ID работы: 13802737

Ивы золотая ветвь

Джен
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6. Портовый город

Настройки текста
      В спокойные времена от замка Келлар до Пирна можно было добраться за месяц, но сейчас дорога стала опаснее, и любое путешествие занимало больше времени. Демоны и бандиты подкарауливали путников и купеческие обозы. Всё меньше людей покидали города, боясь за свои жизни и имущество.       Морваин не жалел денег и сменял лошадей каждые тридцать километров. Проведя в седле две недели, он наконец прибыл в Пирн. Этот портовый город, расположенный в устье реки Лот, был центром торговли Кордского Королевства. Алтро́са, гордо называемая «великой столицей», не могла сравниться с ним ни по числу, ни по разнообразию предлагаемых товаров и услуг. Все корабли, направляющиеся из Лен Фа́эн в Королевство, приплывали в Пирн. Империя Ими́н не имела выхода к Западному морю, и поэтому, желая вести торговлю с Лен Фаэн, ими́нские купцы также прибывали в Пирн.       В воздухе ощущался солоноватый запах моря. На въезде в город стояло много стражи. Они проверяли повозки и ящики, опрашивали каждого и что-то записывали в толстую книгу. Оказалось, что в Пирне ввели особые правила для желающих попасть в город. Человек должен был назвать свое имя, место, откуда он прибыл, и род деятельности. Помимо этого, он должен был уколоть палец иглой и оставить отпечаток кровью на бумаге — так стража могла удостовериться, что перед ними стоял человек, а не демон, кровь которого была бы черной. При отказе требовалось сдать всё имеющееся оружие. Однако был способ обойти проверку: нужно было предъявить документ с печатью главы любого из десяти крупнейших городов Королевства.       Когда очередь дошла до Морваина, он представился «кузнецом Ма́гором из Ха́бинга». Один из стражников прокалил иглу над пламенем свечи и потянулся к руке Морваина.       — Я сам, — сказал он и взял иглу. Капелька алой крови показалась на кончике пальца.       — Добро пожаловать в Пирн, — произнес стражник и крикнул в толпу: — Следующий!       Пирн был похож на горное плато, изрезанное узкими ущельями-улочками и водными каналами. Крашенные известью фасады домов нависали над прохожими, уставив на них темные окна с раскрытыми ставнями. Вдоль дорог стояло много скамеек, бочек и корзин. С подоконников свисали лианы, усыпанные маленькими яркими цветами. Груженые телеги с трудом проезжали между домами, и люди, пропуская обозы вперед, прислонялись к холодным стенам, с которых осыпалась белая крошка. В подобной тесноте умело орудовали уличные воришки, но Морваина они ничуть не волновали. Всё, что он взял с собой из Сардаста, осталось в замке Келлар. При нем был только меч и кошель на кожаном шнурке, спрятанный под нижней рубахой.       Спустя сорок минут Морваин вышел на торговую площадь. От нее было рукой подать до порта. Он уже видел, как на волнах покачивались пришвартованные судна. Спустившись по каменной лестнице, он оказался у пирса.       — Когда отправляется корабль в Лен Фаэн? — спросил он у стоявшего неподалеку моряка. Судя по одежде, это был помощник капитана.       — Не знаю. Товары задерживаются из-за всей этой суматохи с демонами. Мы должны были отплыть пять дней назад. А тебе-то чего?       — Как чего? Мне тоже нужно в Лен Фаэн.       Моряк рассмеялся и подкрутил усы двумя пальцами.       — Дружище, послушай, — усмехнулся он и оглянул Морваина с головы до ног, — тебе это не по карману. Чтобы попасть на борт «Цветочной девы», нужно заплатить двадцать золотых.       — Двадцать?! — удивился Морваин и прислонил раскрытую ладонь к лицу. — Мне и за два года честной работы столько не накопить, если только не придет заказ от самого короля. Ладно, я всё понял. Законным способом простому человеку в Лен Фаэн не попасть.       