ID работы: 13848738

Сангиновый

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
345 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 35 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      От автора:       Всю прошлую неделю Чэнлин не появлялся в этой истории, и вот он в этой главе как 👀       _________________________________       Ло Фумэн не появлялась на Совете Героев с момента первого банкета, да и тогда её присутствие было необходимо, лишь чтобы позволить Вэнь Кэсину появиться, не сразу раскрыв его личность.       Она советует своим девочкам держаться подальше от любопытных глаз, чтобы избежать неприятностей, и сама делает то же самое. Вэнь Кэсин кажется очень довольным, дурача всех присутствующих на Совете «героев», и она тоже рада, что её роль здесь практически завершена. Остаётся только ждать.       Но она ошибается: роль, которую ей сейчас отведут, совсем не та, которую она ожидала.       Она вздрагивает, войдя в свои покои и обнаружив там Вэнь Кэсина, сидящего за столом посреди главной комнаты и смотрящего в никуда мёртвыми глазами. Его взгляд словно устремлён в пустоту.       Она колеблется, не зная, в каком он настроении и насколько опасен:       — Гучжу. Я не ждала вас сегодня. Прошу прощения, что не приготовила вино.       Он не двигается и не отвечает несколько долгих секунд. Наконец, отвечает, но это просто глухое бормотание:       — Ло-и.       Она поражена, потому что это сказано не с намерением манипулировать ею и не с желанием вызвать симпатию. Это просто... сказано. Как будто сейчас она для него именно та «Ло-и». Это происходит впервые за очень долгое время. Впервые за восемь лет, а может, и больше.       — Ло-и, — повторяет он, всё ещё глядя в стену. — Как ты думаешь, я способен любить?       Её сердце ускоряется. Способен ли Вэнь Кэсин любить? Был когда-то. Он всегда был немного отчуждённым, даже в детстве, но был способен любить. Но сейчас она не совсем уверена. Она хотела бы сказать, что да, что в нём уцелело достаточно, что, даже когда он стал тем, кем является сейчас, в нём осталась любовь. И раз он спрашивает... должна быть причина.       — ...Я думаю, что вы знаете ответ на этот вопрос лучше, чем я, Гучжу.       Его челюсть начинает дрожать, как будто он слышит то, что пугает его, и она останавливается. Похоже, прямо сейчас... прямо сейчас она разговаривает не с Гучжу из Долины Призраков?       — Но если тебе нужно моё мнение… Я думаю, что в тебе всё ещё есть любовь, Вэнь Кэсин.       Вэнь Кэсин медленно вдыхает, моргает и переводит взгляд на свои колени, смотрит, как сгибаются пальцы.       Ло Фумэн чувствует, что понимает, с чего это началось. Или, точнее, с кого.       — ...это тот человек, Кэсин? Тот, кого ты видел в первую ночь?       Он молчит. Она медленно приближается, пока не встаёт достаточно близко, чтобы коснуться его.       — Кэсин…       Он не отвечает, даже не смотрит на неё.       — ...А-Син.       У него перехватывает дыхание, и именно поэтому она чувствует себя в безопасности, медленно протягивая руки, чтобы обхватить его челюсть, осторожно повернуть его голову, наклоняя к себе лицо. Он не сопротивляется.       Лицо, которое она видит, — это лицо ребёнка, глаза широко раскрыты, мокрые и беспомощные, уголки рта жалко опущены. Он смотрит на неё так, как раньше, когда искренне называл её Ло-и.       — А-Син... ты влюбился?       Его губы дрожат, глаза наполняются слезами. Он сглатывает и шмыгает носом, но не убирает головы от её рук. Не прячется.       — Я боюсь, Ло-и, — шепчет он ломким голосом. — Я так боюсь.       Ло Фумэн давно не хотелось плакать так сильно. Теперь, когда она смотрит в лицо Вэнь Кэсина, её глаза непривычно жжёт.       — Чего ты боишься, А-Син?       Вэнь Кэсин зажмуривается, но это не помогает сдержать слабых слёз, которые катятся по его щекам. Она не стирает их, опасаясь, что это выведет их из такого хрупкого равновесия. Боится, что это заставит его уйти.       — Боюсь, что потеряю его.       — ...из-за того, кто ты такой? Он уже знает, что ты призрак. Думаешь, он может...       Вэнь Кэсин смеётся, звук влажно застревает у него в горле:       — Он точно знает, кто я. Он догадался с самого начала.       Кэсин открывает глаза, их взгляд усталый, открытый и честный:       — Он умирает, Ло-и.       Она втягивает воздух. Умирает? Она задаётся вопросом, что такого сделал этот мальчик, что боги раз за разом причиняют ему такую ​​боль? Разве он недостаточно пострадал? А теперь он находит того, кого любит, и тот... умирает?       — Он... придёт врач. Чтобы осмотреть его. Но... он может и не помочь. Боже, Ло-и. Что если он не сможет помочь? Что я буду делать?       Ло Фумэн закрывает глаза и медленно, размеренно выдыхает. Осторожными движениями, которые используют с загнанным в угол животным, она прижимает голову Вэнь Кэсина к своему животу и гладит его, держит и утешает.       — Всё будет хорошо, А-Син. Всё будет хорошо.       Она позволяет ему сохранить достоинство, не комментируя слёзы, намочившие её мантию, и икающие рыдания, сотрясающие его плечи.

