ID работы: 13848229

Сто монет Золотого Дракона.

Слэш
NC-17
Завершён
212
Горячая работа! 92
автор
LLUNNAZZ соавтор
-XINCHEN- бета
Размер:
324 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 92 Отзывы 61 В сборник Скачать

Ночная прогулка часть 2.

Настройки текста
      Резкий крик Уёна заставил всех дружно подскочить со своих мест. Даже Юнхо услышал Сана из своей каюты. Он был в одних штанах и распахнутой рубашке. Схватив шпагу, что стояла у кровати, Юнхо побежал наверх, проверять, что стряслось. В общей каюте все отреагировали так же быстро. Чонхо даже не стал что-то брать с собой, просто спрыгнул со своего гамака, готовый защищать свой корабль хоть голыми руками. Хонджун подскочил так же быстро. На его лице не было ни капли растерянности. Достав мушкет из-под своего камзола, капитан первым покинул каюту, выбегая на палубу вместе с Уёном. Там был лишь Сан. Он лежал на спине с клинком в руках. Капитан быстро осмотрелся, не замечая никого более вокруг. Посмотрев на Сана, Хонджун видел, что у пирата разбит нос. Значит, им не почудилось. Кто-то был и, возможно, до сих пор есть на корабле.       — Что? — Хонджун резко обернулся на Уёна, не веря своим ушам. Сонхва? Вышел? Быть того не могло. Он ведь был с хвостом. И не умел ходить по суше. Не умел ведь? Но если это был Сонхва… — Сан, куда он делся? — капитан молился всем богам этого мира, чтобы русал не додумался прыгнуть за борт. Ему не хотелось, чтобы Ёсан сейчас был прав.       — Это получается, он мог сам залезть в этот чертов аквариум… — устало протянул Чонхо, вспоминая, какими усилиями он затаскивал эту рыбу в воду.       — Это получается, ему вообще не нужна была вода, — поправил Юнхо, подходя к Сану и помогая ему встать.       — Убежал в каюту, капитан, — Сан был удивлен не меньше остальных. Он плохо рассмотрел этого русала в день его прибытия на корабль, так что не был уверен, он ли это. Особенно в темноте. — Но я не разглядел его, — поднялся моряк, мельком посматривая на Уёна. Кажется, он был в порядке. Да и сам Чхве отделался легким шоком. Хонджун же развернулся, быстро направляясь к своей каюте. Сан, Юнхо и Чонхо тут же последовали за ним. Распахнув с грохотом двери, Хонджун влетел в каюту.       Даже на дне своего аквариума Сонхва слышал, как грохотала команда, носясь по нижней каюте, а позже поднимаясь на палубу. Он влип, он просто фатально влип! Если бы русал знал, чем это закончится, то ни за что бы не попытался вылезти из аквариума! Он ведь!.. Он ведь даже не пытался выпрыгнуть за борт и скрыться от пиратов, а добросовестно вернулся в аквариум и сделал вид, что был хорошей, послушной рыбкой. Но эти двое, что на него напали!       Дверь в комнату капитана распахнулась так громко, что даже вода в аквариуме заколыхалась. Теперь они устроили обыск здесь. Быть может, они еще не в курсе, что именно Сонхва стал причиной переполоха на судне, и пытаются разыскать мнимого незнакомца? Скрыть свое волнение не получалось, потому что тело его дрожало даже под толщей соленой воды. Они ведь не убьют его, верно? Сонхва нужен им живым!       — Обыскать тут всё! — Хонджун был зол, осматривая каюту. Юнхо тут же побежал к витражному окну, проверяя, не сбежал ли ночной гость через него. Все-таки оно открывалось. Сан пошел проверять шкафы, а Юнхо направился заглядывать под кровать.       Хонджун же пилил взглядом Сонхва. Спал. Какая прелесть. Не слышал крики, не видел как-то то сюда вошел. Просто спал, пока Хонджун сюда не вбежал. Довольно быстро капитан заметил возле аквариума кучу воды. В основном на лестнице и под ней. Кое-где на дереве даже остались мокрые следы. Они почти высохли, но всё равно можно было заметить очертания человеческой ноги. Подойдя к аквариуму, Хонджун легко ударил по толстому стеклу мушкетом, создавая сильные вибрации.       — Вылезай, — от игривого Хонджуна не осталось и следа. Он явно был в ярости. Ему было уже плевать, слышит ли его Сонхва через толщу воды. Пусть читает по губам. — Сейчас же, — Хонджун отошел на пару шагов, выжидающе смотря на русала.       Выхода не было, и морской обитатель поднялся на поверхность, слыша громкие крики того зубастого паренька, который готов был самолично накинуться на русалку и разорвать на клочки. Гад! Но Сонхва не стал обращать на него внимания, вместо этого смотря на Хонджуна с такой жалостью в глазах, словно он сейчас заплачет.       — Никого, капитан, — Юнхо подошел к хёну, посматривая на чудную рыбу в воде. Чонхо подошел следом, отрицательно мотая головой. Следом за ним и Сан. Он не сказал ничего, но было понятно, что он ничего не обнаружил. Дождавшись, когда Сонхва вылезет хотя бы по голову, Хонджун глубоко вздохнул.       — У нас на корабле чужак. По словам Сана, он скрылся в моей каюте, — Хонджун говорил довольно спокойно, но с долей угрозы в голосе. — Ты кого-нибудь видел? — капитан вскинул брови, подходя ближе к Сонхва. — Или это был ты потому что ты можешь отрастить ноги и ходить по поверхности? — остановившись, мужчина, не поднимая пистолета, взвел курок. — Вылезай. Вылезай и отвечай. Советую ответить честно. Ты можешь ходить? — Хонджун не любил, когда ему недоговаривали. Не любил ложь. А Сонхва явно пытался его обмануть, прикинувшись спящим под водой. — Мы вроде шли к доверию, Сонхва. Так что, будь добр, скажи, ты только что сейчас был на палубе и дал отпор Сану?       