ID работы: 13819528

Urahara's Coffee

Слэш
NC-17
Завершён
86
автор
_Lyona_ бета
Размер:
173 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 284 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Представьте: раннее утро понедельника, ваша смена только началась, вы едва успели открыть заведение и поставить в духовку заготовленные заранее булки, вы только присели на стул, чтобы хотя бы попытаться разлепить глаза, но тут дверь открывается и заходит клиент. Ладно, для этого Шинджи здесь и сидит, верно? Он таких знал как облупленных. Дорогой костюм, возможно, даже пошитый на заказ, часы стоимостью в три зарплаты Хирако, начищенные до блеска туфли. Сейчас этот напыщенный бизнес-гигант закажет либо эспрессо, чтобы повыделываться перед единственным зрителем, который все равно разбирался в кофе лучше, либо американо, потому что, как и сам Шинджи, хотел поскорее раздуплиться. — Большой карамельный капучино, пожалуйста. И у вас есть безлактозное молоко? Внезапно жизнь Хирако заиграла новыми красками. Это что еще за экземпляр ему попался? Какая карамель? Какой капучино? Что за любитель сладостей в костюмчике? — Может, и глютен не переносишь? Он сказал это не подумав. Таким было его чувство юмора, за что он никогда не извинялся ни перед кем, но в этот момент он буквально ощутил, как воздух вокруг них сгустился. Вот так легко Хирако нажил себе врага. Сладкоежку в дорогом костюмчике. Ну, он бы с легкостью забыл об этом, посмеявшись над тем, что тот даже не оставил плохой отзыв, но Сладкоежка вернулся вечером. И это означало войну. Жалел ли Шинджи о том, что использовал обычное молоко вместо миндального? Нисколько. Это был его способ отвадить неприятного клиента, и, честно, он думал, что это сработало. Он читал в интернете статьи о лактозной непереносимости и представлял, как Сладкоежка проклинает его. Мысли об искаженном злостью лице этого напыщенного богатея настолько поднимали Хирако настроение, что даже на следующий день он был готов признаваться миру в любви. И как любой человек с прекрасным настроением, он решил поменять что-то в своей жизни. Например, питаться получше. Уже стоя в супермаркете и выбирая консервированный горошек, он размышлял о том, как же все-таки приятно было иметь работу, где его не увольняли за такие выходки. Однако когда в его кармане завибрировал телефон, каким-то шестым чувством он понял, что радовался очень зря. — Але, чего надо? — он взял трубку и повертел банку в свободной руке. — Тут твой этот опять заходил, — раздался голос Лизы, наполненный особым весельем, которое бывает у любого человека, чувствующего сочные сплетни. Шинджи потребовалось ровно двенадцать секунд, чтобы понять, о ком идет речь. — И? — Тебя искал. — Предъявить мне хотел за вчерашнее? — Нет. Я ему сварила кофе, он сказал, что ты лучше делаешь, и спросил твой график. — Что за бред? Ингредиенты те же, как может… — Видимо, ему нравится, когда ему в кофе плюют. Хирако весело прыснул и бросил банку в тележку, после чего толкнул ее дальше, но уже не особо смотрел на полки с продуктами. — Скажи, что не дала. — Я бы ему дала, на самом деле. Твой график, кстати, тоже. — Ты серьезно? — Нет, ты же знаешь, такие не в моем вкусе. — Я про график! — он остановился и недобро прищурился, хотя Лиза не могла его видеть. — А, да. Он мне за это заплатил. Шинджи отнял телефон от уха и посмотрел на экран, будто не верил, что его могли так подставить. — Ну, короче, вот. Я тебе это сказала. Пока, — раздалось из динамика, и Хирако огляделся по сторонам. Он очень удачно оказался в отделе с чипсами — ему срочно нужно было заесть стресс чем-нибудь соленым и жирным. Бросив несколько пачек в тележку, он яростно тыкнул в экран пару раз и снова приложил телефон к уху. Когда гудки прекратились, а по ту сторону послышался характерный шорох, Шинджи чуть ли не выкрикнул: — Киске, мне надо поменять график. — Ммм, это из-за того клиента? — раздалось в ответ лениво, но Шинджи знал Урахару с пеленок и мог различить за этим тоном любопытство. Еще немного раздражало, что тот вечно знал всё обо всём и всех. — Возможно, — буркнул Хирако в ответ. — Нет, Шинджи, это муторно, надо будет договариваться, что-то перестраивать… Мне лень. — Ты управляющий! Управляй! — выкрикнул он. — Не хочу. Разберись там как-нибудь с ним сам. И прежде, чем Хирако успел что-то ответить, в трубке раздались гудки, и звонок прекратился. Шинджи посмотрел на погасший экран, сунул телефон в карман, вынул из тележки чипсы и поставил их на место. К черту, сегодня он объестся пиццей до тошноты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.