***

      Чжан Чэнлин потерялся. Ну, на самом деле он всегда чувствует себя немного потерянным, но сейчас он потерялся по-настоящему. Он потерялся в Юэяне.       Он никогда раньше не был на Совете Героев. Хотя его отец является членом Альянса Пяти Озёр, он никогда не встречал ни одного из своих дядей, и его отец, похоже, никогда не стремился близко общаться с ними.       Что-то между ними есть, какое-то недоверие. Даже он это видит.       Тем не менее... это не значит, что отец не любит своих братьев, несмотря на все обстоятельства, заставляющие его избегать их и почти полностью изолировать от них свою семью. Это очевидно, потому что, когда пришли новости о Долине Призраков, собирающейся на Совет в этом году, он забеспокоился.       Сначала Чжан Юйсэн подозревал, что это какая-то уловка, чтобы сыграть у всех на нервах. Он подумал, что Долина Призраков может вообще не появиться, а просто поломать комедию. Так что Чжан Юйсэн решил поступить как обычно: не появляться на Совете Героев и держаться подальше от остальной части Альянса Пяти Озёр.       Однако известие о том, что призраки из Долины действительно появились и присутствовали на банкете и что эти призраки подтвердили, что Хозяин Долины в Юэяне и будет присутствовать на главном мероприятии... стало переломным моментом.       Даже если он уже не был с ними так близок, как когда-то, Чжан Юйсэн не мог сидеть, зная, что его братьям может угрожать опасность. Он решил, что они должны присутствовать. Хотя бы на всякий случай.       Так что буквально прошлой ночью Чжан Чэнлин с отцом и старшими братьями прибыли в Юэян и сняли комнату в хорошей гостинице. Чэнлин не спрашивает у отца, почему они не пошли прямо в поместье Санбай, где они, несомненно, получили бы роскошные почётные апартаменты.       Он догадывается, что причина во многом связана с тем, почему отец так долго держался подальше от братьев.       Отец искушает его с братьями пойти прогуляться по городу, немного осмотреться. «Вы же молодые, погуляйте в новом месте, насладитесь новыми видами, звуками оживлённого города, вкусом уличной еды, яркими украшениями и весёлыми торговцами, их пёстрыми безделушками».       Чэнлин от природы немного замкнутый и застенчивый, но ему нравится быть собой. Единственная проблема, что теперь, когда он наконец решил, что с него достаточно прогулок за день и он хочет вернуться в гостиницу... он не знает, как вернуться.       Он клянётся, что обращал внимание на направление, в котором шёл! По крайней мере, он так думал. Это не меняет того факта, что он, однозначно, потерялся.       Он несколько раз пытается попросить о помощи, хоть и знает, что его застенчивое бормотание не производит впечатления.       Снова и снова его либо не замечают, либо игнорируют, либо отмахиваются. Честно говоря, он так бы и толкался в толпе, пока какой-то случайный прохожий не толкнул его локтем и он не влетел лицом прямо в широкую спину человека, стоящего у одного из прилавков.       Он слышит — его глаза закрыты красной мантией, в которую он только что уткнулся носом, — как этот человек издает удивлённый и вопросительный звук.       Тёплая рука поддерживает его, твёрдая, но нежная, и когда он поднимает взгляд, то видит весёлое лицо высокого, величавого, красивого молодого мужчины.       Высокий, величавый, красивый мужчина, который смеётся над выражением лица Чэнлина, говорит дразнящим тоном:       — Ты выглядишь так, будто заблудился.       Чэнлин тут же оживляется и расплывается в улыбке, увидев, что наконец привлёк чьё-то внимание достаточно надолго, чтобы сказать, что он действительно заблудился и очень нуждается в помощи.       — Да!       Незнакомец снова смеётся и нежно хлопает его по голове белым веером, который выглядит очень качественным и дорогим.       — И чему же ты в таком случае радуешься? Ты планировал потеряться?       — Н-нет! Просто я какое-то время пытался найти кого-нибудь, кто бы мне помог, и... и... вы вроде как первый, кто хотя бы заговорил со мной. Так что я подумал, что, может быть... вы могли бы мне помочь?       