Русал испуганно кивнул в ответ на чужие вопросы. Он был напуган, да и решил не нарываться на конфликт еще больше, ведь пуля могла в любой момент прекратить его жизнь на этом корабле.       В надежде, что пират хоть немного сжалится, русал подплыл ближе и наклонился как можно ближе к чужому лицу, чтобы прошептать пару фраз:       — Я. Это был я. Прости, капитан. Он набросился на меня с ножом, а я просто хотел посмотреть на твой корабль, — его голос тихий, дрожит. Он опасливо смотрел то на Уёна, то на Сана с раненым лицом. Сам виноват, дурень! Но в целях своей безопасности Сонхва обратился к черноволосому моряку и просил прощения: — Я боялся, что ты убьешь меня.       Ярости Уёна мог позавидовать сам Дьявол! Когда этот треклятый русал стал винить Сана в том, что тот выполнял свою работу с доблестью и чистой совестью, юноша ощутил, как закипает пуще прежнего. Мало того, что Сонхва испортил их первый полноценный поцелуй, так еще и разбил Сану лицо, заставив испытать ужасную боль! Да за такое Чон готов был оторвать чертовой рыбе хвост и скормить его команде до последнего кусочка! А капитан так и вовсе благосклонен к этому ублюдку, что состроил мужчине жалобные глазки, а тот и поплыл.       Как бы Уён не плевался, но капитан был благодарен русалу за честность. Отойдя от существа ещё на шаг, Хонджун убрал мушкет обратно под камзол, делая глубокий вдох и выдох через нос. Уперев руки в бока, он пристально смотрел на явно испуганно Сонхва, а затем на свою команду. Сан с раздражением, но любопытством изучал морское чудище наконец-то при хорошем свете, Юнхо сонно потирал глаза, явно желая вновь скорее оказаться в своей кровати. Ровно как и Чонхо.       — Тебе повезло, что это был Сан, а не тот же Минги, — Хонджун указал на великана. — Он сначала стреляет, потом спрашивает. И если бы сегодня дежурил он, то ты был бы уже мертв, — капитан вновь вздохнул. Он встал вполоборота к своей команде. — Итак, это Сонхва. Он умеет ходить. Впредь имейте это ввиду, если увидите кого-то странного ночью на корабле. Не убивать на месте, а сначала спрашивать, — Хонджун посмотрел на всё ещё бушующего Уёна. Казалось, даже Сану уже плевать на собственное ранение. Но матрос продолжал что-то бурчать. Помощник кока злобно стискивал зубы и про себя расстраивался, что на месте Сана не было Минги. Потому как тот действительно сначала выстрелил бы чужаку в ногу, а потом стал бы спрашивать. А может и в голову, чтобы не пришлось тратить время на пустую болтовню. И в надежде найти поддержку в команде, Уён видел на лицах парней то ли жалость, то ли интерес.       — Сан и Уён, идите на палубу. Уён, разберись с ранением Сана. Я скоро выйду к вам и сменю. Остальные по каютам, — Хонджун махнул в сторону двери. Благо, сонный боцман быстро ушёл прочь с уставшим Чонхо, а Минги сначала оживленно рассмотрел незнакомца, но вскоре, смутившийся, ушёл за остальной командой. Только Ёсан на мгновение задержался, очарованный, смотря на Сонхва.       Первым из комнаты вышел Чонхо, явно всё ещё обдумывая тот факт, что зря тащил тогда русала в чертов аквариум. Юнхо, кажется, вообще ничего не волновало. Словно ходячий мертвец, он добрался до своей каюты и завалился на кровать. Спать он точно будет крепко. Сан же вышел вместе с Уёном на палубу, присаживаясь на ближайшую бочку. Он даже не ответил ничего капитанской рыбе. Слов пока что так и не нашел.       — Чертова барракуда… Неужели нельзя было просто сказать, — пробубнил Сан, дотрагиваясь до лица. Вроде не так сильно болело. Скоро он пойдет спать, и точно всё будет нормально.       — Чертова барракуда? Да я его на пирог пущу за такие выкрутасы! — в попытках осмотреть покрасневшее лицо моряка, Уён светил тому в лицо масляной лампой. Нос красный, несильно, но опухший. Любимая губа разбита, а вокруг раны появилась болезненная опухлость. Достаточно приложить холодную бутыль пойла — и боль утихнет. Как этот русал так его отделал?       Уён все не мог угомониться, грязно бранясь и плюясь на тот день, когда их капитан приволок эту хвостатую мерзость без стыда и совести!       — Не такая уж серьезная рана. Как будто кулаком зарядили в пьяной драке, — со спины доносился голос Ёсана, решившего оглядеть раненого товарища. Но Уён так злобно глядел на друга, что Кан испуганно дёрнулся. — Я ему тоже не доверяю, — в оправдание заявил пират, зевая в закрытую ладонь, — надо ухо востро держать, но мне, правда, стало его жаль. Он же защищался, да и не так уж!.. Ладно-ладно, ай, — ощутив на себе зубы охранника, Ёсан поспешил скорее ретироваться прочь с чужих глаз. Ему хотелось поговорить хоть с кем-то об этой ситуации, и желательно с тем, кто не был негативно настроен к русалу. То были Чонхо, которому попросту не было дела, и Юнхо, что полагался на капитана и верил его интуиции. И Ёсан решил выбрать именно боцмана, ступая в сторону мачты и люка, ведущего к кухне и каюте старшего из команды.