Морваин махнул рукой и пошел прочь от пирса. Моряк окликнул его:       — Стой! Дам тебе совет, вдруг пригодится: если продашь себя в услужение какому-нибудь ленфаэнскому господину или госпоже, тебя возьмут с собой.       — Чего ж ты сам себя не продал с такими советами? — разозлившись, крикнул Морваин.       Мужчина захохотал:       — Да мне, знаешь, свобода дороже! Лен Фаэн, Лен Фаэн… Нам, дружище, там нечего делать.       — Почему? — спросил Морваин, остановившись. Моряк подбежал к нему и, когда прохожие отошли от них подальше, прошептал:       — На людях все чинно и спокойно, не сомневайся: торговля, винодельни, университеты, искусство — всё процветает. Но есть у них один граф, приближенный ленфаэнского короля, между прочим, так про него говорят… всякое говорят, пострашнее наших демонов будет. Если думаешь, что у нас преступников много, я тебе вот что скажу: в Лен Фаэн честных людей вообще нет.       — А как же эльфы?       — Эльфы? Да кто их видел! Сидят в своем лесу уже двести лет, поди померли. Дружище, а что ты вообще забыл в этом Лен Фаэн?       — Моя подруга отправилась туда учиться, — ответил Морваин.       — Красивая? — хитро сощурившись, спросил моряк.       — Очень красивая.       — Тогда молись, чтобы она тебя дождалась.       Похлопав Морваина по плечу, моряк ушел обратно на пирс. Пестрые толпы сновали по торговой площади. Всё пространство перед палатками было занято покупателями и зеваками, и, чтобы рассмотреть товар, людям приходилось протискиваться сквозь очередь и расталкивать соседей. Отовсюду доносилось недовольное уханье и просьбы сбавить цену.       В центре площади возвышался фонтан. На его вершине стояла скульптура морского коня, из пасти которого изливался водяной поток. Под толщей воды поблескивали монеты. «Если я подниму все монеты со дна, возможно, наберу один золотой. Пять золотых у меня уже есть. Но откуда взять еще четырнадцать?» — думал Морваин. Он присел на каменный бортик, но не успел передохнуть и минуты: девушка в бело-красном платье с объемными рукавами и черным бантом в волосах, размахивая руками, бросилась к нему на шею. От неожиданности Морваин чуть не упал в воду и вцепился в выступ на бортике.       — Ах, братец! Как я рада тебя видеть! — сказала девушка, улыбнувшись и прижавшись к его груди. — Ой, а почему от тебя так воняет?       Морваин нахмурил густые брови.       — Я две недели провел в седле. У меня не было времени на прихорашивание.       — О! Неподалеку есть баня, где ты сможешь отмыться и отдохнуть всего за три медяка.       — Спасибо за заботу, Нилинд, — сказал Морваин, стиснув зубы. — Где сестры?       — Не знаю. Я здесь одна. У старшей появились новые заботы, она занята, а средней никогда не было дела до меня. Ах, мастер Морваин!       Холодные руки вновь обвили его шею, девушка приблизилась к его лицу и заглянула в глаза.       — Кто поможет несчастному призраку куртизанки, если не вы?       Нилинд учащенно заморгала и с трудом выдавила маленькую слезинку.       — Что случилось?       — Меня обидели! — захныкала она. — Какой-то демон обругал меня и ударил!       Девушка стиснула пальцы на плечах Морваина и затрясла его.       — Мастер Морваин! Вы должны проучить его! Кто еще заступится за меня, кроме вас? Я такая одинокая, даже сестры меня бросили!       — Хорошо, хорошо, я помогу, только не тряси меня. Но за свою помощь я кое-что попрошу.       — Что же?       Нилинд заинтересованно глянула на мастера и улыбнулась.       — Четырнадцать золотых.       — Не смешно! — девушка вскочила с бортика и топнула ногой. — Я и при жизни столько денег не видела, а теперь-то я откуда их достану?       — Ладно, забудь, я и так помогу.       — Братец, а зачем тебе столько денег?       — Мне нужно уплыть в Лен Фаэн.       Нилинд понимающие закивала. Вдруг, широко раскрыв глаза, она уставилась на Морваина.       — Я вспомнила, что должна тебе кое-что рассказать!       — Расскажешь после того, как я разберусь с твоим «демоном». Где ты его встретила? Веди. Нилинд взяла Морваина под руку и потянула вперед, словно тягловая лошадь.       На краю площади, рядом с каменным ограждением, выступали уличные музыканты. Участок дороги, занимаемый сценой, был обозначен свернутыми коврами и корзинами с цветами. Слушателей было много, но желающих выступить было не меньше.       — Ты ведь первый день в городе и многого не знаешь о местных традициях. Это не просто выступления, это настоящие соревнования! Тот участник, в чьей корзине окажется больше цветов, будет считаться победителем. Он заберет половину дохода, а вторую половину разделят между собой остальные, — рассказывала Нилинд. — Ах, чтоб он провалился! Этот подлец как раз сейчас выступает!       Морваин подошел к сцене и глянул поверх толпы. На деревянном стуле сидел человек в черном балахоне, подпоясанный широким кожаным ремнем. Его лицо и волосы были спрятаны под капюшоном, и только губы и заостренный подбородок белым пятнышком выделялись на темном силуэте. Под возгласы и свист зрителей выступающий поднес к губам длинную фарфоровую флейту. Широкие рукава одеяния сползли вниз, оголив хрупкие запястья. На каждой руке незнакомец носил по три тонких золотых обруча.       — Не похоже на то, чтобы он прятался. Скорее наоборот пытается привлечь внимание, — сказал Морваин.       — Чье внимание? Твое что ли? Нам нужно как-то выманить этого демона и разделаться с ним!       — Ты уверена, что это демон? — в задумчивости спросил Морваин.       Он перевел взгляд вниз, на босые ноги незнакомца. Его лодыжки также были украшены двумя обручами. Любая деталь могла раскрыть его: незамаскированная чешуйка, звериный хвост, острые когти или капли крови на одежде, но Морваин не заметил в нем ничего демонического. Нилинд толкнула мастера локтем.       — Хватит пялиться на него! Даже мне стало бы неловко от твоего взгляда, — буркнула она и спросила: — А разве он не демон? По-моему, очевидно.       — Я не вижу вокруг него темной ауры, но выглядит он подозрительно. Этому может быть только два объяснения. Первое: он вовсе не демон, а, например, личный слуга какого-нибудь богача, этакая игрушка или диковинка. Не каждая знатная дама носит столько золота. Второе: он демон, причем настолько сильный, что способен скрыть свою сущность. Однако у меня есть способ узнать наверняка, кто он такой. Пойдем.       Морваин и Нилинд скрылись за углом. Среди городского шума они все еще различали чарующую мелодию флейты.       — Следи за ним. Если его поведение начнет меняться, сразу скажи мне.       — Хорошо, — ответила Нилинд и выглянула из укрытия.       Морваин изобразил пальцами несколько фигур и закрыл глаза. Черная дымка окутала его тело, медленно стекая с плеч и извиваясь у его ног, словно языки пламени. Нилинд оглянулась и спросила:       — Этому тебя научил Учитель?       — Не отвлекайся.       Нилинд знала азы магии, и ее умений было достаточно, чтобы защищать свое призрачное существование, однако за двести лет жизни и «не-жизни» она ни разу не видела настоящего мага.       Магия была разрешена на всем континенте, но тех, кто владел ей, было очень мало среди обоих Народов. Даже демоны, будучи по своей природе магическими созданиями, не обладали преимуществами в волшебстве. Подобие магических школ существовало в Империи Имин, но и там число учеников и учителей вместе взятых едва превышало сотню. Интерес к магии был слабым: ее изучение подразумевало ежедневные занятия на протяжении нескольких десятков лет. Простым людям были известны заговоры, привороты и подклады, но их действенность подвергалась сомнению даже несведущими. Тех, кто называл себя «магом», часто высмеивали и не принимали всерьез. Великие мастера давно канули в прошлое.       