруг к нему заявлюсь. Я уже догадалась, да и ты сам сказал, что он сейчас уже взрослый человек. По крайне мере старше того, как описывали люди в городе, — Кэролайн посмотрела на него. — Он вырос без меня, у него своя жизнь и свои заботы. Я не стану вмешиваться в его дела. — Но ты ведь его мать, — вклинился уже заинтересованный разъяснениями Ник. — Я не воспитывала его. Мы с ним чужие люди. Это как сдать ребёнка в детский дом, а потом найти его, когда ему будет за тридцать, — Кэра хмыкнула. — Ничего страшного, что он вырос без меня. Так даже лучше. — Как это может быть лучше? — Келлог скрестил руки на груди, глядя на неё исподлобья. — Ты посмотри на меня. Я полгода шарахаюсь по Содружеству, пытаюсь привыкнуть к вакханалии, что творится вокруг. У меня только-только перестало дрожать в руках оружие, — она чуть развела руки в стороны, демонстрируя порванный тут и там комбинезон, не один раз зашитый, с заплатками и с виднеющимися сквозь дыры свежими ожогами. — Меня едва хватает на отстрел всякой шушеры и строительство. Представь, что было бы, будь у меня ещё и ребёнок на плечах. Мне одной полгода понадобилось, чтобы более-менее привыкнуть. У младенца или тринадцатилетнего мальчишки не было бы полгода на ожидание, пока мать приходит в себя, — тут она вдруг горько усмехнулась. — Кстати, о младенцах. По сути, я родила не так-то давно, а молока у меня нет и не было. То есть мой ребёнок бы ещё и с голоду умер. Келлог осмотрел внимательно её комбинезон, её саму и тяжело вздохнул, логически понимая её слова, но никак не сумея выложить их у себя в голове по полочкам с точки зрения чувств и эмоций. — Видимо, тебя это задевает. Прости. Я просто… Я просто рада, что у него всё хорошо сложилось. Пускай и без меня, — закончила Кэра и уже развернулась, чтобы продолжить путь к выходу, но на секунду чуть оглянулась через плечо. — А за мужа спасибо. Правда… спасибо. Келлог поднял взгляд на неё и слегка кивнул в ответ, ещё помня тот огромный страшный синяк, который увидел на её лице даже сквозь покрытое инеем стекло. — Не за что, — тяжело вздохнул Келлог, разворачиваясь обратно. — Ещё увидимся. — Разумеется.