ID работы: 13781468

Сто оттенков одиночества

Гет
NC-17
В процессе
89
автор
white_cox бета
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 17 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 12 ч.1 Провокация

Настройки текста
      Суббота проносится мимо Гермионы, вопреки ее упорному желанию остановить время. Ведь вечеринки не по ее части. Для большей продуктивности она занимает себя парой докладов, дополнительным практическим у мадам Стебль, и осознанно штудирует стопку книг в библиотеке. Это выматывает и вычищает мысли. То, что нужно. Потому что вкус вчерашней сигареты до сих пор теплится на языке и не дает покоя. Будто дым преследует ее.       Будто Малфой стоит совсем рядом и всё так же что-то ищет в ее взгляде.       Ближе к вечеру она неохотно, но сдается в руки Дафны. Спорить с ней оказалось себе дороже. Вечеринка через час, нужно еще многое успеть, особенно, укротить ее волосы.       — Вот так, — поправляет Дафна ее волнами уложенные локоны и улыбается ей в зеркало. — Выглядишь супер. Любая аристократка сдохла бы от зависти.       Гермиона тянется к волосам и с недовольством убирает свисающую кудряшку у щеки. Все приготовления выводят ее из себя, но лоск — неотъемлемая часть вечера в Слизеринской гостиной.       — Это лишнее, — ворчит она, и Гринграсс недовольно надувает губы. — Мне незачем выделяться.       — Еще чего! — слизеринка обходит ее вокруг и намеренно выпускает еще одну прядь со второй стороны.       Они обе смотрят в зеркало.       Две такие разные молодые девушки с запечатленной на сетчатке глаз войной. Обе стоят на границе, с которой смогут совершить переход в новую, созданную своими руками, реальность. В тот мир, который будет открыт им настежь. В котором они получат всё, что захотят. Ну или почти всё.       Входит ли в эти понятия любовь? Кто знает.       Кажется, они и вовсе забыли что это такое. Как с этим обращаться, не боясь обжечься. Любовь — чувство с широким диапазоном. С ним можно страдать, сходить с ума, зависеть, обожать, ненавидеть, и всё это называется одинаково.       Какая злая ирония.       — Пора, — говорит ей Дафна, подталкивая к выходу. — Все уже собрались.       Гермиона послушно идет за ней. Гринграсс тянет ее за руку в сторону спуска в гостиную. И, уже начиная с лестницы, они могут видеть, как преобразилось привычное им помещение всего за несколько часов.       Плотная дымка стелется по каменному полу. Танцующие перламутровые блики перепрыгивают с одного места на другое, задевая фигуры студентов, которые общаются кучками как обычно принято на светских приемах у аристократов. Они ведут себя клишированно даже в той обстановке, в которой могли бы полностью снять с себя маску элиты и стать обычными подростками, получающим удовольствие от происходящего. Но нет. Они выглядят так, будто всех их создали под копирку. Все эти жесты, улыбки, смех, антураж. Отполированное, рафинированное сообщество детей, которые с пеленок воспитываются как взрослые, пропуская этап балования, и сразу переходят к изучению этикета, сидя с золотой соской во рту.       Гермионе никогда к этому не привыкнуть. И стоит ли?       — Вон он, — шепчет ей Дафна, дергая подругу за локоть. — Сидит с этой идиоткой.       Девушки спускаются на пару ступенек и застывают возле утонченной колонны. Дафна хватает с подлетающего к ней подноса бокал искристого шампанского и делает рваный глоток.       — Какая же она сука, — разъяренно шипит Гринграсс, сильнее сжимая пальцы на предплечье Гермионы. — Претендует на то, что должно по праву принадлежать мне.       