Черный туман сгущался вокруг Морваина. Внезапно он схватился за грудь и закашлял.       — Братец, как ты? — спросила Нилинд, почуяв неладное.       — Я нашел его слабое место, но он вовремя закрылся. Следи за ним дальше. Я в порядке.       Морваин сел на дорогу, и туман полностью поглотил его. Заклинанием, которое он использовал, было «Явление истинной сущности». Оно позволяло узнать не только природу существа, но и его настоящее обличие. Нилинд неуверенно произнесла:       — Кажется, он улыбнулся. Даже его дыхание не сбилось. Если он вам не по силам, может быть, стоит прекратить?       — Если он так силен, я тем более не могу отступить. Нужно знать врага в лицо, — быстро проговорил Морваин и вдруг прошептал: — Получилось.       Мастер открыл глаза.       По рассветному небу плыли золотистые облака. Солнце еще не показалось из-за горизонта, но вокруг было светло, как днем. Морваин не видел ни домов, ни торговой площади, ни людей. Мощеная дорога под его ногами исчезла, и он ступал по зеркальной глади бескрайнего озера. Мелкая рябь поднималась от его шагов, частыми кольцами расходилась во все стороны и затухала. Подул легкий ветер, и с неба посыпались разноцветные лепестки. Морваин шел вперед, отмахиваясь от них. Наконец сквозь пеструю завесу ему удалось увидеть сидящего на стуле незнакомца. Капюшон все еще скрывал его лицо, и он, как ни в чем не бывало, играл на флейте.       Черный туман, окутывавший Морваина, растекся по воде извивающимися ручьями. Вокруг незнакомца ручьи сливались в один поток и поднимались ввысь, словно стена. Волны непроглядной тьмы нахлынули на демона, но тотчас разбились о прозрачно-золотистый купол, внезапно накрывший его.       Мелодия стихла. Незнакомец поднялся и, крутя флейту в руках, улыбнулся.       — А ты упрямец, — сказал он. Его звонкий юношеский голос был приятным на слух, но в нем чувствовалась насмешка.       — Кто ты такой?       — Залез в чужую голову и думаешь, что тебе выдадут все секреты? — переливисто спросил демон и продолжил: — Кто я такой? Подойди да узнай!       Морваин выхватил меч и сделал несколько выпадов, но все удары были отбиты фарфоровой флейтой. Демон не атаковал его в ответ и только оборонялся, и Морваину всё никак не удавалось ранить его. Сражаться в иллюзорном мире было непросто. Незнакомец постоянно оказывался на несколько шагов левее или правее того, что видел Морваин, и без усилий избегал встречи с клинком. Побегав за ним с минуту, Морваин заметил, что отражение в воде всегда было смещено от того места, где, как ему казалось, стоял противник.       «Не обязательно ранить его, нужно только снять капюшон. Демонических черт я так и не увидел, может быть, именно лицо выдаст его», — подумал мастер и убрал меч.       — Уже сдаешься? — усмехнулся юноша и остановился.       — Все-таки я стар, мне за тобой не угнаться, — ответил Морваин, опустив голову и присмотревшись к отражению. Вдруг он набросился на демона, демон попытался уклониться, но, к своему удивлению, врезался в Морваина. От неожиданности он выронил флейту, и она тут же исчезла под слоем воды. Обменявшись несколькими десятками рукопашных ударов, Морваин взял верх. Обеими руками он вцепился в края капюшона, но незнакомец схватил его за запястья. Его руки обладали нечеловеческой силой.       — Твоему упорству можно позавидовать, — прошипел демон и, отпустив запястья, ударил Морваина в грудь.       