* * *

      Хонджун остался в каюте, закрывая за остальными дверь, Сонхва немного успокоился. Находиться уже со знакомым человеком ему было чуточку спокойнее, эти осуждающие и пугающие глаза со всех сторон сводили его с ума. А к Хонджуну он всё-таки немного привык. Ненадолго повисла пауза, во время которой капитан дошел до одного из своих сундуков, открывая его и начиная лениво там копаться.       — Вылезай. Полностью, — Хонджун достал из сундука простыню, штаны и свободную рубашку. На первое время точно сойдет. Капитан явно остыл и сейчас говорил куда спокойнее.       — Почему раньше не сказал, что можешь ходить, если всё равно не собирался втихую сбежать? — Хонджун подошел к Сонхва, протягивая ему кусок ткани, чтобы обтереться.       — Потому что я отвык от ног, не люблю ими пользоваться, — усталым голосом ответил русал, смотря на свой огромный хвост. — К тому же, любая капля возвращает мне хвост, это совершенно непрактично, — исполнять его приказ морской житель не хотел совершенно. Он хмурился, наблюдая за действиями капитана-коротышки, и с тяжелым вздохом поднялся, перепрыгнув с борта и усадив зад на верхнюю полку лестницы.       — Рассказать об этом всё равно стоило.       Устало выдохнув, Хва неуверенно взял в руки простынь и поджал губы, хмуря брови в недовольной гримасе.       — Покажу тебе свой корабль. Сана и Уёна я отправлю в их каюту. Так что их не будет, — увидев по глазам русала, что он не совсем понимает, чего хочет от него капитан, Хонджун поднял руку с одеждой.       — Я больше не хочу выходить на корабль. Мне хватило, можешь оставить меня в покое?       Закатив глаза, Хонджун отложил одежды в сторону, забирая у капризного Сонхва ткань. Присев на одну из ступенек, капитан начал обтирать хвост русала, уже даже не спрашивая у него разрешения. Слишком наглым было это существо. Минуту назад при всех строило глазки и в испуге дрожало, а теперь возмущенно ныло, что его покой нарушили.       — Я тебя не спрашивал, — Хонджун поднял на Сонхва взгляд и ухмыльнулся, — Сидеть здесь ты вечно не будешь. Теперь я знаю, что ты можешь ходить, поэтому и есть будешь вместе со всеми. Как минимум. Нам ещё долго плыть, поэтому тебе придется научиться ладить не только со мной. Да и ты же хотел посмотреть корабль. Я сам его тебе покажу. На этот раз на палубе и правда никого не будет. Узнаешь, что, где. И в случае чего всегда сможешь найти то, что нужно. Или просто не упасть в темноте за борт или в трюм, — Хонджун продолжал вытирать Сонхва, пока полотенце не стало полностью мокрым. Встав на ноги, капитан пошел за другим.       Признаться, у этой прогулки была ещё одна цель. Капитану страсть как хотелось посмотреть на человеческий облик Сонхва. Изменится ли? Станет прекраснее или наоборот, уподобиться обычным людям? Было чертовски любопытно.       — Перед Саном придется извиниться утром, — Хонджун вернулся со вторым полотенцем, продолжая своё интереснейшее занятие, — разумеется, от него стоит ждать того же.       Ну что за несносный пират! Протесты и возмущения Сонхва Хонджуном были проигнорированы, и тот сам принялся вытирать русалочий хвост от воды. От такого напора русал явно разозлился, и его широкие зрачки сузились, а сам он невольно зашипел на капитана. Особенно когда тот обтирал плавники. Да ему трижды плевать на этот корабль, на команду чужаков и все, что окружало его в данный миг. Сонхва осмелел, начиная вредничать, но даже его возмущения все так же порождались страхом и беспокойством, как если бы он каждую минуту на борту проводил под дулом мушкета.       В конце концов, чешуйки на его темном хвосте стали высветляться, понемногу исчезая. Они оставляли после себя гладкую кожу без изъянов, и вскоре от хвоста остались лишь две ровные ноги и детородный орган между ними, которого русал ничуть не стеснялся. Одежды у его сородичей под водой не было, и части тела, что не были покрыты чешуёй, они не скрывали. Лишь когда выходили на сушу, то приходилось добывать людские тряпки, потому, имея опыт переодеваний, Сонхва нехотя просил у Хонджуна рубаху и, получив ее, натянул на себя с явным недовольством. Оставив ноги оголенными, очеловеченный, он спрыгнул со ступенек, но с непривычки ноги подкашиваются, и морское существо едва не валится на колени перед капитаном. Хонджун лишь успевал схватить его за локоть и удержать, будто в его руках кукла-неваляшка, а не двуногий человек. И все же это выглядело забавным, как русалка привыкает к ногам и снова расшевеливает их. Ведь ножки-то у Сонхва восхитительные.       От неожиданности и боязни упасть Хва схватился за руки капитана и внезапно обнаружил, что Хонджун… ниже его на полголовы! И русал удивился тому, насколько свирепый капитан крошка по сравнению с ним. Ведь сам Сонхва сильный, широкоплечий и подтянутый, его руки легко могли бы поднять крошку-капитана, но даже со своими габаритами он проигрывал незнакомцу. Вне воды он бы никак не смог потягаться с пиратом. С безоружным — может быть, но Хонджун был все так же обвешан оружием, которое было не знакомо жителю морей.       — Я ведь уже извинился перед ним, — бубнил про себя Сонхва, держа Хонджуна за плечо, пока его ноги наливались кровью.       — Извинишься еще раз, не развалишься. Пускай Сан переспит с мыслью, что ты теперь тоже часть команды и к твоему горлу не обязательно приставлять нож, — вздохнул мужчина, все так же поглядывая на ровные ножки. — Хватит ныть.       — Ладно, мы разберемся с этим утром, — вздохнул Сонхва, отстраняясь, наконец, от капитана и выпрямляясь перед ним. Хонджун вскинул бровь, осматривая русалочку.       — Нам долго плыть. На корабле любая недосказанность может привести к катастрофе за считанные дни. Так что, во избежание хаоса придется со всеми тебе наладить общение. Надеюсь на твоё благоразумие, — пожав плечами, Ким отошёл от Сонхва и вышел из каюты первым. Отправив Сана и Уёна спать, Хонджун наконец-то выпустил русала на палубу.       Признаться, капитан был немного уставшим. Почти не спал четыре дня, взял дежурство. И сейчас чувствовал себя как в самом начале своего пути. Когда брал к себе на корабль пылких, необузданных и молодых пиратов, которые так и норовили установить свои правила. Такие постоянно вступали в конфликты, пытаясь доказать свою правоту. Хонджун давно отказался от подобного, делая выбор в сторону верных, зрелых людей на своём корабле. Пускай их было совсем немного, зато Хонджун был уверен в них на все сто процентов. Даже в Уёне. И вот… Снова это.       Как бы сильно русалу не хотелось оставаться в каюте капитана, а лучше всего — в полюбившемся ему аквариуме, но пришлось закрыть рот и послушно следовать приказам Хонджуна. Сонхва не глуп и заметить изменения в поведении капитана сумел быстро, понимая, чем они вызваны. Злится на своего заключенного, что тот обнажил клыки? Люди злые и уничтожают то, что представляет для них угрозу, чего они могут бояться. И понимая, что позволил эмоциям выйти наружу, Сонхва устало вздыхал и пытался прийти в себя. Даже мнимая свобода и чувство преимущества туманили разум томящегося в ужасе и бесконечной тревоге морского обитателя. Другой русал на месте Хва бы выждал подходящий момент и накинулся на капитана, свернув тому шею, после чего выпрыгнул бы из открывающихся окон прямиком в морскую пучину, а там его и днем с огнем не сыщешь. Лучше так, чем терпеть людей рядом. Так чего же Сонхва медлил? Все же… ему совершенно точно не хотелось убивать этих юных пиратов без экстренной на то необходимости. Особенно совсем еще молодого мальчишку с темными волосами, что завороженно смотрел на русала. Того, с красным пятнышком у глаза.       Итак, Хонджун злился. Хонджун и правда был уставший и злой. В частности от того, что он чувствовал это недовольство. Не только со стороны Сонхва, но и со стороны своей команды. Уён, распускающий глупые сплетни, с первого взгляда мог показаться незначительным фактором. Но команда уже могла подумать, что капитан отдает предпочтение русалу, нежели им. Это было большой проблемой. И сегодняшний случай… Стоило что-то с этим делать. Каким бы глупым ребенком ни был Уён, но его болтовня умела заседать в головах людей. И если он продолжит и дальше злиться на Сонхва, болтая без умолку всякие неправильные вещи, то до острова они просто не доберутся.       — Капитан, — догнал Хонджуна русал и коснулся плеча. Поскольку мужчина с длинными локонами и с цветными перышками в волосах, все еще был малознакомым представляющим опасность головорезом, русал касался его с долей опасений и готовый в случае чего дать отпор. — Ты устал, на улице ночь. Может, не самое подходящее время для осмотра корабля? — как бы ранее Сонхва не вредничал, сейчас на его лице отразилась нотка беспокойства. В лунном свете он был еще прекраснее, чем под масляными лампами в каюте. Гладкая нежная кожа без изъянов, влажные волосы, завившиеся от морской соли в прядях. Покусанные пухлые губы и изящный стан. Высокий длинноногий молодой мужчина в расшитой рюшами белой рубахе, через вырез которой легко можно было разглядеть выступающие острые ключицы.       Здесь было намного лучше, чем в каюте. Освежающий ветер, вид на бескрайнее море. Ужасно красиво. Капитан стоял спиной к русалу, когда тот позвал его. Обернувшись, Хонджун замер. В виде русалки Сонхва был красивым, но человеческий облик шёл ему куда больше. Лунный свет падал на смуглую кожу, заставляя её сиять в темноте. Так красиво, что капитан потерял дар речи на некоторое время. Даже красота ночного океана меркла в сравнении с Сонхва. И он был не самым прекрасным представителем своего вида? Глупости. Такого просто быть не могло. Возможно, это просто была русалочья магия. Стоило потом узнать у экипажа, считают ли они Сонхва таким же красивым, каким считал его Хонджун.       — Я в любом случае буду здесь до утра. Кто-то должен нести вахту, — на этот раз голос Хонджуна звучал куда мягче. И тише.       — Тогда мне ничего не остается, кроме как нести ее с тобой. Ким Хонджун, если во сне ты упадешь за борт и утонешь, то кто доставит меня домой? — он все продолжал смотреть на капитана, говорил со снисхождением в голосе, тяжело вздыхая в ответ на его слова.       Капитан приложил усилия, чтобы оторвать взгляд от Сонхва. Вновь обернувшись к воде, Ким оперся руками на борт корабля. — Ты же так хотел прогуляться и осмотреться. У тебя сейчас есть все шансы, — Хонджун стал постукивать пальцами по дереву. — Когда мы будем в порту, стоит сходить и купить тебе одежды. Что-то, что тебе подойдет, — Хонджун усмехнулся собственным словам. Что-то, что подойдет Сонхва? А была ли та вещь, которая не смотрелась бы прекрасно на нем? Наверняка нет.       