Дафна прожигает взглядом невинную Лайзу, которая и не подозревает, что ее давно мысленно закопали под землю, перед этим убив изощренным непростительным.       — Они даже не смотрят друг на друга, — высказывает ей Гермиона, попытавшись сгладить шероховатость ее настроения.       — Ну конечно, — фыркает слизеринка, — сейчас она сидит, словно святая, а через пару минут — вот увидишь, полезет к нему на колени. Когтевранки только притворяются тихонями.       — А вот и мои кошечки, — голос, который Гермиона уже выучила наизусть за какую-то неделю учебы, и узнает из тысячи по мурчащим тянущим ноткам.       Нотт обвивает талию Дафны и задевает пальцем ее вздернутый кончик носа.       — Чего мы такие хмурые, а? — спрашивает он. — Время отдыхать и отрываться на полную катушку, а не ревновать мудаков к таким же тупым телкам, Даф.       Она моргает пару раз и показывает ему намек на слабую улыбку. Тео этого достаточно, и он переключает внимание на Гермиону.       Его ладонь соскальзывает с талии Гринграсс. Взгляд облизывает ноги Грейнджер, запинаясь у середины бедра, ровно там, где заканчивается атласное платье кровавого оттенка. Он расплывается в ухмылке и исследует ее фигуру дальше, особенно задерживаясь на груди. Скорее всего, чары плохо справляются с поставленной задачей, и ее соски горошинами проступают под обтекаемой тканью.       Гермиона тянется поправить волосы и опускает локоть. Пальцы Дафны соскальзывают с ее руки.       — А вы неплохо подготовились, — подмечает он и убирает обе руки в карманы брюк.       Его серебристая рубашка из шелка полурасстегнута на груди и эта неряшливость делает его сексуальным.       Их прерывает Малфой, поднимающийся к ним по ступенькам.       — Думал, вы уже не придете, — обращается он к девушкам, в первую очередь задевая взглядом образ Грейнджер. Ее ровно очерченные алые губы и локоны теплого шоколадного оттенка. Он не торопится опустить глаза ниже и протягивает ей ладонь.       — О, Драко решил поиграть в принца, — стремится поддеть его Тео и спускается на один уровень с ним. — Давай, покажи девочке, чему тебя научил папаша, — выделяет он последнее слово презрительным голосом, задевает его плечом и спускается вниз, полностью позабыв о Дафне, словно ее и не было рядом с ними.       Гермиона завидует выдержке Малфоя, потому что он молча игнорирует фразу друга и продолжает смотреть ей в глаза, ожидая ее согласия.       — Я в бар, — заявляет Дафна растерянным голосом и, не отрывая взгляда от Уоррингтона, спешит вниз по лестнице. Ее силуэт в крошечном черном платье растворяется в дымке гостиной.       Гермиона вновь смотрит на ладонь Малфоя, протянутую ей в приглашающем жесте. Эта сцена на лестнице — как стоп-кадр из какого-нибудь кинофильма, где в конце все счастливы, но никто не знает, что происходит с героями после титров. Возможно, пленку зажевывает, и все их будущее плавится и скукоживается в комок неразборчивой массы. А после этого оказывается на свалке, растоптанное и никому не нужное.       Она не хотела бы чтобы однажды с ее сердцем поступили таким же образом. Но страховки и гарантий никто не дает. Поэтому, она вкладывает свои пальцы в его ладонь, будто прощупывая выступ, проверяя его на надежность.       Малфой твердо сжимает их, и прямо сейчас кажется, что страховка вовсе не нужна, а если всё и полетит вниз, то с ним не страшно. Потому что он и вправду скала. Непробиваемая, холодная, внешне надежная, а что там внутри — бурлящая лава или вечная мерзлота, а может быть, райский оазис — покажет время.