Нилинд услышала, как что-то тяжелое упало на дорогу. Обернувшись, она вскрикнула: «Мастер!» — и попыталась усадить Морваина у стены. Кровь стекала из его рта по подбородку и шее и вязкими каплями падала на одежду. Он смотрел вдаль отсутствующим взглядом и тяжело дышал. Черный туман вокруг него рассеялся.       — В нынешнем состоянии я ему не ровня. Он слишком проворен, — прошептал Морваин и сдавленно простонал. Боль в груди усилилась.       — Я ему отомщу! — с уверенностью сказала Нилинд и сжала кулаки.       Некто, стоявший позади них, рассмеялся.       — Отомстишь мне? Хотел бы я на это посмотреть, — произнес тот самый демон и сел рядом с мастером. Нилинд почувствовала, что не может пошевелиться, словно невидимые путы связали ее.       — Не благодари меня, — обратился он к мастеру, — уж лучше я побью тебя, чем это сделают тысячи демонов.       Незнакомец достал из кармана резной деревянный жетон с изумрудной кисточкой и вложил его в руку Морваина. Тот прикрыл глаза и с трудом спросил:       — Кто ты?       — Я друг, — улыбнулся «демон» и согнул пальцы Морваина так, чтобы они обхватили жетон. — Не переживай, еще увидимся.       «Друг» вернулся на торговую площадь и растворился в толпе. Нилинд с трудом уговорила Морваина обратиться к лекарю, но когда они подошли к лавке, он вдруг передумал и направился к бане.       — Я не могу пойти с тобой, мастер, однако старшая сестрица попросила передать тебе это, — сказала девушка и протянула черный бархатный мешочек. Морваин открыл его и увидел тонкую серебряную цепочку.       — Это ведь моя цепочка. Нириенн решила обокрасть меня, пока я не дома?       Нилинд засмеялась и, кокетливо прикрыв рот рукой, ответила:       — Она сказала, что ты должен вспомнить, что висело на этой цепочке. Эта вещица, по ее словам, поможет тебе в борьбе с демонами.       — Поможет в борьбе?! — выкрикнул Морваин, обратив на себя внимание прохожих. — Что твоя сестра, что лорд Келлар, что Мелинтэ — вы все вдруг с чего-то решили, что я хочу бороться! Кто надоумил вас?!       Нилинд сделала два шага назад и опустила голову, как бы принося извинения.       — Я ничего не знаю об их планах и о планах сестры. Братец, не злись на меня!       — Как тут не злиться, Нилинд! Мало приятного в том, что кто-то хочет распоряжаться твоей судьбой.       Морваин положил руку на сердце и приглушенным голосом продолжил:       — Бороться… С тех пор, как ушел Учитель, мне не за чем бороться! Смерть Келлара была напрасной. Мне не жалко этот мир, Нилинд, ведь именно он погубил то, что было мне дорого.       Грудь Морваина учащенно вздымалась, и его дыхание было шумным и поверхностным.       — Ты… ты вспомнил? — робко спросила девушка и вгляделась в лицо мастера.       — Вспомнил?! Я никогда не забывал. Что касается той дурацкой печати, которая должна была меня «утихомирить», то демон с площади последним ударом разбил ее. Да, черт побери, я злюсь! Поначалу я даже хотел отомстить им всем. Но какой от этого толк? Ни им, ни мне не вернуть Учителя. А потому мне плевать, погрязнет весь мир в очередной войне с демонами или нет.       Знаешь, Нилинд, две тысячи лет — немалый срок. Я пытался жить, как раньше, пытался найти свое место, но всё безуспешно. Люди, которых я знаю, умирают один за другим: срок, отведенный им, лишь мгновение для того, в ком течет кровь Старшего Народа. Эльфы отвернулись от меня, но и я поступил не лучше: отрекся от родных отца и матери. Даже демоны считают меня предателем. Сейчас же я просто хочу сделать то, на что не осмелился две тысячи лет назад.       Ледяное пламя замерцало в глазах Морваина, и он, бросив на Нилинд тяжелый взгляд, исчез за дверьми бани.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.