Он не должен чувствовать себя таким неуверенным, ведь мужчина по-прежнему дружелюбно улыбается ему и его глаза светятся юмором, но это его натура. Он всегда боится побеспокоить окружающих.       — Куда тебе нужно?       Чэнлин снова сияет и говорит ему название гостиницы.       — Большое спасибо…! Эм... как вас зовут?       Мужчина в красном приветствует его и слегка кланяется, представившись:       — Вэнь. Вэнь Кэсин.       — Тогда Вэнь-дарен. Спасибо за помощь. Вы здесь для участия в Совете?       — Да, — говорит Вэнь Кэсин, начиная идти, и Чэнлин следует за ним. — Хотя я начинаю задаваться вопросом, говорили ли вам, что при знакомстве вежливо называть своё имя в ответ.       Чэнлин задыхается, лицо становится красным:       — Ах! Я... прошу прощения! Я не хотел показаться грубым! Я Чжан Чэнлин из Поместья Зеркального озера.       Вэнь Кэсин смотрит на него с удивлением, но не перестаёт неторопливо обмахиваться веером:       — Поместье Зеркального озера? Полагаю, ты сын Чжан Юйсэна?       — Д-да. Гм... из какого вы ордена, Вэнь-дарен?       — Не из какого.       — Ой.       — Сколько тебе лет, Чжан Чэнлин?       — Я… мне четырнадцать.       Вэнь Кэсин осматривает его, и Чэнлин знает, что тот видит. Он видит юношу, который давно должен был заниматься боевыми искусствами, но он слишком тощий и слабый, что в лучшем случае говорит о посредственности.       — Я-я знаю, что я не... не такой, каким должен быть. Просто я третий сын и... и от меня ничего не ждут, кроме имени, так что я... я не тренировался так, как следовало бы.       Вэнь Кэсин хихикает, на этот раз похлопывая его веером по плечу:       — Расслабься. Я не собираюсь тебя ругать. Когда я был молод, я тоже хотел играть круглые сутки, хотя должен был тренироваться. Однако когда пришло время, когда я наконец захотел учиться... моих родителей уже не было. Пользуйся опекой отца, пока она у тебя есть.       Ох. Чэнлин никогда об этом не думал... Он считал, что отец и братья будут рядом постоянно и на них всегда можно будет положиться. Однако если Вэнь-дарен потерял своих родителей в молодом возрасте, как Чэнлин предполагает...       — ...Я так и сделаю! Спасибо, Вэнь-шишу.       Вэнь Кэсин давится собственной слюной, а Чэнлин дёргается к нему.       — П-простите! Я-я просто... Отец всегда говорит, что в Цзянху мы полагаемся на нашу семью дома и на наших друзей на улице. И вы просто... вы, кажется... вы единственный человек, который был добр ко мне, и я...       Вэнь Кэсин приходит в себя достаточно быстро, чтобы рассмеяться, недоверчиво покачивая головой:       — Вэнь-шишу, — повторяет он. — Ты слишком легко доверяешь, Чэнлин. Ты не должен считать людей друзьями только потому, что они хорошо к тебе отнеслись. Люди — многоликие существа, в большинстве своём уродливые.       Чэнлин моргает, по какой-то причине ему трудно опасаться Вэнь Кэсина, несмотря на то, что он так говорит:       — ...даже вы?       Вэнь Кэсин смотрит на него, затем вздыхает и криво улыбается:       — Я действительно многоликое существо. Но я не тот, кого тебе стоит бояться. Хочешь танхулу? Вэнь-шишу угощает.       Таким образом, они договариваются называть Вэнь Кэсина «шишу», и тема сменяется. Чэнлин приятно удивлён, обнаружив, что Вэнь-шишу не просто покупает ему палочку танхулы, но также покупает и себе. Он похож на ребёнка, увлечённого сладостями так же, как и Чэнлин: когда они заканчивают, то оба становятся липкими от сахара.       Он обнаруживает, что с Вэнь-шишу легче разговаривать в непринуждённой обстановке, чем с кем-либо ещё. Вэнь Кэсин слушает его, вместо того чтобы затыкать, и не обращается с ним, как с тупицей, даже когда легонько поддразнивает.       Ему почти жаль, что они вернулись в гостиницу: потому что ему нравится компания, а прогулка слишком короткая.       — Мы пришли, — объявляет Вэнь-шишу, как будто Чэнлин сам не видит здания. — Постарайся не заблудиться в следующий раз, Чэнлин.       — П-подождите! Разве... разве вы не зайдёте внутрь?       Вэнь Кэсин мгновение смотрит на него, выглядя немного ошеломлённым, а затем вздыхает и улыбается, качая головой:       — Конечно. Как я мог подумать иначе.