***

      — Минуточку внимания! — Призывает всех Тео и взбирается на один из журнальных столиков, предварительно скинув ботинком лишние предметы. Что-то разбивается, но ему не важно. Нотт привлекает к себе намного больше внимания, чем осколки стекла.       Все затихают и перестают шушукаться.       Прошла уже треть вечеринки, за которую часть студентов успевает достичь нужного градуса. Тео это, конечно же, на руку. Ведь ему нужна пластичная публика, которая будет соглашаться с каждым его словом, смотреть ему в рот и боготворить. Он как шут и маг в одном флаконе. Веселит и водит за нос. Манипулирует, рискует и увлекает за собой. Он олицетворяет хаос, носит его внутри себя и создает снаружи, без страха оказаться слишком экстравагантным.       — Я тут подумал, — начинает он свою речь с пространственной фразы, — что многие из вас могли решить, будто мы возомнили себя хрен пойми кем и пытаемся влить в ваши головы очередное дерьмо из разряда того, что мы так изувечены войной, что нас нужно понять и простить, погладить по голове и принять такими, какие есть, — он притворно искажает голос, чтобы изобразить жалобность. — Но хочу заверить, — более уверенно и твердо произносит он, уловив приток внимания на себя, — что нам не нужны ваши прощения и принятия, оставьте их для особых случаев.       Ученики с младшего курса осторожно переглядываются. Малфой рядом с Гермионой сидит и безотрывно смотрит на жестикуляцию Тео. Он точно не встрянет в этот монолог души своего друга. Потому что отчасти, вероятно, согласен с этими словами, как и Гермиона.       — Нас всех хотят придушить, вы не заметили? — продолжает вещать Нотт, перешагнув пепельницу на столике. — Макгонагалл считает, что взяла власть в свои руки. Но мы же с вами помним, кто настоящий владелец всего этого? — он вопрошает взглядом в зал и они опускают глаза в пол, лишь бы не признавать правды. — Дамблдор, — подтверждает их мысли Тео. — Дамблдор, мать его. Он бы никогда не позволил делить нас по дебильным правилам, брать под контроль каждый шаг и издавать новый устав.       Все потупляют взор. Тео вызывает желаемую реакцию и осматривает всех присутствующих.       — Вы, кстати, вообще, давно его читали? О, уверяю, там появилось много нового. — Тео улыбается, и приподнимает бровь. — Минерве словно башку снесло от власти. Эта старушка мечтает выстроить нас, как личных солдат. Пережать глотку и доложить дорогому министерству в лице Кингсли, как замечательно она справляется. Да Амбридж просто курит в сторонке!       Тео поднимает чей-то стакан с огневиски и проглатывает содержимое, будто его мучает жажда.       — Дряхлая сука еще не знает, с кем связалась, — выдохнув, оскаливается он. — Лично я не намерен это терпеть, но вы вольны думать как хотите. Вас будут затыкать при любой возможности, и это еще только начало. Подождите, это она еще не вошла во вкус.       — Но что мы можем сделать? — спрашивает один из парней с седьмого курса, и Тео жадно переводит на него взгляд.       — Хороший вопрос, — он делает паузу, пытаясь вспомнить, как зовут этого студента.       — Себастьян, — кивает ему парень, поправляя темные волосы.       — Что ж, Себастьян, — Рассуждает Тео, поправив воротничок своей рубашки расслабленным жестом. — Должен признать, что твой вопрос задан немного неверно. Ты рассуждаешь как жертва, — со скукой кидает Нотт и спрыгивает со своего импровизированного постамента, будто сходя с обложки журнала. Его высокая стройная фигура напротив полноватого низкорослого семикурсника кажется неким дисбалансом.       — Не столько важно что, важно как. — Он подходит ближе и склоняется над ним, растягивая свою улыбку.       — И как? — студент торопит его мысль, стремясь понять всю суть за раз.       — Ду-мать, — заключает он постукивающем в жесте указательного пальца у своего виска. — И пикси понятно, что Дамблдора не воскресить. Ведь как прежде уже никогда не будет. Но и так, как сейчас, продолжаться не может. Вы же согласны?       По толпе студентов проходится гул. И большинство, судя по всему, с ним солидарно. Тео призывает еще один бокал с виски, но не притрагивается к нему, просто сжав в руке.       — Поэтому, надо быть аккуратными, иначе мы только разозлим Минерву, а она в конец оборзела. Может, в прошлом она поебывалась с Бруствером, что вполне вероятно, — отрешенно произносит он с гримасой отвращения.       Драко на это высказывание потирает переносицу и качает головой.       — Тео начинает заносить, — с недовольством говорит он полушепотом и откидывается на спинку дивана.       