Прохладный ночной ветер быстро поднял настроение русалу, а сам он стал осторожно двигаться вдоль палубы, рассматривая воочию все те корабельные штуки, которые он нередко находил на морском дне. Русалки, как чайки, нередко тащили в свои логова всякий людской хлам, хвастаясь им перед сородичами, и нередко Сонхва замечал среди корабельных обломков кожаные обложки книг, ложки из серебра, подсвечники и даже корабельные штурвалы. Русалке, сумевшей добыть настоящий пиратский штурвал, удавалось вызвать всеобщий восторг и зависть! Обычно штурвалы оставались именно на кораблях, ушедших ко дну, и именно на таких селились их дикие недруги. Переполненные золотом корабли притягивали мелких морских чудовищ, готовых охранять свои сокровища от каждого встречного, представляющего опасность. И достать с кишащего тварями корабля штурвал было невозможно. Оттого Сонхва вдруг решил все же узнать у своего «делового партнера» о местонахождении столь редкого и ценного трофея. Хва был уверен на все «сто», что в русалочьих угодьях самым ценным сокровищем были штурвалы. Помимо сложности добычи столь ценного артефакта, штурвалы вроде как являлись собой самой важной частью корабля, и зачастую мастера придавали им совершенно удивительный вид. Уникальная резьба по дереву, множественные орнаменты, даже настоящие объемные фигуры вроде лиц или черепов. Вот что было по-настоящему ценно, а не кровавое золото.       Одиночная прогулка по ночной палубе на удивление очень и очень понравилась Сонхва. Увы, его не отпускали мысли о возможности сбежать сию же секунду, но он часто отвлекался на Хонджуна, как на своего надзирателя. Проклятие, угораздило же этого бестолкового русала попасться людям в лапы! Отпустят ли его после завершения его части сделки? Или попытаются выдавить слезы? Оглядываясь на уставшее лицо капитана и вспоминая того голубоглазого юношу, Сонхва очень хотел верить, что Хонджун свое слово сдержит.       И раз им придется уживаться вместе довольно долгое время, то в самом деле, лучше не капризничать. И не попадаться на глаза тому зверюге с родинкой под глазом.       — Капитан, — вдруг отвлёк его русал, подходя ближе. Ветер обдувал его шею и взъерошивает вьющиеся волосы, падающие Сонхва на глаза. — У тебя… у тебя есть здесь штурвал?       Хонджун лишь тихо засмеялся, мотая головой. Всё-таки Сонхва был милым. Кто-то и правда брался утверждать, что он слишком грубый? Всё ещё было трудно поверить в подобное. Капитан обернулся к русалу вновь, наблюдая за тем, как тот осматривается на корабле.       — Штурвал? — вынырнув из своих мыслей, капитан вскинул бровь и посмотрел на Сонхва. Не совсем понимая, зачем русалу штурвал, капитан кивнул. Позвав его за собой, Хонджун поднялся по лестнице к капитанскому мостику и чуть отошел в сторону, чтобы русал мог подойти поближе. Самый обычный черный штурвал. Того же цвета, как и вся «Эйтини». — Ты его когда-нибудь видел? Доводилось им управлять? — Хонджун обошел Сонхва, вставая сзади и аккуратно беря его под локти. Поддавшись вперед, капитан плавно уложил руки русала на штурвал. — Можешь двигать его влево или вправо. Вот так, — Хонджун легко поставил два пальца на одну из рукоятей, чуть крутя колесо право. Корабль тут же послушно начал медленно разворачиваться. Подняв взгляд вверх, капитан кивнул Сонхва туда же. Мачты и паруса оживились. Деревянный скрип балок в тишине, шелест парусов и шум океана под кораблем был отчетливо слышен. Хонджун за это и любил свои ночные вахты. За подобные минуты.       Узнав о том, что на судне есть легендарный штурвал, русал с огромным удовольствием проследовал с мужчиной наверх к помосту над каютой капитана, где и располагалось сердце судна. Взгляд Сонхва быстро приковывал обыкновенный руль с множеством деревянных ручек, за которые можно было схватиться. Жаль, что подобная реликвия не оправдала его ожиданий, но когда капитан позволил мужчине встать у штурвала и вести корабль, Сонхва испытал по-настоящему детский восторг! Его глаза загорелись от любопытства и радости, и он немного испуганно взялся за деревянные рукояти под чутким руководством Хонджуна. Это… прекрасно! Мало какому русалу удавалось использовать сей трофей по назначению, и уж точно им никогда не доводилось вести огромное судно вперед. Сонхва слышал, как натягиваются тросы, как скрипит дерево под ногами и корабль плавно разворачивается по одному лишь велению помощника капитана. Временного помощника. Приходилось применять настоящую силу, дабы прокрутить штурвал в желанном направлении, и под шум моря и шелест парусов Хва обернулся к Хонджуну с полуулыбкой.       Чуть отодвинувшись, капитан перевёл взгляд с мачты на Сонхва, стоящего рядом. Сейчас он выглядел ещё прекраснее. Русал будто был создан для этого корабля. Изысканный, статный, завораживающий. От него нельзя было оторвать взгляд. Хонджун влюбился в «Эйтини» как только увидел её на том самом причале. Корабль привлек его внимание тут же, став тем самым желанными и единственным. Сейчас капитан испытывал похожие чувства, глядя на своё сокровище.       — Сонхва, — Хонджун тихо позвал русала, не смея оторвать от него взгляда, — у русалок ведь есть их магические чары? Для соблазнения мужчин, чтобы было легче утащить их под воду? — капитан чуть улыбнулся, думая о том, что окажись он в такой ситуации с Сонхва, то точно бы пошел ко дну. — Может быть, волшебный голос. Слышал, есть русалки, которые пленят именно своим пением.       — Конечно же есть. И не одни. Лицо, блеск чешуи, голос и природное очарование. Под водой мы не используем голос в том понимании, который известен людям. Но на суше мы говорим, а чаще — поем, — отвлекшись от штурвала, Сонхва повернулся к Хонджуну и игриво коснулся пальцами бусин в его отросших волосах, принимая их за драгоценные штучки, которые так и хотелось уволочь к себе в карман. Но он убирал руку и вернулся к кое-чему более любопытному. — Русалочье пение очень и очень опасно. Особенно девичье. Их голоса тоньше и выше, стоит только заслышать хотя бы на мгновение, как моряки теряют разум и всеми силами тянутся к источнику звука. А уже там замечают прекрасных нимф с яркими хвостами и светлыми цветастыми волосами, водопадом простирающиеся до плавников. А еще вы, люди, почему-то особенно клюете на наши обнаженные тела, — со стороны слышно, как он хмыкает, глядя на водную гладь. — Мужчины тоже могут петь, но они редко поднимаются на поверхность, поэтому их нечасто встретишь. В нашем обществе главные охотники на людей и их сокровища — это женщины. Думаю, это из-за того, что пираты и моряки, на которых они охотятся, — мужчины.       Как относиться к словам Сонхва, Хонджун не знал. С одной стороны, было легче от осознания, что это всё лишь русалочья магия. Лишь она. И на самом деле Хонджуна никак не привлекал их гость по-настоящему. С другой стороны, было обидно осознавать собственную слабость. Вот так легко его разум можно было затуманить? Проще, чем капитан надеялся. Значит ли это, что он настолько слаб духом, и годы тренировок были впустую? На секунду показалось, что да. Но стоило Сонхва дотронуться до волос Хонджуна, как все мысли тут же улетучились. Опустив взгляд на руку русала, капитан нервно вдохнул. Чертово существо. Капитан любил, когда его партнеры трогали его волосы. Особенно после проведенной вмести ночи, когда Хонджун нежился в кровати со своим ночным избранником или избранницей и ему перебирали волосы. В обычной жизни он терпеть не мог чужие прикосновения и отпрыгивал от них, как от огня, но в постели… все было иначе. Сонхва мог почувствовать даже такое или это было просто совпадение?       — Люди считают их очень привлекательными, — Хонджун чуть отошел, чтобы не наделать глупостей. — Мы не имеем возможности видеть обнаженные тела друг друга постоянно. Для нас это нечто особенное. Притягательное. Знаешь, ведь, чем больше нам что-то запрещают, тем больше мы это хотим, верно? Это тоже самое. Плюс ко всему, обнаженные тела очень красивые, — Хонджун продолжил с интересом слушать Сонхва, опираясь руками на перила, но оставаясь стоять лицом к нему.       — Вот как? У русалов все иначе, и мы находим себе пару по цвету хвоста и волос. Как видишь, — он немного нервно посмеялся и отвел взгляд, стыдясь своих слов, как будто он выпрашивал комплименты. Глупо, конечно, отрицать, что хвалебные дифирамбы не были приятны русалу, но и слишком часто слышать их… это было слишком для невзрачного подводного обитателя, особенно когда все вокруг были намного красивее!       — В общем, чем ярче и длиннее волосы, чем красивее сверкает чешуя на хвосте и плавниках, тем проще найти себе самку или самца, — и вот они снова вернулись к этому разговору, который Хва не удалось увести в нужное русло. Ведь Хонджун и его комплименты… по правде говоря, русал их не заслуживал. Пират лишь говорил того, о чем не знал, и Сонхва готов был поклясться, что встреть капитан кого-то более красивого, он бы тотчас позабыл о своем заложнике и всех тех фразах, что слетали с его губ. Это как впервые попробовать сладкую конфету и решить, что она самая вкусная на земле. Но в мире еще столько чудесных вкуснейших пирожных, о которых ты даже не слышал! — А еще смотрят на форму плавников, насколько их много, длинные ли они. Я слышал, что есть русалки с длинными-длинными плавниками, как юбка у медуз. Но никогда не видел и даже для нас самих это чудеса, — русал мог бы и дальше рассказывать о сородичах, о всех тех маленьких деталях, приковывающих внимание, но ему хотелось узнать о людях куда сильнее, чем делиться завистью.       Почти тут же Хонджун понял, к чему клонит Сонхва. Вот оно что. Длина волос, хвоста, плавников. Явно не те критерии, по которым судили люди. Признаться, Ким никогда не любил особо длинные волосы у мужчин. Максимум по плечи или чуть короче. Поэтому внешность Сонхва нравилась ему так сильно. Брюнет, короткие волосы, оливковая кожа… Хонджун снова запутался. Завтра он точно выцепит Юнхо или Уёна, чтобы услышать со стороны мнение о внешности русала. Хонджун явно не мог быть до конца объективен.       — От своих слов я не откажусь, — капитан был уверен. Даже если откинуть в сторону магические чары Сонхва, то подобная внешность всегда привлекала пирата.       