***

      Как только отец Чэнлина видит его, он с облегчением выдыхает, быстро подходит и кладёт руки ему на плечи.       — Чэнлин! Вот ты где. Твои братья давно вернулись, мы уже начали беспокоиться.       Чэнлин застенчиво улыбается:       — Извини. Я потерялся.       Повернувшись с улыбкой к элегантной, одетой в красное фигуре Вэнь Кэсина, он продолжает:       — Вэнь-шишу показал мне дорогу назад.       Глаза Чжан Юйсэна и братьев Чэнлина обращаются к Вэнь Кэсину, весьма достойной фигуре, стоящей с прямой спиной, тихо и на почтительном расстоянии.       — Понятно, — говорит Чжан Юйсэн, отпуская сына, чтобы поприветствовать Вэнь Кэсина. — Благодарю вас за то, что привели моего сына. А вы…?       Вэнь Кэсин безупречно кланяется и улыбается:       — Вэнь. Вэнь Кэсин.       — Вэнь Кэсин, — говорит Чжан Юйсэн. Чэнлин рад слышать одобрительную нотку в голосе отца. Конечно, он не удивлён. Вэнь-шишу был единственным, кто его выслушал и благополучно привёл назад, к тому же он выглядит достойно и утончённо. Им легко восхищаться.       — Вы здесь для участия в Совете Героев, Вэнь-дарен?       Вэнь Кэсин склоняет голову:       — Да.       — Могу я узнать, из какого вы ордена, Вэнь-дарен?       Вэнь Кэсин небрежно смеётся:       — Я не принадлежу ни к какому ордену, Чжан-дарен. Просто призрак, посещающий человеческий мир, пока границы размыты. Прошу прощения, что не могу остаться и поболтать, но я должен идти.       Чэнлин не понимает, почему после сильного замешательства лица отца и братьев бледнеют. Вэнь-шишу уже поклонился и ушёл к тому времени, когда они, кажется, приходят в себя, и Чжан Юйсэн протягивает руку, крепко сгребая Чэнлина и притягивая ближе к себе.       — Папа?       — Держись подальше от этого человека, Чэнлин, — выдыхает его отец со сложным лицом.       — Что? Почему? Вэнь-шишу действительно хороший! Он купил мне танхулу и всё такое.       — Он из Долины Призраков, Чэнлин. Хорошие люди туда не попадают.       Чэнлин чувствует озноб. Долина Призраков? Вэнь-шишу? Но... но он был так любезен. Он искренне слушал его и давал советы, не заставляя его чувствовать себя плохо. Он разговаривал, не злясь на неловкость Чэнлина, и светился как маленький мальчик при виде танхулы. Вэнь-шишу — неплохой человек. Он не может быть им.       — На самом деле, отец, — говорит его брат Чэнфэн, выходя вперёд, — я слышал об этом Вэнь Кэсине, когда был сегодня в городе. Людям на Совете он, похоже, очень нравится.       Чжан Юйсэн смотрит на старшего сына, и Чэнфэн даже усмехается из-за его выражения лица:       — Знаю. Но когда я спросил, люди были более чем готовы рассказать мне о нём всё. Казалось, они жалели меня из-за то, что я его ещё не встречал.       — И что они сказали…?       — Все ему сочувствуют. Предположительно, он оказался в Долине Призраков, когда был ещё ребёнком, и... ну… судя по всему, нынешний Хозяин Долины любит мужчин. И Вэнь Кэсин — его... питомец для утех. Был им в течение всех восьми лет его правления.       Чжан Юйсэн шипит, его лицо кривится, словно ему стало больно от того, что он слышит:       — Постельный раб…? О боги. Как ужасно.       Чэнлин достаточно взрослый, он понимает, что значит быть постельным рабом, и это неприятно. Его желудок мерзко сжимается. Хорошего человека, который проводил его домой... постигла такая судьба?       Чжан Юйсэн смотрит на дверь, через которую вышел Вэнь Кэсин, и на его лице начинает проступать чувство вины:       — И я осудил его в тот момент, когда понял, что он призрак... Он знал, что так будет. Вот почему так быстро ушёл.       Чжан Юйсэн тяжело вздыхает:       — Я попрошу прощения, — говорит он. — Когда мы увидим его в следующий раз.       _________________________________       Примечания переводчика:       [1] Вэнь-шишу (кит. Wen-shūshu) — вежливое обращение к младшему представителю старшего поколения по мужской линии. Например, к младшему брату отца, младшему дяде, а также к младшему соученику учителя (хотя родственные или ученические связи необязательны)       [2] Танхула — традиционная китайская уличная сладость, орехи или сухофрукты на палочке, залитые мёдом или карамелью
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.