Его бедро касается ее кожи у кромки платья, и Гермиона опускает глаза на свои сжатые ладони. Она никогда прежде не испытывала столько неловкости.       Малфой реагирует на ее смущение, сместив фокус внимания с речи Тео на нее, и переводит взгляд на обнаженные плечи. Она не сразу соображает, что происходит, и только когда пальцы Малфоя мягким жестом возвращают бретельку ее платья на место и едва задевают впадинку ключицы, она поворачивается к нему. Ослепительность его образа бьет по глазам: кипенно-белая рубашка, графитовые брюки, лоск прически, острый взгляд.       Он подхватывает распущенный завиток возле ее щеки и пропускает его сквозь пальцы. Мимолетная дрожь струится по телу, пока он проделывает это движение еще несколько раз.       Малфой перебирает ее волосы, лавируя между локонами взглядом, раздумывает и прислушивается к аромату.       — Ваниль и персики, — произносит он еле слышно, будто сам себе.       — Это духи Дафны, я даже не думала, но она… — оправдывается Гермиона, но Малфой лишь улыбается в своей манере, уголком губ.       — … Грейнджер, тебя это тоже касается, — их отрывает друг от друга громкий голос Тео, и Гермиона выпрямляется. — Без тебя совсем никак, — приторно улыбается он и подходит к дивану, на котором они сидят.       — Ты наша золотая голова, девочка, — с прищуром шепчет он, наклоняется к ней и кладет ладонь на макушку, поглаживая. — Скоро Минерва перестанет ебать нам мозг, — он садится слева, заключая Гермиону между собой и Драко.       — Ты зря это затеял, — возмущается Малфой, прокручивая на пальце массивный фамильный перстень.       — Вот только не защищай ее, лады? Старуха это заслужила, — отмахивается Нотт и опрокидывает в себя очередную порцию алкоголя.       — Она тоже прошла войну, ее можно понять.       — Хватит задвигать, Драко! — возмущается он. — Я не психолог, чтобы относиться с пониманием к ее загонам.       — Он прав, Тео, — вступается Гермиона и тут же жалеет. Нотт кидает на нее вполне трезвый скептический взгляд и тут же расслабляется.       — Ну охуеть, — выпаливает он, посмеиваясь. — Стали как близнецы, повторяете друг за другом.       — Не знаю, что ты задумал, но ты пилишь сук, на котором сидишь, Тео, — пресекает его Малфой.       — Смотри-ка, наставления подвезли, — обращается он к Гермионе, закидывая руку на диван за ее спиной. — Ты меня больше не проведешь, приятель, — замечает он, раскинувшись на диване и разведя колени в стороны. — Ты неправомерно часто портишь мне лицо, а на него еще будут садиться. Знаешь, не у каждой фетиш на фингалы, — договаривает он и подмигивает Гермионе.       — Тео, ты что, с ума сошел? — в разговор вклинивается Дафна, которая невинно присаживается рядом с ними. Тео лениво осматривает людей в зале, прислоняет стакан виски к губам, и медленно выцеживает его.       — Кто-то же должен был пошевелить улей, пусть суетятся, — с ленью в голосе отвечает он, глядя перед собой.       — Но Минерва так много сделала для нас. Неужели ты так плохо к ней относишься?       — Она не уважает меня, я ее. Всё в балансе, Даф, — подмечает он и поднимается с дивана, удаляясь к бару.       — Он ведь не будет этого делать, Драко? Мне кажется, Макгонагалл нужно предупредить, — с беспокойством в голосе говорит Гринграсс. — Тео сам не знает, что творит.       — Пока это всё слова, Даф. — ответил Малфой. — Тео — тщеславный мальчик, добавь сюда любвеобильность, щепотку недотраха и его желание бежать впереди паровоза. Я уже не удивляюсь, — подытоживает Малфой. — Он ничего ей не сделает. Все его слова — пыль в глаза, лишь бы кичиться на публику, учитывая, сколько он уже выпил.       — Как ты его вообще выносишь? — она устремляет на него вопросительный взгляд.       — А я его и не выношу. Меня не спрашивали, хочу я тащить его на себе или нет. Меня поставили перед фактом.       Гермиона смотрит на него, и он сразу же скрывает эмоции — как же легко ему это удается. Словно он переключает встроенный тумблер в голове, загораживаясь от внешнего воздействия.       — Я отойду, — говорит Гермиона и освобождается от близкого контакта с Малфоем. Это напряжение необходимо стряхнуть как пыль.       Пока она идет мимо скопления студентов, его взгляд до сих пор ощущается кожей. Пронзительным ледяным ветром он гуляет по ее открытой спине и ногам. И даже слегка оглянувшись на Малфоя с другой стороны гостиной, она видит темный пепельный взгляд, устремленный прямо на нее.       Он наблюдает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.