Ну что за мужчина! Хва устало вздыхает, все еще уверенный в своих заявлениях о том, что капитан попросту не видел настоящих обольстительниц моряков. Был ли смысл его переубеждать? Вряд ли, ведь он уже зрелый морской волк, видавший виды, и если у Сонхва сейчас была возможность слушать комплименты в свою сторону, то все же лучше наслаждаться ими и вспоминать о том, что однажды прекрасный пират с любопытной прической назвал его безмерно красивым! А ведь он даже не использовал на Хонджуне свои обольстительные чары в виде нежного пения и томного жаркого взгляда, коими пользовались сородичи.       Если только Хонджун не лгал ему с целью расположить к себе. Увы, эту мысль Сонхва не мог захоронить под грудой других своих беспочвенных страхов.       — Так ты поэтому заставил меня одеться? — Хва едва слышно смеялся, оборачиваясь к Хонджуну, вскинув бровь. — Чтобы лишний раз не очаровывал тебя, человека?       Сонхва довольно быстро сменил тему, решая немного поиздеваться над своим капитаном. Хонджун усмехнулся, подходя к русалу ближе. Они встречаются взглядами, и морское существо загадочно улыбается, не отрывая глаз от капитана. Почему этот пират так смотрит? Настолько пристально, что становилось совсем неловко заигрывать с ним забавы ради.       — Обнаженное тело привлекательно для людей, — кивнул сам себе Хонджун, повторяя ранее сказанное. Обойдя Сонхва, капитан приблизился к своему сокровищу. Настолько, что русал мог почувствовать его горячее дыхание на своей шее. — Но также это еще и очень непристойно. У людей принято носить одежду везде, кроме собственной спальни и кроме тех моментов, когда они проводят с кем-то ночь, — Хонджун приподнял голову, почти касаясь губами мочки уха Сонхва.       В попытке поддаться навеянной беседой атмосферой, русалочка решила поиграться с огнем, но в эту же секунду обожглась о пылающее пламя страсти умелого капитана. Краска заливает лицо и уши Хва от разговоров пирата о постели, и его дыхание так близко, что по телу пробегает волна мурашек, остановившись на ровной спине и выпуская заряд по позвонкам, как от удара скатом.       — Меня трудно очаровать одним лишь телом. Тебе придется стараться лучше, — вновь довольная и широкая улыбка засияла на лице капитана. Отодвинувшись от Сонхва, чтобы не смущать его, Хонджун продолжил их разговор.       — Поверь, тело не самое привлекательное, что у меня есть, — Сонхва мягко ответил на флирт капитана, внутренне крича от их беседы. Казалось, у него сейчас пар пойдет из ушей. Но проигрывать людским любовным чарам он не намеревался, и, отодвинув от себя капитана, Сонхва тут же предпринял попытку ретироваться и унестись к мачте, и уже там сел на бочку и закрыл лицо руками от приступа дичайшего смущения. Будто бы Хва намеренно пытался соблазнить его! Да даже и в мыслях не было, это ведь простая шутка, чтобы не волноваться так сильно от мыслей о смерти, убийстве и предательстве.       Хорошо было бы спрятаться в каюте, подальше от чужого взгляда и этой сводящей с ума ухмылки, которая за несколько дней знакомства с капитаном уже успела стать чем-то смущающим. Сонхва казалось, что в такие моменты Хонджун ловил его в свои невидимые сети и вводил русала в состояние беспомощности перед этим выражением лица. Еще хуже, чем когда тот впадал в ярость, как часом раньше.       — Ким Хонджун! — вдруг крикнул Сонхва капитану, что все еще стоял на помосте. — Обещай, что с рассветом уйдешь спать. Я все еще буду здесь, если ты свалишься за борт, — не убирая рук от горящего лица, проговорил русал.

* * *

      Юнхо довольно быстро дошел до своей каюты, даже толком на закрывая дверь. Положив своё оружие рядом с кроватью, мужчина с довольным стоном упал на мягкие одела, прикрывая глаза. Он был готов тут же провалиться в сон, но вдруг услышал какие-то шаги. Нехотя открыв глаза, боцман привстал на локтях, смотря на того, кто осмелился спуститься вниз. Неужели после такого кому-то не спалось? Юнхо провел рукой по сонному лицу, пытаясь прогнать стойкое желание спать.       Немногим позже Ёсан протиснулся в крохотную каюту через дверь и осторожно присел на прибитую к полу постель на одного лишь человека. Подвинувшись, боцман перекатился на бок, пытаясь рассмотреть лицо парня. Как правило, тихонько в ночи мог красться только Ёсан. Именно мастер парусов порою приходил с чем-то к Юнхо, когда вся команда уже видела десятый сон. Видимо, его и правда что-то беспокоило.       — Хён, ты спишь? — поинтересовался юноша, обращаясь к боцману. Хотелось верить, что Юнхо не отправится на боковую в разгар диалога, и Ёсан постарался встретиться глазами с мужчиной, но сразу же опустил их на плотную подушку рядом.       — Ты слышал? Русал может ходить, превратившись в человека. Так странно это все, — по лицу Ёсана редко было понятно, когда тот нервничал, и все же легкое волнение было заметно на его мордашке.       — Слышал, — Юнхо кивнул. Для него сия новость не была шокирующей. О чем-то таком боцман читал в одной из легенд. Или то была сказка? В любом случае это было волшебное создание. От него можно было ожидать чего угодно.       — Что ты думаешь об этом? Мне кажется, что русал как-то очаровал Хонджуна и… и тот поэтому и держит его на борту, но я не могу утверждать на все «сто». Но в то же время мне жаль это существо, по его лицу видно, как оно хочет домой, — устало вздыхал Ёсан и лёг на бок лицом к боцману, прикрыв глаза. Чтобы не видеть чужое лицо слишком близко.       — М, — Юнхо задумался, рассматривая Ёсана, который лег рядом с ним. Стало немного неловко, но боцман решил не подавать виду. Все-таки дело было лишь в его больном разуме, — не думаю. Капитан ведь сказал зачем ему русал. И если бы эта история с сокровищем взялась из неоткуда, то можно было бы считать, что это лишь чары. Но мы ведь слышали про неё прежде, — Юнхо сделал небольшую паузу, — будь капитан околдован, то отчитал бы Сана. Но он ведь сделал наоборот. Не думаю, что его отношение к русалу связано с магией, — Юнхо улегся поудобнее, лицом к Ёсану. Хотелось его успокоить. Взять за руку, например. Но Юнхо держался.       — Сонхва попадет домой, когда поможет нам. Думаю, капитан всё предусмотрел.       — И все равно на душе как-то неспокойно, — вздыхает юноша, глядя на полусонного боцмана. С Юнхо было спокойно, он всегда мог утешить и дать возможность проникнуться его оптимизмом и жизнерадостностью, даже несмотря на невзгоды вокруг. Именно это сейчас и нужно было юноше, а еще немного здравого смыла. И он обдумывал слова старшего по званию, прикидывая новые теории.       — Я верю капитану, но мой зад все чует неприятности. Может, это и от той ерунды, которую Уёну наговорила цыганка? И в этот день появляется русал и курс на таинственный остров. Я, честно говоря, никогда не видел их вживую, но старики из моего детства все мечтали выловить русалку и набрать ее слез. Ну… они много легенд рассказывали, и что русалочьи слезы исцеляют, а их пение можно поймать в бутылку и тем самым создать оберег от всех морских бедствий, — он заметил, как Юнхо оказался ближе, но не придал этому особого значения. Да и что такого? Их команда всегда была любвеобильной, они ложились друг на друга, запрыгивали на спину и часто касались ладонями чужих пальцев. Вот и сейчас Ёсан вполне комфортно чувствовал себя наедине с боцманом, понемногу ощущая накатывающую сонливость. Правда лучше не думать о… — Хён, а ты знаешь что-нибудь о морских чудовищах?       Кажется, Ёсану много в детстве рассказывали сказок про русалок. Было даже любопытно, что из этого правда. Боцман же впервые всё это слышал. Его детство обошлось без морских легенд. Да и без страшных сказок вовсе. Только уже ближе к своим осознанным годам в жизнь Юнхо стала проникать магия, чудовища и страшные легенды. Хотя, одну легенду Юнхо припомнить всё же смог.       — Немного. Помню, в детстве, — Юнхо посмотрел на медленно засыпающего Ёсана, — мы гостили у дальних родственников, и сводный брат маминой кузины по отцовской линии показывал мне свою библиотеку. Он всегда считался в семье странным, потому что целыми днями только и делал, что собирал книги и свитки о морских чудовищах да таинственных цивилизациях. Все, что угодно, что представляло собой записи и легенды о подводных жителях. Карты, атласы и даже разные сказки, — тихо смеялся Юнхо, вспоминая о родном доме. Помнится, он рассматривал эти карты с отметками и модельки кораблей, о которых мечтал его родственник. Их семья была довольно бедной, поэтому они не могли позволить себе нанять корабль с командой, но тому дядьке удавалось каким-то образом отправляться в длительные путешествия, откуда он привозил разные любопытные книги и безделушки. — Они лишь однажды устроили прием в честь рождения внука, когда я впервые оказался в той библиотеке. И пока ее хозяин проводил время с остальными гостями, мне на глаза попалась довольно любопытная книжка. Она была старой, почти развалившейся от переизбытка влаги. Многие страницы едва не рассыпались прямо у меня на руках, а на некоторых чернила растеклись на всю страницу. Это была книга с южных островов, посвященная их легендам и преданиям. На её страницах я нашел упоминание морских существ, живущих в самых разных водоемах. Реках, озерах, морях и даже океанах. Это были прекрасные люди, состоящие из воды и растений. Водные нимфы. В книге они назывались наядами. Эти нимфы встречают одиноких и добросердечных людей на берегах своих водоемов. Как только люди приближались к ним, наяды уводили их в свои поселения, пили, веселились с ними среди цветов и костра, а затем жестоко топили бедолаг, чтобы обратить в свою семью, — Юнхо поддался немного вперед, убирая мягкие пряди волос с лица Ёсана. Какой же он был красивый. Не шел ни в какое сравнение с русалом на корабле. Как земля и море. Как солнце и луна. — Это всё, что я помню.       От мягкого голоса боцмана глаза Ёсана потихоньку слипались. Сколько же времени сейчас должны показывать часы капитана? Уже перевалило за полночь, оттого так сильно хотелось спать. И в жесткой постели Юнхо было куда удобнее, чем в качающемся гамаке или на полу, куда порою члены команды забрасывали какие-то ворованные тряпки и спали на них. Удобнее было спать в обнимку, но Кан предпочитал в одиночестве. Хорошо, наверное, иметь свою постель.       Юнхо не был из тех, кто скрывал свое прошлое. Все знали о том, что раньше он служил стражником короля в Понс де ла Руваль, а совсем мальчишкой имел дружбу с канониром их пиратского судна — с Минги. И частенько эти двое придавались воспоминаниям о былых годах, когда рыжий еще не посвятил свою жизнь пиратству, а боцман — королевской страже.       Ёсан так и уснул рядом с Юнхо, в какой-то момент закрыв глаза и прошептав напоследок:       — Ну точно сказка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.